ESAB A2, A6 PEK Control unit Instruction manual [es]

A2, A6 PEK Control Unit
Instrucciones de uso
0460 948 101 ES 20140225 Valid for: serial no. 327-xxx-xxxx

ÍNDICE

1 SEGURIDAD.........................................................................................................4
2 INTRODUCCIÓN................................................................................................... 7
2.1 Equipamiento .......................................................................................................7
2.2 Panel de control ...................................................................................................7
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.........................................................................8
4 INSTALACIÓN ...................................................................................................... 9
4.1 Alimentación eléctrica .........................................................................................9
5 FUNCIONAMIENTO............................................................................................ 10
6 MANTENIMIENTO .............................................................................................. 12
7 PEDIDOS DE REPUESTOS ...............................................................................13
DIAGRAMA................................................................................................................14
NÚMEROS DE REFERENCIA...................................................................................16
ACCESORIOS ...........................................................................................................17
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
0460 948 101 © ESAB AB 2014

1 SEGURIDAD

1 SEGURIDAD
NOTA:
ESAB prueba los equipos en una configuración de sistema general. La responsabilidad en materia de seguridad y funcionamiento de la configuración de sistema específica corresponde al integrador.
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer: ○ su manejo ○ la ubicación de los botones de parada de emergencia ○ su funcionamiento ○ las medidas de seguridad aplicables ○ los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que: ○ ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
no haya ninguna persona sin la debida protección cuando se forme el arco o se
empiece a trabajar con el equipo
3. El lugar de trabajo debe: ○ ser adecuado para el uso que se le va a dar ○ estar aislado de corrientes de aire
4. Equipo de protección personal: ○ Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas protectoras,
prendas ignífugas, guantes…)
Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan engancharse o
provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución: ○ Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado ○ Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas cualificados Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente identificados y
a mano
Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el equipo
de soldadura en funcionamiento
0460 948 101
¡ADVERTENCIA!
Existe riesgo de aplastamiento al cambiar la bobina. No se ponga guantes de protección para introducir el hilo de soldadura entre los rodillos alimentadores.
- 4 -
© ESAB AB 2014
1 SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS. Pueden causar la muerte.
Instale el equipo de soldadura y conéctelo a tierra de acuerdo con la
No permita que los electrodos ni los componentes eléctricos por los que esté
Aíslese debidamente de la conexión a tierra y de la pieza de trabajo
Asegúrese de colocarse en una posición segura HUMOS Y GASES. Pueden ser peligrosos para la salud.
Mantenga su espacio de trabajo libre de humos
Puede mantener los humos y gases alejados de su zona de respiración y del
normativa vigente
pasando corriente entren en contacto directo con la piel, ni tampoco con ropa o guantes mojados o húmedos
espacio de trabajo en general con ventilación, con un dispositivo extractor de humos a la altura del arco o con ambos.
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO. Pueden ocasionar lesiones oculares y quemaduras cutáneas.
Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
Proteja también a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas pertinentes
RIESGO DE INCENDIO
Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de que no haya ningún objeto inflamable cerca
RUIDO. Un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección similar. Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección similar
Avise del riesgo a las personas cercanas
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione correctamente, pida ayuda a un experto.
Antes de instalar o utilizar el equipo, lea el manual de instrucciones, asegurándose de que lo entiende.
0460 948 101
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
- 5 -
© ESAB AB 2014
1 SEGURIDAD
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en locales residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como radiadas.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar o utilizar el equipo, lea el manual de instrucciones, asegurándose de que lo entiende.
NOTA: ¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación
de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
0460 948 101
- 6 -
© ESAB AB 2014

2 INTRODUCCIÓN

2 INTRODUCCIÓN
PEK es una unidad de control diseñada para soldadura por arco sumergido (SAW) y soldadura por arco metálico con gas (GMAW). Es perfecta para trabajar con equipos de soldadura automática, fuentes de corriente, columnas y plumas.
En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los accesorios de ESAB para este producto.

2.1 Equipamiento

La unidad de control se suministra con:
Un manual de instrucciones de la unidad
Un manual de instrucciones del panel de control (en inglés) Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de:www.esab.com.

2.2 Panel de control

Si desea una descripción detallada del panel de control, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
0460 948 101
- 7 -
© ESAB AB 2014

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PEK Tensión de red 42 V, 50/60 Hz Requisitos de potencia 900 VA máx. Conexiones de motor adaptadas a los
6 A 100%
motores de ESAB Control de velocidad Realimentación del codificador de impulso Temperatura de funcionamiento De -15°C a +45°C Temperatura de transporte De -20°C a +55°C Humedad relativa del aire 95% máx. Dimensiones l × an × al 246 × 235 × 273 mm Peso 6,6 kg Grado de estanqueidad IP23 Velocidad de desplazamiento 0–200 cm/min *)
Consulte el manual de instrucciones de los equipos de soldadura automática.
Velocidad de desplazamiento manual
2,0 m/min
máx. Velocidad de alimentación de hilo, hilo 0-2500 cm/min *)
Consulte el manual de instrucciones del alimentador de hilo.
*) El rango de ajuste depende del producto utilizado.
Grado de estanqueidad
El código IP indica la clase de protección de la carcasa, es decir, el grado de protección contra la penetración de objetos sólidos o agua.
Los equipos marcados IP23 se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores.
0460 948 101
- 8 -
© ESAB AB 2014

4 INSTALACIÓN

4 INSTALACIÓN
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.

4.1 Alimentación eléctrica

NOTA: Requisitos eléctricos
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por tanto, es posible que algunos tipos de equipos (véanse las características técnicas) tengan limitaciones o requisitos relacionados con la impedancia de red máxima admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de interconexión a la red pública. En tales casos, es responsabilidad del instalador o del usuario del equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que el equipo se pueda conectar.
0460 948 101
- 9 -
© ESAB AB 2014

5 FUNCIONAMIENTO

5 FUNCIONAMIENTO
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado "SEGURIDAD" de este manual. Le recomendamos encarecidamente que lea estas normas antes de hacer uso del equipo.

5.1 Conexiones

1. Parada de emergencia 7. Conexión de realimentación de velocidad
para desplazamiento
2. Panel de control, consulte el manual de
instrucciones correspondiente
3. Conexión (CAN) para control remoto o
herramienta de mantenimiento
4. Conexión USB, consulte la sección de la
conexión USB
5. Conexión para interruptor de fin de carrera
o cable con solenoide para gas
6. Conexión de realimentación de velocidad
para alimentación de hilo
8. Conexión para realimentación de tensión
de arco
9. Conexión de cable de motor para
desplazamiento
10. Conexión de cable de motor para
alimentación de hilo
11. Conexión para cable de control desde la
fuente de corriente

5.2 Conexión USB

La memoria USB externa se puede utilizar para transferir programas de un sistema a otro. Durante el uso normal, es imposible que un "virus" "infecte" el equipo. No obstante, para
eliminar este riesgo totalmente, es recomendable no usar la memoria para ningún otro fin que el previsto, es decir, el empleo con este equipo.
Algunas memorias USB pueden no funcionar en este equipo, por lo que es recomendable utilizar memorias USB de un fabricante conocido.
ESAB no asume responsabilidad alguna por los posibles daños que puedan derivarse del uso incorrecto de la memoria USB.
0460 948 101
- 10 -
© ESAB AB 2014
5 FUNCIONAMIENTO
Para insertar una memoria USB
1. Desconecte la fuente de corriente accionando su interruptor.
2. Inserte la memoria USB en el puerto USB.
3. Conecte la fuente de corriente accionando su interruptor.

5.3 Explicación de los símbolos

Menú principal Enter
Desplazamiento manual en dirección
Desplazamiento rápido
Alimentación manual de hilo abajo
Desplazamiento manual en dirección
Alimentación manual de hilo arriba
Puesta en marcha
Parada Corriente
Velocidad de alimentación de hilo
Tensión
Velocidad de desplazamiento
En el manual de instrucciones del panel de control encontrará más información sobre este elemento.
0460 948 101
- 11 -
© ESAB AB 2014

6 MANTENIMIENTO

6 MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un mantenimiento periódico.
Las tareas de mantenimiento deberán encargarse a un técnico autorizado. Únicamente el personal con conocimientos de electricidad adecuados (personal autorizado) puede retirar los paneles de seguridad.
¡PRECAUCIÓN!
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el cliente manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.

6.1 Revisión y limpieza

Compruebe con regularidad que la unidad no presente una acumulación excesiva de polvo. Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes factores:
proceso de soldadura
duración del arco
ubicación de la unidad
entorno de trabajo Por lo general basta con limpiar la unidad con aire comprimido seco (a baja presión) una vez
al año.
0460 948 101
- 12 -
© ESAB AB 2014

7 PEDIDOS DE REPUESTOS

7 PEDIDOS DE REPUESTOS
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
La unidad PEK está diseñada y probada de conformidad con las normas internacionales y europeas EN 60974-1 y EN 60974-10. Después de cada tarea de mantenimiento o reparación, la empresa o técnico de mantenimiento que la haya efectuado deberá cerciorarse de que el equipo sigue cumpliendo las normas mencionadas.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento).
0460 948 101
- 13 -
© ESAB AB 2014

DIAGRAMA

DIAGRAMA
Updates:
From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed
From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced
0460 948 101
- 14 -
© ESAB AB 2014
DIAGRAMA
0460 948 101
- 15 -
© ESAB AB 2014

NÚMEROS DE REFERENCIA

NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK 0459 839 036 Spare parts list PEK 0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
0460 948 101
- 16 -
© ESAB AB 2014

ACCESORIOS

ACCESORIOS
Control cable PEK - Power source
0460 910 881 0460 910 882 0460 910 883 0460 910 884
Cable restraining bracket
0460 861 880
15 m 25 m 35 m 50 m
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
0460 948 101
- 17 -
© ESAB AB 2014
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...