ESAB keevitusseadmete kasutajad on kohustatud tagama, et igaüks, kes töötab seadmega
või selle läheduses, järgiks kõiki asjakohaseid ohutusabinõusid. Ohutusabinõud peavad
vastama antud seadme tüübile kehtestatud nõuetele. Lisaks tavapärastele töökohale
kehtestatud eeskirjadele tuleb järgida allpool esitatud soovitusi.
Kõiki töid peavad teostama hea väljaõppe saanud ja seadme tööga hästi kursis olevad
töötajad. Seadmete ebaõige kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjel
võib viga saada operaator või kahjustada seade.
1.Kõik, kes kasutavad seadmeid, peavad olema kursis:
○selle töö
○hädaseiskamislülitite asukoha
○selle talitluse
○asjakohaste ohutusabinõude
○keevitamise ja lõikamise või seadme muu kohase kasutamisega
2.Operaator peab tagama, et:
○seadme käivitamisel ei oleks selle tööala piires ühtki kõrvalist isikut
○kaare käivitamisel või seadmega töö alustamisel poleks keegi kaitsevahendita
3.Töökoht peab:
○vastama otstarbele
○seal ei tohi olla tuuletõmmet
4.Isikukaitsevahendid:
○Soovitame teil alati kanda isikukaitsevahendeid, nagu kaitseprillid, leegikindlad
riided, kaitsekindad
○Ärge kandke kergesti haakuvaid esemeid, nagu sallid, käeketid, sõrmused jms, mis
võivad kinni kiiluda või põletushaavu tekitada
5.Üldised ohutusabinõud:
○Veenduge, et tagasivoolukaabel on turvaliselt ühendatud
○Kõrgpingeseadmetega seotud töid võib teostada ainult väljaõppinud elektrik
○Sobivad tulekustutusvahendid peavad olema tähistatud selgelt ja paigutatud
käepäraselt
○Seadmete määrimist ja hooldust ei tohi viia läbi nende töötamise ajal
ETTEVAATUST!
Enne paigaldamist või tööle hakkamist peate lugema ja
mõistma kasutusjuhendit.
Kaarkeevitus ja -lõikamine võivad vigastada teid ennast ja teisi. Kasutage
keevitamisel ja lõikamisel ettevaatusabinõusid. Küsige tööandjalt ohutustava
kohta, mis peab põhinema tootja ohuandmetel.
ELEKTRILÖÖK – Võib tappa!
•Keevitusseadme paigaldus ja maandus peavad vastama kehtivatele
normidele.
•Ärge puutuge pingestatud elektrilisi osi või elektroode ei paljakäsi, märgade
kinnaste ega rõivastega.
•Isoleerige ennast maast ja töödeldavast detailist
•Tagage endale ohutu tööasend
AEROSOOLID JA GAASID – Võivad olla tervisele ohtlikud
•Hoidke pead aerosoolidest kaugel
•Kasutage ventilatsiooni, väljatõmmet kaare kohal või mõlemat, selleks et
juhtida aerosoolid ja gaasid sissehingamistsoonist ja lähiümbrusest kõrvale
KEEVITUSKIIRED – Võivad vigastada silmi ja tekitada põletushaavu
•Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage õiget keevitusmaski ja filterklaasi ning
kandke kaitserõivaid
•Kaitske juuresviibijad sobivate varjete või kardinatega
TULEOHT
•Sädemed (keevituspritsmed) võivad põhjustada tulekahju. Seepärast
veenduge, et läheduses ei oleks kergestisüttivaid materjale.
MÜRA – Liigne müra võib kahjustada kuulmist
•Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid. Kaitske
oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid
•Hoiatage juuresviibijaid ohu eest
TALITLUSHÄIRE – Talitlushäirete korral kutsuge spetsialist appi.
Enne paigaldamist või tööle hakkamist peate lugema ja mõistma
kasutusjuhendit.
KAITSKE ENNAST JA TEISI!
ETTEVAATUST!
See toode on ettenähtud ainult kaarkeevituseks.
ETTEVAATUST!
Klass A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks
elurajoonides, kus elektrivoolu saadakse avalikust
madalpingevõrgust. Neis kohtades võib esineda raskusi
klass A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse
tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu.
ESAB varustab teid kõigi keevitamisel vajalike kaitsevahendite ja tarvikutega.
Järgides Euroopa direktiivi 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja selle
rakendamist siseriikliku õiguse kohaselt, tuleb
kasutuskõlbmatuks muutunud elektri- ja/või
elektroonikaseadmed kõrvaldada ringlussevõturajatises.
Seadmete eest vastutava isikuna on Teie kohustuseks
hankida teavet volitatud kogumisjaamade kohta.
Lisateabe saamiseks pöörduge lähima ESAB'i toodete
edasimüüja poole.
POC 12-60 on mõeldud torude TIG-keevituseks tasapinnaliste plaatidega. Neid
keevitusseadmeid võib kasutada ka kõikide keevisliidete keevitamiseks, kuigi teatud juhtudel
võivad olla vajalikud lisavahendid. Seadmed sobivad kasutamiseks vooluallikaga MechTig.
Toru ja plaadi keevitusseadmeid tuleb kasutada ettenähtud spindli ja tsentreerimistorniga
vastavalt tabelile, mis on toodud käesoleva juhendi lisas „RAKENDUSED”.
Max pideva keevituse vool180 A / 60%
Max pulseeriva keevituse vool200 A / 60%
Tööulatus12-60 mm
Max pöörete arv1,5 pööret
Elektroodi nurk:
- põkk-keevituselparalleelne toru teljega
- sisenurk-keevitusel30° toru telje suhtes
Elektroodi läbimõõt1,6 ja 2,4 mm
Pöörlemiskiirus0,22-4,4 pööret/min
Traadi etteandekiirus0,10-1,5 m/min
Traadi läbimõõt0,8 ja 0,91 mm
Keevituskaabli pikkus8 m
Kaal:
- keevitusseade4,5 kg
- kaabel ja voolikupakett4,5 kg
Pidev A-korrigeeritud müratase58 dB
Töötemperatuur-10 kuni +40°C
Transportimise temperatuur-20 kuni +55°C
Pöörlevad osad võivad põhjustada vigastusi. Olge
hoolikas.
ETTEVAATUST!
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks. Kodumajapidamistes
kasutamisel võib see toode põhjustada raadiohäireid. Kohaste
ettevaatusabinõude rakendamise vastutus lasub kasutajal.
ETTEVAATUST!
Vooliku purunemise oht! Jahutusvedeliku voolikutes ei tohi rõhk ületada 3,5 baari!
Puhuge süsteemis olev kogu jahutusvedelik suruõhu abil mahutisse.
ETTEVAATUST!
Jahutusvedelikku tuleb käidelda kemikaalide jäätmetena.
Põletusoht töödetaili lähedal ja keevituspea keevitusalal.
ETTEVAATUST!
Vältimaks keevitusseadme kahjustamist kontrollige enne keevitamise alustamist,
kas tagasivoolukaabel on ühendatud töödeldava detaili külge ning kas
volframelektrood on stardipositsioonis.
5.1Ühendused
A. Mootorikaabel - pöörlemineD. Jahutuse veevoolik, sisse
B. Mootorikaabel - traadi etteanneE. Keevituskaabel
C. Jahutuse veevoolik, väljaF. Gaasivoolik
Regulaarne hooldus tagab turvalise ja usaldusväärse töö.
ETTEVAATUST!
Kõik tarnijapoolsed garantiikohustused kaotavad kehtivuse, kui klient on püüdnud
toote garantiiperioodi ajal mõnd riket iseseisvalt parandada.
6.1Igapäevaselt
•Veenduge, et kõik kaablid ja voolikud oleksid kahjustamata.
6.2Vajadusel
•Puhastage ja määrige kõiki hõõrdepindu määrdeainega, vt käesoleva juhendi lisa
„TARVIKUD”.
•Kontrollige regulaarselt kuluvaid osi ja vajadusel asendage need.
•Veenduge, et oleks paigaldatud õige volframelektrood ja et see oleks korralikult
maandatud.
6.3Seadme demonteerimine
Seade tuleb stardipositsiooni taastamiseks ja vigade parandamiseks demonteerida.
Sulgudes olevate numbrite (1) kohta vt allpool olevat joonist.
•Kruvige lahti kolm polti (1), mis hoiavad paigal tugiplaati (2).
•Eemaldage poldid (4).
•Tõmmake ära tugitoru (3).
•Eemaldage ettevaatlikult kogu sisemine osa (5), vigastamata mikrolülitit (9).
6.4Stardipositsiooni taastamine
Sulgudes olevate numbrite (1) kohta vt allpool olevat joonist.
•Eemaldage neli polti (7).
•Eemaldage hammasrõngas (8). Mikrolülitit aktiveerivat nukki võib nüüd pöörata 22,5°
astmete kaupa, alustades 11,25° enne kella 12 positsiooni.
6.5Seadme monteerimine
Sulgudes olevate numbrite (1) kohta vt allpool olevat joonist.
•Asetage sisemine osa (5) korpusesse (6). Veenduge, et mikrolülitit (9) ei löödaks vastu
nuki keskosa.
•Asetage osad kohakuti nii, et hammas haarduks hammasrõngaga (8).
•Paigaldage tagasi tugitoru (3) (määrige kergelt tihendrõnga puutepindu, kasutades
Barrierta määret või samalaadset toodet) ja tugiplaat (2) poltide (1) abil.
POC 12-60 on projekteeritud ja testitud vastavalt rahvusvahelistele ja Euroopa
standarditele EN 60204-1, EN 12100-2 ja EN 60974-10. Teenindus- või remonditöid
teostanud tehnohooldeosakond peab tagama, et toode jätkuvalt vastaks ülaltoodud
standarditele.
ETTEVAATUST!
Remondi- ja elektritöid peab teostama ESAB'i volitatud hooldustehnik. Kasutage
ainult ESAB'i originaalvaru- ja kuluosi.
Varuosi saate tellida lähima ESAB'i toodete edasimüüja juurest, vaadake käesoleva
dokumendi tagumist kaant. Tellimisel märkige palun toote tüüp, seerianumber,
kasutamisotstarve ja varuosa number nii, nagu see on esitatud varuosade loetelus. See
hõlbustab tarnet ja tagab korrektse kättetoimetamise.
0444 044 001 Energrease BP-LS EP 00
0332 330 005 Balance block
0333 897 880 Accessory set for external fillet welding < 36 mm
0333 897 883 Accessory set for external fillet welding 36 - 93 mm
0441 000 880 Accessory set for titan welding
0441 131 880 Accessory set for internal
bore welding 9.5-15 mm
0441 132 880 Accessory set for internal
bore welding 15-20 mm
0441 133 880 Accessory set for internal
bore welding 20-30 mm
When ordering the internal welding kit, specify
the inner diameter of the tube, D, and the
distance of the weld from theoutside of
theplate,A.