ESAB A21 PRH 3-12 Instruction manual [sl]

Page 1
SI
A21
PRH 3-12
Priročnik z navodili
Valid for serial no. 306-xxx-xxxx0444 292 101 SI 100317
Page 2
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Type of equipment Materialslag Tube welding tool
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc. PRH 3 12, from Serial number 306 xxx xxxx (2003 week 06) PRH Tube welding tool is a member of the ESAB product family A21
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen: EN 602041, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 121002, Safety of machinery – Part 2: Technical principles EN 6097410 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use; Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum Laxå 20100308
Signature / Underskrift Position / Befattning Global Director Equipment and Automation Kent Eimbrodt Clarification
- 2 -
Page 3
1 VARNOST 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 UVOD 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Glavni sestavni deli 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Opis glavnih sestavnih delov 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1 Varilna glava 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.2 Signalna lučka 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.3 Nastavitveni vijaki 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.4 Držaj 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEHNIČNI PODATKI 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Raven hrupa 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Elektrode 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 NAMESTITEV 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Zahteve za delovni prostor 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Skladiščenje sistema 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Priključki 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Vložki z objemnimi čeljustmi (kaseta C) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DELOVANJE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Delovanje opreme 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Rotor 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Varovalni vijaki 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Vložki oprijemnih čeljusti pri kaseti z varilno glavo C 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.4 Elektrode 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Pritrditev orodja za varjenje cevi 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Varjenje 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Odstranitev orodja za varjenje cevi 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 VZDRŽEVANJE 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Po vsakem desetem zvaru 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Dnevno 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Tedensko 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 UGOTAVLJANJE NAPAK 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 NAROČANJE REZERVNIH DELOV 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIMENZIJSKA RISBA 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ŠTEVILKA ZA NAROČANJE 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRIBOR 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCv
- 3 -
Page 4
SI
1 VARNOST
Osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, morajo upoštevati vse ustrezne varnostne ukrepe. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko povzroči nevarnost ter kot posledico telesne poškodbe delavca in škodo na opremi.
1. Vsak, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
S njenim upravljanjem; S namestitvijo varnostnih stikal; S njihovim delovanjem; S ustreznimi varnostnimi ukrepi; S varilnim postopkom;
2. Operater mora zagotoviti, da:
S ob zagonu opreme na njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; S ob vzpostavitvi obloka nihče od navzočih ni nezaščiten;
3. Delovno mesto mora biti:
S ustrezno za dela, za katera je predvideno; S zaščiteno pred prepihom;
4. Osebna zaščitna oprema S Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala,
ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice. Opozorilo! Ne uporabljajte zaščitnih rokavic pri menjavi žice.
S Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakršni so šali, verižice, prstani ipd., saj jih lahko
oprema zagrabi ali pa povzročijo opekline.
5. Splošna varnostna opozorila
S Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik. S Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen električar. S Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema. S Oprema se ne sme mazati ali vzdrževati med delovanjem.
POZOR!
Pred namestitvijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
dsb5d1va
- 4 -
Page 5
SI
OPOZORILO
Obločno varjenje in rezanje je lahko nevarno za vas in vašo okolico. Bodite previdni pri varjenju. Upoštevajte varnostne ukrepe na podlagi navodil proizvajalca.
UDAREC ELEKTRIČNEGA TOKA - Lahko je smrtno nevaren.
S Varilni aparat namestite in ozemljite v skladu z ustreznimi standardi. S Delov pod električno napetostjo ali elektrod se ne dotikajte z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi
oblačili.
S Izolirajte se od mase in obdelovanca. S Poskrbite za primerne delovne pogoje.
DIM IN PLINI - Lahko so škodljivi za zdravje
S Držite glavo zunaj dosega hlapov. S Prezračujte, odvajajte pline in dim z delovnega območja.
SEVANJE IZ OBLOKA - Lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
S Zaščitite si oči in telo. Uporabljajte ustrezno varilno masko z zaščitnim steklom in nosite zaščitno
obleko.
S Osebe v okolici zaščitite z ustreznimi zasloni ali zavesami.
NEVARNOST POŽARA
S Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. Zato poskrbite, da v bližini ni nikakršnih vnetljivih snovi.
HRUP - Premočan hrup lahko poškoduje sluh.
S Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito slušnih organov. S Osebe v okolici opozorite na nevarnost.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA - Ob morebitnem nepravilnem delovanju pokličite na pomoč strokovnjaka.
Pred namestitvijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
ZAŠČITITE SEBE IN OKOLICO!
POZOR!
Ta izdelek je namenjen izključno za obločnemu varjenju.
POZOR!
Oprema "Class A" ni namenjena uporabi v stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko pride do težav pri zagotavljanju elektromagnetne združljivosti opreme "Class A" zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
ESAB vam ponuja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za varjenje.
Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke.
V skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo ter ustrezno nacionalno zakonodajo je treba odsluženo električno opremo zbirati ločeno in jo reciklirati na okolju prijazen način. Kot lastnik opreme lahko podatke o ustreznih zbirnih centrih dobite pri našem predstavniku.
Upoštevanje te evropske direktive bo izboljšalo okolje in zdravje ljudi.
dsb5d1va
- 5 -
Page 6
SI
2 UVOD
PRH 3-12 je orodje za varjenje cevnih spojev v zaprtem po postopku TIG.
Varjenje v zaprtem pomeni, da je med varjenjem cevni spoj v komori, v kateri zaščitni inertni plin varuje tungstenovo elektrodo, varjeni spoj in cevi pred oksidacijo.
Orodje za varjenje cevi pritrdite na cevni spoj s kaseto z varilno glavo A ali kaseto z varilno glavo B.
Kaseta z varilno glavo MF je izdelana za posebne mere cevi. Za varjenje cevi drugačnih mer zamenjate celotno kaseto.
Kaseta z varilno glavo C je kaseta z vložki z objemnimi čeljustmi. Za varjenje cevi drugačnih mer zamenjajte vložke z objemnimi čeljustmi.
2.1 Glavni sestavni deli
1. Varilna glava
2. Signalna lučka
3. Nastavitveni vijaki
4. Držaj
Opis glavnih sestavnih delov najdete na strani 7.
dsb5d1va
- 6 -
Page 7
SI
2.2 Opis glavnih sestavnih delov
2.2.1 Varilna glava
1. Rotor
2. Elektroda
3. Kaseta MF
4. Kaseta C
5. Vložki objemnih čeljusti
6. Varovalni vijaki
Rotor
Rotor ima kanale za dovod varilnega plina v varilno komoro. Rotor med varjenjem potuje okoli obdelovanca z vnaprej nastavljeno krmiljeno hitrostjo.
Elektroda
Rotor drži elektrodo. Glejte tudi stran 8.
Kaseta MF
Kaseta MF pritrjuje orodje za varjenje cevi na cevni spoj.
Obdelovanec fiksirate v delovnem položaju z zgornjim delom kasete in ga zavarujete z varovalnimi vijaki (6).
Kaseta C
Kaseta C deluje kot držalo vložkov oprijemnih čeljusti (5).
Obdelovanec fiksirate v delovnem položaju z zgornjim delom kasete in ga zavarujete z varovalnimi vijaki (6).
2.2.2 Signalna lučka
Sveti, kadar elektroda ni v izhodiščnem položaju.
2.2.3 Nastavitveni vijaki
Z nastavitvenimi vijaki fiksirate kaseto z varilno glavo v delovnem položaju.
2.2.4 Držaj
Služi za držanje varilnega orodja.
Varilno glavo lahko držite tudi s primežem. Da je ne poškodujete, morate varilno glavo prijeti previdno na spodnjem delu telesa.
dsb5d1va
- 7 -
Page 8
SI
3 TEHNIČNI PODATKI
PRH 3-12
Največji trajni varilni tok pri obratovalnem ciklu 100 %: 15 A
Največji pulzni varilni tok: 40 A Zunanji premer cevi:
največ najmanj
Teža: 7 kg Premer elektrode: 1,0 mm Nastavljanje elektrode po dolžini: 2 mm Pogon vrtenja rotorja, moč, največ: 4 W Pogon vrtenja rotorja, nazivna napetost: 24 VDC Hitrost rotorja:
največ najmanj
Način krmiljenja: Krmiljenje hitrosti s pulznim dajalnikom Pretok plina:
Hladilna tekočina: 50 % vode/50 % monoetilenglikola. Obtok se zagotavlja zunanje Tlak, največ: 3,5 bar Količina hladilne tekočine: 0,25 l Temperatura ohišja varilne glave, največ 50 ° C
Obratovalna temperatura Temperatura pri transportu
12,7 mm 3 mm
12,6 vrt/min 0,65 vrt/min
4–5 l/min (Večji pretok plina lahko poškoduje varilno glavo.)
Opomba. Če temperatura ohišja lahko preseže dopustno, je potrebna zaščita za prekinitev delovanja varilne glave.
10 do +40 ° C20 do +55 ° C
3.1 Raven hrupa
Raven hrupa, ki ga oddaja sistem, pri delujočem obtoku hladilne tekočine ne presega 70 dB(A). Ta podatek velja na oddaljenosti 1 m in na višini 1,6 m nad tlemi.
3.2 Elektrode
Za osnovni material elektrode se uporablja tungsten. Za optimalno dobo uporabnosti vam priporočamo uporabo materiala z 2- do 4-odstotno vsebnostjo torija. Opomba: Posebne rabe lahko zahtevajo drugačne materiale elektrode.
Dolžina obloka (razdalja)
najmanj največ
Dolžina elektrode: Pri določanju dolžine elektrode upoštevajte navodila na strani 12 Kot konice:
Oblikovanje konice: izključno z brušenjem Smer brušenja: izključno vzdolžna Priporočeno orodje: ESAB G-Tech Handy ali G-Tech
0,8 mm
1,0 mm
30°
Priporočamo vam, da konico po brušenju odlomite (glejte skico)
dsb5d1va
- 8 -
Page 9
SI
4 NAMESTITEV
Namestiti ga sme samo strokovnjak.
OPOZORILO!
Vrteči se deli vas lahko poškodujejo; bodite zelo pazljivi.
POZOR!
Ta izdelek je namenjen industrijski uporabi. V okolici lahko povzroči elektromagnetne motnje. Uporabnik je dolžan poskrbeti za ustrezne varnostne ukrepe.
4.1 Zahteve za delovni prostor
Orodje za varjenje cevi namestite v prostoru, zaščitenem pred vremenskimi vplivi. Upoštevajte, da relativna vlažnost ne sme presegati 90 %.
Temperatura okolice:
S najmanj–10 ° C S največ +25 ° C (pri višjih temperaturah morate uporabljati krajši obratovalni
cikel)
Relativna vlažnost:
S največ 90 %
4.2 Skladiščenje sistema
Če orodja za varjenje cevi ne nameravate uporabljati dlje časa, ga odstranite in shranite v originalni embalaži.
Poskrbite, da med skladiščenjem ni izpostavljeno korozivnim pogojem. Če se takim pogojem ni mogoče izogniti, vam priporočamo, da v embalažo vstavite tudi material, ki absorbira vlago.
Pred skladiščenjem je priporočljivo narediti naslednje:
S Očistite varilno glavo. S Odstranite vso hladilno tekočino.
POZOR!
Nevarnost, da se razpoči gibka cev! Gibkih cevi za hladilo nikoli ne izpostavljajte tlaku nad 3,5 bara!
Hladilno tekočino izpihajte s komprimiranim zrakom iz sistema v posodo.
dsb5d1va
- 9 -
Page 10
SI
POZOR!
S hladilom ravnajte kot s kemičnim odpadkom.
4.3 Priključki
Električni ozemljitveni priključek
Za električno napajanje varilne glave služi splet kablov. Obdelovanec je ozemljen samodejno prek objemnih čeljusti.
Upoštevajte, da umazanija ali neprevoden del, uporabljen za podporo, s prekinitvijo stika moti delovanje.
4.4 Vložki z objemnimi čeljustmi (kaseta C)
Nameščanje vložkov
S Popustite varovalne vijake (1). S Odprite zgornji del kasete (2). S Namestite vložke (3). Glejte stran 11. S Pritegnite vijake (4) in s tem fiksirajte vložke (3).
Odstranitev vložkov
S Popustite varovalne vijake (1). S Odprite zgornji del kasete (2). S Odstranite vijake (4). S Odstranite vložke (3).
5 DELOVANJE
Splošni predpisi za ravnanje z opremo so navedeni na strani 4. Preberite jih, preden začnete uporabljati opremo!
OPOZORILO!
Udarec električnega toka! Med delovanjem se ne dotikajte varjenca ali varilne glave!
dsb5d1va
- 10 -
Page 11
SI
OPOZORILO!
Med delovanjem je lahko orodje zelo vroče. Z njim ravnajte zelo previdno!
POZOR!
Da se varilno orodje ne bi poškodovalo, pred začetkom varjenja preverite, ali je kabel mase pritrjen na obdelovanec in ali je volframova elektroda v pravem položaju za začetek dela.
5.1 Delovanje opreme
5.1.1 Rotor
Skozi odprtino na rotorju (1) nastavite elektrodo v delovni položaj in jo po varjenju umaknite.
Opomba: Varilno glavo morate nameščati na rotor in odstranjevati z njega v "IZHODIŠČNEM" položaju rotorja (glejte priročnik za programiranje).
5.1.2 Varovalni vijaki
Če želite odpreti kaseto z varilno glavo (3), morate popustiti varovalne vijake (2).
Ko so zgornji deli kasete (3) odprti, lahko varilno orodje snamete z obdelovanca.
Opomba: Varilno orodje obvezno podprite, preden odvijete varovalne vijake (2).
Nastavljanje varovalnih vijakov
Če stik med obdelovancem in varilno glavo ni dovolj trden, gre lahko za cev zunaj toleranc. Vzrok pa je lahko tudi nepravilna nastavitev ali "obraba" varovalnih vijakov; te vijake je mogoče nastavljati.
Opomba: Varovalne vijake pritegujte samo z roko.
5.1.3 Vložki oprijemnih čeljusti pri kaseti z varilno glavo C
Za vsak premer cevi služi poseben komplet vložkov objemnih čeljusti (4). Vsak komplet sestavljajo štirje deli.
dsb5d1va
- 11 -
Page 12
SI
5.1.4 Elektrode Vijak za nastavljanje elektrode
S tem vijakom (1) elektrodo vpnete, potem ko jo napeljete skozi eno od odprtin držala elektrode.
Upoštevajte, da imate za elektrode 1,0 mm na voljo dva položaja.
Dolžina elektrode
Potrebno dolžino elektrode lahko določite pri vpeti cevi.
Pazite, da elektroda nikoli ne sega v območje zobniškega prstana. Predolgo elektrodo odbrusite.
Navodila za pripravo elektrode najdete na strani 8.
Nastavitev dolžine obloka
Primerno dolžino obloka določite glede na parametre, kot so debelina stene cevi, premer cevi in premer elektrode.
Dolžino obloka nastavite s spreminjanjem položaja elektrode.
Menjava elektrode
Po pripravi elektrodo napeljite skozi ustrezno odprtino na držalu in jo vpnite z vijakom za pritrditev elektrode (1) na rotorju (2).
Elektrodo odstranite tako, da popustite nastavitveni vijak (1) in elektrodo izvlečete iz rotorja (2).
dsb5d1va
- 12 -
Page 13
SI
5.2 Pritrditev orodja za varjenje cevi
1. Preverite, ali je mesto zvara pravilno pripravljeno. Če je potrebno, ga dodatno obdelajte.
2. Preverite, ali je nastavljen oziroma izbran postopek varjenja.
3. Preverite, ali je rotor (1) v izhodiščnem položaju. Če ni, ga premaknite nanj.
4. Vstavite vložke z oprijemnimi čeljustmi (2) (le pri uporabi kasete C).
5. Postavite varilno glavo na obdelovanec.
6. Preverite, ali elektroda leži natančno na zvarnem stiku.
7. Zaprite in zavarujte zgornji del kasete (3a).
8. Preverite, ali je pravilno nastavljena dolžina obloka. Elektrodo nastavite po navodilih na strani 12.
9. Preverite, ali je varilno orodje pravilno vpeto, da ne more zdrsniti z obdelovanca.
10. Primaknite soležni kos cevi in pritegnite zgornji del kasete (3b).
POZOR!
Nevarnost nadtlaka! Pazite, da povratni plin ne povzroči nadtlaka v cevi.
11. Preverite, ali je podporni plin pripravljen.
dsb5d1va
- 13 -
Page 14
SI
5.3 Varjenje
OPOZORILO!
Nevarno za zdravje! Izogibajte se vdihavanju hlapov, ki nastajajo pri varjenju!
S Program varjenja lahko sprožite z varilnega orodja ali programatorja. S Opazujte varjenje, kolikor je mogoče. S Ko je varjenje zaključeno, se orodje samodejno vrne v "IZHODIŠČNI" položaj.
Če opazite, da varjenje ne poteka v redu, ga lahko prekinete z varilnega orodja ali programatorja.
5.4 Odstranitev orodja za varjenje cevi
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin na varjencu in na varilnem območju varilne glave!
Opomba: Pred odstranjevanjem preverite, ali je varilno orodje ohlajeno.
S Po zaključku varilnega programa preverite, ali je rotor (1) v IZHODIŠČNEM
položaju. Če ni, ga zapeljite vanj (glejte priročnik za programiranje).
S Preverite, ali je že iztekel čas končnega spihovanja s plinom. S Popustite varovalne vijake (2). S Odprite zgornji del kasete (3).
Zdaj lahko orodje za varjenje cevi odstranite.
dsb5d1va
- 14 -
Page 15
SI
6 VZDRŽEVANJE
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
POZOR!
Vsak kupčev poskus odpravljanja napak s posegi v izdelek med garancijsko dobo izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
Nikoli ne uporabljajte maziv!
Uporaba maziv izniči garancijo.
Garancija ne zajema poškodb zobnikov z delci.
6.1 Po vsakem desetem zvaru
S Zamenjajte ali ponovno nabrusite elektrodo.
6.2 Dnevno
S Preverite naležno površino rotorja; po potrebi jo očistite s sredstvom
"Scotchbrite".
6.3 Tedensko
S Preverite trdnost vseh vijakov.
7 UGOTAVLJANJE NAPAK
Če gre za resno napako, se obrnite na najbližji pooblaščeni servis ESAB.
1. Znak Varilna glava po pritegovanju ni trdno fiksirana na cevi: Vzrok 1.1 Cev ni v tolerancah Ukrep Prilagodite vložke objemnih čeljusti Vzrok 1.2 Varovalni vijaki so ohlapni Ukrep Pritegnite varovalne vijake
2. Znak Oblok se ne vzpostavi: Vzrok 2.1 Slab stik ali prekinitev stika med vložki in cevjo Ukrep Očistite površine in/ali odstranite izolacijo med njimi Vzrok 2.2 Ni varilnega plina Ukrep Preverite dovod plina Vzrok 2.3 Prevelik odmik elektrode Ukrep Nastavite
dsb5d1va
- 15 -
Page 16
SI
Vzrok 2.4 Konica elektrode je obrabljena Ukrep Nabrusite elektrodo Vzrok 2.5 Slab stik med rotorjem in elektrodo Ukrep Očistite Vzrok 2.6 Prekinjen kabel Ukrep Zamenjajte Vzrok 2.7 Prevelika prevodnost hladilne tekočine Ukrep Zamenjajte neustrezno hladilno tekočino
3. Znak Oblok nosi vstran: Vzrok 3.1 Konica elektrode je obrabljena Ukrep Nabrusite elektrodo Vzrok 3.2 Elektroda je nabrušena nepravilno Ukrep Nabrusite elektrodo Vzrok 3.3 Neustrezna kakovost elektrode Ukrep Zamenjajte elektrodo
4. Znak Oblok se vzpostavi na dele varilne glave: (to lahko hudo poškoduje varilno glavo)
Vzrok 4.1 Elektroda ni v redu Ukrep Zamenjajte Vzrok 4.2 Prevelik odmik elektrode Ukrep Nastavite Vzrok 4.3 Onesnažena varilna komora Ukrep Očistite Vzrok 4.4 Čas predhodnega spihovanja prekratek Ukrep Podaljšajte Vzrok 4.5 Ni elektrode Ukrep Namestite elektrodo Vzrok 4.6 Pretok plina prevelik Ukrep Nastavite pretok plina 45 l/min
5. Znak Rotor se ne premakne:
Vzrok 5.1 Tujki v zobnikih Ukrep Odstranite in očistite
dsb5d1va
- 16 -
Page 17
SI
Vzrok 5.2 Prekinjen električni kontakt Ukrep Preverite vtič, kabel, omrežno napetost
6. Znak Varilne glave ni mogoče odstraniti s cevi:
Vzrok 6.1 Rotor ni v IZHODIŠČNEM položaju Ukrep Premaknite ga v IZHODIŠČNI položaj
8 NAROČANJE REZERVNIH DELOV
PRH 3-12 je projektiran in preizkušen v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi EN 60204-1 / 12100-2 in EN 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z navedenim standardom.
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser. Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB ­glejte zadnjo stran tega priročnika.
dsb5d1va
- 17 -
Page 18
Dimenzijska risba
A21 PRH 3-12
* Width with collets C: 31 mm
Width without collets: 12,7 mm
dsb5m
- 18 ­Edition 100317
Page 19
PRH 3-12
Številka za naročanje
Ordering no. Denomination Type
0444 300 880 Tube welding tool PRH 3-12, A21
0444 292 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
dsb5o
- 19 ­Edition 100317
Page 20
PRH 3-12
Pribor
Collets + Cartridge PRH 3-12 Cartridges
Cartridge C 0444310880 Cartridge MF 6.0 mm 0444310881 Cartridge MF 6.35 mm 0444310882 Cartridge MF 8.0 mm 0444310883 Cartridge MF 9.53 mm 0444310884 Cartridge MF 10.0 mm 0444310885 Cartridge MF 12.0 mm 0444310886 Cartridge MF 12.7 mm 0444310887
Collets for cartridge C, one set, four halves
Collets C blanks 0444311001 Collets C 6.0 mm 0444311002 Collets C 6.35 mm 0444311003 Collets C 8.0 mm 0444311004 Collets C 9.53 mm 0444311005 Collets C 10.0 mm 0444311006 Collets C 12.0 mm 0444311007 Collets C 12.7 mm 0444311008
dsb5a
- 20 ­Edition 100317
Page 21
PRH 3-12
Coolant PRH 3-12
Coolant 50% water and 50% ready mixed
mono-ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . 0007 810 012
dsb5a
- 21 ­Edition 100317
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...