Kako biste što bolje iskoristili opremu za zavarivanje preporučujemo da pročitate ovaj
korisnički priručnik.
Opće informacije o radu potražite u priručniku za upravljačku jedinicu, strojeve za
zavarivanje, stup i krak ili izvor napajanja.
Tekst koji se prikazuje na zaslonu dostupan je na sljedećim jezicima: engleski, švedski,
finski, norveški, danski, njemački, francuski, talijanski, nizozemski, španjolski, portugalski,
mađarski, poljski, američki engleski, češki, kineski i ruski.
1.1Upravljačka ploča
1.Izbornik
2.Kotačić za pomicanje pokazivača
(kotačić za pokazivač)
3.UNOS
4.Zelena lampica indikatora, svijetli
kada je funkcija aktivna
5.Početak varenja
6.Završetak varenja
7.Kotačić za postavljanje brzine
kretanja u izborniku izmjerenih
vrijednosti te za povećavanje i
smanjivanje postavljenih vrijednosti
u drugim izbornicima (kotačić za
postavljanje)
8.Ručni odabir kretanja
9.Ručni odabir dopremanja žice prema dolje
10.Kotačić za postavljanje napona luka u izborniku izmjerenih vrijednosti te za
povećavanje i smanjivanje postavljenih vrijednosti u drugim izbornicima (kotačić za
postavljanje)
11.Ubrzano kretanje
12.Ručni odabir kretanja
13.Kotačić za postavljanje struje zavarivanja / brzine dopremanja žice u izborniku mjernih
jedinica te za povećavanje i smanjivanje postavljenih vrijednosti u drugim izbornicima
(kotačić postavki)
Tipka izbornika uvijek vraća na glavni izbornik odgovarajućeg postupka:
UNOS
Tipkom unosa potvrđuje se odabir.
Funkcijske tipke
Pet funkcijskih tipki (S1 -S5) ispod zaslona imaju promjenjive funkcije. To su "funkcijske"
tipke, tj. mogu imati različite funkcije ovisno o izborniku u kojemu radite. Trenutačnu funkciju
tih tipki prikazuje tekst u donjem redu zaslona. Kad je funkcija aktivna, polje s tekstom iznad
nje prikazano je u bijeloj boji.
Dopremanje žice prema gore
Tipka za mijenjanje smjera žice kad luk nije pod naponom. Na primjer za mijenjanje kalema
sa žicom. Žica se doprema sve dok je gumb pritisnut.
Dopremanje žice prema dolje
Tipka za dopremanje žice kad luk nije pod naponom. Žica se doprema sve dok je gumb
pritisnut.
Kretanje
Tipka za kretanje u smjeru varenja naznačenom simbolom na opremi za varenje. Za
Pokazivač postavite na redak UNIT OF LENGTH (MJERNA JEDINICA DULJINE). Pritisnite
tipku za unos kako biste prikazali popis mjernih jedinica dostupnih na upravljačku ploču.
Postavite pokazivač na redak s
odgovarajućom mjernom jedinicom i pritisnite
tipku za unos.
1.3Zaslon
Pokazivač
Pokazivač upravljačke ploče prikazuje se kao crno polje oko teksta koji pobijeli kad je
odabran. Pokazivač se u korisničkom priručniku prikazuje podebljanim tekstom.
Tekstni okvir
U dnu zaslona nalazi se pet okvira s tekstom koji opisuju trenutačne funkcije pet tipki izravno
ispod zaslona.
Ako se iza retka nalazi više informacija, to se prikazuje crnom strelicomiza teksta.
1.4Opće informacije o postavkama
Tri su vrste postavki:
•Postavljanje brojčanih vrijednosti
•Postavljanje ponuđenih izbora
•Postavljanje načina rada ON/OFF (UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
1.4.1Postavljanje brojčanih vrijednosti
Kotačići postavki služe za povećavanje i smanjivanje numeričkih postavki. U izborniku
mjernih jedinica rabe se kotačići za odabir struje zavarivanja / brzine dovođenja žice, napona
luka ili kretanja.
1.4.2Postavljanje s ponuđenim izborima
Neke se postavke postavljaju odabirom izbora s popisa. Ovo je primjer s popisa:
Ovdje je pokazivač postavljen na redak za zavarivanje postupkom SAW. Pritiskom na tipku
za unos u tom položaju odabire se opcija SAW. Ako umjesto toga želite odabrati drugi izbor,
postavite pokazivač na odgovarajući redak pomičući se gore ili dolje kotačićem za pokazivač.
The menu trees are displayed in the "MENU STRUCTURE" appendix to this manual. During
start-up, a start-up screen containing information about the current program version is
displayed briefly.
Start-up screen
2.1Glavni izbornik
Na glavnom izborniku možete promijeniti postupak zavarivanja, način zavarivanja, vrstu žice,
način kontrole, dimenziju žice itd.
Iz tog izbornika možete pristupiti drugim podizbornicima.
Glavni izbornik → Configuration (Izbornik za konfiguraciju)
U izborniku za konfiguraciju možete promijeniti jezik, lozinku, opću konfiguraciju, prilagodbe
stroja itd. Izbornik izgleda drukčije ovisno o tomu koju ste vrstu izvora energije odabrali pod
Machine configuration (Konfiguracija stroja).
2.1.2Izbornik alata
Glavni izbornik → Tools (Alati)
U izborniku TOOLS (ALATI) možete prenositi podatke, pregledavati statistike kvalitete i
proizvodnje, zapisnike pogrešaka itd.
U izborniku za postavljanje podataka o zavarivanju, SET, moguće je promijeniti razne
parametre zavarivanja. Izgled izbornika mijenja se ovisno o odabranoj metodi zavarivanja.
Ako se postavljena vrijednost izmijeni dok postupak zavarivanja nije u tijeku, izmjerena
vrijednost postavlja se na nulu.
Hladno dopremanje žice aktivira se funkcijskom tipkom ICE WF. Vidi “Konfiguracijafunkcijskih tipki”, stranica42. Kada pritisnete tipku, brzinu hladnog dopremanja žice
možete promijeniti pomoću lijevog kotačića postavki označenog s A. Ako funkcijska tipka
nije pritisnuta, tim se kotačićem postavki mijenja jakost struje.
Na izborniku izmjerenih vrijednosti možete vidjeti i postavljene vrijednosti ako je aktivirana
funkcijska tipka SET VALUES (Postavljene vrijednosti). Ako su aktivirane obje funkcijske
tipke, ICE WF i SET VALUES, možete promijeniti postavljenu brzinu hladnog dopremanja
žice. Za aktiviranje pogledajte “Konfiguracija funkcijskih tipki”, stranica42.
•300 cm/min - Postavljanje brzine dopremanja žice
•20.0 Volt - Postavljen napon luka
•30 cm/min - Postavljena brzina kretanja
2.1.5Izbornik memorije podataka zavarivanja
Glavni izbornik →
U izborniku MEMORIJA ZA PODATKE ZAVARIVANJA možete pohraniti, pozvati, obrisati i
kopirati različite zadane podatke zavarivanja. Skupovi podataka mogu se pohraniti u 255
različitih memorijskih položaja.
Dodatne informacije potražite u “UPRAVLJANJE MEMORIJOM”, stranica30.
U izborniku FAST MODE (BRZI NAČIN RADA) funkcijske tipke možete "povezati" s
memorijskim položajima za podatke zavarivanja. Ove postavke izvode se u izborniku za
konfiguraciju. Broj odabranih memorijskih položaja prikazuje se u gornjem desnom kutu.
Dodatne informacije potražite u “Funkcijske tipke za brzi način rada”, stranica41.
Tijekom zavarivanja pod troskom (SAW) luk topi žicu koja se neprekidno dovodi. Kupka
zavarivanja zaštićena je praškom za zavarivanje.
Nakon odabira postupka SAW moguće je birati između dva načina zavarivanja odabirom
mogućnosti Method (Metoda) pomoću kotačića za pokazivač te pritiskanjem tipke za unos.
Odaberite istosmjernu ili izmjeničnu struju.
Nakon odabira postupka SAW moguće je birati između dva načina zavarivanja odabirom
mogućnosti Method (Metoda) pomoću kotačića za pokazivač te pritiskanjem tipke za unos.
Izaberite između konstante struje zavarivanja CA, konstantne brzine dopremanja žice CW ili
konstantne struje CC (CC se odnosi samo na Aristo 1000). Objašnjenja potražite u “CA,konstantna jakost struje”, stranica25, “CW, konstantna brzina dopremanja žice”, stranica
25 i “CC, konstantna struja”, stranica25.
Ako je odabrano hladno dopremanje žice, pogledajte “Hladno dopremanje žice”, stranica
54moguće je odabrati samo regulacijski CW.
3.1Postavke za zavarivanje ispod troske.
PostavkeRaspon postavkiU koracimaodVrijednost
nakon
poništavanja
Napon luka.
1)
Struja varenja1)(CA)
Brzina dopremanja žice1)(CW)
Konstantna struja
1) 3)
(CC)
Brzina hladnog dopremanja
žice1)(CW)
14 – 50 V0.1 V (1V)30 V
0 – 3200 A1 A400 A
0 – 2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
0 – 3200 A1 A400 A
0 – 2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
Odgoda hladnog dopremanja
0 – 99,0 s0,1 s2,5 s
žice1)(CW)
Brzina kretanja*0 – 200 cm/min1 cm/min50 cm/min
Smjer varenja▲-■-■
Frekvencija izmjenične struje10 – 100 Hz150 Hz
Ravnoteža za zavarivanje
25 – 75%150%
izmjeničnom strujom
Pomak za izmjeničnu struju-300 - +300 A/-10 - +10V1 A / 0,1 V0
Tijekom zavarivanja MIG/MAG postupkom (GMAW), luk topi žicu koja se neprekidno dovodi.
Kupka zavarivanja zaštićena je zaštitnim plinom.
Nakon odabira MIG/MAG postupka zavarivanja (GMAW) moguće je birati između dva načina
zavarivanja tako da označite REGULATION TYPE (Vrsta regulacije) pomoću kotačića za
pokazivač te pritisnete na tipku za unos. Birajte između konstantne jakosti struje CA ili
konstantnog dopremanja žice CW. Objašnjenje potražite u “CA, konstantna jakost struje”,
stranica25 i “CW, konstantna brzina dopremanja žice”, stranica25.
4.1Postavke za MIG/MAG zavarivanje (GMAW)
PostavkeRaspon postavkiU koracimaodVrijednost
nakon
poništavanja
Napon luka*14 – 50 V0.1 V (1V)30 V
Struja varenja* (CA)0 – 3200 A1 A400 A
Brzina dopremanja žice* (CW)0 – 2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
Brzina kretanja*0 – 200 cm/min1 cm/min50 cm/min
Smjer varenja▲-■-■
Podaci pokretanja
Prethodni protok plina0 – 99,0 s0,1 s2,0 s
Vrsta pokretanjaIzravno ili nakon kratkog
kontakta
Sporo pokretanje žiceAutomatska ili postavljena
brzina
Brzina sporog pokretanja žice0 – 1000 cm/min1 cm/min20 cm/min
Faze pokretanjaOFF (ISKLJUČENO) ili ON
Za žljebljenje djelovanjem električnog luka s djelovanjem mlaza stlačenog zraka koriste se
grafitni štap s oblogom od bakra.
Između grafitnog štapa i radnog dijela oblikuje se luk koji topi metal. Doprema se zrak kako
bi se otpuhao otopljeni materijal.
Nakon odabira postupka GOUGING (Žljebljenje) moguće je birati između dva načina
zavarivanja tako da označite REGULATION TYPE (Vrsta regulacije) pomoću kotačića za
pokazivač te pritisnete tipku za unos. Birajte između konstantne jakosti struje CA ili
konstantnog dopremanja žice CW. Objašnjenje potražite u “CA, konstantna jakost struje”,
stranica25 i “CW, konstantna brzina dopremanja žice”, stranica25.
5.1Postavke za žljebljenje
PostavkeRaspon postavkiU koracimaodVrijednost
nakon
poništavanja
Napon luka*14 – 50 V0.1 V (1V)30 V
Struja varenja* (CA)0 – 3200 A1 A400 A
Brzina dopremanja žice* (CW)0 – 2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
Brzina kretanja*0 – 200 cm/min1 cm/min40 cm/min
Smjer varenja▲-■-■
Podaci pokretanja
Prethodni protok zraka0 – 99,0 s0,1 s0 s
Vrsta pokretanjaIzravno ili nakon kratkog
kontakta
Sporo pokretanje žiceAutomatska ili postavljena
brzina
Brzina sporog pokretanja žice0 – 1000 cm/min1 cm/min20 cm/min
Faze pokretanjaOFF (ISKLJUČENO) ili ON
Dovođenjem žice upravlja izvor napajanja tako da je moguće postići konstantnu jakost struje.
•Konstantnu jakost struje možete odabrati na glavnome izborniku.
6.2CW, konstantna brzina dopremanja žice
Struja zavarivanja rezultat je odabrane brzine dopremanja žice.
•Konstantnu jakost struje možete odabrati na glavnome izborniku.
6.3CC, konstantna struja
(odnosi se samo na izvore napajanja Aristo 1000)
Napon je promjenjiv tako da se može ostvariti konstanta struja zavarivanja.
•Konstantnu struju možete odabrati na glavnome izborniku.
Veća brzina dopremanja žice daje jaču struju zavarivanja.
6.4Dimenzija žice / elektrode
Tablica na stranici 68 pokazuje koje dimenzije žice / elektrode možete odabrati.
Odabrane dimenzije imaju veći utjecaj na postupak pokretanja i popunjavanje kratera. Kada
varite sa žicom čije dimenzije nisu navedene u tablici, odaberite onu dimenziju koja joj je
najbliža.
•Dimenziju žice / elektrode možete odabrati na glavnome izborniku.
6.5Napon luka
Viši napon produljuje luk i proizvodi vruću, širu kupku zavarivanja.
•Napon se postavlja na zaslonu mjerenja i u izborniku za postavljanje podataka
zavarivanja ili za brzi način rada.
6.6Brzina dopremanja žice
Postavlja potrebnu brzinu dopremanja žice za punjenje u cm/minuti. Veća brzina dopremanja
žice daje jaču struju zavarivanja.
•Brzina dopremanja žice postavlja se u izborniku izmjerenih vrijednosti, postavki podataka
zavarivanja ili brzog način rada.
6.7Brzina hladnog dopremanja žice (ICE)
Ova se postavka rabi za postavljanje brzine (cm/min) hladnog dopremanja žice.
•Brzina dopremanja žice postavlja se u izborniku izmjerenih vrijednosti, postavki podataka
zavarivanja ili brzog način rada.
6.8Odgoda hladnog dopremanje žice (ICE)
Ova postavka određuje koliko (u sekundama) nakon početka zavarivanja može započeti
hladno dopremanje žice.
•Odgoda hladnog dopremanja žice postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja.
•Izravno pokretanje, što znači da kretanje počinje odmah nakon udara luka.
•Pokretanje bez zagrijavanja metala, što znači da kretanje započinje kad i dopremanje
žice.
•Vrsta pokretanja postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
pokretanja.
6.18Sporo pokretanje žice
Ovom se funkcijom postavlja željena brzina sporog pokretanja žice na motoru za elektrodu
nakon pokretanja.
Ako postavite vrijednost 50 u izborniku, brzina pokretanja žice je 50 cm/min.
Automatski postavljena vrijednost "AUTO" daje brzinu sporog pokretanja žice izračunatu
prema postavljenim vrijednostima.
•Brzina sporog pokretanja žice postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod
Podaci pokretanja.
6.19Faze pokretanja
Prilikom zavarivanja posebnom žicom ili materijalom možda ćete morati sastaviti svoj vlastiti
slijed pokretanja. Slijed pokretanja može utjecati na pojavljivanje kupke zavarivanja.
Za prvu fazu pokretanja možete postaviti
sljedeće UKLJUČENO
•Vrijeme s
Vrijeme zavarivanja u prvoj fazi.
•Napon luka %
U postocima postavljenog napona
•Dopremanje žice %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Struja zavarivanja %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Brzina kretanja %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Faze pokretanja postavljaju se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
pokretanja.
Za drugu fazu pokretanja možete postaviti
sljedeće UKLJUČENO
•Vrijeme s
Vrijeme zavarivanja u drugoj fazi.
•Napon luka %
U postocima postavljenog napona
•Dopremanje žice %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Struja zavarivanja %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Brzina kretanja %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
6.20Najviši napon otvorenog kruga (OCV)
UKLJUČENO znači da je moguće postaviti OCV
ISKLJUČENO znači da je OCV postavljen na zadanu vrijednost za napon struje zavarivanja.
•Najviši napon otvorenog kruga postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja
pod Podaci pokretanja.
6.21Naknadni protok praška za zavarivanje (SAW)
Funkcija određuje vrijeme protoka praška za zavarivanje nakon gašenja luka.
•Prethodni protok plina postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
zaustavljanja.
6.22Naknadni protok plina (GMAW)
Funkcija određuje vrijeme protoka zaštitnog plina nakon gašenja luka.
•Naknadni protok plina postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
zaustavljanja.
6.23Naknadni protok zraka (žljebljenje)
Funkcija određuje vrijeme protoka zraka nakon gašenja luka.
•Naknadni protok zraka postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
zaustavljanja.
6.24Funkcija za popunjavanje kratera (crater filling)
Popunjavanje kratera omogućava kontrolirano smanjenje topline i veličine kupke zavarivanja
prilikom završetka zavara. Na taj način lakše se izbjegava oblikovanje rupica, toplinskih
pukotina i kratera na zavarenom spoju.
•Popunjavanje kratera postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
zaustavljanja.
Vrijeme završnog sagorijevanja vrijeme je od početka pucanja žice do isključenja napona
zavarivanja na izvoru napajanja. Ako je vrijeme završnog sagorijevanja prekratko, nakon
zavarivanja preostaje dugačak komad žice te postoji opasnost od njenog hvatanja u kupku
zavarivanja koja se ukrućuje. Ako je vrijeme završnog sagorijevanja predugo, preostaje
kratak komad žice te se povećava opasnost od ponovnog udara luka u vrh kontakta.
•Vrijeme završnog sagorijevanja postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja
pod Podaci zaustavljanja.
6.26Faze zaustavljanja
Faze zaustavljanja uglavnom se rabe za postavljanje popunjavanja kratera.
Za prvu fazu zaustavljanja možete
postaviti sljedeće UKLJUČENO
•Vrijeme s
Vrijeme zavarivanja u prvoj fazi.
•Napon luka %
U postocima postavljenog napona
•Dopremanje žice %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Struja zavarivanja %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Brzina kretanja %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
Za drugu fazu zaustavljanja možete
postaviti sljedeće UKLJUČENO
•Vrijeme s
Vrijeme zavarivanja u drugoj fazi.
•Napon luka %
U postocima postavljenog napona
•Dopremanje žice %
U postocima postavljene brzine
dopremanja žice
•Struja zavarivanja %
U postocima postavljene brzine
•Faze pokretanja postavljaju se u izborniku postavki podataka zavarivanja pod Podaci
zaustavljanja.
6.27Dinamička regulacija
Ova je funkcija namijenjena za varenje s više elektroda i mijenja karakteristike izvora
napajanja. Karakteristike izvora napajanja izračunavaju se prema postavljenim podacima za
žicu.
•Dinamička regulacija postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja.
6.28Kontrolni parametri
U nekim se aplikacijama umjesto dinamičke kontrole prikazuju parametri funkcijske kontrole.
Za parametre kontrole moguće su dvije postavke:
•Dinamika - utječe na dinamičke karakteristike
•Induktivnost - više vrijednosti daju širu kupku zavarivanja i izazivaju manje prskanja. Niže
vrijednosti daju stabilan, fokusirani luk i oštriji zvuk.
•Parametri kontrole postavljaju se u izborniku postavki podataka zavarivanja.
6.29Granice postavki
Informacije o granicama postavki potražite u “Uređivanje ograničenja postavki”, stranica
65.
6.30Granice mjerenja
Informacije o granicama mjerenja potražite u “Uređivanje ograničenja mjerenja”, stranica
Može se reći kako se upravljačka ploča sastoji od dva dijela: radna memorija i memorija
podataka zavarivanja.
Pohrana
Radna memorija
U radnoj memoriji oblikuje se cjelokupni skup podataka zavarivanja koji se može pohraniti u
memoriju podataka zavarivanja.
Postupkom tijekom zavarivanja uvijek upravlja radna memorija. Stoga je podatke zavarivanja
moguće učitati i iz memorije podataka zavarivanja u radnu memoriju.
Imajte na umu kako radna memorija uvijek sadrži posljednje postavljene postavke podataka
zavarivanja. Moguće ih je učitati iz memorije podataka zavarivanja ili pojedinačno
izmijenjenih postavki. Drugim riječima, radna memorija nikad nije prazna ili "postavljena na
nulu".
Glavni izbornik → MEMORY (Memorija) → Weld data memory (Memorija podataka
zavarivanja)
Učitavanje
Memorija podataka zavarivanja
U upravljačku ploču moguće je pohraniti do 255 skupova podataka zavarivanja. Svakom
skupu pridružuje se broj između 1 i 255.
Također možete brisati, kopirati i imenovati skupove podataka te učitati skup podataka
zavarivanja u radnu memoriju.
Ako je memorija podataka zavarivanja prazna, na zaslonu se prikazuje sljedeći prikaz.
Postavljanje skupa podataka zavarivanja. Pohranit će se na memorijsko mjesto 5. Pritisnite
STORE (POHRANI).
Prikazuje se mjesto 1. Okrećite jedan od kotačića dok ne dođete do mjesta 5. Pritisnite
STORE (POHRANI).
Na zaslonu se prikazuje sljedeći prikaz.
Podaci o zavarivanju pohranjeni su kao broj 5.
Dio sadržaja skupa podataka o zavarivanju broj 5 prikazuje se u dnu zaslona.
Odaberite memorijsko mjesto na koje želite kopirati i pritisnite COPY (Kopiraj).
Sada ćemo kopirati sadržaj memorijskog mjesta 5 na mjesto 50.
Odaberite memorijsko mjesto 1 i jednim od kotačića za postavke dođite do odabranog
memorijskog položaja. U ovom slučaju to je položaj 50. Pritisnite YES (Da).
Podaci zavarivanja broj 5 sada su kopirani na memorijsko mjesto 50.
Za dodjeljivanje vlastitog naziva pohranjenim podacima zavarivanja učinite sljedeće:
Pritisnite 2ND FUNCT (Druga funkcija). Odaberite memorijsko mjesto na koje želite kopirati i
pritisnite RENAME (Preimenuj).
Sad imate pristup tipkovnici koja se koristi na sljedeći način:
•Pomoću kotačića za pokazivač i tipki sa strelicama postavite pokazivač na željeni simbol
na tipkovnici. Pritisnite DONE (GOTOVO). Na taj način unesite cjelokupni niz od najviše
40 simbola.
•Za pohranjivanje pritisnite DONE (GOTOVO). Izbor koji ste imenovali sad se može
vidjeti na popisu.
Za uređivanje sadržaja skupa podataka zavarivanja učinite sljedeće:
Pritisnite 2ND FUNCT (Druga funkcija). Odaberite memorijsko mjesto koje želite urediti i
pritisnite RENAME (Preimenuj).
Prikazuje se dio glavnog izbornika sa simbolomkoji označava način za uređivanje.
Pritisnite SET (Postavke) za unos odgovarajućih promjena. 7
Prikazuje se sljedeći izbornik:
U ovom ćemo primjeru promijeniti struju zavarivanja od 400 A do 500 A.
Odaberite struju zavarivanja i dođite do 500 pomoću jednog od kotačića za postavke.
Dvaput pritisnite QUIT (Prekini).
Postavka za podatke zavarivanja broj 5 sada je uređena i pohranjena.
Main menu → Configuration menu (Glavni izbornik → Izbornik za konfiguraciju)
Izbornik sadrži sljedeće podizbornike:
•Jezik, vidi “Odabir jezika”, stranica7.
•Zaključavanje kodom, vidi “Zaključavanje kodom”, stranica39.
•Opća konfiguracija, vidi “Opća konfiguracija”, stranica40.
•Konfiguracija stroja, vidi “Konfiguracija stroja”, stranica44.
•Duljine kabela, vidi “Duljine kabela (odnosi se samo na LAF i TAF izvore napajanja)”,
stranica56.
•Održavanje, vidi “Održavanje”, stranica57.
•Faktor filtra izmjerenih vrijednosti, vidi “Faktor filtra izmjerenih vrijednosti”, stranica57.
8.1Zaključavanje kodom
Main menu → Configuration menu → Code lock (Glavni izbornik → Izbornik za
konfiguraciju → Zaključavanje kodom)
Ako se nalazite na zaslonu izmjerenih vrijednosti ili izborniku brzog načina rada uz uključenu
funkciju zaključavanja, za izlaz iz tih izbornika potrebna je lozinka (kod zaključavanja).
Zaključavanje kodom uključuje se u izborniku za konfiguraciju.
8.1.1Status zaključavanja kodom
Ako funkciju zaključavanja isključujete u statusu zaključavanja kodom, možete ju
uključiti/isključiti bez brisanja postojećeg koda zaključavanja. Ako kod zaključavanja nije
pohranjen kad pokušate isključiti zaključavanje kodom, prikazuje se tipkovnica za unos
novog koda za zaključavanje.
Ako se nalazite na zaslonu izmjerenih vrijednosti ili u izborniku brzog načina rada uz
isključenu funkciju zaključavanja, možete bez ograničenja izaći iz izbornika i vratiti se na
glavni izbornik pritiskom na QUIT (Prekini) ili MENU (Izbornik).
Ako je uključena i pokušate izaći, prikazuje se sljedeći zaslon koji upozorava na zaštitu
zaključavanjem.
PRESS ENTER FOR LOCK CODE... (PRITISNITE UNOS ZA KOD ZA ZAKLJUČAVANJE)
Ovdje možete odabrati QUIT (PREKINI) kako biste poništili i vratili se na prethodni izbornik ili
nastaviti pritiskanjem na ENTER (UNOS) za unos koda za blokiranje.
Tada prelazite na izbornik s tipkovnicom gdje možete unijeti kod. Nakon svakog simbola
pritisnite ENTER (Unos) te potvrdite kod pritiskom na DONE (Gotovo).
Prikazuje se sljedeći tekstni okvir:
UNIT UNLOCKED! (JEDINICA JE OTKLJUČANA!)
Ako kod nije ispravan, prikazuje se poruka s ponudom za ponovni pokušaj ili za povratak na
izvorni izbornik, tj. na zaslon mjerenja izbornika za brzi način rada.
Ako je kod točan, uklonit će se sve blokade pristupa drugim izbornicima iako zaključavanjekodom ostaje uključeno. To znači da možete privremeno napustiti zaslon mjerenja i
izbornik za brzi način rada, a ipak zadržati status zaključavanja po povratku na te izbornike.
8.1.2Određivanje/uređivanje koda zaključavanja
Funkcijom određivanje/uređivanje koda zaključavanja možete urediti postojeći kod ili unijeti
novi. Kod zaključavanja može se sastojati od 16 proizvoljnih slova i brojeva.
8.2Opća konfiguracija
Glavni izbornik → Configuration menu (Izbornik za konfiguraciju) → General
configuration (Opća konfiguracija)
U ovom izborniku možete postaviti:
•Funkcijske tipke za brzi način rada “Funkcijske tipke za brzi način rada”, stranica41
•Arhiviranje podataka o kvaliteti u datoteku, vidi “Arhiviranje podataka o kvaliteti udatoteku”, stranica42
•Postavljanje funkcijskih tipki, vidi “Konfiguracija funkcijskih tipki”, stranica42
•Automatsko pohranjivanje podataka o zavarivanju, vidi “Način za automatskopohranjivanje”, stranica44
•Jedinica duljine, vidi “Mjerne jedinice”, stranica9
U izborniku za brzi način rada prikazuju se funkcijske tipke WELD DATA 1 (PODACI
ZAVARIVANJA 1) do WELD DATA 4 (PODACI ZAVARIVANJA 4).
One se konfiguriraju na sljedeći način:
Pokazivač postavite na redak SOFT KEY NUMBER (BROJ FUNKCIJSKE TIPKE).
Tipke imaju brojeve 1 – 4 s lijeva na desno. Odaberite željenu tipku unosom njezinog broja
pomoću kotačića za postavke.
Zatim prijeđite na sljedeći red, PRIDRUŽENI PODACI ZAVARIVANJA. Ovdje možete
pregledavati u memoriju pohranjene skupove podataka zavarivanja. Kotačićem za postavke
odaberite željeni broj za podatke zavarivanja. Pritisnite STORE (POHRANI) za pohranu. Za
brisanje pohranjenog skupa pritisnite DELETE (OBRIŠI).
U izborniku QUALITY DATA LOG TO FILE (Arhiviranje podataka o kvaliteti u datoteku)
moguće je aktivirati ga s UKLJUČENO.
Više o postavkama za funkciju kvalitete pročitajte u “Funkcije kvalitete”, stranica68.
8.2.3Konfiguracija funkcijskih tipki
"Funkcijske" tipke upravljačke ploče opisane su u gornjem tekstu. Prilikom zavarivanja ispod
troske (SAW) i zavarivanja postupkom MIG/MAG (GMAW) korisniku je omogućeno
postavljanje funkcija tih tipki odabirom s popisa mogućnosti za postavljanje. Osam je
funkcijskih tipki kojima se može pridružiti funkcija.
Birati se može između sljedećih mogućnosti:
•Ništa
•Plin / prašak za zavarivanje
•Postavljene vrijednosti
U izborniku izmjerenih vrijednosti prikazuju se postavljene referentne vrijednosti umjesto
izmjerenih.
•Relej 2.
Postavlja izlaz releja br. 2 na tiskanoj pločici motora koji korisnik može rabiti za bilo koju
svrhu.
•Smjer
•Daljinski ulaz/izlaz
Koristi se kada želite kontrolirati PEK i izvor napajanja za zavarivanje putem vanjske
jedinice za ulaz/izlaz.
•Vanjska os
Aktivira se kada se koristi vanjska jedinica za ulaz/izlaz koja kontrolira ležište valjka, na
primjer.
•Tandem
Koristi se kada varite s dvije glave za varenje.
•Hladno dopremanje žice (ICE)
Koristi se kada se u kupku zavarivanja dovodi žica koja nije pod naponom, a brzina
hladnog dopremanja žice prikazat će se na zaslonu.
Na zaslonu su dva stupca: jedan za funkcijske tipke, a jedan za funkciju.
Kad tim tipkama pridružujete funkcije, dodjeljuju im se brojevi s lijeva na sljedeći način:
Za pridruživanje nove funkcije funkcijskoj tipki učinite sljedeće:
Postavite pokazivač na redak s brojem koji želite koristiti i pritisnite tipku za unos. Skočni
izbornik pokazuje odabir funkcija. Odaberite funkciju kotačićem za pokazivač i pritisnite tipku
za unos.
Na isti način možete pridruživati nove funkcije drugim tipkama, uparivanjem jedne od funkcija
iz desnog stupca i broja tipke iz lijevog stupca
Prilikom učitavanja podataka zavarivanja iz memorijskog mjesta u memoriju podataka
zavarivanja i izmjene postavki promjene će se nakon prestanka zavarivanja pohraniti u
posljednje pozvano memorijsko mjesto.
Ručno pohranjivanje podataka zavarivanja na memorijsko mjesto onemogućava sljedeću
automatsku pohranu.
Memorijsko mjesto na koje je skup podataka zavarivanja pohranjen prikazuje se u gornjem
desnom kutu zaslona mjerenja.
8.3Konfiguracija stroja
Glavni izbornik → Configuration menu (Izbornik za konfiguraciju) → Machine
configuration (Konfiguracija stroja)
U ovom izborniku možete postaviti:
•Šifra proizvoda, vidi “Šifra proizvoda”, stranica44
•Os za dopremanje žice, vidi “Os za dopremanje žice, vidi”, stranica45
•Os za hladno dopremanje žice, vidi “Hladno dopremanje žice (ICE)”, stranica46
•Os kretanja, vidi “Os kretanja”, stranica46
•Vanjska os, vidi “Vanjska os”, stranica46
•Tandem, vidi “Tandem za izvore napajanja LAF i TAF”, stranica47 i “Tandem za izvornapajanja Aristo 1000”, stranica51
•Paralelni izvori napajanja, vidi “Paralelni izvori napajanja (odnosi se samo na izvorenapajanja Aristo 1000)”, stranica53
•Hladno dopremanje žice, vidi “Hladno dopremanje žice”, stranica54
•Polaritet, vidi “Polaritet (odnosi se samo na izvore napajanja Aristo 1000)”, stranica55
•Postavke identifikacije čvorišta, vidi “Postavke identifikacije čvorišta (odnosi se samo naizvore napajanja Aristo 1000)”, stranica55
•Informacije o sustavu, vidi “Informacije o sustavu (odnosi se samo na izvore napajanjaAristo 1000)”, stranica56
8.3.1Šifra proizvoda
U izborniku PRODUCT CODE (Šifra proizvoda) moguće je odabrati stroj za automatsko
varenje, stup i krak, ležište valjka ili uređaj za pozicioniranje koji će se koristiti.
Kada odabirete šifru proizvoda, odgovarajuća vrsta motora i omjer brzina za mjenjačku kutiju
na odgovarajućem proizvodu odabiru se automatski.
A2 vučni stroj za automatsko zavarivanje ispod troske (SAW)
•A2TGJ1
A2 vučni stroj za automatsko zavarivanje MIG/MAG postupkom (GMAW)
•A6TFF1
A6 vučni stroj za automatsko zavarivanje ispod troske (SAW)
•MTW600
A6 vučni stroj za automatsko zavarivanje ispod troske (SAW)
•OS FREE 2
Dodatna konfiguracija za povezivanje dva motora na ploču pokretača. Jedan za
dopremanje žice i jedan za kretanje.
•OS FREE 3
Dodatna konfiguracija za povezivanje vanjskih ležišta valjaka, uređaja za pozicioniranje
kao i dva motora za ploču pokretača. Jedan za dopremanje žice i jedan za kretanje.
8.3.2Os za dopremanje žice, vidi
Motor za dopremanje žice postavlja se automatski u skladu s tablicama u nastavku.
A2TFJ1A2TGJ1A6TFF1MTW600
Motor5035 38
okretaja u min
5035 68
okretaja u min
VEC4000FHP258
Prva brzina49:149:1156:124:1
Druga brzina1:11:11:11:1
Promjer valjaka za
49 mm49 mm49 mm30 mm
dopremanje
Senzor impulsa28 ppr28 ppr32 ppr28 ppr
Niska brzina ručnog
150 cm/min150 cm/min150 cm/min150 cm/min
upravljanja
Visoka brzina ručnog
300 cm/min300 cm/min300 cm/min300 cm/min
upravljanja
OS FREE 2OS FREE 3
MotorVEC 4000VEC 4000
Prva brzina156:1156:1
Druga brzina1:11:1
Promjer valjaka za
49 mm49 mm
dopremanje
Senzor impulsa32 ppr32 ppr
Niska brzina ručnog
OS FREE 2OS FREE 3
MotorVEC 4000VEC 4000
Prva brzina156:1156:1
Druga brzina1:11:1
Promjer valjaka za
49 mm49 mm
dopremanje
Senzor impulsa32 ppr32 ppr
Niska brzina ručnog
150 cm/min150 cm/min
upravljanja
Visoka brzina ručnog
300 cm/min300 cm/min
upravljanja
8.3.4Os kretanja
Motor za kretanje postavlja se automatski u skladu s tablicama u nastavku.
A2TFJ1A2TGJ1A6TFF1MTW600
Motor4030-3504030-350FHP258FHP258
Prva brzina375:10375:1024:175:2
Druga brzina51:151:151:151:1
Promjer kotača158 mm158 mm180 mm158 mm
Senzor impulsa60 ppr60 ppr28 ppr60 ppr
Visoka brzina ručnog
upravljanja
200 cm/min200 cm/min200 cm/min200 cm/min
OS FREE 2OS FREE 3
MotorVEC 4000VEC 4000
Prva brzina312:1312:1
Druga brzina1:11:1
Promjer kotača65 mm65 mm
Senzor impulsa32 ppr32 ppr
Visoka brzina ručnog
200 cm/min200 cm/min
upravljanja
8.3.5Vanjska os
Kada priključujete vanjsko ležište valjka, uređaja za pozicioniranje ili linearnu os, morate
odabrati OS FREE 3.
Kada odaberete OS FREE 3, motor se automatski postavlja u skladu s tablicama navedenim
u nastavku.
Ležište valjkaLinearnoUređaj za
pozicioniranje
Prva brzina560:1560:1560:1
Druga brzina111:22111:22111:22
Treća brzina1:11:11:1
Promjer kotača160 mm160 mm160 mm
Senzor impulsa30 ppr30 ppr30 ppr
Visoka brzina ručnog upravljanja 200 cm/min200 cm/min200 cm/min
Omjer frekvencije85:5085:5085:50
Motor2000 okretaja u
min
2000 okretaja u
min
2000 okretaja u
min
Promjer mjesta zavarivanja1000 mm-1000 mm
Promjer valjka1000 mm--
8.3.6Tandem za izvore napajanja LAF i TAF
Koristi se kada varite s dvije glave za varenje.
Pokazivač postavite na redak TANDEM i pritisnite tipku za unos. Odaberite On (Uključeno)
kotačićem za pokazivač i pritisnite tipku za unos.
Kako biste zavarivali s dvije glave za zavarivanje, morate postaviti funkciju WELD HEAD
OFFSET (Pomak glave za zavarivanje).
Pomak glave za zavarivanje udaljenost je između dvije glave za zavarivanje izražen u
milimetrima.
Kada navedete udaljenost između vodeće glave za zavarivanje 1 i prateće glave za
zavarivanje 2, kontrolna jedinica preračunava vrijednost pomaka u vrijeme od početka
kretanja glave 1 do početka kretanja glave 2.
Vrijeme koje kontrolna jedinica može izračunati između pokretanja i zaustavljanja izvora
napajanja najviše je 65 sekunda. To znači da za brzinu kretanja 50 cm/min možete unijeti
Pomak glave za zavarivanje od najviše 2000 mm. Razlog je to da vrijeme ne istekne prije
nego što se glava za zavarivanje 2 pokrene.
NAPOMENA!Osigurajte da obje kontrolne jedinice imaju jednake postavke za WELD HEAD
OFFSET (Pomak glave za zavarivanje) i navedite jednaku brzinu kretanja. "Glavnu"
kontrolnu jedinicu morate označiti kao HEAD (Vodeća), a "podređenu" kao TAIL (Prateća).
Kretanje uvijek kontrolira "glavna" kontrolna jedinica.
Za zavarivanje s dvije glave navedite sljedeće vrijednosti:
Postavite pokazivač na redak WELDING HEAD (Glava za zavarivanje). Odaberite hoće li se
postavka primijeniti na "glavnu" odnosno HEAD (Vodeću) kontrolnu jedinicu ili na
"podređenu" odnosno TAIL (Prateću).
•Postavite pokazivač na redak WELD HEAD OFFSET (Pomak glave za zavarivanje) i
navedite udaljenost između dvije glave za zavarivanje.
•
Pritisnite tipku za pokretanjeza glavu za zavarivanje1.
•Glava za zavarivanje 1 počinje zavarivati.
•Glava za zavarivanje 2 počinje zavarivati tek kad dođe do mjesta gdje je i glava 1 počela
(udaljenost navedena pod WELD HEAD OFFSET (Pomak glave za zavarivanje)
•
Pritisnite tipku za zaustavljanjeza glavu za zavarivanje 1.
•Glava za zavarivanje 1 prestaje zavarivati, ali nastavlja se kretati.
•Glava za zavarivanje 2 prestaje zavarivati kad stigne do mjesta gdje je glava 1 prestala
zavarivati (udaljenost navedena pod WELD HEAD OFFSET (Pomak glave za
zavarivanje)
•
Istodobno pritisnite tipku za pokretanjeza glavu za zavarivanje 1 i glavu za
zavarivanje 2.
•Glava za zavarivanje 1 počinje zavarivati.
•Glava za zavarivanje 2 počinje zavarivati tek kad dođe do mjesta gdje je i glava 1 počela
(udaljenost navedena pod WELD HEAD OFFSET (Pomak glave za zavarivanje)).
•
Istodobno pritisnite tipku za zaustavljanjeza glavu za zavarivanje 1 i glavu za
zavarivanje 2.
•Glava za zavarivanje 1 prestaje zavarivati, ali nastavlja se kretati.
•Glava za zavarivanje 2 prestaje zavarivati kad stigne do mjesta gdje je glava 1 prestala
zavarivati (udaljenost navedena pod WELD HEAD OFFSET (Pomak glave za
zavarivanje)
Koristi se kada varite s dvije glave za zavarivanje. Svaku glavu za zavarivanje kontrolira
vlastita kontrolna jedinica (PEK).
Pokazivač postavite na redak TANDEM i pritisnite tipku za unos. Odaberite ON (Uključeno)
kotačićem za pokazivač i pritisnite tipku za unos.
Odabrana je prednja glava za zavarivanje.
Odabrana je stražnja glava za zavarivanje.
WELDING HEAD (Glava za zavarivanje)
Odaberite hoće li pojedina glava za zavarivanje biti prednja (HEAD (Vodeća)) ili stražnja
(TAIL (Prateća)).
AC SYNC MASTER (Glavni uređaj za sinkronizaciju izmjenične struje)
Jedan izvor napajanja u tandemu mora biti postavljen kao glavni uređaj za sinkronizaciju
izmjenične struje (AC), ako se koristi za sinkronizirano zavarivanje izmjeničnom strujom.
Ako je moguće prvi izvor napajanja za izmjenično (AC) varenje potrebno je postaviti za
glavni uređaj za sinkronizaciju izmjenične struje.
TRAVEL CONTROL (Kontrola kretanja)
Odaberite hoće li pojedina glava za zavarivanje kontrolirati kretanje. Kretanje može
kontrolirati ili prednja ili stražnja glava za zavarivanje, ali ne i obje istodobno.
SYNCRONIZED WELD START (Sinkronizirani početak zavarivanja)
Ako je odabrano ON (Uključeno), to znači da treba pokrenuti kontrolnu jedinicu samo za
prednju glavu za zavarivanje. Stražnja se glava za zavarivanje pokreće automatski. Ako je
odabrano OFF (Isključeno), valja pokrenuti sve glave za zavarivanje pomoću odgovarajuće
kontrolne jedinice.
SYNCRONIZED AC WELDING (Sinkronizirano zavarivanje izmjeničnom strujom)
Sinronizirano zavarivanje izmjeničnom strujom znači da su frekvencija i ravnoteža strujnih
impulsa izmjenične struje sinkronizirani na ist evrijednosti za sve glave za zavarivanje u
sustavu Tandem.
WELD HEAD OFFSET (POMAK GLAVE ZA ZAVARIVANJE)
Pomak glave za zavarivanje udaljenost je između dvije glave za zavarivanje izražen u
milimetrima. Uvijek valja postaviti pomak glave za zavarivanje, bez obzira na to koristi li se
sinkronizirano pokretanje zavarivanja ili ne. Ako odaberete nesinkronizirano pokretanje
zavarivanja, pomak se koristi za izračunavanje vremenskog odmaka nakon kojeg će TAIL
(Prateća) glava za zavarivanje početi zavarivati.
TAIL (PRATEĆA)HEAD (VODEĆA)
WELD HEAD OFFSET (POMAK
GLAVE ZA ZAVARIVANJE)
PHASE SHIFT (Fazni pomak) (odnosi se samo na zavarivanje izmjeničnom strujom)
Fazni pomak u odnosu na prednju glavu za zavarivanje. Jedinice su stupnjevi.
8.3.8Paralelni izvori napajanja (odnosi se samo na izvore napajanja Aristo
1000)
Kako bi bilo moguće postaviti dva izvora napajanja u paralelu samo dva izvora napajanja
koji treba priključiti trebaju biti uključeni u mrežu i aktivni CAN2 sabirnici.
Na sljedeći način izvršite postavke za paralelne izvore napajanja:
1.Funkciju PARALLEL POWERSOURCES (Paralelni izvori energije) postavite na ON
(Uključeno).
2.Postavite Parallel couple ID (Identifikacija paralelenog para). Prvi paralelni par
postavljen je na vrijednost 1, sljedeći paralelni par je postavljen na vrijednost 2, itd.
3.U izborniku odaberite Connect with slave (Spoji s podređenim uređajem) i pritisnite
Enter (Unesi).
Pojavit će se poruka "Connect" (Poveži).
4.Ponovno pritisnite Enter (Unesi).
Kada su glavni (master) i podređeni izvor napajanja (slave) priključeni, prikazat će se poruka
"Connected" (Spojeno).
•GEAR 2 (Druga brzina) obično mora biti postavljeno na ON (Uključeno), ali moguće je
odabrati i OFF (Isključeno).
•Vrijednosti N1 i N2 pod Gear 1 (Prva brzina) i Gear 2 (Druga brzina) postavljaju se
pomoću jednog od tri kotačića za postavke pri dnu upravljačke ploče. Interval za N1 i N2
ovisi o odabranom motoru.
•Promjer valjaka za dopremanje (FEED ROLLER DIAM) možete odabrati bilo kojim
kotačićem za postavke. Interval za ovisi o odabranom motoru.
•Enkoder za impulse (ENCODER-PULSES) možete odabrati bilo kojim kotačićem za
postavke. Interval je između 1 - 9998 ppr (ppr = impulsi po okretaju).
•LOW MANUAL SPEED (Niska brzina ručnog upravljanja) odabire se bilo kojim od
kotačića postavki. Interval je 1 - 1000 cm/min.
•HIGH MANUAL SPEED (Visoka brzina ručnog upravljanja) odabire se bilo kojim od
kotačića postavki. Interval je 1 - 5000 cm/min.
8.3.10Polaritet (odnosi se samo na izvore napajanja Aristo 1000)
U izborniku POLARITY (Polaritet) možete postaviti polaritet za zavarivanje.
•Za zavarivanje s pozitivnim polaritetom na žici za zavarivanje i negativnim polaritetom na
radnom dijelu odaberite "pozitivni" polaritet.
•Za zavarivanje s negativnim polaritetom na žici za zavarivanje i pozitivnim polaritetom na
radnom dijelu odaberite "negativni" polaritet.
8.3.11Postavke identifikacije čvorišta (odnosi se samo na izvore napajanja
Aristo 1000)
Ako u sustavu ima ulazno/izlaznih čvorišta njihovi su identifikacijski brojevi navedeni ovdje.
8.3.12Informacije o sustavu (odnosi se samo na izvore napajanja Aristo
1000)
Izbornik SYSTEM INFORMATION (Informacije o sustavu) prikazuje aktivne izvore napajanja
koji su spojeni putem CAN2 sabirnice, ako su izvori u tendemu ili u paralelnom načinu rada i
ako su konfigurirani kao glavni (master) i podređeni izvor napajanja (slave).
8.4Duljine kabela (odnosi se samo na LAF i TAF izvore
napajanja)
Na napon luka utječe otpor u kabelima za zavarivanje. Na otpor utječe duljina i promjer
kabela, kao i način na koji su provedeni. To je posebno izraženo tijekom zavarivanja
izmjeničnom strujom.
Kompenzacija za pad napona u dugim kabelima moguća je ako se navede točna duljina
kabela.
Morate unijeti ukupnu duljinu kabela (kabel za zavarivanje i konektor).
Napomena! Ako koristite dva kabela, morate zbrojiti njihov promjer.
Funkcija je aktivna tijekom postupka pokretanja prije nego što izvor napajanja primi
vrijednost mjerenja prema kojoj se može regulirati.
Ako odaberete ”Max OCV”, ova funkcija nije aktivna.
Main menu → Configuration menu → Maintenance (Glavni izbornik → Izbornik za
konfiguraciju → Održavanje)
Izbornik pokazuje koliko se često mora mijenjati kontaktni vrh. Broj pokretanja zavarivanja
nakon kojih se vrh mora zamijeniti navedite odabirom retka CONTACT TIP CHANGE
INTERVAL (INTERVAL ZAMJENE KONTAKTNOG VRHA) i pritiskom na ENTER (UNOS).
Promijenite vrijednost pomoću kotačića postavki. Nakon isteka intervala u zapisniku kvara
prikazuje se kod kvara 54.
Ako se umjesto broja pokretanja odabere mogućnost TOTAL RUNNING TIME LIMIT
(OGRANIČENJE VREMENA UKUPNOG RADA), obavještava se ovlašteni servisni tehničar
tvrtke ESAB.
8.6Faktor filtra izmjerenih vrijednosti
Glavni izbornik → Configuration menu (Izbornik za konfiguraciju) → Measure-values
filter factor (Faktor filtra izmjerenih vrijednosti)
U ovom se izbornik nalazi faktor filtra za izmjerene vrijednosti struje zavarivanja. Što viši
faktor filtra odaberete, to ćete stabilnije vrijednosti struje zavarivanja dobiti. Možete izabrati
faktor filtra 1, 2 i 4.
Pokazivač postavite na redak MEASURE–VALUES FILTER FACTOR (Faktor filtra
izmjerenih vrijednosti) i pritisnite tipku za unos. Prikazuje se skočni izbornik s faktorima filtra
ONE (1), TWO (2) i FOUR (4), Odaberite željeni faktor filtra kotačićem za pokazivač i
pritisnite tipku za unos.
•Rukovanje događajima, vidi “Rukovanje događajima, vidi”, stranica58.
•Uvoz/izvoz, vidi “Izvoz/uvoz”, stranica62.
•Upravitelj datoteka, vidi “Upravljanje datotekama”, stranica62.
•Uređivanje ograničenja postavki, vidi “Uređivanje ograničenja postavki”, stranica65.
•Uređivanje ograničenja mjerenja, vidi “Uređivanje ograničenja mjerenja”, stranica66.
•Statistika produktivnosti, vidi “Statistika proizvodnje”, stranica67.
•Funkcije kvalitete, vidi “Funkcije kvalitete”, stranica68.
•Kalendar, vidi “Kalendar”, stranica69.
•Korisnički računi, vidi “Korisnički računi”, stranica69.
•Informacije o jedinici, vidi “Podaci o jedinici”, stranica71.
9.1Rukovanje događajima, vidi
Glavni izbornik → Tools (Alati) → Event Handling (Rukovanje događajima)
Za prikaz kvara nastalog u postupku zavarivanja koriste se kodovi za upravljanje kvarovima.
Naznačuje se na zaslonu skočnim izbornikom i uskličnikomu gornjem desnom kutu
prikaza.
Napomena!prestaje se prikazivati čim uđete u izbornik zapisa događaja.
Izbornik Event handling (Rukovanje događajima) ima dva podizbornika Event log (Zapisnik
događaja) (vidi “Event log (Zapisnik događaja)”, stranica58) i Active errors (Aktivne
pogreške) (vidi “Active errors (Aktivne pogreške)”, stranica59).
9.1.1Event log (Zapisnik događaja)
Glavni izbornik → Tools (Alati) → Event log (Zapisnik događaja)
Svi kvarovi nastali tijekom korištenja opreme za zavarivanje dokumentiraju se u obliku
poruka o kvarovima u zapisniku kvara. Moguće je pohraniti do 99 kvarova. Ako se zapisnik
kvarova napuni, tj. ako je pohranjeno 99 poruka, pojavom sljedećeg kvara najstarija poruka
automatski se briše.
Objašnjenje identifikacijskih brojeva jedinica za izvore napajanja LAF i TAF:
2 = Izvor napajanja
6= Dopremanje žice i kretanje (pločica motora)
8 = Upravljačka ploča
Napomena! Gore navedeni identifikacijski brojevi jedinica odnose se na izvore napajanja
LAF i TAF te predstavljaju primjer identifikacijskih brojeva jedinice za Aristo1000, kao što
čvorovi u aplikaciji Aristo1000 mogu imati drukčije identifikacijske brojeve ovisno o
konfiguraciji opreme.
9.1.4Opis kodova za upravljanje kvarovima
Kodovi za upravljanje kvarova koje korisnici mogu sami ispraviti navedeni su u nastavku. Ako
se prikaže još jedan kod, ponovno pokrenite stroj, a ako se pogreška nastavi pojavljivati
obratite se serviseru.
Kod pogreškeOpis
LAF, TAFAristo 1000
64201, 4202,
4203
Visoka temperatura
Izvor napajanja pregrijao se i zavarivanje je prekinuto.
Zavarivanje će opet biti omogućeno kad atemperatura pada
ispod najveće dopuštene vrijednosti za temperaturu.
Radnja: Provjerite jesu li otvori za usis i ispuh zraka za hlađenje
blokirani ili začepljeni prljavštinom. Provjerite koji se radni ciklus
koristi kako biste izbjegli preopterećenje opreme. Ako se
pogreška nastavi pojavljivati, pozovite servisnog tehničara.
7Niska struja zavarivanja
Luk zavarivanja isključen je jer je tijekom zavarivanja jakost struja
pala ispod najniže dopuštene razine.
Radnja: Pogreška se ispravlja prilikom sljedećeg pokretanja
zavarivanja. Ako se pogreška nastavi pojavljivati, pozovite
servisnog tehničara.
8Nizak napon baterije
Napon baterije prenizak je. Ako ne zamijenite bateriju, svi će
spremljeni podaci biti izgubljeni. Ta pogreška ne utječe na
funkcije.
Radnja: Obratite se servisnom tehničaru radi zamjene baterije.
118411
podkod 0
Pogreška brzine motora , (dopremanje žice, motor za kretanje)
Motor ne može održati brzinu. Zavarivanje se prekida.
Radnja: Provjerite je li žica zapela u motoru za dopremanje ili
motor radi prebrzo. Ako se pogreška nastavi pojavljivati, pozovite
servisnog tehničara.
12Interna komunikacijska pogreška (upozorenje)
Opterećenje CAN sabirnice sustava privremeno je preveliko.
Izvor napajanja možda je izgubio kontakt s kontrolnom jedinicom.
Radnja: Provjerite ispravnu priključenost sve opreme. Ako se
pogreška nastavi pojavljivati, pozovite servisnog tehničara.
Glavni izbornik → Tools (Alati) → Export/Import (Izvoz/Uvoz)
U izborniku za izvoz/uvoz moguće je pomoću memorijskog USB uređaja prenositi informacije
u u upravljačku ploču i iz nje.
Sljedeće informacije moguće je prenositi:
•Skupove podataka zavarivanjaIzvoz / uvoz
•Postavke sustavaIzvoz / uvoz
•Granice postavkeIzvoz / uvoz
•Granice mjerenjaIzvoz / uvoz
•Zapisnik kvaraIzvoz
•Zapisnik funkcije kvaliteteIzvoz
•Statistika proizvodnjeIzvoz
Izvedite sljedeće za spremanje na USB memoriji:
Umetnite memorijski USB uređaj u kontrolnu jedinicu.
Označite redak s informacijom koju želite prenijeti. Pritisnite EXPORT (IZVOZ) ili IMPORT
(UVOZ), ovisno o tome želite li izvesti ili uvesti informaciju.
9.3Upravljanje datotekama
Main menu → Tools → File manager (Glavni izbornik → Alati → Upravljanje
datotekama)
U Upravljanju datotekama moguće je upravljati podacima na USB memoriji (C:\). Upravljanje
datotekama omogućava ručno brisanje i kopiranje podataka zavarivanja.
Kada je USB memorija priključena, na zaslonu se prikazuje zadana mapa memorije ako prije
niste odabrali nijednu.
Upravljačka ploča pamti gdje ste posljednji put koristili upravljanje datotekama te se prilikom
povratka vraćate na isto mjesto u podatkovnoj strukturi.
•Kako biste utvrdili koliko prostora za pohranu preostaje na memorijskom uređaju,
upotrijebite funkciju INFO (INFORMACIJE).
•Informacije ažurirajte pritiskanjem na UPDATE (AŽURIRAJ).
•Za brisanje, promjenu naziva, stvaranje nove mape, kopiranje ili lijepljenje pritisnite tipku
ALT. Prikazuje se popis s kojega možete birati. Ako je označeno (..) ili mapa, možete
samo stvoriti novu mapu ili zalijepiti datoteku koju ste prethodno kopirali. Ako ste označili
datoteku, dodaju se mogućnosti RENAME (PREIMENUJ), COPY (KOPIRAJ) ILI PASTE
(ZALIJEPI) ako ste prethodno kopirali datoteku.
Odaberite mapu ili datoteku i pritisnite tipku ALT.
Nakon pritiskanja tipke ALT prikazuje se ovaj popis.
9.3.1Brisanje datoteke/mape
Odaberite datoteku ili mapu koju želite obrisati i pritisnite tipku ALT.
Odaberite DELETE (OBRIŠI) i pritisnite ENTER (UNOS).
Datoteka/mapa sad je uklonjena. Mapa mora biti prazna za brisanje, tj. prvo morate obrisati
datoteke koje se nalaze u mapi.
9.3.2Preimenovanje datoteke/mape
Odaberite datoteku ili mapu koju želite preimenovati i pritisnite tipku ALT.
Odaberite RENAME (PREIMENUJ) i pritisnite ENTER (UNOS).
Na zaslonu se prikazuje tipkovnica. Pomoću kotačića za pokazivač mijenjajte redak, a
strelicama se pomičite lijevo i desno. Odaberite simbol/funkciju koje želite koristiti i pritisnite
ENTER (UNOS).
9.3.3Stvaranje nove mape
Odaberite mjesto stvaranja mape i pritisnite tipku ALT.
Odaberite NEW FOLDER (NOVA MAPA) i pritisnite ENTER (UNOS).
Na zaslonu se tada prikazuje tipkovnica. Pomoću kotačića za pokazivač mijenjajte redak, a
strelicama se pomičite lijevo i desno. Odaberite simbol/funkciju koje želite koristiti i pritisnite
ENTER (UNOS).
9.3.4Kopiranje i lijepljenje datoteka
Odaberite funkciju koje želite kopirati i pritisnite tipku ALT.
Odaberite COPY (KOPIRAJ) i pritisnite ENTER (UNOS).
U ovom izborniku možete odabrati vlastite maks. i min. vrijednosti različitih metoda
zavarivanja. Ograničenja ne mogu biti iznad ili ispod vrijednosti za koje je izvor napajanja
dimenzioniran. Postoji 50 točaka za pohranu. Odaberite redak za praznu točku pohrane i
pritisnite ENTER (UNOS). Odaberite postupak pritiskom na tipku za unos, odaberite
postupak kotačićem za pokazivač i pritisnite tipku za unos.
Za sve postupke možete odabrati maksimalnu i minimalnu vrijednost za napon luka, brzinu
dopremanja žice, brzinu kretanja i struju zavarivanja.
Nakon podešavanja vrijednosti pritisnite ENTER (UNOS). Na upit o pohrani vrijednosti
ograničenja u odabranu točku za pohranu pritisnite NO (NE) ili YES (DA). Vrijednosti točke
za pohranu mogu se vidjeti ispod crte na dnu.
Funkcijskom tipkom AUTO (AUTOMATSKO) parametri se automatski postavljaju na zadnje
korištene parametre.
Za upit o automatskom postavljanju ograničenja postavki pritisnite NO (NE) ili YES (DA) te
STORE (POHRANI) ako želite zadržati postavku.
U ovom izborniku možete odabrati vlastite vrijednosti mjerenja za različite metoda
zavarivanja. Postoji 50 točaka za pohranu. Odaberite redak za praznu točku pohrane i
pritisnite ENTER (UNOS). Odaberite postupak pritiskom na tipku za unos, odaberite
postupak kotačićem za pokazivač i pritisnite tipku za unos.
Moguć je odabir sljedećih vrijednosti:
•napon luka: min, maks
•brzina dopremanja žice: min, maks
•struja zavarivanja: min, maks
•kretanje: min, maks
•energija po jedinici duljine: min, maks
Pomoću jednog od kotačića za postavke odaberite željenu vrijednost i pritisnite STORE
(POHRANI).
U dijaloškom okviru pojavljuje se pitanje o pohrani odabrane točke za pohranu. Za pohranu
vrijednosti pritisnite YES (DA). Vrijednosti točke za pohranu mogu se vidjeti ispod crte na
dnu.
Funkcijskom tipkom AUTO (AUTOMATSKO) parametri se automatski postavljaju na zadnje
korištene vrijednosti mjerenja.
Za upit o automatskom postavljanju mjerenih vrijednosti pritisnite NO (NE) ili YES (DA) te
STORE (POHRANI) ako želite zadržati postavku.
9.6Statistika proizvodnje
Main menu → Tools → Production statistics (Glavni izbornik → Alati → Statistika
proizvodnje)
Statistika proizvodnje prati ukupno vrijeme luka, ukupnu količinu materijala i broj zavarivanja
od posljednjeg poništavanja. Također prati vrijeme luka i količinu materijala posljednjeg
zavarivanja. Izračunata količina otopljenog materijala žice po jedinici duljine i posljednje
poništavanje prikazuju se informativno.
Main menu → Tools → Quality functions (Glavni izbornik → Alati → Funkcije kvalitete)
Funkcije kvalitete prate različite zanimljive podatke zavarivanja pojedinačnih zavarivanja.
Funkcije su sljedeće:
•Vrijeme početka zavarivanja.
•Trajanje zavarivanja.
•Najveća, najmanja i prosječna struja tijekom zavarivanja.
•Najveći, najmanji i prosječni napon tijekom zavarivanja.
•Maksimalna, minimalna i prosječna energija po jedinici duljine tijekom zavarivanja.
Broj zavarivanja od posljednjeg poništavanja prikazuje se u retku na dnu zaslona. Moguće je
pohraniti informacije za oko 100 zavarivanja. Ako ima više od 100 zavarivanja, prvo se
prebriše.
Najnovije zabilježeno zavarivanje prikazuje se na zaslonu, a također je moguće i
pregledavati druga zabilježena zavarivanja. Pritiskom na RESET (PONIŠTI) brišu se svi
zapisnici.
Odaberite QUALITY FUNCTION LOG (ZAPISNIK FUNKCIJE KVALITETE) i pritisnite
EXPORT (IZVOZ).
Cjelokupni skup podataka o kvaliteti (informacije o 100 posljednjih zavarivanja) pohranjen u
upravljačkoj ploči sada je spremljen na memorijski USB uređaj.
Datoteka se nalazi u mapi QData. Mapa QData stvara se automatski nakon umetanja
memorijskog USB uređaja.
9.8Kalendar
Main menu → Tools → Calendar (Glavni izbornik → Alati → Kalendar)
Služi postavljanju datuma i vremena.
Odaberite redak koji želite podešavati: godina, mjesec, dan, sat, minute i sekunde. Pomoću
jednog od kotačića postavki postavite točnu vrijednost. Pritisnite SET (POSTAVI).
9.9Korisnički računi
Main menu → Tools → User accounts (Glavni izbornik → Alati → Korisnički računi)
Ponekad je s gledišta kvalitete iznimno važno neovlaštenim stranama onemogućiti
proizvoda.
U ovom izborniku prijavljuje se korisničko ime, razina računa i lozinka.
Odaberite USER NAME (KORISNIČKO IME) i pritisnite ENTER (UNOS). Spustite se na
prazan redak i pritisnite ENTER (UNOS). Pomoću kotačića za pokazivač i lijevih i desnih
strelica na tipkovnicu utipkajte novo korisničko ime te pritisnite tipku za unos.
Osiguran je prostor za 16 korisničkih računa. U datotekama podataka o kvaliteti bit će vidljivo
koji korisnici su izveli pojedina zavarivanja.
U ACCOUNT LEVEL (RAZINA RAČUNA) birate između izbora:
•Administrator
potpuni pristup (mogućnost dodavanja novih korisnika)
•Obični korisnik
može pristupiti:
○U izborniku za konfiguraciju:
–Održavanju
○U izborniku za alate:
–Podacima o jedinici
○U izborniku postavki:
–Naponu
–Struji / dopremanju žice
–Brzini kretanja
–Smjer zavarivanja
U redak PASSWORD (Lozinka) pomoću tipkovnice unesite lozinku. Nakon uključenja izvora
napajanja i upravljačke ploče, na zaslonu se pojavljuje upit za unos lozinke.
Ako ne želite ovu funkciju, nego želite da izvor napajanja i upravljačka ploča budu otključani
za sve korisnike, odaberite USER ACCOUNTS OFF (ISKLJUČENI KORISNIČKI RAČUNI).
Control unit PEK
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL