ESAB A2, A6 PEK Control unit Instruction manual [sk]

SK
A2, A6
PEK Control unit
Navod na pouitie
0460 948 001 SK 110119
Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx, 049-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 609741, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 20090520
Signature / Underskrift Position / Befattning Global Director Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
- 2 -
1 BEZPEČNOSŤ 4.....................................................
2 ÚVOD 6.............................................................
2.1 Vybavenie 6................................................................
2.2 Ovládací panel 6............................................................
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 7................................................
4 INŠTALÁCIA 7.......................................................
4.1 Sieťové napájanie 7.........................................................
5 PREVÁDZKA 8......................................................
5.1 Prípojky 8..................................................................
5.2 Prípojka USB 8.............................................................
5.3 Legenda 9.................................................................
6 ÚDRŽBA 10..........................................................
6.1 Kontrola a čistenie 10.........................................................
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV 10...........................
DIAGRAM 12............................................................
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 14...............................................
PRÍSLUŠENSTVO 15.....................................................
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
TOCk
- 3 -
SK
1 BEZPEČNOSŤ
POZNÁMKA! Táto jednotka bola otestovaná spoločnosťou ESAB v základnej
konfigurácii. Za bezpečnosť a funkčnosť v určitej konkrétnej konfigurácii zodpovedá integrátor.
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
S s jeho prevádzkou S umiestnením núdzových vypínačov S princípom jeho činnosti S platnými bezpečnostnými opatreniami S zváraním a rezaním
2. Obsluha musí zabezpečiť:
S aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
S aby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3. Pracovisko musí byť:
S vhodné na daný účel S bez prievanov
4. Osobné bezpečnostné pomôcky
S Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu noste ochranné
rukavice.
S Nenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5. Základné bezpečnostné opatrenia
S Dbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla. S Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. S Vhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke. S Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
be01d1ka
- 4 -
SK
VAROVANIE!
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
S Nainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami. S Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
S Dbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku. S Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
S Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu. S Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
S Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy. S Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
S Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
S Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu. S Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na oblúkové zváranie.
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste mu porozumeli.
be01d1ka
- 5 -
SK
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné prostriedky a príslušenstvo.
2 ÚVOD
PEK je riadiaca jednotka určená na zváranie pod tavidlom (SAW) a na oblúkové
zváranie taviacou sa elektródou v ochrannej atmosfére (GMAW). Riadiaca jednotka sa používa spolu s automatickými zváracími strojmi, napájacími zdrojmi, stĺpmi a výložníkmi.
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 15.
2.1 Vybavenie
S riadiacou jednotkou sa dodáva:
S Návod na obsluhu riadiacej jednotky. S Návod na obsluhu ovládacieho panelu v angličtine.
Návody na obsluhu v iných jazykoch si možno prevziať z internetovej lokality na www.esab.com.
2.2 Ovládací panel
Pozri samostatný návod na obsluhu s podrobným popisom ovládacieho panelu.
be01d1ka
- 6 -
SK
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
PEK Napájacie napätie 42 V, 50/60 Hz Požiadavky na napájanie Max. 900 VA Pripojenia motora sú prispôsobené pre
motory ESAB Regulácia rýchlosti Spätné pripojenie od motora s impulzným
Prevádzková teplota -15° C až + 45 ° C Prepravná teplota -20° C až + 55 ° C Relatívna vlhkosť vzduchu max. 95% Rozmery d x š x v 246 x 235 x 273 mm Hmotnosť 6,6 kg Stupeň krytia IP23 Rýchlosť pojazdu 0 - 200 cm/min*)
Max. rýchlosť manuálneho pojazdu 2,0 m/min. Rýchlosť podávania drôtu, zvárací vodič 0 - 2500 cm/min*)
6 A 100 %
snímaom
Pozri samostatný návod na obsluhu automatických zváracích strojov
Pozri samostatný návod na použitie jednotky posuvu drôtu
*) Nastavovací rozsah závisí od použitého výrobku.
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody. Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom pro stredí.
4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
4.1 Sieťové napájanie
Poznámka!
Požiadavky na napájacie napätie
Silnoprúdové zariadenie môže mať s ohľadom na prúd odoberaný z elektrickej siete vplyv na kvalitu elektriny v rozvodnej sieti. Z tohto dôvodu sa na určité druhy zariadení môžu vzťahovať pripojovacie obmedzenia alebo požiadavky na maximálnu dovolenú sieťovú impedanciu, prípadne požiadavky na minimálnu napájaciu kapacitu v mieste pripojenia do verejnej siete určitých druhov zariadení (pozri technické údaje). V tomto prípade inštalatér alebo používateľ zariadenia zodpovedá za zaručenie toho, v prípade potreby po dohode s prevádzkovateľom rozvodnej siete, či zariadenie môže byť pripojené.
be01d1ka
- 7 -
SK
5 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením nájdete na strane 4. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne prečítajte!
5.1 Prípojky
1 Núdzové zastavenie. 7 Prípojka rýchlostnej spätnej väzby pre
pohyb pojazdu.
2 Ovládací panel, pozri samostatný návod
na obsluhu.
3 Prípojka (CAN) pre jednotku diaľkového
ovládania alebo servisný nástroj.
4 Prípojka USB, pozri bod 5.2. 10 Prípojka pre kábel motora podávania
5 Pripojenie pre spína koncovej polohy
alebo kábel s elektromagnetickým plynovým ventilom.
6 Prípojka rýchlostnej spätnej väzby pre
podávanie drôtu.
8 Prípojka pre spätnú väzbu napätia oblúka.
9 Prípojka pre kábel motora pre pohyb
pojazdu.
drôtu.
11 Prípojka pre ovládací kábel z napájacieho
zdroja.
5.2 Prípojka USB
Externá pamäť USB sa môže používať na prenášanie programov medzi systémami.
Počas normálneho použitia nehrozí žiadne riziko „vírusovej“ „infekcie“ zariadenia. Na úplnú elimináciu rizika odporúčame nepoužívať pamäť určenú pre toto zariadenie na akýkoľvek iný účel než účel, na ktorý je určená.
Určité pamäte USB nemusia spolupracovať s týmto zariadením. Odporúčame používať pamäte USB od renomovaných dodávateľov.
be01d1ka
- 8 -
SK
Spoločnosť ESAB nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodenie spôsobené v dôsledku nesprávneho použitia pamäte USB.
Vloženie pamäte USB
S Vypnite hlavný sieťový vypínač. S Zasuňte pamäť USB do zásuvky USB. S Zapnite hlavný sieťový vypínač.
5.3 Legenda
Hlavná ponuka Enter
Manuálny pohyb pojazdu v smere Y
Rýchly pohyb
Manuálny posuv drôtu nadol
Stop Elektrický prúd
Rýchlosť posuvu drôtu Napätie
Rýchlosť pojazdu
Manuálny pohyb pojazdu v smere J
Manuálny posuv drôtu nahor
Štart
Ďalšie informácie o ovládacom paneli nájdete v samostatnom návode na obsluhu ovládacieho panelu.
be01d1ka
- 9 -
SK
6 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek prípadné poruchy.
6.1 Kontrola a čistenie
Pravidelne kontrolujte, či riadiaca jednotka nie je upchaná nečistotami.
Frekvencia a metódy používané pri čistení závisia od:
S zváracieho postupu S času horenia oblúka S umiestnenia S okolitého prostredia.
Spravidla postačí vyfúkať skriňu raz za rok suchým stlačeným vzduchom (so zníženým tlakom).
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV
PEK bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych noriem EN 60974-1 a normy EN 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala ser visné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
be01d1ka
- 10 -
p
- 11 -
Diagram
12
Edition 110119
13
Edition 110119
PEK
Objednávacie číslo
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK
0459 839 036 Spare parts list PEK
0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Edition 110119
14
PEK
Príslušenstvo
Control cable PEK - Power source
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
50 m.....................................
Cable restraining bracket ................. 0460 861 880
0460 910 881 0460 910 882 0460 910 883 0460 910 884
USB Memory stick 2 Gb ................. 0462 062 001
15
Edition 110119
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
101217
Loading...