Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx,
049-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMC−Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974−1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974−10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended
for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2009−05−20
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
TOCc
- 3 -
ES
1SEGURIDAD
NOTA: ESAB prueba esta unidad en un sistema general. La responsabilidad en
materia de seguridad y funcionamiento del sistema específico corresponde al inte
grador.
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el
personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben
ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco
mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el
lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por
personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede pro
vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1.El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento
S la ubicación de las paradas de emergencia
S su función
S las normas de seguridad relevantes
S la técnica de soldadura o corte
2.El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3.El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación
S no debe tener corrientes de aire
4.Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes) Nota: No utilice guantes de seguridad al cam
biar el hilo.
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5.Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado.
S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona
miento.
be01d1ca
- 4 -
ES
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor
mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
SInstale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes.
SNo toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
SAíslese de la tierra y de la pieza de trabajo.
SAsegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
SMantenga el rostro apartado de los humos.
SUtilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
SUtilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
SUtilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
SLas chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
SUtilice protectores auriculares.
SAdvierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública
de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la
compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las
perturbaciones tanto conducidas como radiadas.
be01d1ca
- 5 -
ES
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea
atentamente el manual de instrucciones.
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una
instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida
autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de
protección necesarios.
2INTRODUCCIÓN
PEK es una unidad de control diseñada para soldadura por arco sumergido (SAW) y
soldadura por arco metálico con gas (GMAW). Es perfecta para trabajar con equipos
de soldadura automática, fuentes de corriente, columnas y plumas.
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este
producto, consulte la página 15.
2.1Equipamiento
La unidad de control se suministra con:
SUn manual de instrucciones de la unidad
SUn manual de instrucciones del panel de control (en inglés)
Los manuales de instrucciones se pueden descargar en otros idiomas en
www.esab.com.
2.2Panel de control
Si desea una descripción detallada del
panel de control, consulte el manual de
instrucciones correspondiente.
be01d1ca
- 6 -
ES
3CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PEK
Tensión de red42 V, 50/60 Hz
Requisitos de potencia900 VA máx.
Conexiones de motor adaptadas a los
motores de ESAB
Control de velocidadReconexión desde motor con sensor de pulsos
Temperatura de funcionamiento-15° C a + 45 ° C
Temperatura de transporte-20° C a + 55 ° C
Humedad relativa del aire95% máx.
Dimensiones (LxAnxAl)246 x 235 x 273 mm
Peso6,6 kg
Clase de protección de la carcasaIP23
Velocidad de desplazamiento0-200 cm/min*)
Velocidad de desplazamiento manual máx.2,0 m/min
Velocidad de alimentación de hilo, hilo0-2500 cm/min*)
6 A 100%
Consulte el manual de instrucciones de los
equipos de soldadura automática
Consulte el manual de instrucciones del
alimentador de hilo
*) El rango de ajuste depende del producto utilizado.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración
de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y
al aire libre.
4INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
4.1Alimentación de red
Nota!
Requisitos eléctricos
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red
eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por tanto, es posible que algunos tipos de equipos (véanse
las características técnicas) tengan limitaciones o requisitos relacionados con la impedancia de
red máxima admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de interconexión a la red
pública. En tal caso, es responsabilidad del instalador o el usuario del equipo asegurarse,
mediante consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que el equipo se pueda
conectar.
be01d1ca
- 7 -
ES
5FUNCIONAMIENTO
En la página 4 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Léalas antes de usarlo.
5.1Conexiones
1Parada de emergencia7Conexión de realimentación de velocidad
para desplazamiento
2Panel de control, consulte el manual de
instrucciones correspondiente
3Conexión (CAN) para control remoto o
herramienta de mantenimiento
4Conexión USB, consulte el apartado 5.210Conexión de cable de motor para
5Conexión para interruptor de fin de carrera
o cable con solenoide para gas
6Conexión de realimentación de velocidad
para alimentación de hilo
8Conexión para realimentación de tensión
de arco
9Conexión de cable de motor para
desplazamiento
alimentación de hilo
11Conexión para cable de control desde la
fuente de corriente
5.2Conexión USB
La memoria USB externa se puede utilizar para transferir programas de un sistema
a otro.
Durante el uso normal, es imposible que un ”virus” ”infecte” el equipo. No obstante,
para eliminar este riesgo totalmente, es recomendable no usar la memoria para
ningún otro fin que el previsto, es decir, el empleo con este equipo.
Algunas memorias USB pueden no funcionar en este equipo, por lo que es
recomendable utilizar memorias USB de un fabricante conocido.
ESAB no asume responsabilidad alguna por los posibles daños que puedan
derivarse del uso incorrecto de la memoria USB.
be01d1ca
- 8 -
ES
Para insertar una memoria USB
SDesconecte la fuente de corriente accionando su interruptor.
SInserte la memoria USB en el puerto USB.
SConecte la fuente de corriente accionando su interruptor.
5.3Explicación de los símbolos
Menú principal Enter
Desplazamiento manual
en dirección Y
Desplazamiento rápido
Alimentación manual de
hilo abajo
ParadaCorriente
Velocidad de alimenta
ción de hilo
Velocidad de desplaza
miento
Desplazamiento manual
en dirección J
Alimentación manual de
hilo arriba
Arranque
Tensión
En el manual de instrucciones del panel de control encontrará más información
sobre este elemento.
be01d1ca
- 9 -
ES
6MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.
Únicamente las personas con conocimientos eléctricos adecuados (personal
autorizado) pueden retirar los paneles de seguridad.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o
avería.
6.1Revisión y limpieza
Compruebe con regularidad que la unidad no presente una acumulación excesiva
de polvo.
Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes
factores:
Sproceso de soldadura
Sduración del arco
Subicación
Sentorno de trabajo
Por lo general basta con limpiar la caja con aire comprimido seco (a baja presión)
una vez al año.
7PEDIDO DE REPUESTOS
El PEK se han construido y ensayado según el estándar internacional y europeo EN
60974-1 y EN 60974-10. Después de haber realizado una operación de servicio o repa
ración, la empresa o persona de servicio que la haya realizado deberá cerciorarse de
que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).
be01d1ca
- 10 -
p
- 11 -
Esquema
12
Edition 110119
13
Edition 110119
PEK
Referencia de pedido
Ordering no.DenominationType
0460 504 880 Control unitPEK
0459 839 036 Spare parts listPEK
0460 949Instruction manualControl panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com