ESAB A2, A6 PEK Control unit Instruction manual [sl]

SL
A2, A6
PEK Control unit
Priročnik z navodili
0460 948 001 SI 110119
Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx, 049-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 20090520
Signature / Underskrift Position / Befattning Global Director Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
- 2 -
1 VARNOST 4.........................................................
2 UVOD 6.............................................................
2.1 Oprema 6..................................................................
2.2 Nadzorna plošča 6..........................................................
3 TEHNIČNI PODATKI 7................................................
4 NAMESTITEV 7......................................................
4.1 Omrežni priključek 7.........................................................
5 DELOVANJE 8......................................................
5.1 Priključki 8.................................................................
5.2 Priključek USB 8............................................................
5.3 Legenda simbolov 9.........................................................
6 VZDRŽEVANJE 10....................................................
6.1 Pregledovanje in čiščenje 10...................................................
7 NAROČANJE REZERVNIH DELOV 10...................................
VEZALNA SHEMA 12....................................................
ŠTEVILKA ZA NAROČANJE 14...........................................
PRIBOR 15..............................................................
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
TOCv
- 3 -
SI
1 VARNOST
OPOMBA! Ta enota je bila pri proizvajalcu ESAB preizkušena ob splošnih
nastavitvah. Za varno in pravilno delovanje pri drugih nastavitvah odgovarja integrator sistema.
Osebe, ki delajo z opremo ESAB ali okoli nje, morajo upoštevati vse ustrezne varnostne ukrepe. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko povzroči nevarnost ter kot posledico telesne poškodbe delavca in škodo na opremi.
1. Vsak, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
S njenim upravljanjem; S namestitvijo varnostnih stikal; S njihovim delovanjem; S ustreznimi varnostnimi ukrepi; S varilnim in rezalnim postopkom;
2. Operater mora zagotoviti, da:
S ob zagonu opreme na njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; S ob vzpostavitvi obloka nihče od navzočih ni nezaščiten;
3. Delovno mesto mora biti:
S ustrezno za dela, za katera je predvideno; S zaščiteno pred prepihom;
4. Osebna zaščitna oprema
S Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala,
ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice. Opozorilo! Ne uporabljajte zaščitnih rokavic pri menjavi žice.
S Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakršni so šali, verižice, prstani ipd., saj jih lahko
oprema zagrabi ali pa povzročijo opekline.
5. Splošna varnostna opozorila
S Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik. S Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen električar. S Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema. S Oprema se ne sme mazati ali vzdrževati med delovanjem.
be01d1va
- 4 -
SI
OPOZORILO
Obločno varjenje in rezanje je lahko nevarno za vas in vašo okolico. Bodite previdni pri varjenju in rezanju. Upoštevajte varnostne ukrepe na podlagi navodil proizvajalca.
UDAREC ELEKTRIČNEGA TOKA - Lahko je smrtno nevaren.
S Varilni aparat namestite in ozemljite v skladu z ustreznimi standardi. S Delov pod električno napetostjo ali elektrod se ne dotikajte z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi
oblačili.
S Izolirajte se od mase in obdelovanca. S Poskrbite za primerne delovne pogoje.
DIM IN PLINI - Lahko so škodljivi za zdravje
S Držite glavo zunaj dosega hlapov. S Prezračujte, odvajajte pline in dim z delovnega območja.
SEVANJE IZ OBLOKA - Lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
S Zaščitite si oči in telo. Uporabljajte ustrezno varilno masko z zaščitnim steklom in nosite zaščitno
obleko.
S Osebe v okolici zaščitite z ustreznimi zasloni ali zavesami.
NEVARNOST POŽARA
S Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. Zato poskrbite, da v bližini ni nikakršnih vnetljivih snovi.
HRUP - Premočan hrup lahko poškoduje sluh.
S Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito slušnih organov. S Osebe v okolici opozorite na nevarnost.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA - Ob morebitnem nepravilnem delovanju pokličite na pomoč strokovnjaka.
Pred namestitvijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
ZAŠČITITE SEBE IN OKOLICO!
POZOR!
Ta izdelek je namenjen izključno za obločnemu varjenju.
POZOR!
Oprema "Class A" ni namenjena uporabi v stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko pride do težav pri zagotavljanju elektromagnetne združljivosti opreme "Class A" zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
POZOR!
Pred namestitvijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
be01d1va
- 5 -
SI
Elektronsko opremo zavrzite v ustanovi za recikliranje!
Evropska Direktiva 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
ESAB vam ponuja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za varjenje.
2 UVOD
PEK je krmilna enota za varjenje z zakritim oblokom (SAW) in varjenje MIG
(GMAW). Krmilna enota se uporablja z avtomatskimi varilniki, transformatorji, stebri in nosilci.
ESAB-ov pribor za ta izdelek je opisan na strani 15.
2.1 Oprema
Krmilni enoti so priloženi:
S navodila za uporabo za krmilno enoto,
S priročnik z navodili za nadzorno ploščo v angleščini.
Priročnike za uporabo v drugih jezikih si lahko pretečite s spletne strani www.esab.com.
2.2 Nadzorna plošča
Podrobnejši opis nadzorne plošče najdete v posebnem priročniku z navodili.
be01d1va
- 6 -
SI
3 TEHNIČNI PODATKI
PEK Napajalna napetost 42 V, 50/60 Hz Priključna moč maks. 900 VA Priključki za motor prilagojeni motorjem
ESAB Krmiljenje hitrosti Preklop z motorja s pulznim tipalom Obratovalna temperatura -15 ° C do +45 ° C Temperatura pri transportu -20 ° C do +55 ° C Relativna vlažnost zraka maks. 95 % Mere, d x š x v 246 x 235 x 273 mm Masa 6,6 kg Razred zaščite IP 23 Hitrost hodov 0-200 cm/min*)
Najvišja hitrost ročnih hodov 2,0 m/min Hitrost podajanja žice, polnilne žice 0-2500 cm/min*)
6 A, 100 %
Glejte posebni priročnik za avtomatske varilnike
Glejte posebni priročnik z navodili za enoto za podajanje žice.
*) Obmoje nastavitve je odvisno od modela, s katerim delate.
Razred zaščite ohišja
Razred zaščite ohišja oziroma njegovo zaščito pred vodo in trdnimi delci označuje koda IP. Oprema z oznako IP23 je namenjena delom v zaprtih in odprtih prostorih.
4 NAMESTITEV
Namestiti ga sme samo strokovnjak.
4.1 Omrežni priključek
Opomba!
Zahteve glede omrežnega priključka
Močnostna električna oprema lahko zaradi primarnega toka, ki ga odjema iz omrežnega priključka, vpliva na kakovost električne energije v omrežju. Zato lahko za nekatere vrste opreme veljajo priključne omejitve glede največje dovoljene omrežne impedance ali zahtevane najmanjše zmogljivosti na priključni točki na javno omrežje (glejte tehnične podatke). V takih primerih mora montažer oziroma uporabnik opreme, po potrebi ob posvetovanju z operaterjem distribucijskega omrežja, preveriti, ali je opremo mogoče priključiti.
be01d1va
- 7 -
SI
5 DELOVANJE
Splošni predpisi za ravnanje z opremo so navedeni na strani 4. Preberite jih, preden začnete uporabljati opremo!
5.1 Priključki
1 Ustavitev v sili 7 Priključek za povratni signal hitrosti hoda 2 Nadzorna plošča, glejte posebni priročnik
z navodili
3 Priključek (CAN) za enoto daljinskega
upravljanja ali za servisno orodje
4 Priključek USB, glejte točko 5.2. 10 Priključek za kabel motorja podajanja žice 5 Prikljuek za mejno stikalo ali kabel za
elektromagnetni ventil za plin
6 Priključek za povratni signal hitrosti
podajanja žice
8 Priključek za povratni signal napetosti
obloka
9 Priključek za kabel za pogonski motor
11 Priključek za krmilni kabel iz varilnega
transformatorja
5.2 Priključek USB
Za prenos programov v sistem in iz njega lahko uporabljate zunanji pomnilnik USB.
Pri normalni rabi ni nevarnosti, da bi opremo “okužili z virusi“. Za popolno odpravo tveganja vam priporočamo, da pomnilnika USB, ki ga uporabljate za to opremo, ne uporabljate za noben drug namen.
Nekatere pomnilniške kartice USB ne delujejo s to opremo. Priporočamo vam uporabo pomnilniških kartic USB priznanih proizvajalcev.
ESAB ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki jo lahko povzroči nepravilna raba pomnilnika USB.
be01d1va
- 8 -
SI
Vstavljanje kartice USB
S Izklopite glavno električno stikalo.
S Vstavite pomnilniško kartico USB v konektor USB.
S Vklopite glavno električno stikalo.
5.3 Legenda simbolov
Glavni meni (Main) Enter
Ročno premikanje v smeri Y
Hitri hod
Ročno podajanje žice navzdol
Zaustavitev Tok
Hitrost podajanja žice Napetost
Hitrost hodov
Ročno premikanje v smeri J
Ročno podajanje žice navzgor
Začetek
Podrobnejša navodila za nadzorno ploščo najdete v posebnem priročniku.
be01d1va
- 9 -
SI
6 VZDRŽEVANJE
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
Varovalne plošče smejo odstranjevati samo osebe z ustreznim znanjem s področja elektrike (pooblaščene osebe).
POZOR!
Vsak kupčev poskus odpravljanja napak s posegi v izdelek med garancijsko dobo izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
6.1 Pregledovanje in čiščenje
Redno preverjajte, da krmilna enota ni zamašena z umazanijo.
Potrebna pogostost in način čiščenja sta odvisna od:
S procesa varjenja,
S trajanja obloka,
S postavitve,
S pogojev okolja.
Navadno zadošča, če krmilno enoto očistite s suhim komprimiranim zrakom (pod znižanim tlakom) enkrat na leto.
7 NAROČANJE REZERVNIH DELOV
PEK je projektiran in preizkušen v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi EN 60974-1 in EN 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z navedenim standardom.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB ­glejte zadnjo stran tega priročnika.
be01d1va
- 10 -
p
- 11 -
Vezalna shema
12
Edition 110119
13
Edition 110119
PEK
Številka za naročanje
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK
0459 839 036 Spare parts list PEK
0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Edition 110119
14
PEK
Pribor
Control cable PEK - Power source
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
50 m.....................................
Cable restraining bracket ................. 0460 861 880
0460 910 881 0460 910 882 0460 910 883 0460 910 884
USB Memory stick 2 Gb ................. 0462 062 001
15
Edition 110119
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
101217
Loading...