Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx,
049-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMC−Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974−1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974−10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended
for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2009−05−20
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Διατηρείται το δικαίωμα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση.
TOCy
- 3 -
1ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η μονάδα αυτή ελέγχεται από την ESAB σε γενική ρύθμιση. Η ευθύνη
για την ασφάλεια και τη λειτουργία, της συγκεκριμένης ρύθμισης, ανήκει στον
υπεύθυνο εγκατάστασης.
Οι χρήστες αυτόματου εξοπλισμού ESAB έχουν την τελική ευθύνη να εξασφαλίσουν ότι οιοσδήποτε εργάζεται με
ή κοντά στον εξοπλισμό λαμβάνει όλα τα σχετικά μέτρα ασφαλείας. Τα μέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις
απαιτήσεις που τίθενται γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισμού συγκολλητή. Οι ακόλουθες συστάσεις μπορεί να
θεωρηθούν ως συμπληρωματικό των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας.
Όλες οι εργασίες πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωμένο με τη λειτουργία
του εξοπλισμού συγκόλλησης. Ένας λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις,
οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στον εξοπλισμό.
1.Κάθε προσωπικό, που χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό συγκολλητή, θα πρέπει να γνωρίζει καλά:
S το χειρισμό του
S πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου
S τη λειτουργία του διακόπτη
S τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας
S συγκόλληση και κοπή
2.Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνει ότι:
S κανένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν τίθεται σε λειτουργία ο
εξοπλισμός
S κανένα άτομο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγμή που ανάβει το φωτεινό τόξο
3.Ο τόπος εργασίας πρέπει:
S να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή
S να μην είναι εκτεθειμένος σε ρεύματα αέρα
4.Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός
S Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον συνιστώμενο προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας, όπως γυαλιά ασφαλείας,
πυρίμαχο ιματισμό, γάντια ασφαλείας. Σημείωση! Μη χρησιμοποιείτε γάντια ασφαλείας κατά την
αντικατάσταση σύρματος.
S Μη φοράτε χαλαρά αντικείμενα, όπως μαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια κ.λπ., τα οποία μπορούν να
σκαλώσουν ή να προκαλέσουν εγκαύματα.
5.Γενικές προφυλάξεις
S Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεδεμένo καλά.
S Επεμβάσεις σε εξοπλισμό υψηλής τάσης πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
S Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισμός θα πρέπει να είναι σαφώς επισημασμένος και εύκολα
προσιτός.
S Η λίπανση και συντήρηση του εξοπλισμού δεν πρέπει να διεξάγονται ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία.
be01d1ya
- 4 -
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Συγκόλληση κοπή με ηλεκτρικό τόξο μπορεί προκαλέσουν τραυματισμό σε άλλα ατομα. Να ειστε
προσεκτικοί όταν εκτελείτε συγκόλληση και κοπή. Ζητήστε από τον εργοδότη σας οδηγίες
ασφαλούς εργασίας, οι οποίες θα πρέπει να βασίζονται στο εγχειρίδιο αποφυγής κινδύνων του
κατασκευαστή.
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι θανατηφόρα.
SΕγκαταστήστε και γειώοτε τη συσκευή σύμφωνα με τα αντίστοιχα υποδείγματα.
SΜην αγγίζετε ηλεκτροφόρα μέρη ή ηλεκτρόδια με ακάλυπτη επιδερμίδα, υγρά γάντια ή υγρό
ρουχισμό.
SΜονώστε το σώμα σας από τη γείωση και το τεμάχιο εργασίας.
SΒεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής.
ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας.
SΈχετε το πρόσωπό σας μακριά από τις αναθυμιάσεις συγκόλλησης.
SΕξασφαλίστε καλό εξαερισμό και απορρόφηση αναθυμιάσεων συγκόλλησης και αερίων, τόσο στον
τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων.
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυματίσει τα μάτια και να προκαλέσει δερματικά εγκαύματα.
SΠροστατέψτε τα μάτια και το σώμα σας. Χρησιμοποιείτε κατάλληλο κράνος συγκόλλησης και φακούς
με φίλτρο, και φοράτε προστατευτικό ρουχισμό.
SΠροστατεύετε τρίτα πρόσωπα με κατάλληλα διαφράγματα ή πετάσματα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
SΟι σπίθες συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Συνεπώς βεβαιωθείτε ότι δεν υπάχουν
πλησίον σας εύφλεκτα υλικά.
ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος μπορεί να βλάψει την ακοή
SΠροστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιμοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο μέσο προστασίας της ακοής.
SΠροειδοποιείστε τους παρευρισκόμενους για τους κινδύνους.
ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό.
Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατασταση ή
χρησιμοποίηση
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ !
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για συγκόλληση τόξου.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ο εξοπλισμός Class A δεν προορίζεται για χρήση σε οικιστικές
περιοχές όπου η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος γίνεται από το δημόσιο
δίκτυο χαμηλής τάσης. Στις περιοχές αυτές ενδέχεται να υπάρξουν
δυσκολίες ως προς τη διασφάλιση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
του εξοπλισμού class A, εξαιτίας αγόμενων ή ακτινοβολούμενων
παρενοχλήσεων.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
be01d1ya
Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου
πριν από την εγκατάσταση ή χρησιμοποίηση.
- 5 -
Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης!
Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την
εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του
πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης.
Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με
τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς
αντιπρόσωπο της ESAB.
Η ESAB μπορεί να σας εφοδιάσει με όλα τα αναγκαία μέσα προστασίας και
εξαρτήματα συγκόλλησης.
2ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Το PEK είναι μια μονάδα ελέγχου για συγκόλληση βυθιζόμενου τόξου (SAW) και για
συγκόλληση τόξου μετάλλου αερίου (GMAW). Η μονάδα ελέγχου χρησιμοποιείται
μαζί με μηχανήματα αυτόματης συγκόλλησης, πηγές ρεύματος, κολόνα και μπούμες.
Βλέπε σελίδα 15 για λεπτομέρειες των εξαρτημάτων ΕSAB για το προϊόν.
2.1Εξοπλισμός
Η μονάδα ελέγχου διατίθεται μαζί με:
SΈνα εγχειρίδιο οδηγιών για τη μονάδα ελέγχου
SΈνα εγχειρίδιο οδηγιών στα ελληνικά για τον πίνακα ελέγχου
Τα εγχειρίδια χρήσης σε άλλες γλώσσες είναι διαθέσιμα για λήψη από την
ιστοσελίδα, www.esab.com.
2.2Πίνακας ελέγχου
Βλέπε το χωριστό εγχειρίδιο οδηγιών για
λεπτομερή περιγραφή του πίνακα
ελέγχου
be01d1ya
- 6 -
3ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
PEK
Τάση παροχής42 V, 50/60 Hz
Ζήτηση ισχύοςMεγ. 900VA
Προσαρμοσμένες συνδέσεις μηχανής για
κινητήρες ESAB
Έλεγχος ταχύτηταςΕπανασύνδεση από τον κινητήρα με παλμικό
Θερμοκρασία λειτουργίας-15° C έως + 45 ° C
Θερμοκρασία μεταφοράς-20° C έως + 55 ° C
Σχετική υγρασία αέραΜεγ. 95%
Διαστάσεις μήκος x πλάτος x ύψος246 x 235 x 273 mm
Βάρος6,6 kg
Κλάση περιβλήματος προστασίαςIP23
Ταχύτητα διαδρομής0-200 cm/min*)
Βλέπε το ξεχωριστό εγχειρίδιο οδηγιών για
αυτόματες μηχανές συγκόλλησης
0-2500 cm/min*)
Δείτε το χωριστό εγχειρίδιο οδηγιών της μονάδας
τροφοδότησης σύρματος
*) Η περιοχή ρύθμισης εξαρτάται από το χρησιμοποιούμενο προϊόν.
Κλάση περιβλήματος προστασίας
Ο κώδικας ΙΡ δείχνει την κλάση περιβλήματος προστασίας, δηλαδή το βαθμό προστασίας από
διείσδυση στερεών υλικών ή νερού . Μια συσκευή που φέρει το σύμβολο IP23 είναι σχεδιασμένη για
χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.
4ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία.
4.1Παροχή ρεύματος δικτύου
Σημείωση!
Απαιτήσεις παροχής ρεύματος
Ο εξοπλισμός υψηλής ισχύος μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα ισχύος του δικτύου, εξαιτίας του
πρωτεύοντος ρεύματος που αντλείται από την παροχή ρεύματος. Επομένως, για ορισμένους
τύπους εξοπλισμού μπορεί να ισχύουν περιορισμοί ή απαιτήσεις σύνδεσης όσον αφορά τη
μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση της παροχής ρεύματος ή την ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα
παροχής στο σημείο διεπαφής με το δημόσιο δίκτυο (βλέπε τεχνικά στοιχεία). Σε αυτή την
περίπτωση, είναι ευθύνη του τεχνικού εγκατάστασης ή του χρήστη του εξοπλισμού να
βεβαιωθούν ότι υπάρχει δυνατότητα σύνδεσης του εξοπλισμού, κατόπιν επικοινωνίας με τον
υπεύθυνο του δικτύου διανομής εάν χρειαστεί.
be01d1ya
- 7 -
5ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισμό του εξοπλισμού υπάρχουν
στη σελίδα 4. Διαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό.
5.1Συνδέσεις
1Στοπ έκτακτης ανάγκης7Σύνδεση ταχύτητας ανατροφοδότησης για
κίνηση διαδρομής
2Πίνακας ελέγχου, βλέπε χωριστό
εγχειρίδιο οδηγιών
3Σύνδεση (CAN) για μονάδα τηλε-ελέγχου
ή εργαλείου συντήρησης
4Σύνδεση USB, δείτε σημείο 5.210Σύνδεση καλωδίου κινητήρα
5Σύνδεση διακόπτη τερματικής θέσης ή
καλωδίου με σωληνοειδές για αέρι
6Σύνδεση ταχύτητας ανατροφοδότησης για
τροφοδότηση καλωδίου
8Σύνδεση ανατροφοδότησης τάσης τόξου
9Σύνδεση καλωδίου κινητήρα κίνησης
διαδρομής
τροφοδότησης καλωδίου
11Σύνδεση για καλώδιο ελέγχου από την
πηγή ρεύματος
5.2Σύνδεση USB
Η εξωτερική μνήμη USB μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά προγραμμάτων
προς και από συστήματα.
Κατά την κανονική χρήση, δεν υπάρχει κίνδυνος να ”προσβληθεί” ο εξοπλισμός από
”ιούς”. Για να εξαλειφθεί ολοσχερώς ο κίνδυνος, συνιστάται να μη χρησιμοποιείτε τη
μνήμη, η οποία χρησιμοποιείται μαζί με τον παρόντα εξοπλισμό, για κανέναν άλλο
σκοπό εκτός από τον ενδεικνυόμενο.
Ορισμένες μνήμες USB ενδεχομένως να μη λειτουργούν με τον εξοπλισμό αυτόν.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε μνήμες USB που προέρχονται από ευυπόληπτους
προμηθευτές.
be01d1ya
- 8 -
Η ESAB δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβη που προέκυψε ως συνέπεια
ακατάλληλης χρήσης της μνήμης USB.
Για να εισάγετε μια μνήμη USB
SΚλείστε τον κύριο διακόπτη παροχής ρεύματος.
SΤοποθετήστε τη μνήμη USB μέσα στην υποδοχή USB.
SΑνοίξτε τον κύριο διακόπτη παροχής ρεύματος.
5.3Επεξήγηση συμβόλων
Κύριο μενού Enter
Χειροκίνητη κίνηση
διαδρομής προς Y
Χειροκίνητη κίνηση
διαδρομής προς J
Χειροκίνητη προς τα
Γρήγορη κίνηση
επάνω τροφοδότηση
καλωδίου
Χειροκίνητη προς τα
κάτω τροφοδότηση
Εκκίνηση
καλωδίου
ΔιακοπήΡεύμα
Ταχύτητα τροφοδότησης
σύρματος
Τάση
Ταχύτητα διαδρομής
Για περισσότερες πληροφορίες για τον πίνακα ελέγχου, βλέπε το χωριστό εγχειρίδιο
οδηγιών.
be01d1ya
- 9 -
6ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η τακτική συντήρηση είναι σημαντική για ασφαλή, αξιόπιστη λειτουργία.
Μόνο τα άτομα που έχουν κατάλληλες ηλεκτρικές γνώσεις (εξουσιοδοτημένο
προσωπικό) επιτρέπεται να αφαιρούν τις πινακίδες ασφαλείας.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Όλες οι εγγυήσεις που αναλαμβάνονται από τον προμηθευτή παύουν να ισχύουν εάν ο
πελάτης ο ίδιος επιχειρεί οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν κατά το χρονικό διάστημα
της εγγύησης για να επισκευάσει οποιαδήποτε σφάλματα.
6.1Επιθεώρηση και καθαρισμός
Ελέγχετε τακτικά ότι η μονάδα ελέγχου δεν είναι φραγμένη με ρύπους.
Η συχνότητα και οι μέθοδοι καθαρισμού που εφαρμόζονται εξαρτώνται από:
Sτη διαδικασία συγκόλλησης
Sτη χρονική διάρκεια τόξου
Sτην τοποθέτηση
Sτον περιβάλλοντα χώρο.
Συνήθως είναι αρκετό να γίνεται φύσημα του κουτιού με ξηρό πεπιεσμένο αέρα
(μειωμένη πίεση) μία φορά το χρόνο.
7ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ
Tα PEK είναι κατασκευασμένα και δικμασμένα σύμφωνα με τα διεθνή και
ενρωπαΪκά στάνταρ EN 60974-1 και EN 60974-10) Aφού γίνει συντήρηση ή
επισκευή υπάρχει υποχρέωση εκ μέρους του συντηρητή να βεβαιωθεί ότι το προϊόν
δεν παρεκλίνει από τις παραπάνω αναφερόμενες σταθερές.
Ανταλλακτικά μπορούν να παραγγέλλονται μέσω του πλησιέστερου σ' εσάς
αντιπροσώπου της ESAB, βλέπε την τελευταία σελίδα αυτής της δημοσίευσης.
be01d1ya
- 10 -
p
- 11 -
Σχήμα σύνδεσης ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
12
Edition 110119
13
Edition 110119
PEK
Αριθμός παραγγελίας ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ
Ordering no.DenominationType
0460 504 880 Control unitPEK
0459 839 036 Spare parts listPEK
0460 949Instruction manualControl panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com