ESAB A22, A24 Origo Instruction manual [da]

DK
Origo
A22, A24
Brugsanvisning
Valid from program version 1.050460 737 071 DK 20120322
1.1 Betjeningspanel A22 3.......................................................
1.2 Betjeningspanel A24 4.......................................................
2.1 Indstillinger 5...............................................................
2.2 Symboler og funktionsforklaringer 5............................................
2.3 Skjulte funktioner, MMA-svejsning 6...........................................
3.1 Indstillinger 7...............................................................
3.2 Symboler og funktionsforklaringer 8............................................
4.1 Indstillinger 9...............................................................
4.2 Symboler og funktionsforklaringer 9............................................
4.3 Skjult funktion TIG-svejsning 10................................................
6.1 Liste over fejlkoder 11........................................................
6.2 Beskrivelse af fejlkoder 12.....................................................
BESTILLINGSNUMMER 13...............................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
- 2 -
DK
1 INDLEDNING
Manualen beskriver brugen af betjeningspanel A22 og A24
Generelle oplysninger om drift findes i brugsanvisningen til strømkilden.
Ved indkobling af netspændingen udfører enheden en selvtest af lysdioderne og displayet, hvorefter programversionen vises. I dette eksempel er det programversion 0.18.
Brugsanvisninger på andre sprog kan downloades fra internetsiden www.esab.com.
1.1 Betjeningspanel A22
Display
Drejeknap til indstilling af strøm
Valg af svejsemetode MMA eller TIG
Indstilling fra panel eller indkobling af fjernbetjening
Visning af VRD-funktion (reduceret tomgangsspænding)
Ved målt værdi i panel for svejsestrøm A er målt aritmetisk middelværdi = målt ensrettet middelværdi.
bi22d
- 3 -
© ESAB AB 2008
DK
1.2 Betjeningspanel A24
Display
Indikation af, hvilken parameter der vises på displayet (strøm, spænding eller
procent)
Visning af måleværdi for strøm (A) eller spænding (V) under igangværende
svejsning.
Knap til indstilling af data (strøm, spænding eller procent)
Knapper til indstillinger i svejsedatahukommelse, se afsnittet 5 .
Knap til valg af parameter for varmstart ”Hot start” , buetryk ”Arc force”
ved MMA-svejsning eller induktans ved MIG/MAG-svejsning
Valg af svejsemetode MMA , MIG/MAG, FCAW-S eller TIG
Valg af elektrodetype ”Basic”, ”Rutile” eller ”Cellulose” ved MMA-svejsning
Indstilling fra panel eller indkobling af fjernbetjening
Visning af VRD-funktion (reduceret tomgangsspænding)
Ved målt værdi i panel for buespænding V, og svejsestrøm A er målt aritmetisk middelværdi = målt ensrettet middelværdi.
bi22d
- 4 -
© ESAB AB 2008
DK
2 MMA-SVEJSNING
2.1 Indstillinger
Funktion Indstillingsområde A22 A24 Fabriksind
stilling
Strøm 4 A - maks.
Aktivt panel 0 = Fra; 1 = Til x x Til
Fjernbetjening 0 = Fra; 1 = Til x x Fra
Hot start 0-99 % x
Arc force 0-99 % x
Svejsedatahukommelse
Drypsvejsning 0 = Fra; 1 = Til x
Min strøm 0-99 % x x 0
VRD - x x -
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken strømkilde der bruges.
2)
Skjult funktion
3)
Se kapitel 5
3)
1 og 2 x -
1)
x x 100 A
2)
2)
2)
x 0
x 5
2)
x
Fra
2.2 Symboler og funktionsforklaringer
MMA-svejsning
MMA-svejsning kaldes også svejsning med beklædte elektroder. Når lysbuen tæn des, smelter den elektroden, idet beklædningen samtidig danner et beskyttende slaggelag.
Indstilling af strøm
Stærkere strøm giver bredere og dybere indtrængning i emnet.
Aktiv panel
Indstillinger udføres fra betjeningspanelet.
Fjernbetjening
Indstillinger udføres fra fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen skal være tilsluttet maskinens fjernbetjeningsudtag, før aktivering sker. Når fjernbetjeningen er aktiveret, er panelet inaktivt.
Varmstart ”Hot Start”
Varmstart ”Hot start” øger svejsestrømmen i en fastsat tid i begyndelsen af svejseforløbet. Indstil startstrømmen i procent af indstillet svejsestrøm ved hjælp af drejeknappen. Dette mindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.
bi22d
- 5 -
© ESAB AB 2008
DK
Buetryk ”Arc Force”
Buetrykket ”Arc Force” har betydning for, hvordan strømmen ændres, når bue længden ændres. En lavere værdi giver en roligere lysbue med færre sprøjt.
VRD (Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved, at lysdioden for VRD er tændt. VRD-funktionen deaktiveres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.
Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.
Kontakt en autoriseret ESAB--servicetekniker for at få funktionen aktiveret
Kulbuemejsling med trykluft
Funktionen gælder kun for kontrolpanel A24
Ved kulbuemejsling med trykluft, vælg FCAW-S-ikonet på panelet, og juster med drejeknappen for at opnå den anbefalede spændingsværdi for den valgte kulelektrode.
Referencetabel til kulbuemejsling med trykluft
Anbefalet buespænding efter kulelektrodestørrelse
Ø 4 mm Ø 5 mm Ø 6 mm
Indstil spænding i MIG/MAG AVC-tilstand ved kulbuemejsling med trykluft.
37 V 70 %
39 V 70 %
41 V 70 %
Induktansindstilling = standard
bi22d
Ø 8 mm
43 V 70 %
- 6 -
© ESAB AB 2008
DK
2.3 Skjulte funktioner, MMA-svejsning
Betjeningspanel A22
Funktion Indstilling C = ArcForce 0-99 % d = Drypsvejsning 0 = Fra 1 = Til H = Hot start 0-99 % I = Min strøm 0-99 %
For at benytte funktionerne i A22 skal du anvende metodeknappen, . Hold knappen inde i 5 sekunder. Displayet viser så et bogstav og en værdi. Vælg den ønskede funktion ved hjælp af knapperne. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi.
For at gå ud af de skjulte funktioner skal holdes inde i 5 sekunder.
Buetryk ”Arc Force”
Buetrykket ”Arc Force” har betydning for, hvordan strømmen ændres, når bue længden ændres. En lavere værdi giver en roligere lysbue med færre sprøjt.
Drypsvejsning
Drypsvejsning kan anvendes ved svejsning med rustfrie elektroder. Funktionen in debærer, at lysbuen skiftevis tændes og slukkes for at få bedre kontrol over varme tilførslen. Elektroden skal blot løftes lidt, for at lysbuen slukkes.
Varmstart ”Hot Start”
Varmstart ”Hot start” øger svejsestrømmen i en fastsat tid i begyndelsen af svejseforløbet. Indstil startstrømmen i procent af indstillet svejsestrøm ved hjælp af drejeknappen. Dette mindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.
Min. strøm
Bruges til indstilling af min. strøm til fjernbetjeningen. Hvis maks. strøm er 100 A, og min. strøm skal være 50 A, skal den skjulte funktion
min. strøm indstilles på 50 %. Hvis maks. strøm er 100 A og min. strøm skal være 90 A, skal min. strøm indstilles
på 90 %.
bi22d
- 7 -
© ESAB AB 2008
DK
Betjeningspanel A24
Funktion Indstilling d = Drypsvejsning 0 = Fra; 1 = Til I = Min strøm 0-99 %
For at benytte funktionen i A24 skal du anvende knappen
. Hold knappen inde i 5 sekunder. Displayet viser så et bogstav og en værdi. Drejeknappen anvendes til at ændre funktionens værdi.
For at gå ud af de skjulte funktioner skal holdes inde i 5 sekunder.
Drypsvejsning
Drypsvejsning kan anvendes ved svejsning med rustfrie elektroder. Funktionen in debærer, at lysbuen skiftevis tændes og slukkes for at få bedre kontrol over varme tilførslen. Elektroden skal blot løftes lidt, for at lysbuen slukkes.
Min. strøm
Bruges til indstilling af min. strøm til fjernbetjeningen. Hvis maks. strøm er 100 A, og min. strøm skal være 50 A, skal den skjulte funktion
min. strøm indstilles på 50 %. Hvis maks. strøm er 100 A og min. strøm skal være 90 A, skal min. strøm indstilles
på 90 %.
3 MIG/MAG /FCAW-S SVEJSNING
3.1 Indstillinger
Der er kun MIG/MAG-funktioner på A24-panelet.
Funktion Indstillingsområde Fabriksindstilling
Induktans 0-100 70
Aktivt panel 0 = Fra; 1 = Til Til
Fjernbetjening 0 = Fra; 1 = Til Fra
Svejsedatahukommelse
VRD - -
1)
Se kapitel 5
1)
1 og 2 -
3.2 Symboler og funktionsforklaringer
MIG/MAG- / FCAW-S-svejsning
Ved aktivering af denne funktion kan der benyttes en buespændingskontrolleret fremføringsenhed (Off-The-Arc feeder), hvor buespændingen fra strømkilden benyttes som forsyningsspændingen til fremføringsenheden.
bi22d
- 8 -
© ESAB AB 2008
DK
Ved MIG/MAG-svejsning smeltes en kontinuerligt fremført tråd af en lysbue. Smeltebadet beskyttes af en beskyttelsesgas.
Ved FCAW-S benyttes en pulverfyldt rørtråd i stedet for gas til at beskytte smelteba det. Strømkilden giver en konstant spændingskarakteristik Constant Voltage (CV), hvor tomgangsspændingen på 16,5-60 V DC kan drive Mobile Feed. Ved svejsning med disse fremføringsenheder indstilles trådfremføring på fremføringsenheden og spændingen på strømkildens panel.
Induktans
Højere induktans giver en bredere svejsning og mindre sprøjt. Lavere induktans giver en hårdere lyd og en stabil, koncentreret lysbue.
Regulering af induktansen er særlig vigtig ved kortbuesvejsning.
Aktiv panel
Indstillinger udføres fra betjeningspanelet.
Fjernbetjening
Indstillinger udføres fra fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen skal være tilsluttet maskinens fjernbetjeningsudtag, før aktivering sker. Når fjernbetjeningen er aktiveret, er panelet inaktivt.
VRD (Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved, at lysdioden for VRD er tændt. VRD-funktionen deaktiveres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.
Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få funktionen aktiveret.
bi22d
- 9 -
© ESAB AB 2008
DK
4 TIG-SVEJSNING
4.1 Indstillinger
Funktion Indstillingsområde A22 A24 Fabriksind
stillning
Strøm 3 A - maks.
Aktivt panel 0 = Fra; 1 = Til x x Til
Fjernbetjening 0 = Fra; 1 = Til x x Fra
Svejsedatahukommelse
Min. strøm 0-99 % x
VRD - x x -
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken strømkilde der bruges.
2)
Se kapitel 5
3)
Skjult funktion
2)
1 og 2 x -
1)
x x 60 A
3)
3)
x
0
4.2 Symboler og funktionsforklaringer
TIG-svejsning
Ved TIG-svejsning smeltes emnet af en lysbue ved hjælp af en ikke-smeltende wolfra melektrode. Smeltebadet og wolframelektroden beskyttes af en beskyttelsesgas.
”Live TIG-start”
Ved ”Live TIG-start” lægges wolframelektroden på emnet, og lysbuen tændes med begrænset strømniveau (12-15 A), når elektroden derefter løftes fra emnet.
Aktiv panel
Indstillinger udføres fra betjeningspanelet.
Fjernbetjening
Indstillinger udføres fra fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen skal være tilsluttet maskinens fjernbetjeningsudtag, før aktivering sker. Når fjernbetjeningen er aktiveret, er panelet inaktivt.
bi22d
- 10 -
© ESAB AB 2008
DK
VRD (Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved, at lysdioden for VRD er tændt. VRD-funktionen deaktiveres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.
Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få funktionen aktiveret.
4.3 Skjult funktion TIG-svejsning
Betjeningspanel A22 og A24
Funktion Indstilling I = Min. strøm 0-99 %
For at benytte funktionen i A22 skal du anvende metodeknappen, . Hold knappen inde i 5 sekunder. Displayet viser så et bogstav og en værdi. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi.
For at gå ud af den skjulte funktion skal holdes inde i 5 sekunder.
For at benytte funktionen i A24 skal du anvende knappen . Hold knappen inde i 5 sekunder. Displayet viser så et bogstav og en værdi. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi.
For at gå ud af den skjulte funktion skal holdes inde i 5 sekunder.
Min. strøm
Bruges til indstilling af min. strøm til fjernbetjeningen. Hvis maks. strøm er 100 A, og min. strøm skal være 50 A, skal den skjulte funktion
min. strøm indstilles på 50 %. Hvis maks. strøm er 100 A og min. strøm skal være 90 A, skal min. strøm indstilles
på 90 %.
bi22d
- 11 -
© ESAB AB 2008
DK
5 SVEJSEDATAHUKOMMELSE
Der kan gemmes to forskellige svejsedataprogrammer i A24-betjeningspanelets hukommelse.
Hold eller inde i 5 sekunder for at lagre svejsedata i hukommelsen. Når den grønne kontrollampe begynder at blinke, er svejsedataene lagret.
For at skifte mellem de forskellige svejsedatahukommelser skal du trykke på
knappen eller .
Svejsedatahukommelsen har backup, så indstillingen ikke forsvinder, selvom der slukkes for netspændingen.
6 FEJLKODER
Fejlkoder anvendes til at vise, at der er opstået en fejl i udstyret. Den angives på displayet af et E efterfulgt af et fejlkodenummer.
For at vide, hvilken enhed der har genereret fejlen, vises et enhedsnummer, f. eks. U
0.
Hvis der er registreret flere fejl, vises kun koden for den senest indtrufne fejl. Tryk på en funktionsknap, eller drej på knappen for at slette fejlindikationen på displayet.
OBS! Er fjernbetjeningen aktiveret, skal den deaktiveres ved at trykke på for
at fjerne fejlindikationen.
6.1 Liste over fejlkoder
Enhedsnummer:
U 0 = svejsedataenhed U 3 = trådfremføringsenhed
U 1 = køleaggregat U 4 = fjernbetjening
U 2 = strømkilde
U 5 = multivoltage, ver 1.25
bi22d
- 12 -
© ESAB AB 2008
DK
6.2 Beskrivelse af fejlkoder
Nedenfor beskrives de fejlkoder, som brugeren selv kan afhjælpe. Vises andre koder, skal der tilkaldes en servicetekniker.
FejlkodeBeskrivelse
E 6 Høj temperatur
Termoafbryderen er udløst. Igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen, før temperaturen er faldet. Afhjælpning: Kontrollér, at indtag og udblæsning af køleluft ikke er tilstoppet eller
tilsmudset. Kontrollér også arbejdscyklus, så den ikke overskrider udstyrets mærkedata.
E 12
E 14 Kommunikationsfejl (bus off)
E 15 Data gået tabt
E 16 Høj tomgangsspænding
E 17 Tabt kontakt
E 18 Tabt kontakt
E 19 Fejl i eksisterende hukommelse
Kommunikationsfejl (advarsel)
Systemets CAN-bus er midlertidigt overbelastet. Strømkilde/fremføringsenhed kan have tabt kontakten med betjeningspanelet. Afhjælpning: Gennemgå udstyret, og sørg for, at der kun er tilkoblet en fremføringsenhed
og en fjernbetjening. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Alvorlige forstyrrelser på CAN-bussen. Afhjælpning: Kontrollér, at der ikke er koblet en defekt enhed til CAN-bussen. Kontrollér
kabelforbindelserne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Mikroprocessoren kan ikke bearbejde indkommende data tilstrækkeligt hurtigt, og informationer er gået tabt.
Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Tomgangsspændingen har været for høj. Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald
servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Betjeningspanelet har tabt kontakten med fremføringsenheden. Igangværende svejsning afbrydes. Afhjælpning: Kontrollér kabelforbindelserne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Betjeningspanelet har ikke kontakt med strømkilden. Igangværende svejsning afbrydes. Afhjælpning: Kontrollér kabelforbindelserne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Indholdet i den eksisterende hukommelse er behæftet med fejl. Grunddata vil blive anvendt.
Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
bi22d
- 13 -
© ESAB AB 2008
A22, A24
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination
0459 773 888 Control panel A22 Origot
0459 773 887 Control panel A24 Origot 0460 737 070 Instruction manual SE 0460 737 071 Instruction manual DK 0460 737 072 Instruction manual NO 0460 737 073 Instruction manual FI 0460 737 074 Instruction manual GB 0460 737 075 Instruction manual DE 0460 737 076 Instruction manual FR 0460 737 077 Instruction manual NL 0460 737 078 Instruction manual ES 0460 737 079 Instruction manual IT 0460 737 080 Instruction manual PT 0460 737 081 Instruction manual GR 0460 737 082 Instruction manual PL 0460 737 083 Instruction manual HU 0460 737 084 Instruction manual CZ 0460 737 085 Instruction manual SK 0460 737 086 Instruction manual RU 0460 737 089 Instruction manual EE 0460 737 090 Instruction manual LV 0460 737 091 Instruction manual SI 0460 737 092 Instruction manual LT 0459 839 024 Spare parts list
The instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com.
- 14 -
bi22o
© ESAB AB 2008
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 15 -
notes
© ESAB AB 2008
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...