Valid for serial no. 306-xxx-xxxx0444 292 101 CZ 100317
Page 2
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC−Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Tube welding tool
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PRH 3 − 12, from Serial number 306 xxx xxxx (2003 week 06)
PRH Tube welding tool is a member of the ESAB product family A21
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60204−1, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 12100−2, Safety of machinery – Part 2: Technical principles
EN 60974−10 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use; Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2010−03−08
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
TOCj
- 3 -
Page 4
CZ
1BEZPEČNOST
Uživatelé svářecího zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje
na tomto zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření.
Bezpečnostní opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu svářecího zařízení.
Vedle standardních bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i
následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto svářecího zařízení
důkladnĕ seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím,
které mohou mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1.Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístĕním nouzového vypínače,
S s jeho funkcí,
S s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
S se svářením.
2.Obsluha musí zajistit, aby:
S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná
neautorizovaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3.Pracovištĕ musí být:
S vhodné pro daný účel,
S bez průvanu.
4.Pomůcky osobní ochrany:
S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice. Pozor! Při výmĕnĕ drátu nepoužívejte ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli
zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5.Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
UPOZORNĔNÍ!
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
UPOZORNĔNÍ!
dsb5d1ja
Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem.
- 4 -
Page 5
CZ
VÝSTRAHA
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého zamĕstnavatele,
které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
SNainstalujte a uzemnĕte svářecí jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
SNedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
SIzolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
SUjistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
SDržte svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváření.
SPoužívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváření nedostaly do
oblasti vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
SChraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
SChraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
SJiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
SChraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
SVarujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v
nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou
rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se
mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A".
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
Nevyhazujte elektrická zařízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smĕrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se musí
elektrické vybavení, které dosáhlo konce své životnosti, shromaždovat samostatnĕ a
vracet do zařízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat
informace o schválených sbĕrných systémech od vašeho místního zastupitelstva.
Dodržováním této evropské smĕrnice zlepšíte životní prostředí a lidské zdraví!
dsb5d1ja
- 5 -
Page 6
CZ
2ÚVOD
PRH 3-12 je nástroj na svařování trubek na komorovém principu, určený ke
svařování trubkových spojů metodou TIG.
Komorový princip v tomto případĕ znamená, že trubkový spoj je při svařování
uzavřen v komoře naplnĕné inertními plyny, které chrání wolframové elektrody,
svarový spoj a trubku před oxidací.
Nástroj na svařování trubek se upíná na trubkový spoj pomocí vložek svařovací
hlavy A nebo B.
Vložka svařovací hlavy MF je vložka obrobená pro specifickou velikost trubky.
Když chcete svařovat trubku jiné velikosti, vymĕní se celá vložka.
Vložka svařovací hlavy C je vložka s upínacími pouzdry svařovací čelisti.
Když chcete svařovat trubku jiné velikosti, vymĕní se upínací pouzdro svařovací
čelisti.
2.1Hlavní součásti
1.Svařovací hlava
2.Kontrolka
3.Šrouby utahované prsty
4.Držadlo
Popis hlavních součástí najdete na stranĕ
7.
dsb5d1ja
- 6 -
Page 7
CZ
2.2Popis hlavních součástí
2.2.1Svařovací hlava
1.Rotor
2.Elektroda
3.Vložka MF
4.Vložka C
5.Upínací pouzdra
svařovací čelisti
6.Zajišťovací šrouby
Rotor
Rotor je vybaven kanály na přivádĕní svařovacího plynu do svařovací komory. Rotor
se při svařování otáčí kolem obrobku předem zvolenou, regulovanou rychlostí.
Elektroda
Na rotoru je upevnĕna elektroda. Viz také strana 9.
Vložka MF
Pomocí vložky MF se nástroj na svařování trubek upíná na trubkový spoj.
Obrobek se upevňuje do pracovní polohy zavřením horních částí vložky a jejich
utažením pomocí zajišťovacích šroubů (6).
Vložka C
Vložka C funguje jako držák pro upínací pouzdra svařovací čelisti (5).
Obrobky se upevňují do pracovní polohy zavřením horních částí vložky a jejich
utažením pomocí zajišťovacích šroubů (6).
2.2.2Kontrolka
Rozsvítí se, pokud elektroda není ve výchozí poloze.
2.2.3Šrouby utahované prsty
Tĕmito šrouby se vložka svařovací hlavy připevňuje na místo.
2.2.4Držadlo
Slouží k držení svařovacího nástroje.
Svařovací hlavu lze rovnĕž upnout do svĕráku. V takovém případĕ se musí hlava
upnout opatrnĕ za spodní část, aby nedošlo k jejímu poškození.
dsb5d1ja
- 7 -
Page 8
CZ
Příslušenství k výrobku ESAB lze nalézt na stranĕ 21.
3TECHNICKÉ ÚDAJE
PRH 3-12
Max. spojitý svařovací proud při 100%
svařovacím cyklu:15 A
Max. impulsní svařovací proud:40 A
Vnĕjší průmĕr trubek:
max.
min.
Hmotnost:7 kg
Průmĕr elektrody:1,0 mm
Rozsah nastavení délky elektrody:2 mm
Max. výkon pohonu rotoru:4 W
Jmenovité napĕtí pohonu rotoru:24 V ss.
Rychlost rotoru:
max.
min.
Princip regulace rychlostiProstřednictvím snímače impulsů
Průtok plynu:4 - 5 l/min
Chladicí kapalina:50 % voda/50 % monoetylenglykol
Obĕhje třeba zajistit externĕ
Max. tlak:3,5 bar
Objem chladicí kapaliny:0,25 l
Max. teplota pláštĕ svařovací hlavy50 ° C
Provozní teplota-10 až +40° C
Přepravní teplota-20 až +55 ° C
12,7 mm
3 mm
12,6 ot./min
0,65 ot./min
(Vyšší průtok plynu může poškodit svařovací hlavu.)
Pozn.: Dojde-li k překročení přípustné teploty pláštĕ,
je třeba u této svařovací hlavy prodloužit provozní
přestávky.
3.1Hlučnost
Hlučnost systému je nižší než 70 dB (A) se zapnutým chladicím systémem. Tento
údaj předpokládá vzdálenost 1 m ve výšce 1,6 m.
dsb5d1ja
- 8 -
Page 9
CZ
3.2Elektrody
Základním materiálem elektrod je wolfram. Za účelem optimalizace životnosti
doporučujeme používat elektrody s 2 - 4% podílem
thoria. Pozn. Pro zvláštní aplikace bude možná nutné použít elektrody z jiného
materiálu.
Délka oblouku
(vzdálenost)
min.
max.
Délka elektrody:Délku elektrody nastavte podle pokynů na stranĕ 13
Úhel špičky:
po obroušení doporučujeme špičku ulomit (viz obr.)
4INSTALACE
Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
Dávejte pozor na otáčející se díly, které mohou způsobit zranĕní.
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pro průmyslové použití. V domácím prostředí může způsobit
rušení rádiového příjmu. Je na odpovĕdnosti uživatele, aby přijal přimĕřená ochranná
opatření.
4.1Požadavky na umístĕní
Svařovací nástroj instalujte na místo chránĕné před povĕtrnostními vlivy.
Upozorňujeme, že maximální přípustná vlhkost vzduchu v místĕ instalace je 90 %.
Provozní teplota:
SMin.- 10° C
SMax.+ 25 ° C (při vyšších teplotách je třeba zkrátit pracovní cykly)
Relativní vlhkost:
SMax.90 %
dsb5d1ja
- 9 -
Page 10
CZ
4.2Skladování systému
Pokud nástroj na svařování trubek nebudete delší dobu používat, odinstalujte ho a
uložte ho do původního obalu.
Zajistĕte, aby na nástroje při skladování nepůsobily korozní vlivy.
V takových případech doporučujeme umístit do původního obalu materiál pohlcující
vlhkost.
Před uskladnĕním doporučujeme provést následující postup:
Nebezpečí prasknutí hadice! Hadice na chladicí kapalinu nikdy nepřipojujte na tlak vyšší
než 3,5 barů.
Chladicí kapalinu odstraňte ze systému pomocí stlačeného vzduchu (připojením k nádrži).
UPOZORNĔNÍ!
S chladicí kapalinou se musí zacházet jako s chemickým odpadem.
4.3Přípojky
Elektrické uzemnĕní
Svařovací hlava je elektricky napájena prostřednictvím kabelového systému.
Uzemnĕní obrobku je zajištĕno automaticky prostřednictvím upínacích pouzder.
Pamatujte, že nečistoty nebo nevodivé opĕrné součásti mohou způsobit ztrátu
kontaktu a ztížit svařování.
4.4Upínací pouzdra svařovací čelisti (vložka C)
Instalace upínacích pouzder
SPovolte zajišťovací šrouby (1).
SOtevřete horní části vložky (2).
SNainstalujte upínací pouzdra (3). Viz strana 12.
SUtáhnĕte šrouby (4), které drží upínací pouzdra (3) na místĕ.
dsb5d1ja
- 10 -
Page 11
CZ
Demontáž upínacích čelistí
SPovolte zajišťovací šrouby (1).
SOtevřete horní části vložky (2).
SOdstraňte šrouby (4).
SOdstraňte upínací čelisti (3).
5OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
VÝSTRAHA!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Bĕhem provozu se nedotýkejte obrobku ani svařovací hlavy!
VÝSTRAHA!
Nástroj může být bĕhem svařování velmi horký. Buďte proto velmi opatrní!
UPOZORNĔNÍ!
Aby nedošlo k poškození svářecího nástroje, zkontrolujte před svářením, zda je
zpĕtný kabel připojen na svářený předmĕt a zda je wolframová elektroda ve výchozí
poloze.
dsb5d1ja
- 11 -
Page 12
CZ
5.1Funkce součástí
5.1.1Rotor
Otvor po obvodu rotoru (1) umožňuje nasadit svařovací hlavu
do pracovní polohy a potom ji sejmout.
Pozn. Chcete-li nasadit nebo sejmout svařovací
hlavu, rotor musí být ve výchozí poloze “HOME“
(viz programovací příručka).
5.1.2Zajišťovací šrouby
Aby se mohla otevřít vložka svařovací
hlavy (3), musí se uvolnit zajišťovací
šrouby (2).
Po otevření horních částí vložky (3) lze
sejmout nástroj na svařování trubek z
obrobku.
Pozn. Nástroj na svařování trubek musí
být zajištĕn před uvolnĕním zajišťovacích
šroubů (2).
Nastavení zajišťovacích šroubů
Pokud není svařovací hlava dostatečnĕ pevnĕ uchycena na obrobku, trubka může
být svařena mimo toleranci. Ale také mohou být nesprávnĕ nastaveny nebo
Ęopotřebeny“ zajišťovací šrouby, které jsou seřiditelné.
Pozn. Zajišťovací šrouby se musí utahovat pouze rukou.
5.1.3Upínací pouzdra svařovací čelisti pro vložku svařovací hlavy C
Pro každý průmĕr trubky je určena speciální sada
upínacích pouzder (4).
Každé upínací pouzdro se skládá ze čtyř částí.
dsb5d1ja
- 12 -
Page 13
CZ
5.1.4Elektrody
Stavĕcí šroub elektrody
Po zasunutí elektrody do jednoho z otvorů v držáku se elektroda upevní tímto
šroubem (1).
Upozorňujeme, že pro 1,0mm elektrody existují dvĕ polohy.
Délka elektrody
Potřebnou délku elektrody lze určit po nasazení svařovací hlavy na trubku.
Upozorňujeme, že elektroda nesmí nikdy zasahovat do prostoru ozubeného
prstence.
Delší elektrody je třeba zkrátit.
Správná příprava elektrody je popsána na stranĕ 9.
Nastavení délky svařovacího oblouku
Optimální délku svařovacího oblouku může ovlivňovat například tloušťka stĕn trubky
a průmĕr elektrody.
Délka svařovacího oblouku se nastavuje polohou elektrody.
Výmĕna elektrody
Až upravíte délku elektrody, zasuňte ji do otvoru a utáhnĕte ji stavĕcím šroubem (1)
na rotoru (2).
Chcete-li odstranit elektrodu, povolte stavĕcí šroub (1) a vytáhnĕte ji z rotoru (2).
dsb5d1ja
- 13 -
Page 14
CZ
5.2Nasazení svařovacího nástroje na trubku
1.Zkontrolujte, zda je svařování připraveno podle objemu.
Podle potřeby ho upravte.
2.Zkontrolujte, zda je zvolena či nastavena správná metoda svařování.
3.Zkontrolujte, zda je rotor (1) ve výchozí poloze.
Pokud ne, posuňte jej.
4.Vložte upínací pouzdra svařovací čelisti (2) (pouze při použití vložky C).
5.Nasaďte na obrobek svařovací hlavu.
6.Ujistĕte se, že elektroda je přesnĕ v místĕ svarového spoje.
7.Zavřete a utáhnĕte horní část vložky (3a).
8.Zkontrolujte, zda je správnĕ nastavena délka svařovacího oblouku.
Nastavte elektrodu podle pokynů na stranĕ 13.
9.Zkontrolujte, zda je svařovací nástroj dobře upevnĕn, jinak by mohl sklouznout.
10. Přiložte protĕjší stranu na místo a utáhnĕte horní část vložky (3b).
UPOZORNĔNÍ!
Nebezpečí přetlaku! Zkontrolujte, zda nemůže dojít ke zvýšení tlaku uvnitř trubky
působením ochranného plynu.
11. Zkontrolujte, zda je připraven kořenový plyn.
dsb5d1ja
- 14 -
Page 15
CZ
5.3Svařování
VÝSTRAHA!
Nebezpečí ohrožení zdraví! Nevdechujte výpary, které vznikají při svařování!
SSvařovací program se spouští přímo na svařovacím nástroji nebo pomocí
programovací jednotky.
SSvařování sledujte z co nejvĕtší vzdálenosti.
SPo skončení svařování se nástroj na svařování trubek automaticky vrátí do
výchozí polohy ĘHOME“.
V případĕ nĕjaké závady lze svařování zastavit přímo na svařovacím nástroji
nebo pomocí programovací jednotky.
5.4Sejmutí svařovacího nástroje z trubky
VÝSTRAHA!
Při dotyku obrobku a svařovacího nástroje v blízkosti svařovací hlavy hrozí
nebezpečí popálení!
Pozn. Před sejmutím počkejte, až nástroj na svařování trubek vychladne.
SPo skončení svařovacího programu zkontrolujte, zda je rotor (1) ve výchozí
poloze ĘHOME“.
Pokud není, otočte jej do této polohy (viz programovací příručka).
SPočkejte, až uplyne doba potřebná k vyprchání ochranného plynu.
SUvolnĕte zajišťovací šrouby (2).
SOtevřete horní části vložky (3).
Nyní lze svařovací nástroj sejmout.
dsb5d1ja
- 15 -
Page 16
CZ
6ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
Nikdy nepoužívejte mazací prostředky!
Při použití maziv zaniká záruka.
Záruka se také nevztahuje na poškození v důsledku nečistot v soukolí!
6.1Po každém desátém svaru
SVymĕňte nebo přebruste elektrodu.
6.2Každý den
SZkontrolujte styčný povrch rotoru a podle potřeby ho vyčistĕte červeným
výrobkem ĘScotchbrite“.
6.3Každý týden
SZkontrolujte, zda jsou utaženy všechny šrouby.
7VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Dojde-li k vážné závadĕ, obraťte se na nejbližšího prodejce nebo autorizované
servisní středisko ESAB.
1. ProjevSvařovací hlava nedrží pevnĕ na trubce ani po utažení:
Příčina 1.1Špatná tolerance trubky
ZákrokPoužijte upravená upínací pouzdra.
Příčina 1.2Zajišťovací šrouby jsou uvolnĕné
ZákrokUtáhnĕte zajišťovací šrouby
2. ProjevOblouk se nezapálí:
Příčina 2.1Špatný nebo žádný kontakt mezi upínacími pouzdry a trubkou.
ZákrokVyčistĕte styčné plochy a odstraňte izolační vrstvy.
Příčina 2.2Neproudí svařovací plyn
ZákrokZkontrolujte přívod plynu
dsb5d1ja
- 16 -
Page 17
CZ
Příčina 2.3Elektroda je příliš daleko
ZákrokSeřiďte
Příčina 2.4Špička elektrody je opotřebená
ZákrokNabruste elektrodu
Příčina 2.5Špatný kontakt mezi rotorem a elektrodou
ZákrokVyčistĕte
Příčina 2.6Poškozený kabel
ZákrokVymĕňte
Příčina 2.7Chladicí kapalina je příliš vodivá.
ZákrokVymĕňte nefunkční chladicí kapalinu!
4. ProjevOblouk přeskakuje na součásti svařovací hlavy:
(může způsobit vážné poškození svařovací hlavy)
Příčina 4.1Elektroda není v pořádku
ZákrokVymĕňte
Příčina 4.2Elektroda je příliš daleko
ZákrokSeřiďte
Příčina 4.3Svařovací komora je znečištĕná
ZákrokVyčistĕte
Příčina 4.4Příliš krátká doba čištĕní
ZákrokProdlužte
Příčina 4.5Chybí elektroda
ZákrokNasaďte elektrodu
Příčina 4.6Příliš vysoký průtok plynu
ZákrokUpravte průtok plynu na 4 - 5 l/min
dsb5d1ja
- 17 -
Page 18
CZ
5. ProjevRotor se nezačne otáčet:
Příčina 5.1Nečistoty v soukolí
ZákrokOdstraňte a vyčistĕte
Příčina 5.2Vadné elektrické zapojení
ZákrokZkontrolujte zástrčku, kabel a napĕtí v zásuvce
6. ProjevSvařovací hlavu nelze sejmout z trubky:
Příčina 6.1Rotor není ve výchozí poloze
ZákrokPosuňte jej do výchozí polohy
8OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
PRH 3-12 je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými normami
EN 60204-1 / 12100-2 a EN 60974-10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok
nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným
normám.
Opravy a elektrické práce musí provádĕt autorizovaný servisní technik ESAB.
Používejte pouze originální náhradní díly ESAB.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
dsb5d1ja
- 18 -
Page 19
Rozmĕrový výkres
A21 PRH 3-12
*Width with collets C: 31 mm
Width without collets: 12,7 mm
dsb5m
- 19 Edition 100317
Page 20
PRH 3-12
Objednací číslo
Ordering no.DenominationType
0444 300 880 Tube welding toolPRH 3-12, A21
0444 292 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Collets C blanks0444311001
Collets C 6.0 mm0444311002
Collets C 6.35 mm0444311003
Collets C 8.0 mm0444311004
Collets C 9.53 mm0444311005
Collets C 10.0 mm0444311006
Collets C 12.0 mm0444311007
Collets C 12.7 mm0444311008