Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx,
049-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMC−Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974−1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974−10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended
for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2009−05−20
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
TOCj
- 3 -
CZ
1BEZPEČNOST
POZOR! Společnost ESAB vyzkoušela tuto jednotku v obecné konfiguraci.
Odpovĕdnost za bezpečnost a funkčnost konkrétní konfigurace nese osoba, která do
ní jednotku začlení.
Uživatelé zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto
zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní
opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu zařízení. Vedle standardních
bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto zařízení důkladnĕ
seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou
mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1.Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístĕním nouzového vypínače,
S s jeho funkcí,
S s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
S se svářením a řezáním.
2.Obsluha musí zajistit, aby:
S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná
neautorizovaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3.Pracovištĕ musí být:
S vhodné pro daný účel,
S bez průvanu.
4.Pomůcky osobní ochrany:
S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice. Pozor! Při výmĕnĕ drátu nepoužívejte ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli
zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5.Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
be01d1ja
- 4 -
CZ
VÝSTRAHA
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého
zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
SNainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
SNedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
SIzolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
SUjistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
SDržte svoji hlavu stranou od plynných zplodin.
SPoužívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti
vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
SChraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
SChraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
SJiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
SChraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
SVarujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem.
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v
nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou
rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se
mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A".
UPOZORNĔNÍ!
be01d1ja
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
- 5 -
CZ
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které
dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených
sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
2ÚVOD
PEK je ovládací jednotka pro svařování pod tavidlem (SAW) a obloukové svařování
tavící se elektrodou v plynu (GMAW). Tato ovládací jednotka se používá společnĕ s
automatickými svařovacími stroji, napájecími zdroji, sloupem a výložníky.
Příslušenství k výrobku ESAB lze nalézt na stranĕ 15.
2.1Vybavení
Ovládací jednotka se dodává s:
Snávodem k použití ovládací jednotky;
Sanglickým návodem k použití ovládacího panelu.
Návody k použití v jiných jazycích si můžete stáhnout z webových stránek
www.esab.com.
2.2Ovládací panel
Viz samostatný návod k použití, kde
najdete podrobný popis ovládacího
panelu.
be01d1ja
- 6 -
CZ
3TECHNICKÉ ÚDAJE
PEK
Napájecí napĕtí42 V, 50/60 Hz
Požadavky na napájeníMax. 900 VA
Motorové přípojky upravené pro motory
ESAB
Regulace rychlostiPřipojení z motoru se snímačem impuls
Provozní teplota-15 ° C až + 45 ° C
Přepravní teplota-20 ° C až + 55 ° C
Relativní vlhkost vzduchuMax. 95 %
Rozmĕry D x Š x V246 x 235 x 273 mm
Hmotnost6,6 kg
Třída krytíIP23
Rychlost posunu0 - 200 cm/min*)
Max. rychlost ručního posunu2,0 m/min
Rychlost podávání drátu, plnicí drát0 - 2500 cm/min*)
6 A, 100 %
Viz samostatný návod k použití automatických
svařovacích strojů.
Viz samostatný návod k použití podavače drátu.
*) Rozsah nastavení je závislý na použitém výrobku.
Třída krytí
Kód IP označuje třídu elektrického krytí, tj. stupeň ochrany proti vniknutí pevných předmĕtů nebo
vody. Zařízení označené IP 23 je určeno pro vnitřní a venkovní použití.
4INSTALACE
Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník.
4.1Síťové napájení
Pozor!
Požadavky na síťové napájení
Výkonová zařízení mohou v důsledku odebírání primárního proudu ze síťového rozvodu ovlivňovat
kvalitu rozvodné sítĕ. Proto se mohou na nĕkteré typy zařízení (viz technické údaje) vztahovat
omezení ohlednĕ zapojení nebo požadavků, týkající se maximální přípustné síťové impedance
nebo minimálního napájecího výkonu v místĕ rozhraní s veřejnou rozvodnou sítí. V takovém
případĕ je instalační technik nebo uživatel odpovĕdný za to, aby se na základĕ konzultace s
provozovatelem rozvodné sítĕ v případĕ potřeby ujistil, zda lze zařízení připojit.
be01d1ja
- 7 -
CZ
5OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
5.1Přípojky
1Bezpečnostní vypínač7Přípojka zpĕtné vazby rychlosti pro
posuvný pohyb
2Ovládací panel, viz samostatný návod
k použití
3Přípojka (CAN) pro dálkový ovladač nebo
servisní nástroj
4Konektor USB, viz bod 5.210Přípojka motorového kabelu pro podávání
5Přípojka pro koncový spínač nebo kabel
s elektromagnetem pro plyn
6Přípojka zpĕtné vazby rychlosti pro
podávání drátu
8Přípojka pro zpĕtnou vazbu napĕtí
oblouku
9Přípojka motorového kabelu pro posuvný
pohyb
drátu
11Přípojka pro ovládací kabel z napájecího
zdroje
5.2Konektor USB
K přenášení programů mezi systémy lze použít externí pamĕť USB.
Při normálním používání nehrozí žádné riziko “zavirování“ zařízení. Abyste zcela
vyloučili riziko, doporučujeme nepoužívat pamĕť používanou s tímto zařízením k
žádnému jinému účelu, než ke kterému je určena.
Nĕkteré pamĕti USB nemusí s tímto zařízením fungovat. Doporučujeme používat
pamĕti USB od seriózního dodavatele.
be01d1ja
- 8 -
CZ
Společnost ESAB nenese žádnou odpovĕdnost za jakékoliv škody způsobené v
důsledku nesprávného použití pamĕti USB.
Vložení pamĕti USB
SVypnĕte síťový vypínač napájecího zdroje.
SVložte pamĕť USB do konektoru USB.
SZapnĕte síťový vypínač napájecího zdroje.
5.3Legenda k symbolům
Hlavní menu Enter
Ruční posun ve smĕru YRuční posun ve smĕru J
Rychlý pohyb
Ruční podávání drátu
dolů
ZastavitProud
Rychlost podávání drátuNapĕtí
Rychlost posunu
Viz samostatný návod k použití, kde najdete více informací o ovládacím panelu.
Ruční podávání drátu
nahoru
Spustit
be01d1ja
- 9 -
CZ
6ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnĕný personál)
mohou odstraňovat bezpečnostní štítky.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
6.1Prohlídka a čištĕní
Pravidelnĕ kontrolujte, zda ovládací jednotka není zanesena nečistotou.
Četnost a způsob čištĕní jsou závislé na:
Stypu svařování;
Sdobĕ hoření oblouku;
Sumístĕní;
Sokolním prostředí.
Za normálních podmínek stačí jednotku jedenkrát ročnĕ profouknout suchým
stlačeným vzduchem (se sníženým tlakem).
7OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
PEK je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými normami EN
60974-1 a EN 60974-10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo opravu,
má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
be01d1ja
- 10 -
p
- 11 -
Schema
12
Edition 110119
13
Edition 110119
PEK
Objednací číslo
Ordering no.DenominationType
0460 504 880 Control unitPEK
0459 839 036 Spare parts listPEK
0460 949Instruction manualControl panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com