ESAB A21 PRH 3-38, A21 PRH 6-76 Instruction manual [no]

Page 1
NO
A21
PRH 3-38 PRH 6-76
Bruksanvisning
Valid for serial no. 306-xxx-xxxx0444 291 101 NO 100315
Page 2
1 DIREKTIV 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SIKKERHET 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INNLEDNING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Utstyr 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Komplett verktøy 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2 Sveisehode 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TEKNISKE DATA 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Lydnivå 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Elektroder 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLERING 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Krav på arbeidsplassen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Oppbevaring av utstyret 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Tilkoblinger 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Spennkrager 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 DRIFT 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Utstyrets funksjoner 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Rotor 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Låsespak 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.3 Spennkrager 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.4 Elektroder 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Tilkobling av rørsveiseverktøyet 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Sveising 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Demontering av rørsveiseverktøyet 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 VEDLIKEHOLD 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Etter hver tiende sveisefuge 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Daglig: 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Hver uke: 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 FEILSØKNING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 BESTILLING AV RESERVEDELER 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MÅLSKISSE 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTILLINGSNUMMER 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILBEHØR 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCn
- 2 -
Page 3
NO
1 DIREKTIV
ESAB AB Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at rørsveiseverktøy PRH 3-38 / PRH 6-76 fra serienummer 306 (2003 w.6) er i overensstemmelse med standard EN 60204-1/ EN 12100-2 i følge vilkårene i direktiv (98/37/EF) og standard EN 60974-10 (Class A) i i følge vilkårene i direktiv (2004/108EG).
FORSIKRING OM SAMSVAR
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2008-08-18
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplas sen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken S nødstoppens plassering S funksjon S gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising
2. Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde før det startes. S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid S være trekkfri
4. Personlig verneutstyr S Bruk alltid forskriftsmessig personlig beskyttelsesutstyr som vernebriller, flamme
sikre klær og beskyttelseshansker Merk! Ikke bruk beskyttelseshansker når du
skal skifte tråd.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5. Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet. S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker. S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig. S Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må ikke gjøres under drift.
dsb6d1na
- 3 -
Page 4
NO
ADVARSEL
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig under sveising. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og -gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
OBS!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes.
OBS!
Dette produkt er kun beregnet for buesveising.
OBS!
Utstyr av “Class A” er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A” i slike lokaler på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
Ikke kast elektriske produkter sammen med vanlig avfall!
I henhold til direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og gjennomføringen av direktivet i samsvar med nasjonal lovgivning skal elektriske produkter som har nådd slutten av sin levetid innsamles separat og leveres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Som eier av produktet skal du innhente informasjon om godkjente innsamlingssystemer fra vår lokale representant.
Ved anvendelse av dette direktivet gjør du en innsats for miljøet og menneskers helse!
dsb6d1na
- 4 -
Page 5
NO
ESAB kan skaffe nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbehør.
3 INNLEDNING
PRH 3-38 / PRH 6-76 er en serie innkapslede rørsveiseverktøy beregnet for TIG-sveising av rørfuger.
Innkapslet betyr her at rørfugen befinner seg i et lukket kammer under sveisingen, hvor en inert gass beskytter wolframelektroden, sveisefugen og røret mot oksidering.
Rørsveiseverktøyet spennes fast rundt rørfugen ved hjelp av spennkrager. Spennkragene er utskiftbare for å kunne tilpasses forskjellige rørdimensjoner.
3.1 Utstyr
3.1.1 Komplett verktøy
Sveisehode
For detaljert beskrivelse: Se side 6.
Indikeringslampe
Lampen tennes når elektroden ikke befinner seg i utgangsstillingen.
Låsespak
Arbeidsstykket festes ved hjelp av låsespaken.
Håndtak
For operatørens håndtering av verktøyet.
Sveiseverktøyet kan også festes med en eller annen form for klemme. For å unngå skade skal fastspenningen gjøres forsiktig på nedre del av verktøyet.
1 Sveisehode
2 Indikeringslampe
3 Låsespak
4 Håndtak
dsb6d1na
- 5 -
Page 6
NO
3.1.2 Sveisehode
Rotor
Elektroden er montert i rotoren. Rotoren er også forsynt med kanaler for tilførsel av dekkgass til sveisekammeret. Rotoren drives rundt arbeidsstykket under sveiseprosessen med forhåndsinnstilt og kontrollert hastighet.
Spennbakke
Spennbakkene fungerer som holdere for spennkragene.
Arbeidsstykkene festes i stilling når de øvre spennbakkene lukkes og trekkes til med låsespakene.
1 Rotor
2 Spennbakke
3 Spennkrager
4 Elektrode
Spennkrager
Sveisehode og arbeidsstykke festes til hverandre med spennkragene.
Elektrode (4)
Se siden 7.
ESAB's tilbehør for produktet finner du på side 20.
4 TEKNISKE DATA
PRH 3-38 PRH 6-76
Maks. pulserende sveisestrøm 100 A 100 A Maks. kontinuerlig sveisestrøm ved 100%
intermittens Rør, ytterdiameter:
maks. min.
Vekt 8 kg 9 kg Elektrodediameter 1,6 mm eller 2,4 mm 1,6 mm eller 2,4 mm Elektrode, instillingslengde 10 mm 10 mm Runddrift, effekt, maks. 19 W 19 W Runddrift, nominell spenning 48 VDC 48 VDC Rotorhastighet:
maks. min.
Styring Pulsgiverstyrt runddrifthastighet.
50 A 60 A
38,1 mm 3 mm
9,5 (1/min) 0,5 (1/min)
76,2 mm 6 mm
6,15 (1/min) 0,31 (1/min)
dsb6d1na
- 6 -
Page 7
NO
PRH 6-76PRH 3-38
Gasstrøm:
maks. min.
Kjølemiddel 50% vand / 50% mono-ethylenglykol Sirkulasjon Drives av ekstern enhet. Drives av ekstern enhet. Trykk, maks. 3,5 bar 3,5 bar Mengde kjølemiddel 0,25 l 0,3 l Sveisehodets kapsel, maks. temperatur * 50° C 50° C
Arbejdstemperatur -10 til +40° C -10 til +40° C Transporttemperatur -20 til +55° C -20 til +55° C
* Hvis temperaturen i kapselen overskrides, må driften avbrytes for dette sveisehodet.
4.1 Lydnivå
Systemet med sirkulerende kjølesystem genererer et lydnivå som ligger under 70 dB (A). Målingen er utført på en avstand av 1 m fra verktøyet.
10 l/min 5 l/min
10 l/min 5 l/min
4.2 Elektroder
Grunnmaterialet i elektroden er wolfram. For å optimere driftstiden anbefaler vi en legering som inneholder 2-4 % torium.
OBS! Enkelte bruksområder kan kreve andre elektrodematerialer.
Lysbuens lengde:
min. maks.
Elektrodelengde: For bestemmelse av elektrodelengden, se side 11. Spissvinkel:
Metode: Bare sliping. Sliperetning: Bare i lengderetningen. Anbefalt verktøy: ESAB G-Tech Handy eller G-Tech.
0,8 mm
1,5 mm
30° -60°
Vi anbefaler at spissen brytes etter sliping. Se skisse.
5 INSTALLERING
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL!
Roterende deler kan forårsake skade, vis derfor stor forsiktighet.
dsb6d1na
- 7 -
Page 8
NO
OBS!
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
5.1 Krav på arbeidsplassen
Plasser rørsveiseverktøyet i omgivelser som er beskyttet mot været.
Ta hensyn til at den relative luftfuktigheten på installasjonsstedet må være maks. 90%.
Omgivelsestemperatur:
S Min. - 10° C S Maks. + 25° C (Ved høyere temperaturer må intermittensfaktoren reduseres.)
Relativ luftfuktighet:
S Maks. 90%
5.2 Oppbevaring av utstyret
Hvis rørsveiseverktøyet ikke skal brukes i nærmeste framtid, bør det demonteres og oppbevares i den kassen det ble levert i.
Pass på at utstyret ikke blir utsatt for korrosjon i lagringstiden. Ved høy luftfuktighet anbefaler vi fuktighetsabsorberende middel i oppbevaringskassen.
Før lagring anbefaler vi følgende tiltak:
S Rengjør sveisehodet. S Fjern kjølemiddelet.
OBS!
Fare for slangebrudd! Bruk aldri høyere trykk enn 3,5 bar i kjølemiddelslangene. Tøm alt kjølemiddel ut av systemet ved hjelp av trykkluft og samle det opp i en beholder.
dsb6d1na
OBS!
Kjølevæsken skal behandles som kjemisk avfall.
- 8 -
Page 9
NO
5.3 Tilkoblinger
Elektrisk jordtilkobling
Sveisestrøm tilføres sveisehodet via kabelpakken. Jording av arbeidsstykket oppnås automatisk via spennkragene.
Vær oppmerksom på at smuss eller elektrisk isolerte støtteanordninger kan forårsake driftsproblemer på grunn av at kontakten brytes.
5.4 Spennkrager
Montering av spennkrager
S Plasser spennkragen (2) bak den lille
stiften (1).
S Trykk inn spennkragen til den smekker
i lås.
OBS! Bruk de to spennkragene som er utstyrt med skruer med fjærende kule bare i de øvre spennbakkene.
Kragene er i korrekt stilling hvis ESAB-logoen er synlig fra utsiden av kragene.
Demontering av kragene
S Trekk ut skruen (3) i den retning pila peker. S Ta av kragen (4).
dsb6d1na
- 9 -
Page 10
NO
6 DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 3. Les disse før utstyret tas i bruk.
ADVARSEL!
Elektrisk fare! Berør ikke arbeidsstykket eller sveisehodet under drift.
ADVARSEL!
Sveiseverktøyet kan bli svært varmt under sveising. Vær derfor ytterst forsiktig!
OBS!
For å unngå skader på sveiseverktøye må returlederen være tilkoblet arbeidsstykket og wolframelektroden være i startposisjon før sveisesstart.
6.1 Utstyrets funksjoner
6.1.1 Rotor
Gjennom en åpning i rotorens (1) periferi kan sveisehodet føres inn i sveisestilling og fjernes etter sveisingen.
OBS! For å kunne plassere sveisehodet på røret må rotoren befinne seg i utgangsstillingen. Det gjelder også når sveisehodet skal fjernes. (Se programmeringsmanualen.)
6.1.2 Låsespak
Sveisehodet åpnes ved å løsne låsespakene (2). Etter at de øvre spennbakkene (3) er åpnet, kan sveisehodet fjernes fra arbeidsstykket.
OBS! Sikre sveisehodet slik at det ikke faller ned før låsespakene åpnes.
Justering av låsespakene
Hvis sveisehodet ikke fester på arbeidsstykket kan det skyldes at rørdimensjonen ligger utenfor toleransen. En annen årsak kan være slitasje eller feiljusterte låsespaker.
Låsespakene justeres med stillskruen (4 ). Stillskruen er montert i den øvre spennkragen (i låsespakens angrepspunkt).
dsb6d1na
- 10 -
Page 11
NO
6.1.3 Spennkrager
Hver rørdimensjon har sin egen oppsetning av spennkrager (5). Oppsetningen består av to overdeler og to underdeler.
Overdelene har to integrerte stillskruer med fjærbelastet kule.
OBS! Pass på at de øvre spennkragene monteres i de øvre spennbakkene (3).
Innspenningen foregår automatisk ved hjelp av en fjærende smekklås. For å løsne innfestingen føres smekklåsen til siden ved hjelp av et verktøy eller med naglene.
Skruer med fjærbelastet kule
På innsiden av de øvre spennkragene er det montert skruer med fjærbelastet kule. De har som funksjon å kompensere for rørtoleranser innenfor et område mellom 0,1 og 0,2 mm.
Bruk skrutrekkeren som følger med for å justere skruene når røret er montert og den øvre spennbakken er lukket.
Justeringen må foretas på en slik måte at hele fjæringsområdet kan utnyttes.
6.1.4 Elektroder
Elektrodeskrue
6
Med denne skruen (6) trekkes elektroden fast etter at den er ført inn i et av hullene i elektrodholderen. Skruen er tilgjengelig med en skrutrekker fra kjedekranssiden.
Vær oppmerksom på at det er separate hull i elektrodeholderen for 1,6 og 2,4 mm elektroder.
Elektrodelengde
Den nødvendige elektrodelengden kan bestemmes med røret montert på plass.
Pass på at elektroden ikke når inn i kjedekransområdet til giret. Det vil kunne blokkere sveisehodet. For lang elektrode må klippes av.
For korrekt forberedelse av elektroden, se side 7.
6
Justering av lysbuelengden
Korrekt lysbuelengde bestemmes av parametrer som rørets veggtykkelse og diameter og elektrodediameteren.
Buelengden justeres ved å forskyve elektroden.
Skift av elektrode
Når elektrodelengden justeres, føres elektroden inn i rett hull og trekkes fast med elektrodskruen (6) på rotoren (1).
dsb6d1na
- 11 -
Page 12
NO
For å fjerne elektroden, løsne elektrodeskruen og trekk elektroden ut av rotoren.
6.2 Tilkobling av rørsveiseverktøyet
1. Kontroller at fugen blir forberedt i samsvar med den aktuelle oppgaven. Juster om nødvendig.
2. Kontroller at en sveiseprosess er forhåndsinnstilt eller valgt.
3. Kontroller at rotoren (1) befinner seg i utgangsstillingen. Hvis ikke, kjør den dit.
4. Monter spennkragene (5). a. Posisjoner sveisehodet på arbeidsstykket. b. Pass på at elektroden befinner seg nøyaktig ved sveisefugen. c. Lukk og lås den øvre spennbakken (3).
5. Kontroller at buelengden er korrekt innstilt. Juster ved behov ifølge anvisningene på side 11.
6. Pass på at sveiseverktøyet er satt ordentligt fast. Hvis ikke, kan det forandre stilling.
7. Monter den andre rørdelen og lås den øvre spennbakken (3b).
OBS!
Fare for overtrykk! Pass på at back-up-gassen ikke forårsaker overtrykk inni røret som sveises!
8. Kontroller back-up-gassen.
dsb6d1na
- 12 -
Page 13
NO
6.3 Sveising
ADVARSEL!
Helsefare! Pust ikke inn sveiserøyken!
S Sveisingen startes fra sveiseverktøyet eller programmeringsenheten. S Overvåk sveisingen så langt det er mulig. S Når sveisingen er avsluttet, går sveiseverktøyet automatisk tilbake til
utgangsstillingen. Ved feil kan sveisingen stoppes fra sveiseverktøyet eller programmeringsenhe
ten.
6.4 Demontering av rørsveiseverktøyet
ADVARSEL!
Arbeidsstykke og sveiseverktøy kan forårsake forbrenningsskader.
OBS! Kontroller at sveiseverktøyet er avkjølt før det demonteres.
S Etter avsluttet sveiseprogram, kontroller at rotoren befinner seg i
utgangsstillingen. Hvis ikke, kjør den dit. (Se programmeringsmanualen).
S Kontroller at gassetterspylingstiden har løpt ut. S Åpne sveisehodet ved å løsne låsespakene (2) og åpne de øvre
spennbakkene (3).
Rørsveiseverktøyet kan nå fjernes.
dsb6d1na
- 13 -
Page 14
NO
7 VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
Bruk aldri smøremidler!
Hvis smøremidler blir brukt, bortfaller garantien.
Skader som skyldes fremmedlegemer i giret, unntas også fra garantien!
7.1 Etter hver tiende sveisefuge
S Skift elektrode eller slip den om.
7.2 Daglig:
S Kontroller rotorens kontaktflate. Om nødvendig, rengjør med rød Scotchbrite.
7.3 Hver uke:
S Kontroller at de fjærbelastede kulene i krageskruene er i en slik stilling at hele
fjæringsområdet kan utnyttes.
S Kontroller at alle skrueforbindelser er ordentlig tiltrukket.
8 FEILSØKNING
Hvis en alvorlig feil inntreffer, kontakt nærmeste ESAB-forhandler eller serviceenhet autorisert av ESAB.
1. Symptom Sveisehodet sitter ikke fast på røret etter låsing med låsespakene:
Årsak 1.1 Rørtoleransen er overskredet. Tiltak Bruk spennkrager med passende dimensjon. Årsak 1.2 Låsespakene er galt innstilt. Tiltak Juster innstillingsskruen på den øvre spennbakken.
2. Symptom Lysbuen tenner ikke:
Årsak 2.1 Dårlig eller ingen kontakt mellom spennkragene og røret. Tiltak Rengjør flatene og/eller fjern isolerende lag. Årsak 2.2 Ingen dekkgass. Tiltak Kontroller gasstilførselen.
dsb6d1na
- 14 -
Page 15
NO
Årsak 2.3 For stor elektrodeavstand. Tiltak Juster. Årsak 2.4 Elektrodespissen er slitt. Tiltak Slip elektroden. Årsak 2.5 Dårlig kontakt mellom rotor og elektrode. Tiltak Rengjør. Årsak 2.6 Kabelbrudd Tiltak Skift ut kabelen. Årsak 2.7 Kjølemiddelet har for høy elektrisk ledningsevne. Tiltak Skift kjølemiddel!
3. Symptom Lysbuen viker til siden:
Årsak 3.1 Elektrodespissen er slitt. Tiltak Slip elektroden. Årsak 3.2 Elektroden er galt slipt. Tiltak Slip om elektroden. Årsak 3.3 Gal elektrodekvalitet. Tiltak Skift elektrode.
4. Symptom Lysbuen tennes mot en del av sveisehodet: (Kan føre til stor skade på sveisehodet.)
Årsak 4.1 Gal elektrode. Tiltak Skift elektrode. Årsak 4.2 For stor elektrodeavstand. Tiltak Juster. Årsak 4.3 Sveisekammeret er skittent. Tiltak Rengjør. Årsak 4.4 For kort forspylingstid. Tiltak Øk tiden. Årsak 4.5 Elektroden ikke montert. Tiltak Monter elektroden.
5. Symptom Rotoren blir ikke drevet rundt:
Årsak 5.1 Fremmedlegemer i giret. Tiltak Fjern og rengjør.
dsb6d1na
- 15 -
Page 16
NO
Årsak 5.2 Feil på den elektriske tilkoblingen. Tiltak Kontroller tilkoblingskontakt, kabel og strømtilførsel.
6. Symptom Sveisehodet kan ikke demonteres fra røret:
Årsak 6.1 Åpningsposisjonen er ikke oppnådd. Tiltak Flytt til utgangsstillingen.
9 BESTILLING AV RESERVEDELER
PRH 3-38, PRH 6-76 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk standard EN 60204-1 / 12100-2 og EN 60974-10. Etter utført service eller repara sjon er det utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB-autorisert servicepersonale. Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne publikasjonen.
dsb6d1na
- 16 -
Page 17
Målskisse
PRH 3-38
* Width with collets 34 mm
Width without collets 34 mm
dsb6m
- 17 ­Edition 100315
Page 18
PRH 6-76
* Width with collets 42,4 mm
Width without collets 38 mm
dsb6m
- 18 ­Edition 100315
Page 19
PRH 3-38, PRH 6-76
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination Type
0444 301 880 Tube welding tool PRH 3-38, A21
0444 302 880 Tube welding tool PRH 6-76, A21
0444 291 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dsb6o
- 19 ­Edition 100315
Page 20
PRH 3-38, PRH 6-76
Tilbehør
Collets PRH3-38 PRH 6-76 Collets, one set, four halves
Collets blanks 0444 312 001 0444 313 001 Collets 6.0 mm 0444 312 002 0444 313 002 Collets 6.35 mm 0444 312 003 0444 313 003 Collets 8.0 mm 0444 312 004 0444 313 004 Collets 9.53 mm 0444 312 005 0444 313 005 Collets 10.0 mm 0444 312 006 0444 313 006 Collets 12.0 mm 0444 312 007 0444 313 007 Collets 12.7 mm 0444 312 008 0444 313 008 Collets 13.5 mm 0444 312 009 0444 313 009 Collets 17.2 mm 0444 312 010 0444 313 010 Collets 18.0 mm 0444 312 011 0444 313 011 Collets 19.05 mm 0444 312 012 0444 313 012 Collets 21.3 mm 0444 312 013 0444 313 013 Collets 22.0 mm 0444 312 014 0444 313 014 Collets 25.4 mm 0444 312 015 0444 313 015 Collets 26.9 mm 0444 312 016 0444 313 016 Collets 28.0 mm 0444 312 017 0444 313 017 Collets 29.0 mm 0444 312 018 0444 313 018 Collets 31.8 mm 0444 312 019 0444 313 019 Collets 33.7 mm 0444 312 020 0444 313 020 Collets 34.0 mm 0444 312 021 0444 313 021 Collets 35.0 mm 0444 312 022 0444 313 022 Collets 38.1 mm 0444 312 023 0444 313 023 Collets 40.0 mm 0444 313 024 Collets 41.0 mm 0444 313 025 Collets 42.4 mm 0444 313 026 Collets 48.3 mm 0444 313 027 Collets 50.8 mm 0444 313 028 Collets 52.0 mm 0444 313 029 Collets 53.0 mm 0444 313 030 Collets 60.3 mm 0444 313 031 Collets 63.5 mm 0444 313 032 Collets 70.0 mm 0444 313 033 Collets 76.1 mm 0444 313 034 Collets 76.2 mm 0444 313 035
Collets
dsb6a
- 20 ­Edition 100315
Page 21
PRH 3-38, PRH 6-76
Electrode adapter for PRH 3-38
Tungsten adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle cross bar 15° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle cross bar 30° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle cross bar 45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrode adapter for PRH 6-67
Tungsten adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle cross bar 15° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle cross bar 30° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle cross bar 45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0444 314 002 0444 314 003 0444 314 004 0444 314 005
0444 314 006 0444 314 007 0444 314 008 0444 314 009
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono-ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0007 810 012
dsb6a
- 21 ­Edition 100315
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...