ESAB A2, A6 PEK Control unit Instruction manual [it]

A2, A6 PEK Control Unit
Istruzioni per l'uso
0460 948 101 IT 20140225 Valid for: serial no. 327-xxx-xxxx

SOMMARIO

1 SICUREZZA..........................................................................................................4
2 INTRODUZIONE ................................................................................................... 7
2.1 Equipaggiamento .................................................................................................7
2.2 Pannello di controllo............................................................................................7
3 DATI TECNICI ....................................................................................................... 8
4 INSTALLAZIONE .................................................................................................. 9
4.1 Alimentazione elettrica di rete ............................................................................ 9
5 FUNZIONAMENTO .............................................................................................10
6 MANUTENZIONE ............................................................................................... 12
7 ORDINAZIONE RICAMBI ................................................................................... 13
SCHEMA.................................................................................................................... 14
NUMERI DI ORDINAZIONE ......................................................................................16
ACCESSORI ..............................................................................................................17
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0460 948 101 © ESAB AB 2014

1 SICUREZZA

1 SICUREZZA
NOTA:
L'unità è stata testata da ESAB per quanto riguarda la configurazione generale. La responsabilità inerente la sicurezza e il funzionamento di configurazioni specifiche spetta all’integratore di competenza.
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l’apparecchio o nelle sue vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza un apparecchio deve conoscere: ○ il suo funzionamento; ○ l'ubicazione degli arresti di emergenza; ○ le sue funzioni; ○ le misure di sicurezza pertinenti; ○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi: ○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che nessuno sia privo di protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere: ○ adeguato allo scopo; ○ esente da correnti d'aria.
4. Attrezzature di protezione personale: ○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza,
abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e affini,
che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali: ○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente ○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale
specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
0460 948 101
ATTENZIONE!
Rischio di schiacciamento durante la sostituzione della bobina! Non utilizzare guanti di sicurezza quando si inserisce il filo di saldatura tra i rulli di trascinamento.
- 4 -
© ESAB AB 2014
1 SICUREZZA
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni. Informarsi sulle procedure di sicurezza del proprio datore di lavoro, basate sui dati relativi ai pericoli forniti dai fabbricanti.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente alle norme vigenti.
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
Isolarsi dal terreno e dal pezzo da saldare
Accertarsi che la posizione in cui si lavora sia sicura ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira, e in generale
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione dell'udito. Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione dell'udito
Informare del rischio le persone presenti
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di procedere all'installazione o alla messa in funzione.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
0460 948 101
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
- 5 -
© ESAB AB 2014
1 SICUREZZA
AVVISO!
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di procedere all'installazione o alla messa in funzione.
NOTA: Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la saldatura.
0460 948 101
- 6 -
© ESAB AB 2014

2 INTRODUZIONE

2 INTRODUZIONE
PEK è un'unità di controllo per la saldatura ad arco sommerso (SAW) e per la saldatura ad arco metallico e gas (GMAW). È utilizzata assieme a saldatrici automatiche, generatori, colonna e braccio.
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono consultabili nel capitolo "ACCESSORI" del presente manuale.

2.1 Equipaggiamento

L'unità di controllo è provvista di:
manuale di istruzioni per l'unità di controllo
manuale di istruzioni del pannello di controllo in inglese. I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati da:www.esab.com.

2.2 Pannello di controllo

Per una descrizione dettagliata del pannello di controllo, consultare il manuale di istruzioni corrispondente
0460 948 101
- 7 -
© ESAB AB 2014

3 DATI TECNICI

3 DATI TECNICI
PEK
Tensione di alimentazione 42 V, 50/60 Hz Potenza richiesta Max 900 VA Collegamenti adattati per i motori ESAB 6 A 100% Regolazione della velocità Feedback dall'encoder a impulsi Temperatura di esercizio Da -15°C a +45°C Temperatura durante il trasporto Da -20°C a +55 °C Umidità relativa dell'aria Max 95% Dimensioni, l x p x a 246 × 235 × 273 mm Peso 6,6 kg Classe di protezione IP23 Velocità di avanzamento 0-200 cm/min *)
Vedere il manuale di istruzioni dedicato alle saldatrici automatiche.
Velocità di avanzamento manuale max. 2,0 m/min Velocità di avanzamento del filo, filo di
apporto
0-2500 cm/min *) Vedere il manuale di istruzioni dedicato al gruppo trainafilo.
*) L'intervallo di impostazione dipende dal prodotto utilizzato.
Classe di protezione
Il codice IP definisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e all’aperto.
0460 948 101
- 8 -
© ESAB AB 2014

4 INSTALLAZIONE

4 INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da un professionista.

4.1 Alimentazione elettrica di rete

NOTA: Requisiti per l'alimentazione di rete
A causa della corrente primaria assorbita dall'alimentazione di rete, le apparecchiature a potenza elevata possono influenzare la qualità della potenza di rete. Pertanto, per alcuni tipi di apparecchiature (consultare i dati tecnici) possono applicarsi alcune restrizioni o requisiti relativi all'impedenza massima di rete consentita o alla capacità minima di alimentazione richiesta nel punto di interfaccia alla rete pubblica. In questo caso, è responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, in merito alla possibilità di collegare l'apparecchiatura.
0460 948 101
- 9 -
© ESAB AB 2014

5 FUNZIONAMENTO

5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'attrezzatura sono riportate nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio!

5.1 Collegamenti

1. Arresto di emergenza 7. Collegamento del feedback di velocità per
l'avanzamento del filo
2. Pannello di controllo, consultare il manuale
di istruzioni corrispondente
3. Collegamento (CAN) per il telecomando o
l'attrezzo di servizio
4. Collegamento USB, consultare la sezione
corrispondente
5. Attacco per interruttore di finecorsa o cavo
con solenoide del gas
6. Collegamento del feedback di velocità per
il trainafilo
8. Collegamento per il feedback della
tensione dell'arco
9. Collegamento del cavo motore per la corsa
10. Collegamento del cavo motore per il
trainafilo
11. Attacco per il cavo di comando
proveniente dall'alimentatore

5.2 Collegamento USB

La memoria USB esterna può essere utilizzata per trasferire i programmi tra i sistemi. Durante l'uso normale non vi è il rischio che dei "virus" "infettino" l'apparecchiatura. Per
eliminare interamente questo rischio, si consiglia di non utilizzare la memoria (usata assieme a questa apparecchiatura) per scopi diversi da quelli per i quali è stata prevista.
Alcune memorie USB potrebbero non funzionare con questa apparecchiatura. Si consiglia di utilizzare memorie USB di un fornitore affidabile.
ESAB non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi danno causato dall'uso non corretto della memoria USB.
0460 948 101
- 10 -
© ESAB AB 2014
5 FUNZIONAMENTO
Per inserire una memoria USB
1. Disattivare l'interruttore generale dell’alimentazione elettrica.
2. Inserire la memoria USB nella relativa presa USB.
3. Attivare l'interruttore generale dell’alimentazione elettrica.

5.3 Chiave di lettura dei simboli

Menu principale Enter
Corsa manuale in direzione
Corsa manuale in direzione Avanzamento
Corsa rapida
manuale del filo in alto
Avanzamento manuale del filo in
Avvio
basso
Stop Corrente
Velocità di trascinamento del filo
Tensione
Velocità di avanzamento
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale di istruzioni dedicato al pannello di controllo.
0460 948 101
- 11 -
© ESAB AB 2014

6 MANUTENZIONE

6 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una manutenzione regolare.
Gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti solo da un tecnico autorizzato. La rimozione delle piastre di sicurezza deve essere effettuata solo da personale dotato di adeguate competenze elettriche (personale autorizzato).
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali difetti.

6.1 Controllo e pulizia

Controllare con regolarità che l'unità di controllo non sia ostruita dalla sporcizia. La frequenza e il metodo di pulizia dipendono da:
processo di saldatura
durata dell'arco
ubicazione del gruppo
ambiente circostante Di solito è sufficiente pulire il gruppo con aria compressa secca (bassa pressione) una volta
all'anno.
0460 948 101
- 12 -
© ESAB AB 2014

7 ORDINAZIONE RICAMBI

7 ORDINAZIONE RICAMBI
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico di manutenzione autorizzato da ESAB. Utilizzare solo ricambi e componenti soggetti a usura originali ESAB.
L'unità PEK è progettata e collaudata in conformità alle norme internazionali ed europee EN 60974-1 ed EN 60974-10. Spetta al centro di assistenza che ha effettuato la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi possono essere ordinati tramite il più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ultima pagina della presente pubblicazione.
0460 948 101
- 13 -
© ESAB AB 2014

SCHEMA

SCHEMA
Updates:
From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed
From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced
0460 948 101
- 14 -
© ESAB AB 2014
SCHEMA
0460 948 101
- 15 -
© ESAB AB 2014

NUMERI DI ORDINAZIONE

NUMERI DI ORDINAZIONE
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK 0459 839 036 Spare parts list PEK 0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
0460 948 101
- 16 -
© ESAB AB 2014

ACCESSORI

ACCESSORI
Control cable PEK - Power source
0460 910 881 0460 910 882 0460 910 883 0460 910 884
Cable restraining bracket
0460 861 880
15 m 25 m 35 m 50 m
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
0460 948 101
- 17 -
© ESAB AB 2014
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...