Valid for serial no. 538-xxx-xxxx0443 808 201 DK 100301
Page 2
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 98/37/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 98/37/EG, enligt EMC−Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Tube welding tool
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PRB 17−49, 33−90, 60−170, from Serial number 538 xxx xxxx (2005 week 38)
PRB Tube welding tools are members of the ESAB product family A21
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60204−1, Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Party 1: General requirements
EN 12100−2, Safety of machinery – Part 2: Technical principles
EN 60974−10 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2010−02−24
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
- 3 -
Page 4
DK
1SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de
personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sik
kerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svej
seudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejds
pladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets
funktion. Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade
eller udstyret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, in
den det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid de foreskrevne personlige værnemidler, som f.eks. beskyttelsesbriller, flam
mesikkert tøj, beskyttelseshandsker Bemærk! Benyt ikke beskyttelseshandsker ved
udskiftning af tråd.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under drift.
dsa8d1da
- 4 -
Page 5
DK
ADVARSEL
Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig
tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger,
som bla. er baseret på følgende informationer.
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
SSvejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
SRør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtet væk fra svejserøgen.
SBrug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
SGnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
OBS!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
installation og ibrugtagning
OBS!
Dette produkt er kun beregnet til lysbuesvejsning.
Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige affald!
Ifølge EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og
dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles
separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du
skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte
indsamlingssystemer.
Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers
sundhed!
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.
dsa8d1da
- 5 -
Page 6
DK
OBS!
Udstyr af ”Class A” er ikke beregnet til brug i boliger med
strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være
problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af
”Class A” i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne som
luftbårne forstyrrelser.
2INDLEDNING
PRB 17-49 / 33-90 / 60-170 er beregnet til TIG-svejsning af rørsamlinger.
Rørsvejseværktøjerne er tilpassede til at tilslutte til svejsestrømkilde
MechTig. Ved behov for tilsatstråd anvendes trådfremførerenhed MEI 21.
Rørsvejseværktøjerne er konstruerede ifølge et
specielt tangprincip, som muliggør hurtig og
præcis fastsættelse på røret.
Tangprincippet indebærer, at
bakkeparret (4) låser rørsvejseværktøjet
ved røret ved at låsetang (1) presses
ind mod håndtaget. Ved svejsning
roterer kun tandkransen (3) med
påmonterade detaaljer.
Til runddrivning anvendes en drivenhed (2)
bestående af en permanentmagnetiseret
jævnstrømsmotor og en impulsgiver for omdrejningstalregulering. Motoren får
spænding fra styreudrustningen (svejsestrømkilde).
Max. ankerspænding (V DC)
Max. ankerstrøm (A DC)
Ankerets omdrejningstal ved
20 volt (r/min)
Mekanisk udveksling
Arbejdstemperatur-10 til +40° C-10 til +40° C
Transporttemperatur-20 til +55° C-20 til +55° C
250100250100
2,83,2
48
0,5
6950
246:1
48
0,5
6950
246:1
RørsvejseværktøjPRB 60−170
VandkøletLuftkølet
Max. svejsestrøm ved 100 % intermittens (A)250100
Rør yderdiameter (mm)60−170
Omdrejningshastighed (o/min)0,05 − 0,95
Vægt ekskl. kabel og slangepakke (kg)4,4
Slangepakkens længde (m)7
Wolframelektrodediameter (mm)1,6 / 2,4
Tilsatstråd diameter(mm)0,6 / 0,8 / 0,9 Fe, SS
Drivenhed
Max. ankerspænding (V DC)
Max. ankerstrøm (A DC)
Ankerets omdrejningstal ved 20 volt (r/min)
Mekanisk udveksling
Arbejdstemperatur10 til +40° C
Transporttemperatur-20 til +55° C
48
0,5
6950
246:1
dsa8d1da
- 7 -
Page 8
DK
4INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
ADVARSEL!
Roterende dele frembyder risiko for klemning. Udvis største
forsigtighed.
OBS!
Dette produkt er beregnet til industriel anvendelse. Ved brug i husholdningen kan dette
produkt forårsage radiostøj. Det er brugerens ansvar at tage de nødvendige
forholdsregler.
OBS !
Risiko for slangebrud! Anvend aldrig højere tryk end 3,5 bar i slangerne for kølemiddel.
Tøm alt kølemiddel ud af systemet ved hjælp af trykluft og opsaml det i en beholder.
OBS!
Kølevæsken skal behandles som kemiaffald.
5DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på
side 4. Læs disse, inden du anvender udstyret.
ADVARSEL!
Sundhedsmæssige risici! Undgå at indånde svejserøgen!
dsa8d1da
ADVARSEL!
Arbejdsemne og svejseværktøj kan forårsage forbrændinger.
OBS!
For at undgå skader på svejseværktøjet skal man kontrollere, at returlederen er tilsluttet
arbejdsemnet, og at wolframelektroden er i startposition inden svejsestart.
- 8 -
Page 9
DK
5.1Tilslutninger
Vandkølet svejseværktøj
AMotorkabel - rotationDKølevandsslange ind
BTrådstyrESvejsekabel-
CKølevandsslange udFGasslange
SÅbn rørsvejseværktøjet med låsestang (1).
SDrej yderligere ca. 1/4 omgang på
stilleskrue (3) for at opnå korrekt
forspænding.
OBS! Større forspænding kan
deformere tangen og medføre
centrumforskydning og svejsefejl
For svejsning med udstyr for rørdimension 8-17 mm (se tilbehør side 21) skal
svejseværktøjet fikseres med drivenheden i vertikal stilling, alternativt skal støtte
eller aflastning anbringes under drivenheden for at undgå, at svejseværktøjet vrider
sig omkring røret.
SLuk rørsvejseværktøjet igen med låsestang (1).
STandkransen med frakoblingsarm (2) kobles fra.
SDrej tandkrans (4) ca. 1,5 omgang for at vikle et tilslutningskabel op.
5.3Indstillinger
Indstilling af wolframelektrodens placering i svejsefugen
SIndstil elektrodeafstanden radialt med
afstandsskrue (2).
SElektrodens leje indstilles aksialt med
stilleskrue (1).
Elektrodeholderarmens fjederkraft er
indstillet på fabrikken. For eventuel
justering, kontakt nærmeste
ESAB-repræsentant for information.
Indføring af tilsatstråd
SSe brugsanvisning trådfremføringenhed.
Indstilling af tilsatstråd
STillsatsmundstyckket (1) instilles
radialt med en unbraconøgle og
finindstilles med drejegrb (2).
dsa8d1da
- 10 -
Page 11
DK
5.4Svejsning på steder med begrænsed plads
PRB 17-49
RørsvejseværktøjPRB 17−49
VandkøletLuftkølet
DC−C minDC−C min
SKompletD4970+D D4970+D
SUden findstillingsgreb (1) for tråd.
SDet kan være nødvendigt at udskifte
brænderdækselog (3) afstandskrue (4)
med en kortere variant.
SUden findstillingsgreb (1) for tråd.
SUden endeplader (2).
SMed plads til kabler aksialt.
SDet kan være nødvendigt at udskifte
brænderdækselog (3) afstandskrue (4)
med en kortere variant.
SMed tilsatstrådmunstykke (tillbehør)
D4970+D/2 D40
40D49
D34
34tD49
56+ D/2
39+D
D4050+D
70+D/2
50+D
dsa8d1da
- 11 -
Page 12
DK
PRB 33-90
RørsvejseværktøjPRB 33−90
DC−C minDC−C min
SKomplet D68
68tD90
SUden findstillingsgreb (1) for tråd.
SDet kan være nødvendigt at udskifte
brænderdækselog (3) afstandskrue (4)
med en kortere variant.
SUden findstillingsgreb (1) for tråd.
SUden endeplader (2).
SMed plads til kabler aksialt.
SDet kan være nødvendigt at udskifte
brænderdækselog (3) afstandskrue (4)
med en kortere variant.
D9094+D/2 D9094+D/2
D9082+ D/2 D64
VandkøletLuftkølet
94+D/2
60+D
D68
68tD90
64tD90
94+D/2
60+D
82+D/2
50+D
dsa8d1da
- 12 -
Page 13
DK
PRB 60-170
RørsvejseværktøjPRB 60−170
VandkøletLuftkølet
DC−C minDC−C min
SKomplet D170 137+D/2 D170137+D/2
6VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i
garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
6.1Dagligt
Kontroller, at kabler og slanger er fejlfrie.
6.2Efter behov
Rengør og smør alle glideflader med nyt smørefedt, se tillbehör på sidan 21.
dsa8d1da
- 13 -
Page 14
DK
Udskiftning af komplet elektrodeholder.
SÅbn beskyttelsesdækslet.
SDemonter tilslutningsblokken (2) og (3) ved at fjerne unbrakoskruerne.
SDemonter klemmen (6).
STræk den gamle elektrodeholder (5) ud gennem beskyttelseskappen (1).
Returner den sammen med klemme (6) til den nærmeste ESAB-respræsentant
for udskiftning i henhold til vort udskiftningssystem.
SMonter den nye elektrodeholder i omvendt rækkefølge
SKontroller, at o-ringene mellem forbindelsesklemmerne (2) og (3) er korrekt
monterede.
Reparation af multileder
OBS! Dette bør gøres af autoriseret ESAB service-personale.
SLøsn klemmerne (4) og (6) i den beskadigede ende og træk slangen (2) tilbage.
SLod strømniplerne (11) løs fra elektrodeholder (12) / tilslutningsblok (2) med en
loddekolbe.
SSkær den beskadigede del af slangen bort, men efterlad nogle cm af
litzetrådene.
SFæstn et stykke tape (6) rundt om litzetrådene (9) i højde med slangens ende,
for at markere slangens længde.
STræk litzetrådene (9) 60-70 mm ud af slangen og brug en sikkerhedsnål eller
metaltråd (10) til at forhindre, at litzetrådene glider tilbage.
SKap litzetrådene (9), således at de er ca. 15 mm kortere end slangen.
dsa8d1da
- 14 -
Page 15
DK
SPres nye strømnipler (11) fast med en kabeltang eller andet egnet værktøj.
STinlod strømniplerne (11) mod elektrodeholderen (12) / tilslutningsblokken (2).
SFjern sikkerhedsnålen / metaltråden (10).
SFugt strømniplerne (11) og skub slangen (7) over.
SSæt klemmerne (4) og (6) tilbage.
6.3Udskiftning af sliddele
Vandkølet svejseværktøj
SFjern brænderdæksel (1).
SFjern wolframelektrode (5).
SFjern spændehylster (2).
SFjern gasdæksel (6).
SSkru elektrodemundstykke (4) ud fra
gaslinse (3) ved hjælp af en unbraconøgle.
SMonter i omvendt følge.
OBS! Sørg for, at gaslinse (3) monteres med den glatte
side mod pakningsskiven (7).
Luftkølet svejseværktøj
SFjern brænderdæksel (1).
SFjern wolframelektrode (4).
SFjern spændehylster (2).
SFjern gasdæksel (5).
SSkru fra gaslinse (3).
SMonter i omvendt følge.
dsa8d1da
- 15 -
Page 16
DK
6.4Montering af wolframelektrode
Vandkølet svejseværktøj
Efter slibning monteres wolframelektroden i
elektrodeholder ved at:
Sfjerne brænderdækslet (1)
Sføre wolframelektrode (5) ind i elektro
demundstykke (4) og spændehylster (2)
Sspænde wolframelektroden fast med
brænderdæksel (1).
Luftkølet svejseværktøj
Sfjerne brænderdækslet (1)
Sføre wolframelektrode (4) ind i gaslinse (3) og
spændehylster (2)
Sspænde wolframelektroden fast med
brænderdæksel (1).
6.5Demontering af tangen fra værktøjet
Tangen kan også monteres omvendt på værktøjet, dvs. med
låsestangen nedad.
7RESERVDELSBESTILLING
PRB 17-49 / 33-90 / 60-170 er konstruerede og testede i henhold til international og
europæisk standard EN 60204-1 / EN 12100-2 og EN 60974-10 . Efter udført service
eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produk
tet ikke afviger fra den ovennævnte standard.
Reparations− og elektriske arbejder skal udføres af ESAB−autoriseret
servicepersonale. Benyt kun originale reserve− og sliddele fra ESAB.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB−repræsentant, se sidste side i denne publikation.