ESAB A22 POC 12-60 Instruction manual [de]

A22POC12-60
Betriebsanweisung
0443 959 101 DE 20131217 Valid for: serial no. 730-xxx-xxxx

INHALT

1 SICHERHEIT......................................................................................................... 4
2 EINFÜHRUNG ...................................................................................................... 7
3 TECHNISCHE DATEN.......................................................................................... 8
4 INSTALLATION..................................................................................................... 9
5 BETRIEB............................................................................................................. 10
5.1 Anschlüsse .........................................................................................................10
5.2 Einstellungen...................................................................................................... 11
5.3 Einhängen des Schweißwerkzeugs..................................................................12
6 WARTUNG.......................................................................................................... 13
6.1 Täglich................................................................................................................. 13
6.2 Nach Bedarf ........................................................................................................ 13
6.3 Demontage des Werkzeugs .............................................................................. 13
6.4 Rückstellung der Startposition .........................................................................13
6.5 Montage des Werkzeugs ...................................................................................13
6.6 Austausch und Anbringen von Verschleißteilen ............................................14
7 ERSATZTEILBESTELLUNG ..............................................................................16
MAßZEICHNUNG ......................................................................................................17
ANWENDUNGEN ......................................................................................................18
SCHALTPLAN ...........................................................................................................20
BESTELLNUMMERN ................................................................................................22
ZUBEHÖR..................................................................................................................23
0443 959 101 © ESAB AB 2013

1 SICHERHEIT

1 SICHERHEIT
Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der Ausrüstung verursachen können.
1. Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein: ○ Betrieb, ○ Position der Notausschalter, ○ Funktion, ○ geltende Sicherheitsvorkehrungen, ○ Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2. Der Bediener muss Folgendes sicherstellen: ○ Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen wird,
dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3. Das Werkstück: ○ muss für den Verwendungszweck geeignet sein, ○ darf keine Defekte aufweisen.
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung: ○ Tragen Sie stets die empfohlene persönliche Sicherheitsausrüstung wie Schutzbrille,
feuersichere Kleidung, Schutzhandschuhe.
Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie Schals,
Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen verursachen können.
5. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ○ Stellen Sie sicher, dass das Rückleiterkabel sicher verbunden ist. ○ Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten Elektrikern
ausgeführt werden.
Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in unmittelbarer
Nähe verfügbar sein.
Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die Ausrüstung in
Betrieb ist.
VORSICHT!
Vor Installation oder Verwendung müssen Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
0443 959 101
- 4 -
© ESAB AB 2013
1 SICHERHEIT
WARNUNG!
Das Lichtbogenschweißen und Schneiden kann Gefahren für Sie und andere Personen bergen. Ergreifen Sie beim Schweißen und Schneiden entsprechende Vorsichtsmaßnahmen. Fragen Sie nach den Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers. Diese sollten auf den Gefahrenangaben des Herstellers basieren.
STROMSCHLAG – Lebensgefahr
Installieren und erden Sie die Einheit gemäß den geltenden Bestimmungen.
Berühren Sie keine stromführenden elektrischen Bauteile oder Elektroden mit
Isolieren Sie sich von Erde und Werkstück.
Sorgen Sie für eine sichere Arbeitshaltung.
RAUCH UND GASE – Können gesundheitsgefährdend sein.
Bleiben Sie außerhalb des Rauchbereichs.
Nutzen Sie eine Ventilation, Entlüftung am Lichtbogen oder beides, um
bloßer Haut, nassen Handschuhen oder nasser Kleidung.
Rauch und Gase aus dem Atembereich sowie dem allgemeinen Arbeitsbereich abzuleiten.
LICHTBOGENSTRAHLEN – Können Augenverletzungen verursachen und zu Hautverbrennungen führen.
Schützen Sie Augen und Körper. Verwenden Sie den korrekten Schweißschirm und die passende Filterlinse. Tragen Sie Schutzkleidung.
Schützen Sie Anwesende durch entsprechende Abschirmungen oder Vorhänge.
FEUERGEFAHR
Funken (Schweißspritzer) können Brände auslösen. Stellen Sie daher sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.
GERÄUSCHPEGEL – Übermäßige Geräuschpegel können Gehörschäden verursachen.
Schützen Sie Ihre Ohren. Tragen Sie Ohrenschützer oder einen anderen Gehörschutz. Schützen Sie Ihre Ohren. Tragen Sie Ohrenschützer oder einen anderen Gehörschutz.
Warnen Sie Anwesende vor bestehenden Risiken.
FEHLFUNKTION – Fordern Sie bei einer Fehlfunktion qualifizierte Hilfe an.
Vor Installation oder Verwendung müssen Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
0443 959 101
SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE!
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für das Lichtbogenschweißen vorgesehen.
- 5 -
© ESAB AB 2013
1 SICHERHEIT
VORSICHT!
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs­und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht.
ESAB bietet sämtliche erforderliche Schweißschutzvorrichtungen und Zubehörkomponenten.
HINWEIS! Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2002/96/EG zu Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
0443 959 101
- 6 -
© ESAB AB 2013

2 EINFÜHRUNG

2 EINFÜHRUNG
POC 12-60 wurde zum WIG-Schweißen von Rohren auf flache Platten entwickelt. Diese
Werkzeuge können auch zur Erstellung aller Arten von Schweißnähten verwendet werden; auch wenn in bestimmten Fällen dazu eine zusätzliche Ausstattung erforderlich ist. Es kann in Verbindung mit der Stromquelle MechTig verwendet werden.
Die Werkzeuge zum Verschweißen von Rohren und Platten müssen mit entsprechender Spindel und geeignetem Zentrierdorn verwendet werden, so wie es in der Tabelle im Anhang „ANWENDUNGEN“ zu diesem Handbuch dargestellt ist.
0443 959 101
- 7 -
© ESAB AB 2013

3 TECHNISCHE DATEN

3 TECHNISCHE DATEN
Werkzeug zum Schweißen von Rohren an
POC12-60
Platten
Maximaler kontinuierlicher Schweißstrom 180A/60% Maximaler Impulsschweißstrom 200A/60% Arbeitsbereich 12-60 mm Max. Anzahl der Umdrehungen 1,5 Umdrehungen Elektrodenwinkel für:
- Stumpfschweißen parallel zur Rohrachse
- inneres Kehlnahtschweißen 30° zur Rohrachse Elektrodendurchmesser 1,6 und 2,4 mm Drehzahl 0,22–4,4U/min Drahtvorschubgeschwindigkeit 0,10–1,5m/min Drahtdurchmesser 0,8 und 0,91 mm Länge des Schweißkabels 8 m Gewicht:
- Werkzeug 4,5 kg
- Kabel und Schlauchbündel 4,5 kg Kontinuierlicher A-bewerteter Lärmpegel 58 dB Betriebstemperatur -10 bis +40°C Transporttemperatur -20 bis +55°C
0443 959 101
- 8 -
© ESAB AB 2013

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Die Installation darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG!
Rotierende Teile können Verletzungen hervorrufen. Lassen Sie besondere Vorsicht walten.
VORSICHT!
Dieses Produkt ist für die industrielle Nutzung vorgesehen. Der Einsatz in einer Wohnumgebung kann Funkstörungen verursachen. Der Benutzer muss entsprechende Vorkehrungen treffen.
VORSICHT!
Gefahr für Schlauchbruch! Für Kühlmittelschläuche darf niemals ein Druck über 3,5 Bar verwendet werden! Entfernen Sie mit Druckluft das gesamte Kühlmittel aus dem System und sammeln Sie es in einem Behälter.
VORSICHT!
Das Kühlmittel muss als chemischer Abfall entsorgt werden.
0443 959 101
- 9 -
© ESAB AB 2013

5 BETRIEB

5 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit der Ausrüstung werden im Kapitel "SICHERHEIT" in diesem Dokument aufgeführt. Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie mit der Ausrüstung arbeiten!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr! Atmen Sie keine Schweißdämpfe ein!
WARNUNG!
Am Werkstück und im Schweißbereich des Schweißkopfs besteht Verbrennungsgefahr.
VORSICHT!
Um Beschädigungen des Schweißgeräts zu verhindern, stellen Sie vor dem Schweißstart sicher, dass das Rückleiterkabel mit dem Werkstück verbunden ist und dass sich die Wolframelektrode in der Startposition befindet.

5.1 Anschlüsse

A. Motorkabel-Rotation D. Kühlung-Wasserschlauch-Eingang B. Motorkabel-Drahtvorschub E. Schweißkabel C. Kühlung-Wasserschlauch-Ausgang F. Gasschlauch
0443 959 101
- 10 -
© ESAB AB 2013
5 BETRIEB

5.2 Einstellungen

Einstellung des Schweißdurchmessers
Lösen Sie die Feststellschraube (8).
Drehen Sie mit einem Schraubendreher (5) das Zahnrad (7) auf dem Verbindungsarm (3), um den korrekten Schweißdurchmesser herzustellen.
Lösen Sie die Schraube (4).
Stellen Sie den Elektrodenwinkel durch Drehen des Elektrodenhalters (6) ein.
Ziehen Sie die Feststellschrauben (4 und
8) an.
Einstellung der Lichtbogenlänge
Stellen Sie durch Drehen der Abstandsschraube (9) die Lichtbogenlänge ein (Abstand zwischen der Elektrodenspitze und dem Werkstück).
Arretieren Sie die Position mithilfe der Mutter (10).
Vorschub des Fülldrahtes
Schneiden Sie das Ende ab, falls es verbogen ist, und feilen Sie die Spitze rund.
Führen Sie den Draht in die Eingangsdüse (1).
Führen Sie den Draht durch das Werkzeug (betätigen Sie den Drahtvorschub manuell).
0443 959 101
- 11 -
© ESAB AB 2013
5 BETRIEB

5.3 Einhängen des Schweißwerkzeugs

Hängen Sie das Schweißwerkzeug ein, so wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Die Startposition ist dann 11,25° vor der 12-Uhr-Position.
Zur Rücksetzung der Startposition beachten Sie den Abschnitt „Rückstellung der Startposition“ im Kapitel „WARTUNG“.
Das Werkzeug kann mit einem Ausgleichsblock austariert werden. Beachten Sie hierzu den Anhang „ZUBEHÖR“ in diesem Handbuch.
0443 959 101
- 12 -
© ESAB AB 2013

6 WARTUNG

6 WARTUNG
HINWEIS!
Eine regelmäßige Wartung ist wichtig für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb.
VORSICHT!
Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu beheben.

6.1 Täglich

Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Schläuche unbeschädigt sind.

6.2 Nach Bedarf

Reinigen Sie alle Gleitflächen und schmieren Sie sie mit einem Schmierfett ab (siehe Anhang „ZUBEHÖR“ in diesem Handbuch).
Überprüfen Sie regelmäßig alle Verschleißteile, und tauschen Sie sie nach Bedarf aus.
Stellen Sie sicher, dass die korrekte Wolframelektrode eingesetzt ist, und dass sie korrekt geschliffen ist.

6.3 Demontage des Werkzeugs

Das Werkzeug muss demontiert werden, um die Startposition zurück zu stellen und Fehler zu reparieren.
Beachten Sie die folgende Abbildung zu den in Klammern angegebenen Zahlen (1).
Lösen Sie die drei Schrauben (1), mit denen die Stützplatte (2) befestigt ist.
Entfernen Sie die Schrauben (4).
Ziehen Sie das Stützrohr (3) ab.
Ziehen Sie vorsichtig das gesamte Innenmodul (5) heraus, ohne dabei den Mikroschalter (9) zu beschädigen.

6.4 Rückstellung der Startposition

Beachten Sie die folgende Abbildung zu den in Klammern angegebenen Zahlen (1).
Entfernen Sie die vier Schrauben (7).
Ziehen Sie den Zahnkranz (8) heraus. Die Nocke, die den Mikroschalter betätigt, kann jetzt – ausgehend von 11,25° vor der 12-Uhr-Position – in Schritten von 22,5° gedreht werden.

6.5 Montage des Werkzeugs

Beachten Sie die folgende Abbildung zu den in Klammern angegebenen Zahlen (1).
Setzen Sie das Innenmodul (5) in das Gehäuse (6) ein. Stellen Sie sicher, dass der Mikroschalter (9) nicht gegen den Mittelpunkt der Nocke schlägt.
Richten Sie die Teile so aus, dass das Zahnrad in den Zahnkranz (8) eingreift.
0443 959 101
- 13 -
© ESAB AB 2013
6 WARTUNG
Bringen Sie das Stützrohr (3) (schmieren Sie die Kontaktoberflächen des Dichtrings leicht mit Barrierta-Schmierfett oder einem gleichwertigen Produkt) und die Stützplatte (2) mit den Schrauben (1) wieder an.
Bringen Sie abschließend die Schrauben (4) an.

6.6 Austausch und Anbringen von Verschleißteilen

Wolframelektrode
Kürzen Sie die Wolframelektrode (4) auf ungefähr 45 mm und schleifen Sie sie auf den gewünschten Winkel.
Schrauben Sie die Gasummantelung (3) ab.
Schrauben Sie die Elektrodendüse (5) oder alternativ die Gaslinse (2) ab.
Tauschen Sie die Wolframelektrode (4) aus. Wenn Sie eine Elektrode mit einem abweichenden Durchmesser anbringen, müssen die Kontaktspitze (5) oder alternativ die Gaslinse (2) und die Spannhülse (1) ebenfalls ausgetauscht werden.
Um beim nachfolgenden Schweißen ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen, ist die Anpassung der Wolframelektrode wichtig.
Verwenden Sie vorgeschliffene Wolframelektroden mit der gleichen Länge, und montieren Sie sie in der gleichen Position
0443 959 101
- 14 -
© ESAB AB 2013
6 WARTUNG
Kontaktspitze
Lösen Sie die Kontaktspitze (3) mit Hilfe der Schraube (5). Die Kontaktspitze ist auf dem Drahtkanal (2) verschraubt.
Drahtkanal
Demontieren Sie das Werkzeug; beachten Sie hierzu den obigen Abschnitt „Demontage des Werkzeugs“.
Schrauben Sie die Kontaktspitze (3) vom Drahtkanal (2) ab, und lösen Sie den Drahtkanal vom Drahtvorschubsystem (1).
Schrauben Sie das intern kegelförmige Ende des neuen Kanals in das Drahtvorschubsystem.
Schrauben Sie die Kontaktspitze an (3).
Montieren Sie das Werkzeug wieder zusammen.
0443 959 101
- 15 -
© ESAB AB 2013

7 ERSATZTEILBESTELLUNG

7 ERSATZTEILBESTELLUNG
POC12-60 wurde gemäß den internationalen und europäischen Standards EN60204-1, 12100-2 und EN60974-10 entwickelt und getestet. Das Serviceunternehmen, das Service- oder Reparaturarbeiten ausgeführt hat, muss sicherstellen, dass das Produkt auch weiterhin dem genannten Standard entspricht.
VORSICHT!
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile.
Ersatzteile können über den nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe Rückseite dieses Dokuments. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
0443 959 101
- 16 -
© ESAB AB 2013

MAßZEICHNUNG

MAßZEICHNUNG
0443 959 101
- 17 -
© ESAB AB 2013

ANWENDUNGEN

ANWENDUNGEN
0443 959 101
- 18 -
© ESAB AB 2013
ANWENDUNGEN
Min mm Max mm Ordering no. Ordering no.
Tube diameter Centering mandrel Spindle
10,0
10,5
11,0
11,5
12,0
12,5
12,8 13,8
14,8
15,8
16,8
17,8
18,8
19,8 22,0
24,5
10,5
11,0
11,5
12,0
12,5
13,0
14,0 15,0
16,0
17,0
18,0
19,0
20,5
22,5 25,0
27,0
0444 540 880
0444 540 881
0444 540 882
0444 540 883
0444 540 884
0444 540 885
0444 540 886 0444 541 881
0444 541 882
0444 541 883
0444 541 884
0444 541 885
0444 541 886
0444 541 887 0444 542 880
0444 542 881
0332 207 880
0332 208 880
0332 209 880
26,5
28,5
30,5
32,5
35,5
38,5
41,5
44,5
47,5 50,5
53,5
57,5
61,5
65,5
69,5
73,5
29,0
31,0
33,0
36,0
39,0
42,0
45,0
48,0
51,0 54,0
58,0
62,0
66,0
70,0
74,0
78,0
0444 542 882
0444 542 883
0444 542 884
0444 542 885
0444 542 886
0444 542 887
0444 543 880
0444 543 881
0444 543 882 0444 543 883
0444 543 884
0444 543 885
0444 543 886
0444 543 887
0444 543 888
0444 543 889
0332 210 880
0443 959 101
77,5
82,0
- 19 -
0444 543 890
© ESAB AB 2013

SCHALTPLAN

SCHALTPLAN
0443 959 101
- 20 -
© ESAB AB 2013
SCHALTPLAN
12-pole Burndy
23-pole Burndy
0443 959 101
- 21 -
© ESAB AB 2013

BESTELLNUMMERN

BESTELLNUMMERN
Ordering no. Denomination Type
0443 930 880 Tube plate welding tool A22 POC 12-60 0443 930 990 Spare parts list A22 POC 12-60
Die Bedienungsanleitung sowie eine Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter:
www.esab.com
0443 959 101
- 22 -
© ESAB AB 2013

ZUBEHÖR

ZUBEHÖR
0444 044 001 Energrease BP-LS EP 00 0332 330 005 Balance block 0333 897 880 Accessory set for external fillet welding < 36 mm 0333 897 883 Accessory set for external fillet welding 36 - 93 mm 0441 000 880 Accessory set for titan welding 0441 131 880 Accessory set for internal
bore welding 9.5-15 mm 
0441 132 880 Accessory set for internal
bore welding 15-20 mm 
0441 133 880 Accessory set for internal
bore welding 20-30 mm 
When ordering the internal welding kit, specify the inner diameter of the tube, D, and the distance of the weld from theoutside of theplate,A.
0444 484 880 Contact spring complete
1. Screw 2. Spring 3. Spacer
0443 959 101
- 23 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...