ESAB A2, A6 PEK Control unit Instruction manual [sv]

A2, A6 PEK Control Unit
Bruksanvisning
0460 948 101 SE 20140225 Valid for: serial no. 327-xxx-xxxx

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1 SÄKERHET........................................................................................................... 4
2 INLEDNING........................................................................................................... 7
2.1 Utrustning .............................................................................................................7
2.2 Inställningspanel.................................................................................................. 7
3 TEKNISKA DATA.................................................................................................. 8
4 INSTALLATION..................................................................................................... 9
4.1 Nätmatning ...........................................................................................................9
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE ............................................................................ 10
6 UNDERHÅLL ...................................................................................................... 12
7 RESERVDELSBESTÄLLNING........................................................................... 13
SCHEMA.................................................................................................................... 14
BESTÄLLNINGSNUMMER .......................................................................................16
TILLBEHÖR...............................................................................................................17
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
0460 948 101 © ESAB AB 2014

1 SÄKERHET

1 SÄKERHET
OBS!
Enheten har testats av ESAB, i en generell konfiguration. Ansvaret för säker och korrekt funktion i den aktuella installationen åvilar den som utför integreringen.
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande. Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i personskada eller skador på utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till: ○ dess handhavande ○ nödstoppens placering ○ dess funktion ○ tillämpliga säkerhetsåtgärder ○ korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av eventuella
andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att: ○ inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde då den
startas
ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen ska: ○ vara lämplig för ändamålet ○ vara fri från drag.
4. Personlig skyddsutrustning ○ Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, så som skyddsglasögon,
flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, så som halsdukar, skärp och ringar, eftersom sådana
kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder ○ Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten. ○ Arbete på högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker. ○ Lämplig brandsläckningsutrustning ska vara tydligt markerad och lätt tillgänglig nära
arbetsplatsen.
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
0460 948 101
VARNING!
Klämrisk vid byte av bobin! Använd inte skyddshandskar vid iträdning av svetstråd mellan matarrullarna.
- 4 -
© ESAB AB 2014
1 SÄKERHET
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning. Ta reda på vilka säkerhetsrutiner din arbetsgivare tillämpar. Dessa säkerhetsrutiner ska vara baserade på tillverkarens riskinformation.
ELEKTRISK STÖT – Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt tillämpliga standarder.
Vidrör inte spänningsförande delar eller spänningsförande elektroder med
Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
Se till att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GASER – Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Sörj för god ventilation, använd punktutsug vid bågen, eller vidta båda
bar hud eller med våta handskar eller våta kläder.
åtgärderna samtidigt för att föra bort gaserna från din andningszon och från arbetsplatsen.
LJUSBÅGAR – Kan skada ögonen och ge brännskador på huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda omkringstående personer med lämpliga skärmar eller draperier.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se till att inget brännbart material finns i närheten av svetsstället.
BULLER – Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd. Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
Varna omkringstående för riskerna.
DRIFTSTÖRNING – Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
Den som ska installera och använda utrustningen måste ha läst och till fullo förstått handboken.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
0460 948 101
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika lågspänningsdistributionsnätet. På grund av såväl ledningsburna som utstrålade störningar kan det i sådana områden vara problematiskt att uppnå elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning klass A.
- 5 -
© ESAB AB 2014
1 SÄKERHET
OBSERVERA!
Den som ska installera och använda utrustningen måste ha läst och till fullo förstått handboken.
OBS! Kasserad elektronisk utrustning ska lämnas till
återvinning.
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk och elektronisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas till återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen att hålla sig informerad om vilka återvinningsanläggningar som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste ESAB-återförsäljare.
ESAB kan tillhandahålla alla nödvändiga skydd och tillbehör för svetsning.
0460 948 101
- 6 -
© ESAB AB 2014

2 INLEDNING

2 INLEDNING
PEK är en styrenhet avsedd för MIG/MAG undervattenssvetsning (SAW) och för MIG/MAG gasmetallsvetsning (GMAW). Styrenheten används tillsammans med automatiska svetsmaskiner, kraftkällor, pelare och bommar.
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet TILLBEHÖR i denna handbok.

2.1 Utrustning

Styrenheten levereras med:
En bruksanvisning för styrenheten
En bruksanvisning på engelska för manöverpanelen
Bruksanvisningar på andra språk kan laddas ned från:www.esab.com.

2.2 Inställningspanel

Utförlig beskrivning av manöverpanelen finns i den separata bruksanvisningen.
0460 948 101
- 7 -
© ESAB AB 2014

3 TEKNISKA DATA

3 TEKNISKA DATA
PEK Matningsspänning 42 V, 50/60 Hz Effektbehov Max 900VA Motoranslutningar anpassade för ESAB:s
6 A 100%,
motorer Hastighetsreglering Återkoppling från pulskodare Arbetstemperatur -15°C till +45°C Transporttemperatur -20°C till +55 °C Relativ luftfuktighet Max 95% Mått l × b × h 246 × 235 × 273 mm Vikt 6,6 kg Inkapslingsklass IP23 Åkhastighet 0–200 cm/min *)
Se separat bruksanvisning för automatiska svetsmaskiner.
Max manuell åkhastighet 2,0 m/min Trådmatningshastighet, påfyllnadstråd 0-2500 cm/min *)
Se separat bruksanvisning för enheter med manuell trådmatning.
*) Inställningsområdet beror på vilken produkt som används.
Inkapslingsklass IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller
vatten.
Utrustning märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
0460 948 101
- 8 -
© ESAB AB 2014

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Installationen ska utföras av professionell installatör.

4.1 Nätmatning

OBS! Nätmatning
Utrustning med hög effekt kan, till följd av sin höga strömförbrukning, påverka elkvaliteten i matande elnät. För vissa utrustningstyper kan det därför finnas restriktioner rörande högsta tillåtna nätimpedans eller minimikrav rörande uttagbar effekt i anslutningspunkten till det publika eldistributionsnätet (se tekniska data). Den som installerar och/eller använder utrustningen måste, om så behövs genom konsultation av elnätsoperatören, kontrollera att utrustningen får anslutas.
0460 948 101
- 9 -
© ESAB AB 2014

5 DRIFT OCH HANDHAVANDE

5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet "SÄKERHET" i denna bruksanvisning. Läs den innan utrustningen startas!

5.1 Anslutningar

1. Nödstopp 7. Anslutning av snabb feedback för
åkrörelse
2. Manöverpanel, se separat bruksanvisning 8. Anslutning för bågspänningsfeedback
3. Anslutning (CAN) för fjärrkontrollenhet eller
serviceverktyg
4. USB-anslutning, se avsnittet
USB-anslutning
5. Anslutning för gränslägeskontakt eller
kabel med solenoid för gas
6. Anslutning av snabb feedback för
trådmatning
9. Anslutning av motorkabel för åkrörelse
10. Anslutning av motorkabel för trådmatning
11. Anslutning för manöverkabel från
strömkälla

5.2 USB-anslutning

Externa USB-minnen kan användas för att flytta program till och från system.
Vid normal användning finns ingen risk för att "virus" ska kunna infektera utrustningen. För att helt eliminera denna risk rekommenderar vi att det minne som används tillsammans med denna utrustning inte används för andra ändamål än avsett.
Det kan hända att vissa USB-minnen inte fungerar tillsammans med utrustningen. Vi rekommenderar därför USB-minnen från någon av de kända leverantörerna.
ESAB tar inget ansvar för eventuell skada som uppstått på grund av felaktig hantering av USB-minnen.
0460 948 101
- 10 -
© ESAB AB 2014
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
För att sätta i ett USB minne
1. Stäng av strömkällans huvudströmbrytare.
2. Stick in USB-minnet i USB-uttaget.
3. Slå på strömkällans huvudströmbrytare.

5.3 Symbolförklaring

Huvudmeny Enter
Manuell åkrörelse i riktning
Snabb rörelse
Manuell trådmatning nedåt
Stopp Ström
Trådmatningshastighe t
Åkhastighet
Utförlig beskrivning av manöverpanelen finns i separat bruksanvisning.
Manuell åkrörelse i riktning Manuell trådmatning
uppåt
Start
Spänning
0460 948 101
- 11 -
© ESAB AB 2014

6 UNDERHÅLL

6 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
Underhåll får endast utföras av behörig person. Endast personal som har lämpliga elkunskaper (behörighet) får avlägsna skyddsplåtar.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.

6.1 Inspektion och rengöring

Kontrollera regelbundet att styrenheten inte är igensatt av föroreningar.
Hur ofta och på vilket sätt rengöring ska utföras, beror på:
svetsprocess
svetsbågtid
placering av enheten
omgivning
Vanligtvis räcker det att blåsa ren enheten en gång om året med torr tryckluft (reducerat tryck).
0460 948 101
- 12 -
© ESAB AB 2014

7 RESERVDELSBESTÄLLNING

7 RESERVDELSBESTÄLLNING
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av auktoriserad ESAB-servicetekniker. Använd endast ESAB originalreservdelar och -slitdelar.
PEK är konstruerad och testad i enlighet med de internationella och europeiska standarderna EN 60974-1 och EN 60974-10. Det åvilar den eller de som utfört service på eller reparation av apparaten att se till att apparaten fortfarande uppfyller kraven i ovan nämnda standard.
Reservdelar kan beställas från närmaste ESAB-återförsäljare, se sista sidan i denna publikation.
0460 948 101
- 13 -
© ESAB AB 2014

SCHEMA

SCHEMA
Updates:
From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed
From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced
0460 948 101
- 14 -
© ESAB AB 2014
SCHEMA
0460 948 101
- 15 -
© ESAB AB 2014

BESTÄLLNINGSNUMMER

BESTÄLLNINGSNUMMER
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK 0459 839 036 Spare parts list PEK 0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
0460 948 101
- 16 -
© ESAB AB 2014

TILLBEHÖR

TILLBEHÖR
Control cable PEK - Power source
0460 910 881
0460 910 882
0460 910 883
0460 910 884
Cable restraining bracket
0460 861 880
15 m
25 m
35 m
50 m
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
0460 948 101
- 17 -
© ESAB AB 2014
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...