ESAB A2, A6 PEK Control unit Instruction manual [lt]

A2, A6 PEK Control Unit
Naudojimo instrukcija
0460 948 101 LT 20140225 Valid for: serial no. 327-xxx-xxxx

TURINYS

1 SAUGA ................................................................................................................. 4
2 ĮVADAS ................................................................................................................. 7
2.1 Įranga ....................................................................................................................7
2.2 Valdymo skydas ................................................................................................... 7
3 TECHNINIAI DUOMENYS ....................................................................................8
4 MONTAVIMAS ...................................................................................................... 9
4.1 Maitinimo tinklas .................................................................................................. 9
5 EKSPLOATAVIMAS............................................................................................ 10
6 PRIEŽIŪRA ......................................................................................................... 12
7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS................................................................... 13
DIAGRAMA................................................................................................................14
UŽSAKYMO NUMERIAI ............................................................................................16
PRIEDAI..................................................................................................................... 17
Gamintojas pasilieka teisę keisti specifikacijas be perspėjimo.
0460 948 101 © ESAB AB 2014

1 SAUGA

1 SAUGA
PASTABA!
ESAB išbandė įrenginio bendrosios sistemos veikimą. Atsakomybė už specifinių įrenginių saugumą ir veikimą tenka montuotojui.
ESAB įrangos naudotojai atsako už tai, kad su įranga ar šalia dirbantys asmenys laikytųsi atitinkamų saugos priemonių. Saugos priemonės turi tenkinti šio tipo įrangai keliamus reikalavimus. Be standartinių taisyklių, naudojamų darbo vietoje, atsižvelkite į šias rekomendacijas.
Visus darbus turi atlikti specialiai tam parengti darbuotojai, gerai išmanantys įrangos veikimą. Netinkamai naudojama įranga gali lemti pavojingas situacijas, kurių metu gali būti sužeistas naudotojas ar apgadinta įranga.
1. Kiekvienas, naudojantis įrangą, turi žinoti: ○ kaip ji veikia ○ avarinių išjungiklių vietas ○ jos funkcijas ○ susijusias saugos priemones ○ suvirinimo, pjovimo ar kitus su šia įranga atliekamus veiksmus
2. Naudotojas turi užtikrinti, kad: ○ pradėjus dirbti, įrangos naudojimo vietoje nebūtų pašalinių asmenų ○ visi yra saugūs atliekant elektros lanko taktą arba pradėjus darbą su įranga
3. Darbo vieta turi būti: ○ tinkama tam tikslui ○ sausa
4. Asmeninė apsaugos įranga ○ Visuomet naudokite rekomenduojamas asmens apsaugos priemones, pvz.,
apsauginius akinius, ugniai atsparius drabužius, apsaugines pirštines
Nedėvėkite palaidų daiktų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali įstrigti ir
nudeginti
5. Bendros saugos priemonės: ○ Patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis tvirtai prijungtas ○ Darbus su aukštos įtampos įranga gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas Atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir laikoma netoliese ○ Darbo metu negalima įrangos sutepti ir atlikti kitų priežiūros darbų
ĮSPĖJIMAS!
Sutraiškymo pavojus keičiant laido ritę! Kišdami suvirinimo vielą tarp tiekimo ritinėlių nemūvėkite apsauginių pirštinių.
0460 948 101
- 4 -
© ESAB AB 2014
1 SAUGA
ĮSPĖJIMAS!
Virindami ir pjaudami elektros lanku galite susižaloti patys ir sužaloti kitus. Virindami ir pjaudami imkitės atsargumo priemonių. Pasiteiraukite savo darbdavio dėl saugos praktikos, kuri turi būti pagrįsta gamintojo pavojingumo duomenimis.
ELEKTROS SMŪGIS gali būti mirties priežastis
Prietaisą sumontuokite ir įžeminkite laikydamiesi galiojančių standartų.
Nesilieskite prie veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, drėgnomis pirštinėmis ar drėgnais drabužiais.
Izoliuokite save nuo žemės ir apdirbamos detalės
Patikrinkite, ar jūsų darbinė stovėsena yra saugi
DŪMAI IR DUJOS gali būti pavojingos sveikatai
Laikykite galvą atokiau nuo dūmų
Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo zonos ir bendrų patalpų, naudokite ventiliacijos ar ištraukimo sistemą arba jas abi.
ELEKTROS LANKO SPINDULIAI gali pažeisti akis ir nudeginti odą
Apsaugokite savo akis ir odą. Naudokite tinkamą virinimo kaukę ir lęšius su filtrais bei dėvėkite apsauginius drabužius.
Apsaugokite stebėtojus tinkamomis pertvaromis ar užuolaidomis
GAISRO PAVOJUS
Kibirkštys (tiškalai) gali sukelti gaisrą. Todėl patikrinkite, ar šalia nėra degių medžiagų
TRIUKŠMAS. Per didelis triukšmas gali pažeisti klausos organus
Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones. Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones
Apsaugokite stebėtojus nuo pavojaus
GEDIMAS. Įvykus gedimui, į pagalbą pasikvieskite specialistą.
Prieš montuodami ar naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
DĖMESIO!
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų trikdžių.
0460 948 101
- 5 -
© ESAB AB 2014
1 SAUGA
DĖMESIO!
Prieš montuodami ar naudodami, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
PASTABA! Nebenaudojamą elektroninę įrangą pateikite
perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB gali pateikti visus reikalingus suvirinimo apsaugus ir priedus.
0460 948 101
- 6 -
© ESAB AB 2014

2 ĮVADAS

2 ĮVADAS
PEK yra kontrolinis įtaisas, skirtas virinimui lanku panardinus (SAW, angl. „submerged arc welding“) ir virinimui dujų metalo lanku (GMAW, angl. „gas metal arc welding“). Valdymo įtaisas naudojamas kartu su automatinėmis suvirinimo mašinomis, maitinimo šaltiniais, stulpu ir strėle.
ESAB informaciją apie priedus, skirtus šiam gaminiui, rasite šios instrukcijos skyriuje PRIEDAI.

2.1 Įranga

Valdymo įtaisas tiekiamas kartu su:
valdymo įtaiso naudojimo instrukcija;
valdymo skydo naudojimo instrukcija anglų kalba. Naudojimo instrukcijas kitomis kalbomis galima atsisiųsti išwww.esab.com.

2.2 Valdymo skydas

Žr. atskirą naudojimo instrukciją, kurioje valdymo skydas aprašytas detaliai.
0460 948 101
- 7 -
© ESAB AB 2014

3 TECHNINIAI DUOMENYS

3 TECHNINIAI DUOMENYS
PEK Maitinimo įtampa 42 V 50 / 60 Hz Reikalavimai įtampai 900 VA maks. Variklio jungtys pritaikytos ESAB
6 A 100 %
varikliams Greičio valdymas Pagal impulsų kodavimo įtaiso padavimą
atgal
Darbinė temperatūra Nuo –15 iki +45 °C Gabenimo temperatūra Nuo –20 iki +55 °C Santykinė oro drėgmė Maks. 95% Matmenys (ilgis x plotis x aukštis) 246 × 235 × 273 mm Svoris 6,6 kg Gaubto apsaugos klasė IP23 Judėjimo greitis 0–200 cm/min.*)
Žr. atskirų automatinių suvirinimo mašinų naudojimo instrukciją.
Didžiausias rankinis judėjimo greitis 2,0 m/min Vielos padavimo greitis, lydomoji viela 0–2 500 cm/min.*)
Žr. atskirą vielos padavimo įtaiso naudojimo instrukciją.
*) Nustatymų skalė priklauso nuo naudojamo gaminio.
Gaubto apsaugos klasė IP kodas žymi gaubto apsaugos klasę, t.y. apsaugos nuo kietųjų medžiagų ir vandens
prasiskverbimo lygį. Įranga, paženklinta žymeniu IP23 skirta naudoti patalpose ir lauke.
0460 948 101
- 8 -
© ESAB AB 2014

4 MONTAVIMAS

4 MONTAVIMAS
Montavimo darbus turi atlikti specialistas.

4.1 Maitinimo tinklas

PASTABA! Maitinimo tinklo reikalavimai
Aukštos įtampos įranga, iš elektros tinklo gaudama pirminę srovę, gali lemti elektros sistemos srovės kokybę. Todėl kai kurioms įrangos rūšims (žr. techninius duomenis) gali būti taikomi apribojimai arba prijungimo reikalavimai dėl didžiausios leidžiamos elektros tiekimo tinklo pilnutinės varžos arba reikalaujamos mažiausios tiekimo galios sandūros su viešąja sistema taške. Tokiu atveju montuotojas arba įrangos naudotojas privalo užtikrinti, jei reikia, kreipdamasis į skirstomųjų tinklų operatorių, galimybę prijungti įrangą.
0460 948 101
- 9 -
© ESAB AB 2014

5 EKSPLOATAVIMAS

5 EKSPLOATAVIMAS
Bendrąsias įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite šios instrukcijos skyriuje SAUGA. Perskaitykite jas prieš pradėdami naudoti įrangą!

5.1 Jungtys

1. Avarinis išjungimas 7. Greitojo padavimo atgal jungtis važiavimo
judesiui
2. Valdymo skydas, žr. atskirą naudojimo
instrukciją
3. Jungtis (CAN) nuotolinio valdymo įtaisui
arba priežiūros įtaisui
4. USB jungtis, žr. skyrių apie USB jungtį 10. Variklio kabelio jungtis vielos padavimui
5. Sujungimas ribiniam padėties jungikliui
arba kabeliui su dujoms skirtu solenoidu
6. Greitojo padavimo atgal jungtis vielos
padavimui
8. Lanko įtampos padavimo jungtis
9. Variklio kabelio jungtis važiavimo judesiui
11. Maitinimo šaltinio valdymo kabelio jungtis

5.2 USB jungtis

Programoms perkelti į sistemas ir iš jų galima naudoti išorinę USB atmintį. Įprastai naudojant nėra rizikos, kad „virusai“ „užkrės“ įrangą. Siekiant panaikinti tokį pavojų
visiškai, rekomenduojame, kad atmintis, kuri naudojama su šia įranga, būtų naudojama tik tam tikslui, kuriam ji yra skirta.
Kai kurios USB atmintinės su šia įranga gali veikti netinkamai. Rekomenduojame naudoti patikimo gamintojo USB atmintines.
ESAB neprisiima atsakomybės dėl bet kokio pažeidimo, kilusio kaip netinkamo USB atmintinės naudojimo pasekmė.
0460 948 101
- 10 -
© ESAB AB 2014
5 EKSPLOATAVIMAS
Kaip įkišti USB atmintuką
1. Išjunkite maitinimo šaltinio pagrindinį jungiklį.
2. Prijunkite USB atmintuką prie USB lizdo.
3. Įjunkite maitinimo šaltinio pagrindinį jungiklį.

5.3 Simbolių išaiškinimas

Pagrindinis meniu
Rankinio važiavimo judesys kryptimi
Greitas judėjimas
Rankinis vielos padavimas žemyn
Įvesties mygtukas „Enter“
Rankinio važiavimo judesys kryptimi Rankinis vielos
padavimas aukštyn
Paleidimas
Sustabdymas Srovė
Vielos tiekimo greitis Įtampa
Judėjimo greitis
Jei norite gauti daugiau informacijos apie valdymo skydą, žr. atskirą naudojimo instrukciją.
0460 948 101
- 11 -
© ESAB AB 2014

6 PRIEŽIŪRA

6 PRIEŽIŪRA
Kad įrenginys veiktų saugiai ir patikimai, svarbu reguliariai atlikti jo priežiūros darbus.
Priežiūros darbus gali atlikti tik įgaliotieji specialistai. Saugos plokštes nuimti gali tik atitinkamos kvalifikacijos elektrikai (įgalioti darbuotojai).
DĖMESIO!
Tiekėjo garantija netaikoma, jai garantiniu laikotarpiu klientas pats bando pašalinti gedimus.

6.1 Apžiūra ir valymas

Reguliariai tikrinkite, kad suvirinimo maitinimo šaltinis nebūtų užsiteršęs purvu. Valymo dažnį ir būdą lemia:
suvirinimo procesas;
lanko trukmė;
įtaiso vieta
aplinkos sąlygos.
Paprastai pakanka nupūsti nešvarumus nuo įtaiso sausu suslėgtu oru (sumažinto slėgio) kartą per metus.
0460 948 101
- 12 -
© ESAB AB 2014

7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
Remontą ir elektros darbus turėtų atlikti įgaliotasis ESAB techninės priežiūros specialistas. Naudokite tik originalias ESAB atsargines ir susidėvinčias dalis.
PEK yra sukurtas ir išbandytas laikantis tarptautinių ir Europos EN 60974-1 ir 60974-10 standartų. Priežiūros arba remonto darbus atlikęs priežiūros skyrius privalo užtikrinti, kad gaminys vėl atitiktų nurodytą standartą.
Atsargines dalis galima užsisakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. paskutinį šio leidinio puslapį.
0460 948 101
- 13 -
© ESAB AB 2014

DIAGRAMA

DIAGRAMA
Updates:
From serial no. 921-010-XXXX: Cable 18.1 removed
From serial no. 921-010-XXXX: Wire jumper X1:12 to X1:15 introduced
0460 948 101
- 14 -
© ESAB AB 2014
DIAGRAMA
0460 948 101
- 15 -
© ESAB AB 2014

UŽSAKYMO NUMERIAI

UŽSAKYMO NUMERIAI
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK 0459 839 036 Spare parts list PEK 0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
0460 948 101
- 16 -
© ESAB AB 2014

PRIEDAI

PRIEDAI
Control cable PEK - Power source
0460 910 881 0460 910 882 0460 910 883 0460 910 884
Cable restraining bracket
0460 861 880
15 m 25 m 35 m 50 m
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
0460 948 101
- 17 -
© ESAB AB 2014
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...