Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
-- 2 --
Page 3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
rörsvetsverktyg A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 från serienummer 306 är i överensstämmelse med standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at
rørsvejseværktøj A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 fra serienummer 306 er i overensstemmelse med standarden EN 60292 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF)
med tillæg (93/68/EØF).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at rørsveiseverktøy A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 fra serienummer 306 er i overensstemmelse med standard EN 60292 i følge vilkårene i direktiv (89/392/EF) med tillegg
(93/68/EF).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declares that tube welding tool
A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 from serial number 306 onwards, conforms to standard EN 60292, in accordance with the requirements of directive (89/392/EEC) and
appendix (93/68/EEC).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß die Rohrschweisswerkzeuge A21 PRH 3-- 38/ A21 PRH 6--76 ab
Seriennummer 306 dem Standard EN 60292 gemäß den Bedingungen der Direktive
(89/392/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suède, certifie que l’outil de soudage
de tubes A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 à partir du numéro de série 306 est conforme à la norme EN 60292 selon les conditions de la directive (89/392/CEE) avec additif (93/68/CEE).
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat buizenlasgereedschap A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 van
het serienummer 306 in overeenstemming is met norm EN 60292 conform de bepalingen in richtlijn (89/392/EEG) met annex (93/68/EEG).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la herramienta de soldadura de tubos A21 PRH 3 --38/ A21 PRH 6--76
a partir del número de serie 306 concuerda con la norma EN 60292 conforme a la
directiva (89/392/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che le saldatrice per tubi A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76 con numero di
serie a partire da 306 è conforme alla norma EN 60292 come previsto dalla direttiva
(89/392/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade
própria que a equipamento de soldadura de tubos A21 PRH 3-- 38/ A21 PRH 6--76 a
partir do número de série 306 está em conformidade com a norma EN 60292 segundo os requisitos da directiva (89/392/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
Esab Welding Equipment AB, SE-695 81 Laxе, Sweden собственноручно
гарантирует, что инструмент для сварки труб A21 PRH 3--38/ A21 PRH 6--76,
начиная с серийного номера 306, соответствует стандарту EN 60292 согласно
требованиям директивы (89/392/EEG) с приложением (93/68/EEG).
СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАС ТЕЙ263........................................
TOCr
-- 2 3 9 --
Page 6
RU
1TEXHИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи сварочного оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники
безопасности лицами, работающими на оборудовании и рядом с ним. Правила техники
безопасности должны отвечать требованиям к безопасной эксплуатации сварочного
оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны
труда на раб очем месте рекомендуется следующее.
Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией
сварочного оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может вызвать
опасным ситуации, приводящие к травмированию персонала и повреждению
оборудования.
1.Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации
S расположение органов аварийного останова
S назначение оборудования
S правила техники безопасности
S технологию сварки
2.Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске
S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3.Рабочее место должно:
S отвечать условиям эксплуатации
S не иметь сквозняков
4.Средства защиты персонала
S Во всех случаях рекомендуется использовать индивидуальные средства защиты,
например, защитные очки, огнестойкую спецодежду и защитные рукавицы.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например,
шарфы, браслеты, кольца, которые могут попасть в сварочное оборудование или
вызвать ожоги.
5.Общие меры предосторожности
S Проверьте надежность подключения обратного кабеля.
S Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться
только квалифицированным электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства
пожаротушения, имеющие ясную маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудование во
время эксплуатации.
fna1SafR-- 2 4 0 --
Page 7
RU
ОСТОРОЖНО!
ÄÓÃÎÂÀß ÑÂАРКА И РЕЗКА ОПАСНЫ КАК ДЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ РАБОТ, ТАК И ДЛЯ
ПОСТОРОННИХ ЛИЦ. ТРЕБУЙТЕ СОБЛЮДЕНИЕ
ДЕЙСТ
ПРЕДСТА
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
S Сварочный агрегат устанавливается и заземляется в соответ ствии с действующими нормами и
S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов.
S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи.
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
∅УМ - Чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте затычки для ушей или другие средства защиты
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРА
оборудованию
ÂУЮЩИХ НА ОБЪЕКТЕ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬ СВЕДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТЯХ,
ÂЛЕННЫЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ СВАРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
правилами.
частямитела,мокрымирукавицамиимокройодеждой.
такжевытяжнаявентиляцияиззонысварки.
спецодежду.
поблизости от места сварки.
слуха.
ÂНОСТИ -- При неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
ÂСЕХ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ,
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
fna1SafR-- 2 4 1 --
Page 8
RU
2ВВЕДЕНИЕ
2.1Общее
A2 1PRH 3- 38/ A21PRH 6-76 это серия инструментов для закрытой сварки труб,
предназначенных д ля TIG-сварки трубных соединений.
Закрытая в данном случае означает, что трубное соединение во время сварки
остается окруженным в закрытой камере, в которой газовая защита из
инертных газов предохраняет вольфрамовый электрод, сварной шов и трубу
от оксидирования.
Инструмент для сварки труб прижимается к трубному соединению при
помощи цангового зажимного приспособления.
Цанги зажимного приспособления можно заменять таким образом, чтобы
они подходили для труб с различными размерами.
Конструкция инструментов для сварки труб предусматривает их
использование вместе со сварочными источниками питания LTS160, LTS250,
LTS320 и LTP450.
fna1d1ra-- 2 4 2 --
Page 9
RU
2.2Технические данные
2.2.1Общее
PRH 3-38PRH 6-76
Максимальный ток при сварке непрерывным
швом со 100% рабочим циклом:
Максимальный ток при импульсной сварке:100 A100 A
Наружный диаметр трубы:
максимальный
минимальный
Масса:8kg9kg
Диаметр электрода:1,6 mm èëè 2,4 mm1,6 mm èëè 2,4 mm
Регулировочная длина электрода:10 mm10 mm
Привод вращения ротора, мощность,
максимальная:
Привод вращения ротора, номинальное
напряжение:
Частота вращения ротора:
максимальный
минимальный
Режим управления:Управляемая датчиком частота вращения
Расход газа:
Максимальная
Минимальная
Хладагент:Смесь воды с гликолем в качестве
Пропорция гликоля%:25 - 50 %25 - 50 %
Циркуляция:Обеспечивается извне
Давление, макс.:3,5 bar3,5 bar
Содержание хладагента:0,25 l0,3 l
Температура корпуса сварочной головки,
ìàêñ.:*
50 A60 A
38,1 mm
3mm
19 W19 W
48 Â ïîñò. òîêà48 Â ïîñò. òîêà
9,5 ë/ìèí
0,5 ë/ìèí
20 ë/ìèí
5ë/ìèí
антифриза. Обычный гликоль с защитой от
коррозии может привести к проблемам с
возбуждением!
N.B. Должна использоваться
охлаждающая вода с порядковым
номером. 0007 810 012.
50 ˚ C50 ˚ C
76,2 mm
6mm
6,15 ë/ìèí
0,31 ë/ìèí
20 ë/ìèí
5ë/ìèí
* Â случае превышения температуры, разрешенной для корпуса, время перерыва
эксплуатации данной сварочной головки должно быть продлено.
fna1d1ra-- 2 4 3 --
Page 10
RU
2.2.2Уровень генерируемого шума
Уровень генерируемого системой шума находится ниже 70 dB (A) при рабочей
циркуляции хладагента. Измерение производится на расстоянии 1 м от
сварочного инструмента.
2.2.3Электроды
В качестве основного металла электрода используется вольфрам. Для
оптимизации времени использования рекомендуется электродный материал с
2-4% содержанием тория.
N.B. В особых случаях могут потребоваться другие электродные материалы.
Длина дуги (расстояние)
Минимальная
Максимальная
Длина электрода:Для определения длины электрода обратитесь к странице 252.
Угол рабочего конца
электрода:
0,8 mm
2mm
30˚-- 6 0˚
После заточки рекомендуется обламывать
кончик (смотри схему).
Как делать рабочий
конец электрода:
Направление заточки:исключительно продольное
Рекомендованный
Загорается, если электрод не находится в исходном положении.
Стопорный рычаг (3)
При помощи стопорного рычага обрабатываемая деталь фиксируется в
неподвижном положении.
Рукоятка(4)
Для удержания сварочного инструмента.
Для удержания сварочной головки можно также использовать тиски. Во
избежание повреждения это можно делать исключительно осторожно, за
нижнюю часть корпуса сварочной головки.
PRH 3-38PRH 6- 76
fna1d1ra-- 2 4 5 --
Page 12
RU
2.3.2Сварочная головка
Ротор (1)
Ротор перемещает электрод. Также имеет ся оснащение для подвода
защитного сварочного газа в сварочную камеру. В процессе сварки ротор
передвигается вокруг обрабатываемой детали с предварительно выбранной,
регулируемой скоростью.
Зажимное приспособление (2)
Зажимные губки выступают в роли держателей цанг зажимного
приспособления.
Обрабатываемые детали фиксируются в рабочем положении путем закрытия
верхних зажимных губок и затягивания их с помощью стопорных рычагов.
Цанговое зажимное приспособление (3)
Сварочная головка и обрабатываемая деталь скрепляются вместе при
помощи цанг.
Электрод (4)
Смотри страницу 244.
fna1d1ra-- 2 4 6 --
Page 13
RU
3ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
3.1Общее
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным
специалистом.
UWAGA!
Elementy obrotowe - niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj
jak najwiêksz± ostro¿no¶æ!
3.2Требования к месту использования
Размещайте инструмент для сварки труб в защищенном от атмосферных
воздействий месте.
Обращайте внимание на предельно допустимую относительную влажность
90% в месте установки.
Те мпература окружающей среды:
SМинимальная-- 1 0 ˚C
SМаксимальная+25˚C (при более высоких температурах рабочие
циклы должны быть сокращены).
Относительная влажность:
SМаксимальная 90%
3.3Хранение системы
Если в течение длительного периода времени не предполагается
использование инструмента для сварки труб, то демонтируйте его и
поместите в транспортный ящик.
Убедитесь, что во время хранения не смогут возникнуть какие-либо условия,
вызывающие коррозию.
В таких случаях рекомендуется использовать внутри транспортного ящика
влагопоглощающий материа л.
Перед помещением на хранение рекомендуется выполнить следующую
процедуру:
Никогда не используйте в шлангах с хладагентом давление,
превышающее 3,5 бара!
Прочищайте хладагент вну три системы путем подачи сжатого
воздуха в резервуар.
fna1i1ra-- 2 4 7 --
Page 14
RU
3.4Подключения
SИсточник питания LT S 320, смотри технологическую инструкцию
0457 690 xxx.
SИсточник питания LT S 160/ LT S 250, смотри технологическую инструкцию
0458 343 xxx.
SИсточник питания LT P 450, смотри технологическую инструкцию
0456 634 xxx.
Подсоединение электрического заземления
Подача на сварочную головку питания для сварки обеспечивается при
помощи набора кабелей. Заземление обрабатываемой детали происходит
автоматически при помощи цанг. Заземление обрабатываемой детали
происходит автоматически при помощи цанг.
Обратите внимание, что грязные или непроводящие опорные элементы могут
стать причиной затруднений в эксплуатации из-за потери контакта.
3.5Цанговое зажимное приспособление
Установка цанг
SПервый шаг (1)
Поместить цангу сзади маленького
штырька.
SВторой шаг (2).
Нажать цангу до тех пор,
пока она не встанет на
место с щелчком.
N.B. Две цанги с плунжерными
штифтами (винты с подпружиненным
шариком) использовать только в
верхнем положении.
Цанги находятся в правильном
положении, если логотип
компании ESAB можно видеть с внешней стороны всех цанг.
Снятие цанг
SПервый шаг (3).
Потянуть винт в указанном стрелкой направлении.
SВторой шаг (4).
Снять цангу.
fna1i1ra-- 2 4 8 --
Page 15
RU
4ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß
4.1Общее
Предосторожность:
Ознакомились ли вы с информацией по технике безопасности,
и понятна ли она вам?
До этого машину эксплуатировать не разрешается!
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием
приводятся на стр. 240. Прочтите их до использования оборудования!
ВНИМАНИЕ! Опасность электрического удара!
Не прикасайтесь к обрабатываемой детали и/или сварочной
головк е во время возбуждения!
ВНИМАНИЕ!
Во время сварки инструмент может быть очень горячим,
поэтому уделяйте ему повышенное внимание!
Относительно источника питания для сварки читайте технологическую
инструкцию.
fna1o1ra-- 2 4 9 --
Page 16
RU
4.2Функции оборудования
4.2.1Ротор (1)
Проем в окружности (1) ротора позволяет устанавливать сварочную
головку в положение сварки и позже удалять ее.
N.B. Для установки и удаления сварочной головки ротор должен находиться в
исходном положении (смотри руководство по программированию).
4.2.2Стопорный рычаг (2)
Чтобы открыть сварочную головку, стопорные рычаги должны быть отжаты.
Обратите внимание, для того чтобы снять сварочную головку с
обрабатываемой детали, верхние зажимные губки (3) должны быть открыты.
N.B. До открытия стопорных рычагов удерживайте сварочную головку во
избежание ее падения.
Регулировка стопорных рычагов
Если крепление между обрабатываемой деталью и сварочной головкой
недостаточно плотное, то труба может находиться вне допуска. Но также
может присутствовать некоторая неправильная регулировка или “износ“
стопорных винтов, которые можно отрегулировать.
Для регулировки используйте винт без головки (6). Винт без головки
располагается в обратной части стопорного рычага.
PRH 3-38
PRH 6-76
fna1o1ra-- 2 5 0 --
Page 17
RU
4.2.3Цанговое зажимное приспособление (5)
Для каждого диаметра труб имеет свой собственный набор цанг.
Набор состоит из 2 верхних и 2 нижних деталей.
Обе верхние детали также имеют 2 встроенных установочных винта с
пружинным фиксатором.
Верхние детали должны устанавливаться только на верхние зажимные
губки (3).
Присоединение происходит автоматически с помощью пружинных защелок.
Для освобождения нажмите пружинные защелки в сторону при помощи
инструмента или ногтями па льцев.
Пружинные фиксаторы
Установочные винты с пружинным фиксатором входят в конструкцию
внутренних верхних öàíã. В их функцию входит выравнивание отклонений
трубы в диапазоне от 0,1 до 0,2 мм.
Регулировка установочных винтов с пружинным фиксатором можно
выполнить даже при закрепленной трубе и боковом закрытии верхних
фиксаторов просто с помощью прилагаемой отвертки.
Регулировку следует выполнять таким образом, чтобы использовался полный
ход пружины.
fna1o1ra-- 2 5 1 --
Page 18
RU
4.2.4Электроды
Винт установки электрода (4)
При помощи этого винта (1) затягивается электрод после его вставки в одно
из отверстий электрододерержателя.
К винту можно подобраться отверткой со стороны звездочки ротора (1).
Обратите внимание, что для держателей 1,6 и 2,4 мм электродов
предусмотрены отдельные отверстия.
Длина электрода
Когда труба находится на месте, можно вычислить необходимую длину
электрода.
Обратите внимание, что электрод никогда не должен достигать области
звездочки механизма и блокировать сварочную головку. Излишнюю длину
следует сточить.
Относительно правильной подготовки электрода смотри страницу 244.
Регулировка длины дуги
Полезную длину дуги можно определить в зависимости от таких параметров,
как толщина стенки трубы, диаметр трубы и электрода.
Регулировка длины дуги производится с помощью настройки положения
электрода.
Замена электрода
После подготовки длины введите электрод в правильное электродное
отверстие и затяните его с использованием винта крепления электрода (4)на
роторе (1).
Чтобы извлечь электрод, ослабьте установочный винт (1) и потяните электрод
из ротора (2).
PRH 3-38
PRH 6-76
fna1o1ra-- 2 5 2 --
Page 19
RU
4.3Присоединение инструмента для сварки труб
1.Проверьте, чтобы подготовка к сварке производилась в соответствии с
заданием.
При необходимости, внесите поправки
2.Проверьте, установлена ли процедура сварки предварительно или
выбрана
3.Проверьте, чтобы ротор (1) находился в ИСХОДНОМ положении.
Если это не так, то переместите его.
4.Вставьте цанговое зажимное приспособление (5)
a.Поместите сварочную головку на обрабатываемую деталь
b.Убедитесь, что электрод расположен точно на сварном стыке
c.Закройте и затяните верхнее зажимное приспособление (3).
5.Проверьте, чтобы длина дуги была правильно отрегулирована.
Регулируйте электрод в соответствии со страницей 252.
6.Убедитесь в надежности фиксации сварочного инструмента, иначе он
может соскользнуть.
7.Приведите противоположную трубную часть в заданное положение и
затяните верхнюю часть патрона (3b).
ВНИМАНИЕ!! Опасность повышенного давления!
Убедитесь, что во время хранения не смогут возникнуть
какие-либо условия, вызывающие коррозию!
8.Проверьте, чтобы корневой газ находился в готовности.
fna1o1ra-- 2 5 3 --
Page 20
RU
4.4Сварка
ВНИМАНИЕ! Опасно для здоровья!
Избегайте дыхания парами сварки!
SЗапуск программы сварки инициализируется на сварочном инструменте
или устройстве программирования.
SНаблюдайте за сваркой с возможно удаленного расстояния.
SКогда сварка завершается, инструмент для сварки труб ав томатически
возвращается в исходное положение.
Если есть проблемы, то сварка прекращается со сварочного инструмента
или устройства программирования.
4.5Снятие инструмента для сварки труб
ВНИМАНИЕ!
Опасность пережога на обрабатываемой детали и в зоне
сварки сварочной головки!
N.B. Перед снятием инструмента для сварки труб убедит е сь, что он остыл.
SПосле завершения программы сварки проверьте, чтобы ротор верну лся в
ИСХОДНОЕ положение.
Если это не так, переведите ротор в исходное полож ение (смотри
руководство по программированию).
SПроверьте, что время стока остаточного газа прошло.
SОткройте сварочную головку, отжав стопорные рычаги (2)иоткрыв
верхние зажимные губки (3).
После этого можно снять инструмент для сварки труб.
PRH 3-38
fna1o1ra-- 2 5 4 --
PRH 6-76
Page 21
RU
5ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1Общее
Примечание:
Âсе гарантийные обязательства поставщика теряют силу в случае попытки
покупателя самостоятельно устранить какую-либо неисправность машины в
течение гарантийного периода.
При выполнении мероприятий по Óñ òàí îâêå /Эк сплуатации è
Техническому обслуживанию необходимо точно
придерживаться действующих правил техники безопасности!
Никогда не используйте смазочные материалы!
Использование смазочных материалов ведет к потере гарантии.
Повреждения, вызванные присутствием твердых частиц в механизме, также
исключаются из гарантии!
5.2Послекаждого10-госварногошва:
SЗаменить или перезаточить электрод
5.3Ежедневно
SПроверить контактную поверхность ротора, при необходимости, очистить
красным ”Scotchbrite”
5.4Еженедельно
SПроверьте правильность положения болтов с пружинным фиксатором
внутри цанг.
(Пружины должны допускать полное проникновение шариков пружинных
фиксаторов.)
SПроверить плотность посадки всех болтов.
fna1u1ra-- 2 5 5 --
Page 22
RU
6ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
6.1Общее
В случае серьезной неисправности связывайтесь с ближайшим продавцом
оборудования компании ESAB или ремонтной мастерской, уполномоченной
компанией ESAB.
6.2ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. СимптомПосле затягивания сварочная головка не устанавливается
в фиксированном положении на трубе:
Причина 1.1Размер трубы превышает допустимые отклонения.
ДействиеИспользовать приспособленные цанги.
ПричИна 1.2Неправильно отрегулированы стопорные рычаги.
ДействиеОтрегулировать винт без головки со стороны верхнего
фиксатора.
2. СимптомНе возбуждается дуга:
Причина 2.1Междуцангамиитрубойплохойконтактилиегонет.
ДействиеОчистить поверхности и/или удалить изолирующие слои.
Причина 2.2Нет защитного сварочного газа.
ДействиеПроверить подачу газа.
ПричИна 2.3Слишком большой электродный зазор.
ДействиеОтрегулировать.
ПричИна 2.4Рабочий конец электрода стерс[.
ДействиеПерезаточить электрод.
ПричИна 2.5Плохой контакт между рот ором и электродом.
ДействиеОчистить.
ПричИна 2.6Обрыв кабеля.
ДействиеЗаменить.
ПричИна 2.7Слишком высокая теплопроводность хладагента.
ДействиеЗаменить нерабочий хладагент!
fna1f1ra-- 2 5 6 --
Page 23
RU
3. СимптомДуга оттянута в сторону.
ПричИна 3.1Рабочий конец электрода стерся.
ДействиеПерезаточить электрод.
Причина 3.2Электрод неправильно заточен.
ДействиеПерезаточить электрод.
Причина 3.3Низкое качество электрода.
ДействиеНизкое качество электрода.
4. СимптомДуга возбуждается от деталей сварочной головки:
(может привести к серьезным повреждениям сварочной
головки)
Причина 4.1Электрод не в порядке.
ДействиеЗаменить.
Причина 4.2Слишком большой электродный зазор.
ДействиеОтрегулировать.
Причина 4.3Грязная сварочная камера.
ДействиеОчистить.
Причина 4.4Слишком короткое время подачи защитного газа до
возбуждения дуги.
ДействиеУвеличить.
Причина 4.5Нет электрода.
ДействиеУстановить электрод.
5. СимптомНе запускается вращение ротора:
Причина 5.1Твердые частицы внутри механизма.
ДействиеСнять и очистить.
Причина 5.2Неисправное электрическое соединение.
ДействиеПроверить штепсельную вилку, кабель и электропитание.
6. СимптомНе удается снять сварочную головку с трубы:
Причина 6.1Не достигается положение открытия.
ДействиеПереместить в ИСХОДНОЕ положение.
7ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Запасные части заказываются через ближайшее представительство ESAB,
адрес которого можно найти на последней странице облож ки.
При заказе запасных частей укажите тип машины и ее номер, а также
наименование детали и ее номер из перечня запасных частей на стр. 263. Это
упростит доставку и обеспечит получение требуемых запасных частей.