ESAB A2 - A6 Process Controller Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [hu]

Page 1
HU
A2- A6 Process Controller
Kezelési utasítások
0443 745 301 HU 2007--02--19
Valid for machine no 644--xxx--xxxx Valid for program version PEH4.0, PEH4.0C, PEH4.01, PEH4.01C, PEH4.2, PEH4.2C, PEH4.3, PEH4.3C, PEH 5.0, PEH5.0C, PEH 5.1 and PEH 5.1C
Page 2
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT
Esab Welding Equipment AB, 69581 Laxaa, Svédország, minden korlátozás nélkül garantálja, hogy az A2--A6 Process Controller folyamatvezérlõ berendezés a 220 gyári számtól kezdve megfelel az EN 60974-1 szabványnak, a 73/23/EEC irányelv és a 93/68/EEC kiegészítés követelményei szerint.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Göteborg 2002--04--29
Greger Jacobson Senior Vice President ESAB AB SE--402 77 Göteborg Sweden Tel: +46 31 50 93 49 Fax: +46 31 50 94 36
2
Page 3
1BIZTONSÁG 4.......................................................
2 BEVEZETÉS 6.......................................................
2.1 Általános leírás 6.............................................................
2.2 Hegesztõ áramforrás 6........................................................
2.3 Mûszaki adatok 7............................................................
3 TELEPÍTÉS 8.........................................................
3.1 Általános leírás 8.............................................................
3.2 A hegesztõ áramforrás csatlakoztatása 8.........................................
3.3 A hegesztõfej csatlakoztatása 8.................................................
4AMÛKÖDÉSLEÍRÁSA 9...............................................
4.1 Általános leírás 9.............................................................
4.2 Vezérlõpult 9................................................................
5KÉZIÜZEM 10........................................................
5.1 Elõremozgás és hegesztõhuzal elõtolás 10.........................................
5.2 A szelepek vezérlése 10........................................................
6 MENÜK 11............................................................
6.1 A menük áttekintése 11........................................................
7 FÕ MENÜ (MAIN MENU) 12.............................................
7.1 Általános leírás 12.............................................................
7.2 A hegesztés paraméterek bevitele 14..............................................
7.3 A paraméter értékek megváltoztatása (a hegesztés során) 15..........................
7.4 Új paraméterkészlet kijelölése a hegesztés során 16..................................
7.5 A kijelzõ nyelvének kijelölése 17..................................................
8 HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (WELDING SETUP) 18..........
8.1 Általános leírás 18.............................................................
8.2 A beállítások megváltoztatása 18.................................................
8.3 Rendelkezésre álló beállítások 19.................................................
8.4 Meghatározások 20............................................................
8.5 Az elõre beállított paraméterek kijelzése 22.........................................
9HIBÁKJEGYZÉKE 23...................................................
9.1 Hibakódok 23.................................................................
10 KARBANTARTÁS 24...................................................
10.1 Általános leírás 24.............................................................
11 TARTALÉK ALKATRÉSZEK MEGRENDELÉSE 24...........................
KAPCSOLÁSI RAJZ 26....................................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK 28..................................................
TARTALÉKALKATRÉSZLISTA 29...........................................
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
TOCu
-- 3 --
Page 4
HU
1BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését. A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel:
S a hegesztõkészülék mûködésével, S a vészkapcsolók helyével, S azok funkciójával, S a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel, S a hegesztés menetével.
2. A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy
S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, S a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
3. A munkahely legyen
S munkavégzésre alkalmas, S huzatmentes,
4. Egyéni védõeszközök S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló
védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések
S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e. S Nagyfeszültségû berendezésen csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat. S Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél. S Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhetõ olajozás és karbantartás.
fgb7SafU
-- 4 --
Page 5
HU
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet. S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel. S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól. S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl. S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet. S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
S Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt. S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
fgb7SafU
-- 5 --
Page 6
HU
2 BEVEZETÉS
2.1 Általános leírás
Az ESAB A2-A6 folyamatvezérlõ berendezése (PEH) egy vezérlõegység, amelyet az A2-A6 automatika hegesztõ berendezéssel kombinálva fedettívû vagy MIG/MAG hegesztésre lehet alkalmazni.
A folyamatvezérlõ berendezés az ESAB gyártmányú LAF és TAF hegesztõ áramforrással való használatra van kifejlesztve. A vezérlõrendszer és a hegesztõ áramforrás szoros integrációja igen precíz, megbízható folyamatot biztosít.
A hegesztés során szükséges elõrehaladás és az egész hegesztési folyamat vezérléséhez szükséges valamennyi vezérlõelem a vezérlõpulton helyezkedik el.
A rendszer különbözõ komponenseivel való összeköttetésre szolgáló kábelek vagy a folyamatvezérlõ berendezés hátoldalán található csatlakozókhoz vagy a berendezés belsejében található áramköri lapo k kapcsaihoz vannak csatlakoztatva.
2.2 Hegesztõ áramforrás
A hegesztõ áramforrások az A2-A6 folyamatvezérlõ berendezéssel való munka követelményeinek megfelelõen külön be vannak állítva. A hegesztõ áramforrás és folyamatvezérlõ berendezés egy kettõs vezetékbusszal vannak összekapcsolva, ez pontosabb felügyeletet és vezérlést tesz lehetõvé, mint a korábbi kiviteleknél. Az áramforrás beállításait a folyamatvezérlõ berendezés vezérlõpultján lehet megváltoztatni.
A korábbi generációhoz tartozó ESAB gyártmányú áramforrásokat, mint például az LAH, LAE és TAE típusokat egy átalakító készlet segítségével be lehet állítani az új folyamatvezérlõ berendezéssel való alkalmazásra. Az új hegesztõ áramforrások már be vannak állítva az A2-A6 folyamatvezérlõ berendezéshez (PEH)valóközvetlen csatlakozásra. A hegesztõ áramforrások a folyamatvezérlõ berendezés mûködéséhez szükséges helyes tápfeszültséget is szolgáltatják, így feleslegessé teszik bármely külsõ áramforrás használatát.
fgb7d1ua
-- 6 --
Page 7
HU
2.3 Mûszaki adatok
A2-A6 Process Controller (PEH)
Az áramforrás által szolgáltatott névleges feszültség:
Névleges terhelés: Max. 900 VA A motor csatlakozásai megfelelõen be vannak
állítva az ESAB gyá rtmányú A2 vagy A6 motorhoz:
Hegesztõhuzal sebességszabályozás: Belsõ EMK vezérlés, vagy az AC sebességmérõvel,
Hegesztési sebesség: 0,1-2 m/perc (a kocsimozgató egységtõl függõen) Max. kézi elõrehaladási sebesség: 2.0 m/min Bevont hegesztõhuzal, hegesztõhuzal
elõtolási sebesség: Környezeti hõmérséklet: Max. 45_C, min. -15_C Relatív nedvességtartalom: Legfeljebb 98 % Súly: 5.5 kg Méretek, H x Sz x M: 355 x 210 x 164 mm Védettségi osztály: IP 23
42V AC 50/60 Hz
Motoráram: tartós áram 5 A, max. 10 A
fordulatonként 6 impulzussal.
0.3-25 m/perc (a kocsimozgató egységtõl függõen)
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
fgb7d1ua
-- 7 --
Page 8
HU
3 TELEPÍTÉS
3.1 Általános leírás
A gép bekötését csak szakember végezheti.
3.2 A hegesztõ áramforrás csatlakoztatása
S Csatlakoztassa a hegesztõ áramforrásból kilépõ vezérlõkábelt (1)azXS1
csatlakozóhoz.
3.3 A hegesztõfej csatlakoztatása
S Ívfeszültség az X2.1 kapocshoz.
Az összes többi csatlakozást illetõen lépjen kapcsolatba az ESAB képviselõjével.
A hegesztõfej csatlakoztatása
A hegesztõ áramforrás csatlakoztatása
fgb7i1ua
-- 8 --
Page 9
HU
4AMÛKÖDÉSLEÍRÁSA
4.1 Általános leírás
Kapcsolja be a hegesztõ áramforrást.
A folyamatvezérlõ berendezés kézi vagy automata üzemmódban használható. Kézi üzemben a hegesztõhuzal elõtolási sebességét és a kocsi elõrehaladási sebességét kézi
úton lehet vezérelni és az aktuális hegesztéshez szükséges valamennyi lényeges hegesztési paramétert kézi úton lehet elõre beállítani.
Automata üzemmódban a kezelõ kijelölheti a hegesztési paraméterek valamely elõreválasztott csoportját és finoman szabályozhatja a pillanatnyi hegesztési paramétereket. Az elõzõleg kézi üzemben beállított többi paramétert automata üzemmódban nem lehet szabályozni.
A folyamatvezérlõ berendezés a fõkapcsoló bekapcsolása után azonnal készen áll a kézi üzemben való mûködésre. A hegesztés megkezdésekor a vezérlõegység átkapcsol az automata üzemmódra. Ha a hegesztés leáll, vagy ha hiba lép fel, a vezérlõegység visszakapcsol kézi üzemre.
4.2 Vezérlõpult
1. Vészleállás
2. Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található háromszög alakú jel mutatja.
3. Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található négyzet alakú jel mutatja.
4. Hegesztõhuzal elõre
5. A huzal visszahúzása
6. Megváltoztatási menü
7. Számbillentyû, számok bevitelére
8. ENTER billentyû, sor megváltoztatása
9. SHIFT billentyû
10. Hegesztés Stop. Visszatérés kézi üzemre.
11. Hegesztés elindítása. Átkapcsolás automata üzemre.
12. Gyors hegesztõhuzal elõtolás vagy elõrehaladás.
13. Oldal legördítése (hegesztés beállítási menü) vagy szelep bezárása (fõ menü).
A nyíllal ellátott billentyûket hegesztés közben az áram, feszültség és a sebesség csökkentésére és növelésére lehet használni.
Az , , megnyomása böngészésre szolgál.
fgb7fb1ua
+
or
+
vagy gombok
-- 9 --
Page 10
HU
5KÉZIÜZEM
5.1 Elõremozgás és hegesztõhuzal elõtolás
Az elõremozgásra és a hegesztõhuzal elõtolására vonatkozó utasításokat kikapcsolt hegesztés mellett a következõképpen lehet beadni:
Kapcsolja be a hegesztõ áramforrást
S Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található négyzet alakú jel mutatja.
Normális sebesség
S Az elõrehaladás irányát a hegesztési berendezésen található háromszög alakú jel
mutatja. Normális sebesség .
A fentiekben leírt elõremozgás leállításához nyomja meg még egyszer ugyanezt a gombot.
S A huzal visszahúzása. Normális sebesség .
A huzal addig mozog visszafelé, amíg a kezelõ el nem engedi a gombot.
S Hegesztõhuzal elõre. Normális sebesség .
A huzal addig mozog elõrefelé, amíg a kezelõ el nem engedi a gombot.
S A bekapcsolás után az gyors gomb benyomásával azonnal ki lehet jelölni a
maximális sebességet. A billentyûben található LED kigyullad.
.
.
S A normális sebességre való visszatéréshez nyomja meg ismét az gyors gombot. Az azonnali leállításhoz nyomja meg a , vagy gombot, ez még a maximális
sebesség esetén is mûködik. A normális és maximális sebességet a “PRESET SYSTEM MENU”
(RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS) menüben lehet beállítani.
5.2 A szelepek vezérlése
A szelepeket a MAIN MENU” (FÕ MENÜBEN) gomb megnyomásával lehet bezárni .
S Nyissa ki az gomb megnyomásával a hegesztõpor vagy gáz szelepet.
S Egy nyitott szelepet ugyanezen .
Szelep (Nyitva/ Zárva)
fgb7o1ua
-- 1 0 --
Page 11
HU
6MENÜK
6.1 A menük áttekintése
Az A2-A6 folyamatvezérlõ berendezés (PEH) szoftvere több menüre van felosztva. A program szerkezetének leírása az alábbi áttekintésben található.
MAIN MENU (FÕ MENÜ)
MAIN MENU
Direction Y Start Direct STOP WELDING WIRE DATA Regulation CA PRESET SYSTEM MENU
WELDING SETUP
S SET (beállítás) S Heat input per cm (Hõbevezetés per cm) S Welding current (Hegesztési áram S Wire feed speed
(Hegesztõhuzal elõtolási sebesség
S Arc voltage (Ívfeszültség) S Travel speed (Haladási sebesség) S Preset indicators
(Az elõre beállított paraméterek kijelzése)
S A kijelzõ nyelvének kijelölése
WELDING SETUP (HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA)
S Arc start method (Ívgyújtási módszer) S Type of weld finish
(Hegesztés befejezés típusa)
S Welding direction (Hegesztési irány) S Regulation m ethod (Szabályozási módszer) S Wire type (Hegesztõhuzal típusa) S Wire material (Hegesztõhuzal anyaga) S Wire size (Hegesztõhuzal méret)
fgb7me1ua
PRESET SYSTEM MENU / DISPLA Y MENU / ERROR LIST
(RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS / KIJELZÕ MENÜ / HIBAJEGYZÉK)
A felhasználó a következõ menükhöz nem férhet hozzá.
-- 1 1 --
Page 12
A
zered
mén
yezetthegesztésiárama
HU
7 FÕ MENÜ (MAIN MENU)
7.1 Általános leírás
A FÕ MENÜ-ben ki kell választani a hegesztés során alkalmazásra kerülõ hegesztési áramot, ívfeszültséget és elõrehaladási sebességet. A hegesztés során a hegesztési paramétereket be lehet állítani vagy egy teljesen új hegesztési paraméterkészletet is ki lehet jelölni.
S Kapcsolja be az áramforrást .
A fõ menü a következõ alakban jelenik meg:
Azt jelzi, hogy a 10 rendelkezésre álló paraméterkészletbõl az 1. sz. paraméterkészlet került kijelölésre (elrejthetõ).
Az indítási típust jelzi
A kijelölt hegesztési áram, ívfeszültség és haladási sebesség által eredményezett bemeneti hõmennyiséget jelzi kJ/cm-ben (elrejthetõ).
Haladási irány
Kijelölt ívfeszültség Voltban.
Kijelölt haladási sebesség centiméter/percben.
Jelzi, hogy a kimeneti szelep nyitva vagy zárva van.
Kijelzõ-példa (ebben a példában állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmód /CA/ van kijelölve).
Kijelölt hegesztési áram Amperben.
Kijelzõ-példa (ebben a példában állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmód /CW/ van kijelölve).
Kijelölt hegesztõhuzal elõtolási sebesség.
Kijelzõ-példa a hegesztés közben (ebben a példában állandó hegesztõhuzal elõtolási
hegesztés megkezdése után.
sebességû üzemmód /CW/ van kijelölve).
A CA vagy CW üzemmód kiválasztását lásd az 18 oldalon, a HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (WELDING SETUP) menüben.
fgb7hm1ua
-- 1 2 --
Page 13
HU
Kijelzési példa egy hiba esetén.
S A hibakód a kijelzõ bal alsó részén jelenik meg. S A hibaüzenetet egy gomb megnyomásával
lehet törölni
S A berendezés a megjelenési sorrendben
legfeljebb 20 üzenetet tárol.
S Az gomb megnyomásával indítsa el a hegesztést. A billentyûben található LED
kigyullad.
S Az gomb megnyomásával állítsa le a hegesztést .
fgb7hm1ua
-- 1 3 --
Page 14
HU
7.2 A hegesztés paraméterek bevitele
Az áramforrás bekapcsolásakor a kijelzõn megjelenik a fõ menü. In A kijelzõ menüben kijelölheti, hány paraméterkészlettel akar dolgozni. Ha egynél több
paraméterkészlet kerül alkalmazásra, a paraméterkészletek száma (SET) a kijelzõ bal felsõ sarkában megjelenik.
1. Hegesztési áram vagy hegesztõhuzal elõtolási sebesség.
2. SET száma.
3. Ívfeszültség
4. Haladási sebesség
Ha csak egy paraméterkészlettel akar dolgozni, akkor kezdje a munkát a 3. lépéssel.
S Nyomja be + gombot, hogy kijelölje a paraméterkészletek mezejét.
S Írja be a kívánt paraméterkészlet számát (SET) és nyomja meg az gombot.
S Jelölje ki az gomb megnyomásával a hegesztési áram vagy a hegesztõhuzal
elõtolási sebesség mezejét.
S Írja be a kívánt hegesztési áramot vagy a kívánt hegesztõhuzal elõtolási sebességet.
Legfeljebb 4 szám, majd nyomja be az gombot.
S Az gomb megnyomásával jelölje ki az ívfeszültség mezejét.
S Írja be a kívánt ívfeszültséget, legfeljebb 3 szám, majd nyomja meg az gombot.
S Az gomb megnyomásával jelölje ki az elõrehaladási sebesség mezejét .
S Írja be a kívánt elõrehaladási sebességet, legfeljebb 3 szám, majd nyomja meg az
gombot.
Most az egész készlet ki van jelölve és felhasználásra kész. Ezen felül még 9 további készletet lehet tárolni. (Összesen 10 készlet.)
fgb7hm1ua
-- 1 4 --
Page 15
HU
7.3 A paraméter értékek megváltoztatása (a hegesztés során)
Miután a hegesztés megkezdõdött, a hegesztés paramétereket a nyillal ellátott számbillentyûkkel finoman be lehet állítani (felülírási funkció).
Növelés Csökkentés
Hegesztési áram vagy hegesztõhuzal elõtolási sebesség
Ívfeszültség
Haladási sebesség
Az értékeket a következõképpen kell menteni:
S Az
gomb megnyomásával állítsa le a hegesztést.
S Az gomb megnyomásával mentse a megváltoztatott értékeket.
S Az eredeti értékekhez való visszatéréshez nyomja meg az
+
gombot.
fgb7hm1ua
-- 1 5 --
Page 16
HU
7.4 Új paraméterkészlet kijelölése a hegesztés során
(Erre csak akkor van lehetõség, ha elõzõleg a Kijelzõ Menü programozása során a több paraméterkészlettel való munkát választotta.)
Azonnali kiválasztás
Tegyük fel, hogy miközben az 1. paraméterkészlet (SET 1) alkalmazásával végzi a hegesztést , úgy dönt, hogy átkapcsol a 6. paraméterkészletre (SET 6), anélkül, hogy elõzõleg ellenõrizni akarná a paramétereket.
S Nyomja meg az
A ”SET 1” (1. paraméterkészlet) mezõ ki van jelölve, és az 1. paraméterkészlet aktív.
S Nyomja meg az gombot .
A 6. paraméterkészlet (SET 6) mezõ villog.
S Nyomja meg az gombot.
A ”SET 6” (6. paraméterkészlet) mezõ ki van jelölve, és a 6. paraméterkészlet aktív.
Ellenõrzés a kiválasztás elõtt
Tegyük fel, hogy miközben az 1. paraméterkészlet (SET 1) alkalmazásával végzi a hegesztést , úgy dönt, hogy átkapcsol a 6. paraméterkészletre (SET 6), de elõzõleg ellenõrizni akarja a paramétereket.
S Nyomja be
mezõt.
S Nyomja meg az gombot.
A 6. paraméterkészlet (SET 6) mezõ villog.
+
+
gombot .
gombot, és jelölje ki ezzel az 1. paraméterkészlet (SET 1)
S A új paraméterkészletet most ellenõrizheti, mielõtt az
megnyomásával kiválasztaná .
A hegesztési paramétereket mutató egész sor villog és mutat ja a 6. paraméterkészlethez (SET 6) tartozó paramétereket, annak ellenére, hogy a tényleges hegesztés során még mindig az 1. paraméterkészlet (SET 1) paraméterei vannak érvényben.
S Nyomja meg az
A ”SET 6” (6. paraméterkészlet) mezõ ki van jelölve, és a 6. paraméterkészlet aktív.
gombot.
+
gomb
fgb7hm1ua
-- 1 6 --
Page 17
HU
7.5 A kijelzõ nyelvének kijelölése
A kijelzõ nyelvét a “MAIN MENU” (FÕ MENÜ)-ben lehet kijelölni.
Kijelzési nyelv
S Nyomja meg az gombot. S Az aktuális nyelv a kijelzõ jobb felsõ sarkában
kerül kijelzésre.
S Görgetés elõre a kívánt nyelvhez: az
megnyomásával .
S Visszatérés: az megnyomásával.
A következõ nyelvek között lehet választani:
Svenska=svéd / Dansk=dán / Norsk=norvég / Soumi=finn / English=angol / Deutsch=német / Francaise=francia / Nederlands=holland / E spanol=spanyol / Italiano=olasz / Portugues=portugál / Eesti=észt / Cesky=cseh.
Megjegyzés: a kínai változatban csak az angol és a kínai nyelv áll rendelkezésre.
fgb7hm1ua
-- 1 7 --
Page 18
HU
8 HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (WELDING SETUP)
8.1 Általános leírás
A “WELDING SETUP” (HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁL) menüben különbözõ paramétereket lehet beállítani illetve kijelölni, beleértve a z indítási módszert, a hegesztési irányt, a hegesztõhuzal átmérõjét és hasonló változókat, amelyekre egy specifikus hegesztési munkához szükség van. Ezeket a beállításokat hegesztés közben nem lehet megváltoztatni.
S Átkapcsolás a “MAIN MENU” (FÕ MENÜ)-rõl a “WELDING SETUP” (HEGESZTÉSI
PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA) menüre.
Directio n Y Start Direct STOP WELDING WIRE DATA Regulation CA PRESET SYSTEM MENU
8.2 A beállítások megváltoztatása
Direction Y Start Direct STOP WELDING WIRE DATA Regulation CA PRESET SYSTEM MENU
Általános leírás
Legördítés az alternatív megoldások között a bal oldali oszlopban az vagy gombbal.
Ha valamennyi beállítás be van fejezve, az gomb megnyomásával térjen vissza a FÕ MENÜ-re.
A rendelkezésre álló beállításokat lásd a 19 oldalon.
Az Irány, Start és Szabályozás beállításainak megváltoztatásához:
S Jelölje ki az Irány, Start vagy Szabályozás menüt és nyomja meg az gombot.
S Gördítse le a listát az gombbal a kiválasztani kívánt opcióhoz.
S Visszatérés: az megnyomásával.
A HEGESZTÉS STOP (STOP WELDING) és HEGESZTÕHUZAL ADATOK (WIRE DATA) beállításainak megváltoztatásához:
S Jelölje ki a HEGESZTÉS STOP vagy a HEGESZTÕHUZAL ADATOK menüt és nyomja
meg az gombot.
S Az gombbal válassza ki a megváltoztatni kívánt alternatívát.
S Nyomja meg az gombot.
S Gördítse le a listát a kiválasztott opcióhoz vagy írja be az ön által kívánt értékeket.
S Visszatérés: az megnyomásával.
fgb7fs1ua
-- 1 8 --
Page 19
STO
P
HU
A fogalmak magyarázata:
Ha egy másik billentyûvel kombinálva van megadva, akkor elõbb nyomja meg és tartsa megnyomva az elsõ billentyût, majd nyomja meg a második billentyût.
8.3 Rendelkezésre álló beállítások
Nyom ás
Irány (Direction)
Start
HEGESZTÉS STOP (STOP WELDING)
HEGESZTÕHUZ AL ADATOK (WIRE DATA)
Szabályozás (Regulation)
RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS (PRESET SYSTEM MENU)
Y , J
ScratchDirect
Kráter feltöltési idõ (msec) (Crater fill (ms))
Visszaégési idõ (msec) (Burnback time (ms))
Hegesztõhuzal típusa (Wire type)
H egesztõhuzal átmérõ Ha tömör hegesztõhuzal
került kijelölésre: Ha porbeles hegesztõhuzal
került kijelölésre: Ha szalagalakú
hegesztõhuzal került kijelölésr:
Ha hegesztési idomszer került kijelölésre:
Hegesztõhuzal anyaga (Wire material)
A hegesztõhuzalok száma (Number of wires)
CA, CW
Nyom ás
10-3000
10-3000
Tömör hegesztõhuzal (Solid wire), porbeles hegesztõhuzal (Flux cored), szalagalakú hegesztõhuzal (Strip), hegesztési idomszer (Gauging)
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2
4.0 5.0 6.0
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0
30x0.5 60x0.5 100x0.5
8.0 9.5 13.0 Fe, Al, SS
1, 2
FIGYELEM! A ”RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS” (PRESET SYSTEM MENU) menühöz a felhasználó nem férhet hozzá.
fgb7fs1ua
-- 1 9 --
Page 20
HU
8.4 Meghatározások
1. Irány (Direction)
Itt két alternatíva között lehet választani: Y (háromszög) és J (négyzet) (ezek a jelek valamennyi egységen megismétlõdnek).
S Az Y (háromszög) az egy irányban való elõrehaladást jelzi. S Az J (négyzet) a következõt jelzi.
2. Start
Itt két alternatíva között lehet választani: közvetlen start (Direct start) vagy elõretolásos start (Scratch start).
S A közvetlen start azt jelenti, hogy az elõrehaladás az ív kigyulladásakor elindul.
S Az elõtolásos start azt jelenti, hogy az elõrehaladás a hegesztõhuzal elõtolásának
megindulásával együtt indul el. Az elõtolásos startot akkor szokás használni, ha rozsdás, vagy piszkos anyagot kell hegeszteni.
3. HEGESZTÉS STOP (STOP WELDING)
A hegfürdõfeltöltési és visszaégési idõt be lehet állítani. A hegfürdõ feltöltési idõt 10 és 3000 msec (0,01-3 sec.) között lehet beállítani.
A hegfürdõ feltöltési funkciót a hegesztésnek a hegfürdõ elhagyása nélküli befejezésére
szokás használni. A hegfürdõ feltöltése a Hegesztés Stop gomb lenoymásakor indul és az elõre beállított hegfürdõ feltö ltési idõ lejártáig tart. Ez a funkció a MIG/MAG hegesztés esetén igen hasznos.
A visszaégési idõt 10 és 3000 msec között lehet beállítani. A visszaégési idõ a kráter feltöltési lépéssorozat befejezésekor kezdõdik. A visszaégési idõ helyes megválasztása meggátolja a következõ problémák fellépését:
S a hegesztõhuzal hozzáragad a munkadarabhoz S a hegesztõhuzal hozzáragad a fúvókához.
fgb7fs1ua
-- 2 0 --
Page 21
HU
4. HEGESZTÕHUZAL ADATOK (WIRE DATA)
Hegesztõhuzal típusa (Wire type)
A berendezést elõre be lehet állítani arra a hegesztõhuzalra, amellyel a hegesztési munkát végre akarja hajtani. A vezérlõrendszernek meg kell kapnia a hegesztõhuzal alakjára vonatkozó információkat, hogy optimális indítási/leállítási jellemzõket tudjon biztosítani.
S Tömör hegesztõhuzal (solid wire ) S Porbeles hegesztõhuzal (cored wire) S Szalag (strip ) S Idomszer (gauging)
Hegesztõhuzal átmérõ (Wire diameter)
A kiválasztott hegesztõhuzal átmérõnek nagy hatása van az indítási ciklusra és a hegfürdõ feltöltésére. Ha egy olyan hegesztõhuzallal dolgozik, amelynek átmérõje nem található az opciók táblázatában, válassza ki a menübõl a tényleges átmérõhöz legközelebbi rendelkezésre álló átmérõt.
FIGYELMEZTETÉS! Bizonyos hegesztõhuzal anyagoknál jobb hegesztési eredményeket lehet elérni, ha a tényleges hegesztõhuzal mérettõl 1 lépéssel eltérõ méretet (normális körülmények között a tényleges értéktõl 1 lépésnyi távolság) választ.
Metrikus egységek alkalmazása esetén a követ­kezõ alternatívák állnak rendelkezésre:
Tömör hegesztõ huzal (Solid wire):
0.8 mm 0.8 mm 30x0.5 mm 8.0 mm 0.030 0.030 1.25 x 0.02 1/2
1.0 mm 1.0 mm 60x0.5 mm 9.5 mm 0.040 0.040 2.5 x 0.02 5/6
1.2 mm 1.2 mm 100x0.5 mm 13.0 mm 0.047 0.047 4 x 0.02 3/8
1.6 mm 1.6 mm 1/16 1/16
2.0 mm 2.0 mm 5/64 5/64
2.4 mm 2.4 mm 3/32 3/32
3.0 mm 3.0 mm 7/64 7/64
3.2 mm 3.2 mm 1/8 1/8
4.0 mm 4.0 mm 5/32 5/32
5.0 mm 3/16
6.0 mm 1/4
Porbeles hegesztõ huzal (Cored wire):
Szalag (Strip):
Idomszer (Gauging):
Hüvelykben megadott egységek alkalmazása esetén a következõ alternatívák állnak rendelke­zésre:
Tömör hegesztõ huzal (Solid):
Porbeles hegesztõ huzal (Cored wire):
Szalag (Strip):
Idomszer (Gauging):
Hegesztõhuzal összetétel
Ha a hegesztéshez különbözõ bevonóanyagok kerülnek alkalmazásra, az indítási és leállítási módszer az any agok megválasztásától is függ. Ezért fontos, hogy a beállítások azt is jelezzék, hogy a hegesztéshez acélalapú vagy alumíniumalapú bevont huzal kerül-e alkalmazásra.
S Fe Acélalapú bevont hegesztõhuzal S Al Alumíniumalapú bevont hegesztõhuzal S SS Rozsdamentes acél alapú bevont hegesztõhuzal
A hegesztõhuzalok száma
Itt 1 és 2 közötti értékeket lehet beadni. Például, ha két hegesztõhuzallal dolgozik (ikeríves hegesztés) adja be a 2 értéket.
fgb7fs1ua
-- 2 1 --
Page 22
HU
5. Szabályozás (Regulation)
A hegesztéshez két különbözõ üzemmódot lehet használni, mégpedig állandó hegesztési áramú üzemmódot (CA), vagy állandó hegesztõhuzal elõtolási sebességû üzemmódot (CW).
S CA, állandó áram. Ezt normális körülmények között fedettívû hegesztéshez használják,
ahol nagyobb hegesztési területek, nagyobb áramértékek és nagyobb folyékony anyagmennyiségek lépnek fel. A hegesztõhuzal elõtolási sebességet az áramforrás úgy vezérli, hogy az áramerõsség állandó értéken maradjon.
S CW, állandó hegesztõhuzal elõtolási sebesség. Ezt normális körülmények között
MIG/MAG hegesztésre szokták használni, ahol kisebb folyékony anyagmennyiségekrõl, vékonyabb fémlapokról és vékonyabb bevont hegesztõhuzalról van szó. Ennek a hegesztési módszernek az alkalmazásakor könnyebb egy állandó vastagságú torkot biztosítani. A hegesztést a berendezés ekkor úgy vezérli, hogy a hegesztõhuzal elõtolási sebessége állandó marad. A hegesztési áramot ekkor a berendezés ennek megfelelõen szabályozza. A hegesztési áram a kiválasztott hegesztõhuzal elõtolási sebesség felett jelenik meg (lásd a kijelzõrõl készített pillanatfelvételt az 22 oldalon).
8.5 Az elõre beállított paraméterek kijelzése
A kijelzõn látható számok és jelek a kijelölt elõre beállított értékeket mutatják, lásd az alábbi táblázatot.
A MAIN MENU
(FÕ MENÜ)-ben a
következõképpen
jelennek meg:
Y J
(HEGESZTÉSI PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA)
Start Közvetlen indítás (Direct)
Irány (Direction) HÁROMSZÖG (TRIANGLE)
WELDING SETUP
Opciók
Elõtolásos indítás (Scratch)
NÉGYZETES (SQUARE)
Angolul van megadva
(pl. 3.0)
fgb7fs1ua
Hegesztõhuzal átmérõ:
Tömör hegesztõhuzal
(Solid wire):
Porbeles hegesztõhuzal
(Flux cored):
Szalag (Strip):
Idomszer (gauging):
KIMENET
Nyitva/zárva
-- 2 2 --
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 5.0 6.0
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2 4.0 30x0.5 60x0.5 100x0.5
8.0 9.5 13.0 Szelep
Page 23
HU
9HIBÁKJEGYZÉKE
9.1 Hibakódok
Analóg áramköri lap
203.01 Kommunikációs hiba az analóg
kártyával
B/K áramköri lap
301.01 Kommunikációs hiba digitális
B/K esetén
Hegesztõhuzal elõtoló motor
(1. motor)
201.2 Túl magas áram Leállítás Ellenõrizze a hegesztõhuzal elõtolást
201.3 Túlmelegedés (1. motor) Leállítás Várjon,amígcsökkenahõmérséklet 201:5 Kommunikációs hiba** Leállítás Ellenõrizze a kábelek bekötését.
Kocsimotor (2. Motor)
202.2 Túl magas áram Leállítás Ellenõrizze a kocsimotort/sebességváltót
202.3 Túlmelegedés (2. motor) Leállítás Várjon,amígcsökkenahõmérséklet 202:5 Kommunikációs hiba** Leállítás Ellenõrizze a kábelek bekötését.
Leállítás Ellenõrizze a kábeleket és csatlakozásokat
Leállítás Ellenõrizze a kábeleket és csatlakozásokat
Hajtóegység (PEH4.2)
204.2 Rövidzárlat, hajtóegység** Leállítás Cserélje ki a nyomtatott áramköri lapot
204.3 Túlmelegedés, hajtóegység** Leállítás Várjon egy ideig, majd ellenõrizze a hõelvezetõ
elemet
Hegesztõ áramforrás (T1)
111.01 Kommunikációs hiba Leállítás Ellenõrizze a kábeleket és csatlakozásokat
111.53 Sikertelen indítás Leállítás Ellenõrizze az elektróda hosszát és a hegesztés
paramétereket
111.54 Áramhatárérték / Ív kialudt *** Leállítás Hegesztési rövidzárlat, szüntesse meg a
rövidzárlatot/ Ellenõrizze a hegesztõhuzal elõtolását
111.54 Áramhatárérték ** Leállítás
111.55 Termosztát/túlmelegedés Leállítás Várjon,amígcsökkenahõmérséklet
111.57 Az ív kialudt ** Leállítás Ellenõrizze a hegesztõhuzal elõtolását
Bemenetek/kimenetek
Kijelzés
Kijelzés
((villog)
((villog)
Nincs hûtõvíz (a K22 bemenet nyitva van) *
Nem áramlik gáz (a K23 bemenet nyitva van) *
Leállítás Ellenõrizze, hogy folyik-e a gáz és nyitva van-e a
Leállítás Ellenõrizze a gáz nyomását és azt, hogy nyitva
Hegesztési rövidzárlat, szüntesse meg a rövidzárlatot
végálláskapcsoló.
van-e a végálláskapcsoló.
* A bemeneteket a “PRESET SYSTEM MENU“ (RENDSZERMENÜ, ELÕZETES BEÁLLÍTÁS) menüben lehet aktiválni.
** Csak aPEH4.2, PEH4.2C, PEH4.3, PEH4.3C, PEH5.0, PEH5.0C, PEH5.1 és PEH 5.1 C. programváltozattal mûködõ vezérlõszekrényekre érvényes.
*** Csak a PEH4.0, PEH4.0C, PEH4.01 és PEH 4.01C1 programváltozattal mûködõ vezérlõszekrényekre érvényes.
fgb7f1ua
-- 2 3 --
Page 24
HU
10 KARBANTARTÁS
10.1 Általános leírás
MEGJEGYZÉS!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra, hogy bármilyen hibát s aját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
Egy mûködési zavar esetén:
Lépjen kapcsolatba a legközelebbi ESAB képviselettel, lásd az utolsó oldalon.
11 TARTALÉK ALKATRÉSZEK MEGRENDELÉSE
Tartalékalkatrész a legközelebbi, e leírás utolsó oldalán szereplõ ESAB-képviselõnél rendelhetõ. Rendelésnél kérjük adja meg a gép típusát, gyártási számát, valamint az alkatrész nevét az 29 oldalon található alkatrészlista szerint. Ez megkönnyíti a szállítást és biztosítja annak helyességét.
fgb7f1ua
-- 2 4 --
Page 25
sida
-- 2 5 --
Page 26
Kapcsolási rajz
fgb7e12a
-- 2 6 --
Page 27
fgb7e12a
-- 2 7 --
Page 28
Kopó alkatrészek
Remote control PHH1, including cable
Ordering no.: 0449 040 880
Remote control PHH2
Ordering no.: 0449 040 881
Tillb
-- 2 8 --
Page 29
Tartalékalkatrészlista
A2- A6 Process Controller (PEH)
Edition 2004--12--17
Ordering no. Denomination Notes
0443 741 880 Control box A2--A6 Process Controller (PEH)
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
pehspare
-- 2 9 --
Page 30
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes C
no.
0443741880 CONTROL BOX PEH
3 1 0443638880 Control panel KB1
4 1 0443740001 Emergency stop ST1
8 2 0457278001 Rail
9 1 0443748880 Cable complete XS1
10 0443730880 Circuit board AP1 + AP2
14 1 0443849001 Insulation
20 1 0449130001 Display, ccfl backlight DY1
21 0192526003 Sealing strip 530 mm
23 10 0192645002 Bushing
26 2 0467911884 Capacitor Valid from programversion PEH1.2
41 1 0449137880 Inverter with screen box
f443741r
-- 3 0 --
Page 31
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0443 748 880 Cable with connectors
1 1 0368 543 003 Pin socket, Burndy
4 1 0443 841 880 Cable set
6 1 0456 489 005 Circuit board connection
7 1 0456 489 004 Circuit board connection
8 1 0193 275 002 Connection block 3 pole
9 0190 209 109 Hose
10 2 0192 541 003 Pincableclip 2,5 mm
2
f443748s
-- 3 1 --
Page 32
Item no.
2 0456 489 002 Connection terminal 6 poles K10, K11
3 0456 489 001 Connection terminal 2 poles K12, K17, K22, K23
4 0456 489 004 Connection terminal 2 poles K13, K14
5 1 0486 471 880 Flash memory IC15
7 0456 489 005 Connection terminal 4 poles K9, K9X
Ordering no.
Qty
0443 730 880 Circuit board AP1 + AP2
Denomination Notes C
s443730r
-- 3 2 --
Page 33
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0456500880 Control cable L = 15 m, Accessories
1 1 0449449880 Control cable 15m, 12--28 pole (LAF/TAF-- PEH)
2 1 0449448880 Adapter 28-- 12pol. (PEH--LAF 12p)
0456500881 Control cable L = 25 m, Accessories
1 1 0449449881 Control cable 25m, 12-- 28 pole (LAF/TAF--PEH)
2 1 0449448880 Adapter 28-- 12pol. (PEH--LAF 12p)
0456500882 Control cable L = 35 m, Accessories
1 1 0449449882 Control cable 35m, 12--28 pole (LAF/TAF-- PEH)
2 1 0449448880 Adapter 28-- 12pol. (PEH--LAF 12p)
0456500883 Control cable L = 50 m, Accessories
1 1 0449449883 Control cable 50m, 12-- 28p
2 1 0449448880 Adapter 28-- 12pol. (PEH--LAF 12p)
0456500884 Control cable L = 75 m, Accessories
1 1 0449449884 Control cable 75m, 12--28 pole (LAF/TAF-- PEH)
2 1 0449448880 Adapter 28-- 12pol. (PEH--LAF 12p)
0456500885 Control cable L = 100 m, Accessories
1 1 0449449885 Control cable 100m, 12--28 pole (LAF/TAF-- PEH)
2 1 0449448880 Adapter 28-- 12pol. (PEH--LAF 12p)
f456500s
-- 3 3 --
Page 34
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449449880 Control cable 15m, 12--28 pole (LAF/TAF--PEH)
1 1 0368541106 Pin plug, burndy 28 pol.
2 3 0323945004 Connector pin 0,52--1,50
3 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
4 1 0368542303 Sleeve plug, burndy 12 pol.
5 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
6 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
7 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
9 4 0323945007 Contact sleeve max 2.5mm2
0449449881 Control cable 25m, 12--28 pole (LAF/TAF--PEH)
1 1 0368541106 Pin plug, burndy 28 pol.
2 3 0323945004 Connector pin 0,52--1,50
3 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
4 1 0368542303 Sleeve plug, burndy 12 pol.
5 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
6 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
7 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
9 4 0323945007 contact sleeve max 2.5mm2
0449449882 Control cable 35m, 12--28 pole (LAF/TAF--PEH)
1 1 0368541106 Pin plug, burndy 28 pol.
2 3 0323945004 Connector pin 0,52--1,50
3 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
4 1 0368542303 Sleeve plug, burndy 12 pol.
5 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
6 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
7 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
9 4 0323945007 Contact sleeve max 2.5mm2
f449449s
-- 3 4 --
Page 35
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449449883 Control cable 50m, 12--28 pole (LAF/TAF--PEH)
1 1 0368541106 Pin plug, burndy 28 pol.
2 3 0323945004 Connector pin 0,52--1,50
3 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
4 1 0368542303 Sleeve plug, burndy 12 pol.
5 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
6 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
7 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
9 4 0323945007 Contact sleeve max 2.5mm2
0449449884 Control cable 75m, 12--28 pole (LAF/TAF--PEH)
1 1 0368541106 Pin plug, burndy 28 pol.
2 3 0323945004 Connector pin 0,52--1,50
3 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
4 1 0368542303 Sleeve plug, burndy 12 pol.
5 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
6 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
7 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
9 4 0323945007 Contact sleeve max 2.5mm2
0449449885 Control cable 100m, 12--28 pole (LAF/TAF-- PEH)
1 1 0368541106 Pin plug, burndy 28 pol.
2 3 0323945004 Connector pin 0,52--1,50
3 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
4 1 0368542303 Sleeve plug, burndy 12 pol.
5 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
6 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
7 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
9 4 0323945007 Contact sleeve max 2.5mm2
f449449s
-- 3 5 --
Page 36
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449448880 Adapter 28--12POL(PEH--LAF12P)
1 1 0368546106 Sleeve cable socket 28--pol
2 3 0323945003 Connector sleeve 0,52-- 1,50
3 5 0323945002 Contact sleeve 0,32--0,52
4 1 0368541303 Pin plug burndy 12 pol.
5 5 0323945001 Connector pin 0,32--0,52
6 3 0323945004 Connector pin 0,52-- 1,50 0,52--1,50
7 1 0193963001 Cable, screened 5x0.5mm2 3x1.5mm2 4x2.5mm2
8 4 0323945007 Contact sleeve max 2.5mm2
9 4 0323945008 Contact pin max 2.5mm2
f449448s
-- 3 6 --
Page 37
sida
-- 3 7 --
Page 38
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
061127
Loading...