ESAB A22 POC 12-60 Instruction manual [lt]

Page 1
A22 POC 12-60
Naudojimo instrukcija
0443 959 101 LT 20131217 Valid for: serial no. 730-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

TURINYS

1 SAUGA ................................................................................................................. 4
2 ĮVADAS ................................................................................................................. 7
3 TECHNINIAI DUOMENYS ....................................................................................8
4 MONTAVIMAS ...................................................................................................... 9
5 EKSPLOATAVIMAS............................................................................................ 10
5.1 Jungtys ...............................................................................................................10
5.2 Nustatymas......................................................................................................... 11
5.3 Suvirinimo prietaiso pakabinimas ....................................................................12
6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA...................................................................................... 13
6.1 Kasdienė priežiūra .............................................................................................13
6.2 Pagal poreikį....................................................................................................... 13
6.3 Prietaiso išmontavimas .....................................................................................13
6.4 Paleidimo padėties nustatymas iš naujo .........................................................13
6.5 Prietaiso surinkimas ..........................................................................................13
6.6 Nusidėvėjusių dalių keitimas ir tvirtinimas .....................................................14
7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS................................................................... 16
ERDVINIS BRĖŽINYS ...............................................................................................17
NAUDOJIMO SRITYS ...............................................................................................18
DIAGRAMA................................................................................................................20
UŽSAKYMO NUMERIAI ............................................................................................22
PRIEDAI..................................................................................................................... 23
0443 959 101 © ESAB AB 2013
Page 4

1 SAUGA

1 SAUGA
ESAB įrangos naudotojai atsako už tai, kad su įranga ar šalia dirbantys asmenys laikytųsi atitinkamų saugos priemonių. Saugos priemonės turi tenkinti šio tipo įrangai keliamus reikalavimus. Be standartinių taisyklių, naudojamų darbo vietoje, atsižvelkite į šias rekomendacijas.
Visus darbus turi atlikti specialiai tam parengti darbuotojai, gerai išmanantys įrangos veikimą. Netinkamai naudojama įranga gali lemti pavojingas situacijas, kurių metu gali būti sužeistas naudotojas ar apgadinta įranga.
1. Kiekvienas, naudojantis įrangą, turi žinoti: ○ kaip ji veikia ○ avarinių išjungiklių vietas ○ jos funkcijas ○ susijusias saugos priemones ○ suvirinimo, pjovimo ar kitus su šia įranga atliekamus veiksmus
2. Naudotojas turi užtikrinti, kad: ○ pradėjus dirbti, įrangos naudojimo vietoje nebūtų pašalinių asmenų ○ visi yra saugūs atliekant elektros lanko taktą arba pradėjus darbą su įranga
3. Darbo vieta turi būti: ○ tinkama tam tikslui ○ sausa
4. Asmeninė apsaugos įranga ○ Visuomet naudokite rekomenduojamas asmens apsaugos priemones, pvz.,
apsauginius akinius, ugniai atsparius drabužius, apsaugines pirštines
Nedėvėkite palaidų daiktų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali įstrigti ir
nudeginti
5. Bendros saugos priemonės: ○ Patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis tvirtai prijungtas ○ Darbus su aukštos įtampos įranga gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas Atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir laikoma netoliese ○ Darbo metu negalima įrangos sutepti ir atlikti kitų priežiūros darbų
DĖMESIO!
Prieš montuodami ar naudodami, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
0443 959 101
- 4 -
© ESAB AB 2013
Page 5
1 SAUGA
ĮSPĖJIMAS!
Virindami ir pjaudami elektros lanku galite susižaloti patys ir sužaloti kitus. Virindami ir pjaudami imkitės atsargumo priemonių. Pasiteiraukite savo darbdavio dėl saugos praktikos, kuri turi būti pagrįsta gamintojo pavojingumo duomenimis.
ELEKTROS SMŪGIS gali būti mirties priežastis
Prietaisą sumontuokite ir įžeminkite laikydamiesi galiojančių standartų.
Nesilieskite prie veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, drėgnomis pirštinėmis ar drėgnais drabužiais.
Izoliuokite save nuo žemės ir apdirbamos detalės
Patikrinkite, ar jūsų darbinė stovėsena yra saugi
DŪMAI IR DUJOS gali būti pavojingos sveikatai
Laikykite galvą atokiau nuo dūmų
Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo zonos ir bendrų patalpų, naudokite ventiliacijos ar ištraukimo sistemą arba jas abi.
ELEKTROS LANKO SPINDULIAI gali pažeisti akis ir nudeginti odą
Apsaugokite savo akis ir odą. Naudokite tinkamą virinimo kaukę ir lęšius su filtrais bei dėvėkite apsauginius drabužius.
Apsaugokite stebėtojus tinkamomis pertvaromis ar užuolaidomis
GAISRO PAVOJUS
Kibirkštys (tiškalai) gali sukelti gaisrą. Todėl patikrinkite, ar šalia nėra degių medžiagų
TRIUKŠMAS. Per didelis triukšmas gali pažeisti klausos organus
Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones. Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones
Apsaugokite stebėtojus nuo pavojaus
GEDIMAS. Įvykus gedimui, į pagalbą pasikvieskite specialistą.
Prieš montuodami ar naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
DĖMESIO!
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų trikdžių.
ESAB gali pateikti visas reikalingas suvirinimo apsaugas ir priedus.
0443 959 101
- 5 -
© ESAB AB 2013
Page 6
1 SAUGA
PASTABA! Nebenaudojamą elektroninę įrangą pateikite
perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
0443 959 101
- 6 -
© ESAB AB 2013
Page 7

2 ĮVADAS

2 ĮVADAS
POC 12-60 prietaisai yra skirti suvirinti vamzdžiams TIG būdu, taip paverčiant juos lygiomis
plokštėmis. Juos galima naudoti ir įvairioms siūlėms virinti, nors tam gali reikėti papildomos įrangos. Šie prietaisai yra pritaikyti naudoti su maitinimo šaltiniu „MechTig“.
Prietaisus, skirtus vamzdžiams suvirinti į plokštes, būtina naudoti su tinkamu velenu ir centravimo smaigu, kaip nurodyta šios instrukcijos priede NAUDOJIMO SRITYS pateiktoje lentelėje.
0443 959 101
- 7 -
© ESAB AB 2013
Page 8

3 TECHNINIAI DUOMENYS

3 TECHNINIAI DUOMENYS
Prietaisas vamzdžiams suvirinti į plokštes POC 12-60
Didžiausia galima nuolatinė srovė virinant 180 A / 60% Didžiausia galima impulsinė srovė virinant 200 A / 60% Suvirinimo atstumas 12–60mm Didžiausias galimas sūkių skaičius 1,5 sūkio Elektrodo nustatymo kampas, jei: virinami sudūrimai lygiagrečiai su vamzdžio ašimi virinami kraštai iš vidinės pusės 30° kampu vamzdžio ašies atžvilgiu Elektrodo skersmuo 1,6mm ir 2,4mm Sukimosi greitis 0,22–4,4 sūkių/min. Vielos tiekimo greitis 0,10–1,5 m/min. Vielos skersmuo 0,8mm ir 0,91mm Suvirinimo kabelio ilgis 8 m Svoris: prietaiso 4,5 kg kabelio ir žarnos pynės 4,5 kg Nuolatinis A svertinis garso lygis 58 dB Darbinė temperatūra nuo –10 iki +40 °C Gabenimo temperatūra nuo –20 iki +55 °C
0443 959 101
- 8 -
© ESAB AB 2013
Page 9

4 MONTAVIMAS

4 MONTAVIMAS
Montavimo darbus turi atlikti profesionalas.
ĮSPĖJIMAS!
Būkite atsargūs, besisukančios dalys gali sužeisti.
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas naudoti pramonės srityje. Namų aplinkoje šis gaminys gali kelti radijo trukdžių. Naudotojas atsako už tinkamų atsargumo priemonių taikymą.
DĖMESIO!
Žarnos sprogimo pavojus! Niekada nedidinkite slėgio aušinimo žarnose iki didesnio kaip 3,5 bar! Suslėgtuoju oru išpūskite visą aušalą, esančią sistemos viduje, į konteinerį.
DĖMESIO!
Su aušalu reikia elgtis kaip su cheminėmis atliekomis.
0443 959 101
- 9 -
© ESAB AB 2013
Page 10

5 EKSPLOATAVIMAS

5 EKSPLOATAVIMAS
Bendras įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite šios instrukcijos skyriuje SAUGA. Perskaitykite jas prieš pradėdami naudoti įrangą!
ĮSPĖJIMAS!
Pavojinga sveikatai! Nekvėpuokite suvirinimo garais!
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus nusideginti į apdorojamą detalę ir suvirinimo galvutės virinimo sritį.
DĖMESIO!
Kad nesugadintumėte virinimo prietaiso, prieš pradėdami virinti patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis prijungtas prie apdirbamo gaminio, o volframo elektrodas yra pradžios padėtyje.

5.1 Jungtys

A. Variklio kabelis – sukimasis D. Vėsinimas – vandens žarnos įvadas B. Variklio laidas – vielos padavimas E. Suvirinimo kabelis C. Vėsinimas – vandens žarnos išvadas F. Dujų žarna
0443 959 101
- 10 -
© ESAB AB 2013
Page 11
5 EKSPLOATAVIMAS

5.2 Nustatymas

Suvirinimo elektrodo skersmens nustatymas
Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą (8).
Atsuktuvu (5) pasukite ant jungiamosios svirties (3) esantį krumpliaratį (7) ir taip nustatykite reikiamą suvirinimo elektrodo skersmenį.
Atsukite varžtą (4).
Sukdami elektrodo laikiklį (6), nustatykite elektrodą.
Priveržkite fiksuojamuosius varžtus (4 ir
8).
Lanko ilgio nustatymas
Nustatykite lanko ilgį (atstumą tarp elektrodo galiuko ir virinamo objekto) priverždami tarpiklį (9).
Užfiksuokite jį veržle (10).
Lydomosios vielos padavimas
Jei vielos galiukas sulinkęs, nupjaukite ir apšlifuokite.
Įstatykite vielą į įleidimo purkštuką (1).
Prakiškite vielą pro prietaisą (rankiniu būdu valdydami vielos padavimo įtaisą).
0443 959 101
- 11 -
© ESAB AB 2013
Page 12
5 EKSPLOATAVIMAS

5.3 Suvirinimo prietaiso pakabinimas

Pakabinkite suvirinimo prietaisą, kaip pavaizduota paveikslėlyje. Tarp paleidimo padėties ir 12 valandos padėties dabar yra 11,25° kampas.
Apie tai, kaip nustatyti paleidimo padėtį iš naujo, skaitykite skyriaus TECHNINĖ PRIEŽIŪRA dalyje „Paleidimo padėties nustatymas iš naujo“.
Naudojant balansinį blokelį galima kompensuoti prietaiso svorį. Žr. šios instrukcijos priedą PRIEDAI.
0443 959 101
- 12 -
© ESAB AB 2013
Page 13

6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
PASTABA!
Tam, kad įrenginys veiktų saugiai ir patikimai, svarbu reguliariai atlikti jo priežiūros darbus.
DĖMESIO!
Tiekėjo garantija netaikoma, jai garantiniu laikotarpiu klientas pats bando pašalinti gedimus.

6.1 Kasdienė priežiūra

Patikrinkite, ar nepažeistas nė vienas kabelis ar žarna.

6.2 Pagal poreikį

Nuvalykite ir, naudodami tepimo alyvą, sutepkite visus slankiuosius paviršius. Žr. šios instrukcijos priedą PRIEDAI.
Nuolat tikrinkite galinčias nusidėvėti sudedamąsias dalis ir prireikus jas pakeiskite.
Įsitikinkite, kad pritvirtintas tinkamas volframo elektrodas ir kad jis gerai įžemintas.

6.3 Prietaiso išmontavimas

Norint nustatyti paleidimo padėtį iš naujo ir pašalinti gedimus, prietaisą būtina išmontuoti. Paveikslėlis su skaičiais, kurie nurodyti skliaustuose, pateikiamas toliau.
Atsukite tris varžtus (1), laikančius atraminę plokštę (2).
Ištraukite varžtus (4).
Numaukite vamzdžio laikiklį (3).
Atsargiai ištraukite visą vidinį įtaisą (5), nepažeisdami mikrojungiklio (9).

6.4 Paleidimo padėties nustatymas iš naujo

Paveikslėlis su skaičiais, kurie nurodyti skliaustuose, pateikiamas toliau.
Ištraukite keturis varžtus (7).
Numaukite pavaros žiedą (8). Dabar mikrojungiklį suaktyvinantį kumštelį vienu kartu galima pasukti po 22,5°, pradedant 11,25° kampu 12 valandos padėties atžvilgiu.

6.5 Prietaiso surinkimas

Paveikslėlis su skaičiais, kurie nurodyti skliaustuose, pateikiamas toliau.
Įstumkite vidinį įtaisą (5) po gaubtu (6). Pasirūpinkite, kad mikrojungiklis (9) neatsitrenktų į kumštelio vidurį.
Sulygiuokite dalis taip, kad krumpliaratis susikabintų su pavaros žiedu (8).
Varžtais (1) vėl pritvirtinkite vamzdžio laikiklį (3) (plonu sluoksniu „Barrierta“ ar kitos panašios alyvos sutepkite sandarinimo žiedo sąlyčio paviršius) ir atraminę plokštę (2).
Prisukite likusius varžtus (4).
0443 959 101
- 13 -
© ESAB AB 2013
Page 14
6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

6.6 Nusidėvėjusių dalių keitimas ir tvirtinimas

Volframo elektrodas
Sutrumpinkite volframo elektrodą (4) maždaug iki 45mm ir apšlifuokite jį, kol gausite pageidaujamą kampą.
Atsukite dujų gaubtą (3).
Atsukite elektrodo antgalį (5) arba dujų lęšį (2).
Pakeiskite volframo elektrodą (4). Tvirtinant kito skersmens elektrodą, būtina pakeisti ir kontaktinį antgalį (5) arba dujų lęšį (2) ir žiedą (1).
Siekiant užtikrinti rezultatų nuoseklumą atliekant suvirinimo darbus, svarbu volframo elektrodą nustatyti tinkamai.
Naudokite to paties ilgio iš anksto įžemintus volframo elektrodus ir montuokite juos toje pačioje padėtyje.
0443 959 101
- 14 -
© ESAB AB 2013
Page 15
6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Kontaktinis antgalis
Atsukite varžtą (5) ir taip atlaisvinkite kontaktinį antgalį (3). Priveržkite kontaktinį antgalį prie vielos kanalo (2).
Vielos kanalas
Išmontuokite prietaisą. Žr. vieną iš ankstesnių dalių „Prietaiso išmontavimas“.
Atsukę varžtus, patraukite kontaktinį antgalį (3) nuo vielos kanalo (2), o vielos kanalą – nuo vielos padavimo įtaiso (1).
Priveržkite viduje nuožulniai pakreiptą naujo kanalo galą prie vielos padavimo įtaiso.
Priveržkite kontaktinį antgalį (3).
Vėl surinkite prietaisą.
0443 959 101
- 15 -
© ESAB AB 2013
Page 16

7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
„POC 12-60“ prietaisas sukurtas ir išbandytas laikantis tarptautinių ir Europos EN 60204-1, 12100-2 ir EN 60974-10 standartų. Priežiūros arba remonto darbus atlikęs priežiūros skyrius privalo užtikrinti, kad gaminys vėl atitiktų nurodytą standartą.
DĖMESIO!
Remontą ir elektros darbus turėtų atlikti ESAB įgaliotas techninės priežiūros inžinierius. Naudokite tik originalias ESAB atsargines ir susidėvinčias dalis.
Atsargines dalis galima užsakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. galinį šio dokumento viršelį. Užsakydami detales, nurodykite gaminio tipą, serijos numerį, pavadinimą ir atsarginės detalės numerį pagal atsarginių detalių sąrašą. Turint šią informaciją, lengviau išsiųsti ir tinkamai pristatyti reikalingą detalę.
0443 959 101
- 16 -
© ESAB AB 2013
Page 17

ERDVINIS BRĖŽINYS

ERDVINIS BRĖŽINYS
0443 959 101
- 17 -
© ESAB AB 2013
Page 18

NAUDOJIMO SRITYS

NAUDOJIMO SRITYS
0443 959 101
- 18 -
© ESAB AB 2013
Page 19
NAUDOJIMO SRITYS
Tube diameter Centering mandrel Spindle
Min mm Max mm Ordering no. Ordering no.
10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 12,8
13,8 14,8 15,8 16,8 17,8 18,8 19,8
22,0 24,5
10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 14,0
15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,5 22,5
25,0 27,0
0444 540 880 0444 540 881 0444 540 882 0444 540 883 0444 540 884 0444 540 885 0444 540 886
0444 541 881 0444 541 882 0444 541 883 0444 541 884 0444 541 885 0444 541 886 0444 541 887
0444 542 880 0444 542 881
0332 207 880
0332 208 880
0332 209 880
26,5 28,5 30,5 32,5 35,5 38,5 41,5 44,5 47,5
50,5 53,5 57,5 61,5 65,5 69,5 73,5
29,0 31,0 33,0 36,0 39,0 42,0 45,0 48,0 51,0
54,0 58,0 62,0 66,0 70,0 74,0 78,0
0444 542 882 0444 542 883 0444 542 884 0444 542 885 0444 542 886 0444 542 887 0444 543 880 0444 543 881 0444 543 882
0444 543 883 0444 543 884 0444 543 885 0444 543 886 0444 543 887 0444 543 888 0444 543 889
0332 210 880
0443 959 101
77,5
82,0
- 19 -
0444 543 890
© ESAB AB 2013
Page 20

DIAGRAMA

DIAGRAMA
0443 959 101
- 20 -
© ESAB AB 2013
Page 21
DIAGRAMA
12-pole Burndy
23-pole Burndy
0443 959 101
- 21 -
© ESAB AB 2013
Page 22

UŽSAKYMO NUMERIAI

UŽSAKYMO NUMERIAI
Ordering no. Denomination Type
0443 930 880 Tube plate welding tool A22 POC 12-60 0443 930 990 Spare parts list A22 POC 12-60
Naudojimo instrukcijas ir atsarginių detalių sąrašus galite rasti interneto svetainėje:
www.esab.com
0443 959 101
- 22 -
© ESAB AB 2013
Page 23

PRIEDAI

PRIEDAI
0444 044 001 Energrease BP-LS EP 00 0332 330 005 Balance block 0333 897 880 Accessory set for external fillet welding < 36 mm 0333 897 883 Accessory set for external fillet welding 36 - 93 mm 0441 000 880 Accessory set for titan welding 0441 131 880 Accessory set for internal
bore welding 9.5-15 mm 
0441 132 880 Accessory set for internal
bore welding 15-20 mm 
0441 133 880 Accessory set for internal
bore welding 20-30 mm 
When ordering the internal welding kit, specify the inner diameter of the tube, D, and the distance of the weld from theoutside of theplate,A.
0444 484 880 Contact spring complete
1. Screw 2. Spring 3. Spacer
0443 959 101
- 23 -
© ESAB AB 2013
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...