ESAB 100i, 200i, 300i, 400i Instruction manual [et]

Page 1
100i, 200i, 300i, ja 400i Plasmasüsteemid
Kasutusjuhend
Tootenumber: 0560956430ET Redigeerimise kuupäev: 15/03/2021 Redaktsiooni number: AJ Keel: Eestlane
Art # A-14025
Page 2
Õnnitleme Teid ESAB-i uue toote hankimise puhul. Meil on hea meel, et olete meie klient! Meie eesmärk on pakkuda teile parimaid teenuseid ja erakordset töökindlust. Seda toodet toetab meie ulatuslik garantii ja ülemaailmne hooldusvõrgustik. Lähima edasimüüja või hooldusagentuuri leidmiseks helistage numbril 1-800-ESAB-123 või külastage meie veebisaiti aadressil www.esab.com.
See kasutusjuhend aitab teil ESAB toodet õigesti paigaldada ja kasutada. Meie jaoks on ülioluline, et oleksite rahul selle tootega ja et toote kasutamine oleks turvaline. Leidke aeg, et lugeda läbi kogu kasutusjuhend ja eriti ohutusabinõud. Need aitavad vältida võimalikke ohte, mis võivad ilmneda toote kasutamisel.
OLETE HEAS SELTSKONNAS!
Töövõtjate ja tootjate eelistatud bränd kogu maailmas.
ESAB on käsitsi ja mehhaniseeritud plasmalõikamistoodete globaalne kaubamärk.
Paistame konkurentide hulgast silma turu juhtivate ja tõeliselt töökindlate toodetega, mis peavad vastu ka ajaproovile. Oleme uhked oma tehniliste uuenduste, konkurentsivõimeliste hindade, tipptasemel tarnevõimaluste, suurepärase klienditeeninduse ja tehnilise toe ning samuti asjatundliku müügi- ja turundustegevuse üle.
Kõige tähtsam on meie jaoks tehnoloogiliselt tipptasemel toodete loomine, mis aitavad kaasa turvalise töökeskkonna saavutamisele keevitustöödel.
Page 3
!
!
HOIATUS
Enne selle seadmestiku paigaldamist, kasutamist või hooldamist lugege läbi ja tehke endale selgeks käesolev juhend ning oma tööandja ettevaatusabinõud. Juhendis sisalduv teave tugineb tootja parimale hinnangule, kuid tootja ei vastuta selle kasutuse eest.
Plasma lõiketoiteallikas automaatse gaasijuhtimisega 100i / 200i / 300i / 400i
Väljaandja: ESAB Welding and Cutting Products. 2800 Airport Rd. Denton, Texas 76207
www.esab.com
© Copyright 2015, 2018, 2021 ESAB Welding and Cutting Products.
Kõik õigused on kaitstud.
Selle dokumendi täielik või osaline reprodutseerimine ilma avaldaja kirjaliku loata on keelatud.
Väljaandja ei vastuta ja ütleb käesolevaga kõikide osapoolte puhul lahti igasugusest vastutusest kadude või kahjude eest, mis on põhjustatud selle juhendi vigadest või puudustest, olenemata sellest, kas vea põhjuseks oli hooletus, õnnetus või mõni muu asjaolu.
Algne avaldamiskuupäev: 26. veebruar 2016 Redigeerimise kuupäev: 15/03/2021
Garantii jaoks talletage järgmine teave.
Ostmispaik: ___________________________________
Ostukuupäev:______________________________________
Toiteplokk seerianumber:_______________________________
Põleti seerianr:_______________________________________
Page 4
Kindlusta, et see info jõuaks kasutajani.
Lisakoopiaid on võimalik saada seadme hankijalt.
TÄHELEPANU
Need JUHISED on mõeldud kogenud kasutajatele. Kui te ei ole tutvunud kaarkeevituse ja kaarlõikuse seadmete tööpõhimõtedega, me soovitame teile läbi lugeda meie brošuuri „Ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted kaarkeevitusel, kaarlõikusel ja kaarpinnalõika­misel", vorm 52-529. ÄRGE lubage välja õpetamata personaalile paigaldada, kasutada ja hooldada seadet. ÄRGE proovige paigaldada või kasutada seda seadet ilma läbi lugema­ta ja täielikult arusaamata käesolevaid juhiseid. Kui te käesolevastest juhistest täielkult ei saa aru pöörduge hankijate poole lisainformatsiooni saamiseks. Kindlasti lugege läbi OHUTUSNÕUETE EELDUSED enne seadme paigaldamist või kasutamist.
KASUTAJA VASTUTUS
Seade toimib selles juhendis ning kaasasolnud siltidel ja/või lisadel toodud kirjeldustele vastavalt, kui selle paigaldamisel, kasutamisel, hooldamisel ja parandamisel järgitakse antud juhiseid. Seda seadet tuleb regulaarselt kontrollida. Katkist või halvasti hooldatud seadmeid ei tohi kasutada. Katkised, puuduvad, kulunud, moondunud või saastunud osad tuleb kohe asendada. Kui selline parandamine või asendamine osutub vajalikuks, soovitab tootja hooldusalaste nõuannete saamiseks helistada või kirjutada volitatud edasimüüjale, kellelt toode osteti.
Seda seadet ega ühtegi selle osa ei tohi muuta ilma tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta. Seadme kasutaja vastutab ainuisikuliselt kõigi rikete eest, mis tulenevad seadme sobimatust kasutusest, valest hooldamisest, kahjustamisest, sobimatust parandamisest või muutmisest, kui seda on teinud keegi teine
kui tootja või tootja volitatud teenindus.
!
ENNE SEADME PAIGALDAMIST VÕI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHENDIT JA TEHKE SELLE SISU
ENDALE SELGEKS.
KAITSKE ENNAST JA TEISI!
Page 5
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Vastavalt
Madalpingedirektiiv 2014/35/EL, jõustus 20. aprillil 2016
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL, jõustus 20. aprillil 2016
RoHS-direktiiv 2011/65/EL, mis jõustus 2. Jaanuaril 2013
Seadme liik
PLASMALÕIKAMISE TOITEPLOKK
Tüübitähistus jne.
100i, 200i, 300i ja 400i plasmasüsteemid, seerianumbrist MX1723xxxxxx HE800 jahutid, seerianumbrist MX2113xxxxxx HE400 jahutid, seerianumbrist MX2113xxxxxx
Margitoote nimi või kaubamärk
ESAB
Tootja või tootja volitatud esindaja Nimi, aadress, telefoninumber:
ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Telefon: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
Toote kavandamisel on kasutatud järgmiseid Euroopa Majanduspiirkonna harmoneeritud standardeid:
EN IEC 60974-1:2017 / AMD1:2019 Kaarkeevitusseadmed. Osa 1: Keevitamise energiaallikad. EN IEC 60974-10:2014 +A1:2015 - Kaarkeevitusseadmed. Osa 10: elektromagnetilise ühilduvuse nõuded EN IEC 60974-2:2019 Kaarkeevitusseadmed Osa 2: Vedelikjahutussüsteemid
Lisateave: Piiratud kasutus, A klassi seade, ettenähtud kasutamiseks mitteeluruumides.
Käesoleva dokumendi allkirjastamisel kinnitab tootja või EMP-s asuv tootja volitatud esindaja, et nimetatud seadmed on kooskõlas eeltoodud ohutusnõuetega.
Kuupäev Allkiri Positsioon
1. märts 2021 John Boisvert Asepresident Globaalne lõikamine Mehhaniseeritud lõikamine
2021
Page 6
See leht on sihilikult tühjaks jäetud.
Page 7
SISUKORD
PEATÜKK 1: OHUTUS ..............................................................................................................9
1.01 Ohutusabinõud .....................................................................................................................9
PEATÜKK 2: SPETSIFIKATSIOONID ...................................................................................... 15
2.01 Süsteemi üldine kirjeldus ................................................................................................ 15
2.02 Plasma toiteallikas ............................................................................................................. 15
2.03 Kaug-kaugkäivitaja ............................................................................................................ 15
2.04 Gaasi juhtimismoodul ...................................................................................................... 15
2.05 Plasma täppislõikur ........................................................................................................... 15
2.06 Spetsikatsioonid ja elektrinõuded ............................................................................ 16
2.07 Toiteplokk Mõõtmed ........................................................................................................ 18
2.08 Toiteallika tagapaneeli omadused ............................................................................... 19
2.09 Nõuded gaasile ...................................................................................................................20
2.10 Gaasirakendused ................................................................................................................22
2.11 Taskulambi spetsikatsioonid ....................................................................................... 23
PEATÜKK 3: PAIGALDUS ....................................................................................................... 25
3.01 Paigaldusnõuded ............................................................................................................... 25
3.02 Süsteemi paigutus 100 - 300 Ampr ............................................................................ 27
3.03 Süsteemi paigutus 400 Ampr ........................................................................................ 28
3.04 Soovitatav gaasivarustusvoolik ....................................................................................28
3.05 Pliidid ja kaablid kõik voolutugevused ...................................................................... 29
3.06 Tõstke toiteallikas üles ..................................................................................................... 30
3.07 Paigaldage kulumiskindlad põleti osad .....................................................................31
PEATÜKK 4: TÖÖ .................................................................................................................... 35
4.01 Toiteallika juhtpaneel ....................................................................................................... 35
4.02 Süsteemi Toimimine ..........................................................................................................36
4.03 CCM -i olekukoodid ........................................................................................................... 38
4.04 Gaasivaliku konsooli olekukoodid ............................................................................... 48
4.05 Gaasijuhtimisseadme olekukoodid .............................................................................51
4.06 Kaug-kaugkäivitaja tõrkeotsing ................................................................................... 54
PEATÜKK 5: HOOLDUS ..........................................................................................................55
5.01 Üldine hooldus....................................................................................................................55
5.02 Välise jahutusvedeliku ltri puhastamise protseduur ..........................................55
5.03 Jahutusvedeliku vahetamise protseduur .................................................................. 56
Page 8
SISUKORD
PEATÜKK 6: ASENDUSKOOSTID JA OSAD ..........................................................................57
6.01 Varuallikas .............................................................................................................................57
6.02 Süsteemi paigutus 100 - 200 Ampr ............................................................................. 58
6.03 Süsteemi paigutus 300 Ampr ........................................................................................ 58
6.04 Süsteemi paigutus 400 Ampr ........................................................................................ 59
6.05 Soovitatav gaasivarustusvoolik ....................................................................................59
6.06 Pliidid ja kaablid kõik voolutugevused ...................................................................... 60
6.07 Toiteallika välised varuosad ........................................................................................... 62
6.08 Vooluallika tagavaraosad - Parem ülemine külg .................................................... 63
6.09 Vooluallika tagavaraosad - Parem alaosa .................................................................. 64
6.10 Vooluallika tagavaraosad - Tagumine paneel .......................................................... 65
6.11 Vooluallika tagavaraosad - Vasak pool ....................................................................... 66
6.12 Gaasi juhtimissüsteemi automatiseeritud asenduskomponendid ..................68
6.13 Gaasivalikukonsooli varuosad ....................................................................................... 69
6.14 Gaasijuhtimisseadme asendusosad ............................................................................ 70
6.15 Kaug-kaugkäivituse (RAS) varuosad ........................................................................... 71
PEATÜKK 7: TÕRVIK HOOLDUS ............................................................................................ 73
7.01 Tarbekaupade eemaldamine ......................................................................................... 73
7.02 Rõngastihendi määrimine .............................................................................................. 74
7.03 Osade kulumine ................................................................................................................. 75
7.04 Taskulambi kulumaterjalide paigaldamine .............................................................. 76
7.05 Jahutusvedeliku lekke tõrkeotsing ..............................................................................78
LISA 1: JAHUTUSDIAGRAMM ............................................................................................... 81
LISA 2: SÜSTEEMI SKEEM 100A, 380415V LK 1 ................................................................. 82
LISA 3: SÜSTEEMI SKEEM 100A, 380415V LK 2 ................................................................. 84
LISA 4: SÜSTEEMI SKEEM 200A, 380415V LK 1 ................................................................. 86
LISA 5: SÜSTEEMI SKEEM 200A, 380415V LK 2 ................................................................. 88
LISA 6: SÜSTEEMI SKEEM 300A, 380415V LK 1 ................................................................. 90
LISA 7: SÜSTEEMI SKEEM 300A, 380415V LK 2 ................................................................. 92
LISA 8: SÜSTEEMI SKEEM 400A, 380415V LK 1 ................................................................. 94
LISA 9: SÜSTEEMI SKEEM 400A, 380415V LK 2 ................................................................. 96
LISA 10: SCU LIIDES ISERIES JAOKS ....................................................................................98
Page 9
100i / 200i / 300i / 400i
PEATÜKK 1: OHUTUS
1.01 Ohutusabinõud
HOIATUS: Nende ohutusega seotud ettevaatusabinõude eesmärk on teid kaitsta. Nendes on toodud kokkuvõte ettevaatusabinõudega seotud teabest, millele on viidatud jaotises
!
„Täiendav ohutusalane teave”. Enne paigaldamise või töötamisega alustamist lugege kind­lasti läbi allpool loetletud ohutusabinõud ja kõik muud juhendid, materjaliohutuse teabelehed, sildid jne ning järgige neid. Ohutusnõuete eiramine võib põhjustada vigastusi või surma.
KAITSKE ENNAST JA TEISI -- Osad keevituse, lõikuse ja pinnalõikuse protseduurid on mürarikkad ja nõuavad kõrvakaitsevahendite kasutamist. Kaar, nagu ka päike, eraldab
ultraviolett- jm kiirgust ning võib kahjustada nahka ja silmi. Kuum metall võib põhjus­tada põletusi. Õnnetuste vältimiseks on äärmiselt oluline saada protsesside ja seadmestiku kohta korralik väljaõppe. Seetõttu:
1. Kandke tööalal alati küljekaitsega kaitseprille; isegi kui on nõutud kasutada keevitusmaski, näokaitset ja kummiga kaitseprille.
2. Kasutage sobiva ltriga keevitusmaski ja katteplaate, et kaitsta oma silmi, nägu, kaela ja kõrvu sädemete ja keevituskiirte eest, kui töötate või jälgite kellegi teise tööd. Hoiatage juuresvii­bijaid, et nad ei vaataks keevituskaart ning kaitseks end keevituskiirte ja kuuma metalli eest.
OHUTUS
3. Kandke leegikindlaid pikki keevituskindaid, rasket pikkade varrukatega särki, mansettideta pükse, kõrge säärega jalatseid ja keevitusmaski või -kiivrit, et kaitsta end keevituskiirte ning sädemete ja kuuma metalli eest. Keevituspõll võib olla samuti soovitatav, et kaitsta töötajat eralduva soojuse ja sädemete eest.
4. Kuum(ad) sädemed või metall võivad jääda kinni üleskääritud käistesse, ülespööratud pükstesäärtesse või taskutesse. Varruka- ja kraenööbid peaksid olema kinnitatud ja rõivaste esiküljel ei tohiks olla pealt lahtisi taskuid.
5. Kaitske teisi töötajaid keevituskiirte ja kuumade sädemete eest, kasutades sobivaid mitte­süttivaid vaheseinu või kardinaid.
6. Räbu meiselpuhastamisel või lihvimisel kandke tavaliste kaitseprillide peal kummiga kaitse­prille. Eraldunud räbu võib olla kuum ja lennata kaugele. Kaitseprillide peal peaks kummiga kaitseprille kandma ka juuresviibijad.
TULEKAHJUD JA PLAHVATUSED -- Leekidest ja elektrikaarest eralduv kuumus võib põh­justada tulekahju. Kuum räbu või sädemed võivad põhjustada tulekahju või plahvatusi. Seetõttu:
1. Eemaldage tööpiirkonnast kõik tuleohtlikud materjalid või katke materjalid kaitsva mittesüt­tiva kattega. Süttivad materjalid, nagu puit, rõivad, saepuru, vedel- ja gaaskütused, lahustid, värvid ja pinnakatteained, paber jms.
2. Kuumad sädemed või metall võivad kukkuda läbi põrandas olevate pragude ning põhjus­tada põranda all varjatud hõõgumispõlemist või tulekahju. Veenduge, et sellised avaused on kaitstud sädemete ja kuuma metalli eest.“
3. Ärge keevitage, lõigake ega tehke muid tuletöid, kuni töödetail on korralikult puhastatud ja sellel pole aineid, mis võiksid tekitada kergestisüttivaid või mürgiseid aure. Ärge tehke tuletöid suletud mahutitel. Need võivad plahvatada.
0560956430ET OHUTUSJUHISED 9
Page 10
100i / 200i / 300i / 400i
4. Hoidke tulekustusvahendid, nagu aiavoolik, veeämber, liivaämber või tulekustuti käepärast, et saaksite neid vajadusel kohe kasutada. Veenduge, et olete saanud selle kasutamiseks väljaõppe.
OHUTUS
5. Ärge kasutage seadet väljaspool nimiparameetreid. Näiteks ülekoormatud keevituskaabel võib ülekuumeneda ja põhjustada tuleohtu.
6. Kui olete tööd lõpetanud, kontrollige tööala ja veenduge, et seal pole sädemeid ega kuuma metalli, mis võiks hiljem tulekahju põhjustada. Kasutage vajadusel tulekahjukollete avastajaid.
7. Lisateavet leiate NFPA standardist 51B „Tulekahjude vältimine lõikamis- ja keevitusprotsesside kasutamisel”, mis on saadaval riiklikust tulekaitseliidust, Battery march Park, Quincy, MA 02269.
ELEKTRILÖÖK -- Kokkupuude pingestatud osade ja maandusega võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. ÄRGE kasutage AC keevitusvoolu niiskes keskkonnas, sest juhul, kui liikumisruumi on vähe, suureneb kukkumisoht.
1. Veenduge, et vooluallika raam (korpus) on ühendatud toitevõrgu maandussüsteemiga.
2. Ühendage töödetail hea elektrimaandusega.
3. Ühendage maanduskaabel töödetailiga. Kehv või puuduv ühendus ohustab teid ja teisi ümbritsetavaid surmava elektrilöögiga.
4. Kasutage heas seisukorras seadmeid. Asendage kulunud või kahjustunud kaablid.
5. Hoidke kõike kuivana, sh rõivaid, tööala, kaableid, põletit/elektroodihoidikut ja vooluallikat.
6. Veenduge, et kõik teie kehaosad on töödetailist ja maast isoleeritud.
7. Ärge seiske otse metalli ega maa peal, kui töötate kitsas ruumis või niiskes keskkonnas; seiske kuiva puitplaadi või isoleerimisplatvormi peal ja kandke kummitallaga jalatseid.
8. Enne toite sisselülitamist pange kätte kuivad ja aukudeta kindad.
9. Lülitage toide välja enne kinnaste eemaldamist.
10. Konkreetsete maandussoovituste saamiseks vaadake ANSI / ASC standardit Z49.1 (loetletud järgmisel lehel).
ELEKTROMAGNETVÄLJAD — Võib olla ohtlik. Mis tahes elektrijuhti läbiv elektrivool põh­justab lokaliseeritud elektromagnetväljade (EMV) teket. Keevitus- ja lõikusvool tekitab keevituskaablite ja -masina ümber EMV. Seetõttu:
1. Südamestimulaatoritega keevitajaid peaks pidama enne keevitamise alustamist nõu oma arstiga. EMV võib häirida osade südamerütmurite talitlust.
2. Kokkupuutel EMV-ga võib olla muid tervisemõjusid, mis pole meile teada.
3. Keevitajad peaksid kasutama järgmist protseduuri, et minimeerida kokkupuudet EMV-ga:
A. Seadke elektroodi- ja maanduskaabel koos kulgema. Vajadusel kseerige need teibiga.
B. Ärge kunagi kerige põletit ega maanduskaablit enda keha ümber.
C. Ärge asetage enda kehaosi põleti ja maanduskaabli vahele. Paigutage mõlemad kaablid
endast samale poole.
D. Ühendage maanduskaabel töödetailil keevitatavasse kohta võimalikult lähedale.
E. Hoidke keevitusvooluallikat ja kaableid kehast võimalikult kaugel.
10 OHUTUSJUHISED 0560956430ET
Page 11
100i / 200i / 300i / 400i
SUITS JA GAASID -- Suits ja gaasid võivad tekitada ebamugavustunnet ja kahjustada ter­vist ning on eriti ohtlikud kitsastes ruumides. Ärge hingake sisse aure ega gaase. Kaitse­gaasid võivad põhjustada lämbumist.
Seetõttu:
1. Alati tagage tööalal piisav loomulik või sundventilatsioon. Ärge tegelege selliste materjalide, nagu galvaanitud teras, roostevaba teras, vask, tsink, plii, berüllium ega kaadmium, keevi­tamise, lõikamise ega pinnalõikamisega, kui töökohas pole just tagatud positiivse rõhuga sundventilatsioon. Ärge hingake sisse neist materjalidest eralduvat suitsu.
2. Ärge kasutage rasvaärastus- ja pihustustööde läheduses. Kuumus või kaar võib reageerida klooritud süsivesiniku aurudega ning moodustada ärritavaid gaase, mh fosfeeni, mis on äärmiselt mürgine gaas.
3. Kui teil tekib töö ajal ajutine silma-, nina- või kurguärritus, viitab see sellele, et ventilatsioon pole piisav. Peatage tööd ja võtke vajalikud meetmed, et parandada tööala ventilatsiooni. Ärge jätkake tööd, kui füüsiline ebamugavustunne püsib.
4. Konkreetsed ventilatsioonisoovitused leiate ANSI / ASC standardist Z49.1 (vt allpool toodud loendit).
5. HOIATUS: toode sisaldab kemikaale, sh pliid, mis California osariigi andmetel põhjustavad sünnidefekte ja kahjustavad muul viisil viljakust. Pärast käitlemist peske käsi.
OHUTUS
BALLOONIDE KÄITLEMINE -- Balloonide valesti käitlemisel võivad need puruneda ja neist võib gaas kiiresti väljuda. Ballooni kraani või rõhualandusklapi ootamatu purunemine võib
!
põhjustada vigastusi või surma. Seetõttu:
1. Kasutage keevitusprotseduuriga kokkusobivat gaasi ja sobivat rõhualandusregulaatorit, et varustada keevitusmasinat surugaasiga balloonist. Ärge kasutage adaptereid. Hoidke voo­likuid ja liitmikke heas seisukorras. Järgige surugaasi balloonile regulaatori paigaldamisel tootja kasutusjuhendit.
2. Fikseerige balloonid iga kord keti või rihmaga püstisesse asendisse käsikäru, alusvankri, pin­gi, seina, posti või riiuli külge. Ärge kunagi kinnitage balloone tööpingi ega konstruktsiooni külge, kus need võivad muutuda osaks eletriahelast.
3. Kui seda ei kasutata, hoidke ballooni kraan suletuna. Kui regulaator pole ühendatud, sul­gege kraan kaitsekorgiga. Fikseerige balloonid sobivate käsikärude külge ja kasutage neid balloonide teisaldamiseks. Vältige silindrite töötlemist.
4. Hoidke balloone eemal kuumusest, sädemetest ja leegist. Kaart ei tohi kunagi käivitada balloonil.
5. Lisateavet leiate CGA standardist P-1 „Ettevaatusabinõud surugaaside ohutuks käitlemiseks silindrites”, mis on saadaval ettevõttest Compressed Gas Association, 1235 Jeerson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
0560956430ET OHUTUSJUHISED 11
Page 12
100i / 200i / 300i / 400i
SEADMESTIKU HOOLDUS -- Riketega või valesti hooldatud seadmestik võib põhjustada vigastusi või surma. Seetõttu:
!
OHUTUS
1. Laske paigaldus-, diagnostika- ja hooldustööd alati teha kvalitseeritud töötajatel. Ärge tehke mingisuguseid elektritöid, kui teil pole just selliste tööde jaoks sobivat kvalikatsiooni.
2. Enne hooldustöid vooluallika sees tuleb vooluallikas alati sisendelektrisüsteemist lahutada.
3. Hoidke kaableid, maandusjuhet, ühendusi, toitejuhet ja vooluallikat heas seisukorras. Ärge kasutage ühtki rikkega seadet.
4. Ärge väärkasutage ühtki seadet ega tarvikut. Hoidke seadmestikku eemal kuumusallikatest (nt ahjud), märgades oludest (nt veelombid), õlist ja määrdest, söövitavast keskkonnast ja sajusest ilmast.
5. Hoidke kõiki ohutusseadiseid ja kaitsekatteid suletuna ja heas seisukorras.
6. Kasutage seadmeid ainult sihtotstarbeliselt. Ärge muutke mingil viisil.
TÄIENDAV OHUTUSALANE TEAVE -- Kui soovite lisateavet elektriliste kaarkeevitus- ja -lõi­kusseadmete kohta, küsige kohalikult edasimüüjalt käsiraamatut „Kaarkeevituse, -lõikuse
!
ning -pinnalõikusega seotud ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted” (vorm 52-529).
Järgmised väljaanded, mis on saadaval American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, soovitatakse teile:
1. ANSI/ASC Z49.1 - „Safety in Welding and Cutting” (Ohutus keevitus- ja lõikamistöödel).
2. AWS C5.1 - „Recommended Practices for Plasma Arc Welding” (Plasmakaare keevitamise soovitatavad tavad).
3. AWS C5.2 - „Recommended Practices for Plasma Arc Cutting” (Plasmakaare lõikamise soovi­tatavad tavad).
4. AWS C5.3 - „Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting” (Süsinikelekt­roodiga pinna õhkkaarlõikamise ja muude lõikamistööde soovitatud tavad).
5. AWS C5.5 - „Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding” (Gaasvolframkaarkee­vituse soovitatud töövõtted)
6. AWS C5.6 - „Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding” (Gaasmetallkaarkeevituse soovitatud töövõtted).
7. AWS SP - „Safe Practices” (Ettevaatusabinõud) – kordustrükk, keevituse käsiraamat.
8. ANSI/AWS F4.1, „Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances” (Soovitatavad ohutusvõtted ohtlikke aineid sisaldavate mahutite keevitamisel ja lõikamisel).
9. CSA Standard - W117.2 = „Safety in Welding, Cutting and Allied Processes” (Keevitamis-, lõikamis ja seotud protsesside ohutus).
12 OHUTUSJUHISED 0560956430ET
Page 13
100i / 200i / 300i / 400i
TÄHELEPANU
15
TÄHELEPANU
DANGER
TÄHELEPANU
HOIATUS
TÄHELEPANU
Sümbolite tähendused - Käesolevas juhendis kasutatuna: Nõuab tähelepanu!
!
Korpuse ilmastikukindluse klass
IP-kood tähistab korpuse kaitseklassi, s.o kaitset tahkete objektide ja vee sissetungimise eest. Kaitse on ette nähtud sõrmega puudutamise, üle 12 mm tahkete esemete sissetungimise ja kuni 60 kraadi vertikaalsest veest pihustamise eest. Seadmeid, millel on märgistus IP21S, võib hoida, kuid need pole sademete ajal mõeldud kasutamiseks väljaspool varjualuseid.
Olge tähelepanelik! Teie turvalisus on sellega seotud.
Viitab potentsiaalselt ohtlikule olukorrale, mille tagajärjeks (kui seda ei väldita) võivad olla kehavigastused või surma.
Tähendab potentsiaalset ohtu, mis võib põhjustada kehavigastuse või surma.
Tähendab ohtu, mis võib põhjustada kerge kehavigastuse.
OHUTUS
See toode on ette nähtud ainult plasma lõikamiseks. Igasugune muu kasutus võib põhjustada kehavigastusi ja/või kahjustada sea­det.
Kui seade asetatakse pinnale, mille kalle on üle 15 °, võib tekkida ümberminek. Võimalik on kehavigastus ja / või seadme­te oluline kahjustamine.
°
Art# A-12726
Vigastuste ja / või seadmete kahjustuste vältimiseks tõstke siin näidatud meetodi ja kinnituskohtade abil.
0560956430ET OHUTUSJUHISED 13
Art# A-12736
Page 14
100i / 200i / 300i / 400i
OHUTUS
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
14 OHUTUSJUHISED 0560956430ET
Page 15
100i / 200i / 300i / 400i
PEATÜKK 2: SPETSIFIKATSIOONID
2.01 Süsteemi üldine kirjeldus
Tüüpiline plasmasüsteemi konguratsioon sisaldab:
• Üks toiteallikas
• Kaug-kaugkäivitaja
• Gaasi juhtimismoodul
• Põletiklapi montaaž
• Plasma täppislõikur
• Ühendusjuhtmete komplekt
• Torchi varuosade komplekt
Komponendid ühendatakse paigaldamisel.
2.02 Plasma toiteallikas
Toiteallikas tagab lõiketoiminguteks vajaliku voolu. Toiteallikas jälgib ka süsteemi toimimist ning jahutab / ringleb põleti ja juhtmete vedelat jahutusvedelikku.
2.03 Kaug-kaugkäivitaja
See seade loob pilootkaare käivitamiseks ajutise kõrgsagedusliku impulsi. Pilootkaar loob peakaarele teele ülekandmise tee. Kui põhikaar on loodud, lülitub pilootkaar välja.
2.04 Gaasi juhtimismoodul
See moodul võimaldab gaasi valimist, rõhku ja voolu kaugseadistust koos lõikevoolu seadistamisega.
SPETSIFIKATSIOONID
2.05 Plasma täppislõikur
Tõrvik juhib juhitava voolu töösse peakaare kaudu, põhjustades metalli lõikamist.
0560956430ET SPETSIFIKATSIOONID 15
Page 16
100i / 200i / 300i / 400i
2.06 Spetsikatsioonid ja elektrinõuded
iSeries 100i™ spetsikatsioonid ja disainifunktsioonid
Maksimaalne OCV (U0) 425vdc (400 vdc CE / CCC) Minimaalne Väljundvool 5 Amprit Max Väljundvool 100 Amprit
100 amprine süsteem
SPETSIFIKATSIOONID
200 amprine süsteem
Väljundpinge 60 - 180 vdc Töötsükli hinnang 100% @ 100A, 200V, (20kW) Ümbritsev temperatuur töötsükli hindamiseks 104F° (40°C) Töövahemik 14°F kuni 122°F (-10°C kuni + 50°C) Võimsustegur 0,94 @ 100 A DC Väljund Jahutus Jahutusvedelik ja sundõhk (klass F)
iSeries 200i™ spetsikatsioonid ja disainifunktsioonid
Maksimaalne OCV (U0) 425vdc Minimaalne Väljundvool 5 Amprit Max Väljundvool 200 Amprit Väljundpinge 60 - 180 vdc Töötsükli hinnang 100% @ 200A, 200V, (40kW) Ümbritsev temperatuur töötsükli hindamiseks 104F° (40°C) Töövahemik 14°F kuni 122°F (-10°C kuni + 50°C) Võimsustegur 0,94 @ 200 A DC Väljund Jahutus Jahutusvedelik ja sundõhk (klass F)
300 amprine süsteem
400 amprine süsteem
iSeries 300i™ spetsikatsioonid ja disainifunktsioonid
Maksimaalne OCV (U0) 425vdc Minimaalne Väljundvool 5 Amprit Max Väljundvool 300 Amprit Väljundpinge / IEC 60 - 180 vdc / 60 - 200 vdc Töötsükli hinnang 100% @ 300A, 200V, (60kW) Ümbritsev temperatuur töötsükli hindamiseks 104F° (40°C) Töövahemik 14°F kuni 122°F (-10°C kuni + 50°C) Võimsustegur 0,94 @ 300 A DC Väljund Jahutus Jahutusvedelik ja sundõhk (klass F)
iSeries 400i™ spetsikatsioonid ja disainifunktsioonid
Maksimaalne OCV (U0) 425vdc Minimaalne Väljundvool 5 Amprit Max Väljundvool 400 Amprit Väljundpinge 60 - 200 vdc Töötsükli hinnang 100% @ 400A, 200V, (80kW) Ümbritsev temperatuur töötsükli hindamiseks 104F° (40°C) Töövahemik 14°F kuni 122°F (-10°C kuni + 50°C) Võimsustegur 0,94 @ 400 A DC Väljund Jahutus Jahutusvedelik ja sundõhk (klass F)
16 SPETSIFIKATSIOONID 0560956430ET
Page 17
100i / 200i / 300i / 400i
iSeries 100i™ Toiteplokk
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
208 50/60 28 78 80 #4 25 230 50/60 27 70 70 #6 16 380 50/60 21 33 40-45 #12 4 400 50/60 21 31 40-45 #12 4 480 50/60 21 26 35-40 #12 4 600 50/60 25 25 30 #12 4
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
208 50/60 47 133 175 #2 35 230 50/60 47 121 150 #2 35 380 50/60 42 65 100 #6 16 400 50/60 42 62 100 #6 16
480 50/60 42 52 100 #8 10 600 50/60 45 45 60 #8 10
Sagedus
(Hz)
Sagedus
(Hz)
3 faasi (kVA)
3 faasi (kVA)
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
iSeries 200i™ Toiteplokk
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
Traat (mm2)
3 faasi
Traat (mm2)
3 faasi
SPETSIFIKATSIOONID
iSeries 300i™ Toiteplokk
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
Sagedus
(Hz)
3 faasi
(kVA)
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
208 50/60 76 215 250 3/0 95 230 50/60 76 194 225 2/0 70 400 50/60 63 93 150 #4 25
IEC
400 50/60 72 106 150 #4 25
480 50/60 63 77 150 #4 25
IEC
480 50/60 72 88 150 #4 25
600 50/60 75 73 90 #6 16
iSeries 400i™ Toiteplokk
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
Sagedus
(Hz)
3 faasi
(kVA)
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
380 50/60 93 144 200 #1 50 400 50/60 93 137 200 #1 50 480 50/60 93 114 175 #3 35 600 50/60 98 96 125 #4 25
MÄRKUS!
* Soovitatav traadi suurus põhineb Ameerika Ühendriikide NFPA 70 National Electrical Code 2011 väljaandel, mille on välja andnud National Fire Prevention Association. Nime­kirjad on toodud tabelis 400.5 (A) (2) teatud tüüpi painduvate juhtmete puhul, mis on ette nähtud temperatuuril 75 ° C kuni 30 ° C ümbritseval temperatuuril. Madalama tem­peratuuriga või erinevat tüüpi isolatsiooniga juhtmete kasutamine võib vajada suuremat traadi suurust. Vabastage kõrgema ümbritseva keskkonna korral. Need on ainult ettepanekud. Õige traadi tüübi ja suuruse lõplikuks kindlaksmääramiseks lugege alati oma piirkonnas kehtivaid kohalikke ja riiklikke koode.
Traat (mm2)
3 faasi
Traat (mm2)
3 faasi
0560956430ET SPETSIFIKATSIOONID 17
Page 18
100i / 200i / 300i / 400i
2.07 Toiteplokk Mõõtmed
47,77 Toll
(1213 mm)
SPETSIFIKATSIOONID
27,6 Toll
(701 mm)
208-230V / 600V Sisendpinge
230V
100A_740 naela / 336 kg 200A_1001 naela / 455 kg 300A_1220 naela / 555 kg
35,97 Toll (914 mm)
100A_420 naela / 190 kg 200A_465 naela / 211 kg 300A_560 naela / 254 kg 400A_580 naela / 263 kg
Art # A-14627ET
65,27 Toll
(1658 mm)
600V
100A_652 naela / 296 kg 200A_718 naela / 326 kg 300A_783 naela / 356 kg 400A_849 naela / 386 kg
35,97 Toll (914 mm)
27,6 Toll
(701 mm)
Art # A-14628ET
18 SPETSIFIKATSIOONID 0560956430ET
Page 19
100i / 200i / 300i / 400i
2.08 Toiteallika tagapaneeli omadused
GCM-pistik
CNC-pistik
C.C.M.
SAAB SISSE
SAAB VÄLJA
ESTOP VDR
Kaarstarteri pistik
H.E. Pistik
Kaitse
Kliendi valikulised sadamad
TSC / komm
J55 - GCM
USER INPUT
J15 - CNC
HEIGHT CONTROL
J54 - TSC /COMM
J59 - RAS
CB2 - 5A 120 VAC
CB3 - 5A 24 VAC
J70 - HE
CB4 - 5A 120 VAC
F1 - 8A SB 230 VAC F2 - 8A SB 230 VAC
Kaitselülitid
SPETSIFIKATSIOONID
Jahutusvedeliku tagasivool
Jahutusvedeliku varustus
Vahelduvvoolu
lamp
Valvejuhe
Töö plii
Negatiivne tagasipöördumine
Jahutusvedeliku lter
Sisendpordid
Art # A-13975ET
0560956430ET SPETSIFIKATSIOONID 19
Page 20
100i / 200i / 300i / 400i
2.09 Nõuded gaasile
Klient varustab kõiki gaase ja rõhuregulaatoreid. Gaasid peavad olema kvaliteetsed. Rõhuregulaatorid peavad olema kaheastmelised ja paigaldatud gaasikonsoolist 3 meetri kaugusele.
100i Toiteplokk: Gaasirõhud, vooluhulgad ja kvaliteedinõuded
Gaas Kvaliteet Minimaalne rõhk Vool
O (Hapnik)
N (Lämmastikku)
Suruõhk või pudeliga õhk
H35 (Argoon-Vesiniku)
SPETSIFIKATSIOONID
H35 = 35% Vesiniku,
65% Argoon
HO (Vesi) Vt märkus 2 55 psi (3,8 baari) 10 gph (0,6 lpm)
Märkus 1: Kogu õli või rasva eemaldamiseks tuleb õhuallikas piisavalt ltreerida. Suru- või villitud õhu saastumine õli või rasvaga võib põhjustada hapnikuga tulekahjusid.
Filtreerimiseks, Koaliseeruv lter, mis suudab ltreerida 0,01 mikronini, tuleks asetada gaasijuhtimismooduli gaasi sisselaskeavadele võimalikult lähedale.
Märkus 2: Kraanivee allikat ei ole vaja deioniseerida, kuid eriti kõrge mineraalainesisaldusega veesüsteemides on soovitatav kasutada veepehmendajat. Suure tahkete osakeste sisaldusega kraanivesi tuleb ltreerida.
Märkus 3: Nõuetekohase veesurve tagamiseks on soovitatav kasutada veerõhuregulaatorit nr 8-6118.
99,5% puhtus
(soovitatav vedelik)
99,5% puhtus (soovitatav
vedelik) <1000 ppm O,
<32 ppm HO)
Puhas, kuiv, õlivaba (Vt
märkus 1)
99,995% puhtus
(soovitatav gaas)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 70 scfh (33 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 250 scfh (118 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 90 scfh (42,5 lpm)
200i Toiteplokk: Gaasirõhud, vooluhulgad ja kvaliteedinõuded
Gaas Kvaliteet Minimaalne rõhk Vool
O2 (Hapnik)
N2 (Lämmastikku)
Suruõhk või pudeliga õhk
H35 (Argoon-Vesiniku)
H35 = 35% Vesiniku,
65% Argoon
H2O (Vesi) Vt märkus 2 55 psi (3,8 baari) 10 gph (0,6 lpm)
Märkus 1: Kogu õli või rasva eemaldamiseks tuleb õhuallikas piisavalt ltreerida. Suru- või villitud õhu saastumine õli või rasvaga võib põhjustada hapnikuga tulekahjusid.
Filtreerimiseks, Koaliseeruv lter, mis suudab ltreerida 0,01 mikronini, tuleks asetada gaasijuhtimismooduli gaasi sisselaskeavadele võimalikult lähedale.
Märkus 2: Kraanivee allikat ei ole vaja deioniseerida, kuid eriti kõrge mineraalainesisaldusega veesüsteemides on soovitatav kasutada veepehmendajat. Suure tahkete osakeste sisaldusega kraanivesi tuleb ltreerida.
Märkus 3: Nõuetekohase veesurve tagamiseks on soovitatav kasutada veerõhuregulaatorit nr 8-6118.
99,5% puhtus
(soovitatav vedelik)
99,5% puhtus (soovitatav
vedelik) <1000 ppm O2, <32
ppm H2O)
Puhas, kuiv, õlivaba
(Vt märkus 1)
99,995% puhtus
(soovitatav gaas)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 450 scfh (212,4 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
20 SPETSIFIKATSIOONID 0560956430ET
Page 21
100i / 200i / 300i / 400i
300i Toiteplokk: Gaasirõhud, vooluhulgad ja kvaliteedinõuded
Gaas Kvaliteet Minimaalne rõhk Vool
O2 (Hapnik)
N2 (Lämmastikku)
99,5% puhtus
(soovitatav vedelik)
99,5% puhtus (soovitatav
vedelik) <1000 ppm O2, <32
ppm H2O)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 300 scfh (141,6 lpm)
SPETSIFIKATSIOONID
Suruõhk või pudeliga
õhk
H35 (Argoon-Vesiniku)
H35 = 35% Vesiniku,
65% Argoon
H2O (Vesi) Vt märkus 2 55 psi (3,8 baari) 10 gph (0,6 lpm)
Märkus 1: Kogu õli või rasva eemaldamiseks tuleb õhuallikas piisavalt ltreerida. Suru- või villitud õhu saastumine õli või rasvaga võib põhjustada hapnikuga tulekahjusid.
Filtreerimiseks, Koaliseeruv lter, mis suudab ltreerida 0,01 mikronini, tuleks asetada gaasijuhtimismooduli gaasi sisselaskeavadele võimalikult lähedale.
Märkus 2: Kraanivee allikat ei ole vaja deioniseerida, kuid eriti kõrge mineraalainesisaldusega veesüsteemides on soovitatav kasutada veepehmendajat. Suure tahkete osakeste sisaldusega kraanivesi tuleb ltreerida.
Märkus 3: Nõuetekohase veesurve tagamiseks on soovitatav kasutada veerõhuregulaatorit nr 8-6118.
Gaas Kvaliteet Minimaalne rõhk Vool
O (Hapnik)
N (Lämmastikku)
Suruõhk või pudeliga õhk
H35 (Argoon-Vesiniku)
H35 = 35% Vesiniku,
65% Argoon
H17 17,5% Vesiniku
32,5% Argoon
50% Lämmastikku
Ar (Argoon)
HO (Vesi) Vt märkus 2 55 psi (3,8 baari) 10 gph (0,6 lpm)
Märkus 1: Kogu õli või rasva eemaldamiseks tuleb õhuallikas piisavalt ltreerida. Suru- või villitud õhu saastumi­ne õli või rasvaga võib põhjustada hapnikuga tulekahjusid.
Filtreerimiseks, Koaliseeruv lter, mis suudab ltreerida 0,01 mikronini, tuleks asetada gaasijuhtimismooduli gaasi sisselaskeavadele võimalikult lähedale.
Märkus 2: Kraanivee allikat ei ole vaja deioniseerida, kuid eriti kõrge mineraalainesisaldusega veesüsteemides on soovitatav kasutada veepehmendajat. Suure tahkete osakeste sisaldusega kraanivesi tuleb ltreerida.
Märkus 3: Nõuetekohase veesurve tagamiseks on soovitatav kasutada veerõhuregulaatorit nr 8-6118.
Puhas, kuiv, õlivaba
(Vt märkus 1)
99,995% puhtus (soovitatav
gaas)
400i Toiteplokk: Gaasirõhud, vooluhulgad ja kvaliteedinõuded
99,5% puhtus
(soovitatav vedelik)
99,5% puhtus (soovitatav
vedelik) <1000 ppm O, <32
ppm HO)
Puhas, kuiv, õlivaba (Vt
märkus 1)
99,995% puhtus
(soovitatav gaas)
99,995% puhtus
(soovitatav gaas)
99,995% puhtus
(soovitatav gaas)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 450 scfh (212,4 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (94,4 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 300 scfh (141,6 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 500 scfh (236 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 200 scfh (95 lpm)
120 psi 8,3 baari / 827 kPa 150 scfh (70,8 lpm)
0560956430ET SPETSIFIKATSIOONID 21
Page 22
100i / 200i / 300i / 400i
2.10 Gaasirakendused
MATERJAL KARASTAMATA TERAS ROOSTEVABA TERAS ALUMIINIUM
GAASIGA GAASIGA GAASIGA
TÖÖ EELVOOL PLASMA KATE EELVOOL PLASMA KATE EELVOOL PLASMA KATE
30A Lõika
50A Lõika
70A Lõika
100A Lõika
SPETSIFIKATSIOONID
150A Lõika
200A Lõika
Õhk O
Õhk O
Õhk O
Õhk O
Õhk O
Õhk O
250A Lõika Õhk O
300A Lõika
Õhk O
Õhk O
400A Lõika
2
2
2
2
2
2
2
2
2
O
2
Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk
N
2
N
2
H2O N
2
Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk
N
2
N
2
H2O N
2
Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk Õhk
Õhk N
Õhk N
Õhk N
N
2
2
N
2
2
N
2
2
N
2
N
2
H2O N
H35 N
N
2
H2O N
H35 N
N
2
H2O N
H35 N
N
2
H2O N
2
2
2
2
N
2
2
N
2
2
N
2
2
Õhk Õhk N
Õhk N
2
N
2
2
N
2
N
2
H35 N
N
2
H2O N
H35 N
N
2
H2O N
H17 N
2
2
2
N
2
2
N
2
2
N
2
N
2
N
2
N
2
H2O
H2O
H2O
H35 N
N
2
H2O
H35 N
N
2
H2O
H35 N
N
2
H2O
H35 N
N
2
H2O
H35 N
N
2
H2O
H17 N
2
2
2
2
2
2
22 SPETSIFIKATSIOONID 0560956430ET
Page 23
100i / 200i / 300i / 400i
,5”
2.11 Taskulambi spetsikatsioonid
A. Taskulambi mõõtmed
400 A põleti põhimõõtmed
100 A põleti põhimõõtmed
2”
50,8 mm
168,5 mm
6,6”
4,3”
109,1 mm
61 mm
2,4”
70°
1,4”
34,5 mm
SPETSIFIKATSIOONID
12,7 mm
2,25"
57,15 mm
Art # A-09534ET
Otsakork
19"
482,7 mm
Paigaldusvoolik
2,0"
50,8 mm
15,5"
393,8 mm
6,3"
160,1 mm
2,4"
61 mm
101,1 mm
1,49"
37,8 mm
1,6"
40 mm
2,7"
69,6 mm
3,98"
0560956430ET SPETSIFIKATSIOONID 23
Page 24
100i / 200i / 300i / 400i
Art # A-04741ET
B. Põleti suunajate pikkused
Tõrviku juhtme as-
samblee
Pikkused
Jalga Meetrid
10 3,05 15 4,6 25 7,6 50 15,2 75 22,9
100 30,4
C. Taskulambi osad (näidatud üldosad)
SPETSIFIKATSIOONID
Kaitsekate
D. Kohapealsed osad (PIP)
Põleti on mõeldud kasutamiseks koos toiteallikaga, mis tajub jahutusvedeliku tagasivoolu, et kinnitada põleti osade olemasolu. Kui jahutusvedeliku tagasivool toiteallikasse puudub või on see ebapiisav, ei anna toiteallikas põletile energiat. Jahutusvedeliku leke põletist näitab ka seda, et põleti osad puuduvad või on valesti paigaldatud.
E. Jahutuse tüüp
Gaasivoo kombineerimine põleti ja vedeliku jahutamise kaudu.
F. Tõrviku andmed
Ümbritsev temperatuur
Töötsükkel 100% @ 400 Amprit Maksimaalne voolutugevus 400 Amprit Pinge (Vpeak) 500V Kaare süütamispinge 10kV Elektrivool Kuni 400 Amprit, DC, päripolaarne
Plasma gaasid: Suruõhk, Hapnik, Lämmastikku, H35, H17, Ar Kaitsegaasid: Suruõhk, Hapnik, Lämmastikku, Vesi, H35
Töörõhk
Maksimaalne sisendsurve 135 psi / 9,3 baari Gaasi voolamine 10 - 500 scfh
Kaitsegaasijaotur
Kaitsekate
Taskulambi hinnangud kasutamiseks koos toiteallikaga 100i-400i
104° F 40° C
Põleti gaasi spetsikatsioonid
125 psi ± 10 psi 8,6 baari ± 0,7 baari
Plasmagaasijaotur
Otsak
Elektrood
Hülsi
24 SPETSIFIKATSIOONID 0560956430ET
Page 25
100i / 200i / 300i / 400i
PEATÜKK 3: PAIGALDUS
3.01 Paigaldusnõuded
Elektrivarustus
Elektrivarustusvõrk, gaasi- ja veevarustussüsteem peavad vastama kohalikele ohutusstandarditele. Seda
vastavust kontrollib kvalitseeritud personal.
iSeries 100i™ Toiteplokk
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
208 50/60 35.9 101.4 100 #4 25 230 50/60 35.6 91 90 #4 25 380 50/60 21 33 40-45 #12 4 400 50/60 21 31 40-45 #12 4 480 50/60 21 26 35-40 #12 4 600 50/60 33.2 32.5 40 #10 6
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
208 50/60 47 133 175 #2 35 230 50/60 47 121 150 #2 35 380 50/60 42 65 100 #6 16 400 50/60 42 62 100 #6 16 480 50/60 42 52 100 #8 10 600 50/60 45 45 60 #8 10
Sagedus
(Hz)
Sagedus
(Hz)
3 faasi (kVA)
3 faasi (kVA)
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
iSeries 200i™ Toiteplokk
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
Traat (mm2)
3 faasi
Traat (mm2)
3 faasi
PAIGALDUS
iSeries 300i™ Toiteplokk
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
IEC
IEC
Pinge
(Voldid)
208 50/60 76 213 250 3/0 95 230 50/60 76 194 225 2/0 70 400 50/60 63 93 150 #4 25
400 50/60 72 106 150 #4
480 50/60 63 77 150 #4 25
480 50/60 72 88 150 #4
600 50/60 75 73 90 #6 16
Sagedus
(Hz)
3 faasi (kVA)
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
iSeries 400i™ Toiteplokk
Sisend Sisendeleker Elektrivool Soovituslikud suurused (vt märkus)
Pinge
(Voldid)
380 50/60 93 144 200 #1 50 400 50/60 93 137 200 #1 50 480 50/60 93 114 175 #3 35 600 50/60 98 96 125 #4 25
Sagedus
(Hz)
3 faasi (kVA)
3 faasi
(amprit)
Kaitse (amprid)
3 faasi
Traat (AWG)
3 faasi
Traat (mm2)
Traat (mm2)
3 faasi
25
25
3 faasi
0560956430ET PAIGALDUS 25
Page 26
100i / 200i / 300i / 400i
MÄRKUS!
* Soovitatav traadi suurus põhineb Ameerika Ühendriikide NFPA 70 National Electrical Code 2011 väljaandel, mille on välja andnud National Fire Prevention Association. Nimekirjad on too­dud tabelis 400.5 (A) (2) teatud tüüpi painduvate juhtmete puhul, mis on ette nähtud tempera­tuuril 75 ° C kuni 30 ° C ümbritseval temperatuuril. Madalama temperatuuriga või erinevat tüüpi isolatsiooniga juhtmete kasutamine võib vajada suuremat traadi suurust. Vabastage kõrgema ümbritseva keskkonna korral. Need on ainult ettepanekud. Õige traadi tüübi ja suuruse lõplikuks kindlaksmääramiseks lugege alati oma piirkonnas kehtivaid kohalikke ja riiklikke koode.
Gaasiallikas
Klient peab tarnima kõik gaasid ja rõhuregulaatorid. Gaasid peavad olema kvaliteetsed. Rõhuregulaatorid
peavad olema kaheastmelised ja paigaldatud gaasikonsoolile võimalikult lähedale. Saastunud gaas võib põhjustada ühte või mitut järgmistest probleemidest:
• Vähendatud lõikekiirus
• Kehv lõikekvaliteet
• Kehv lõiketäpsus
• Lühendatud tarvikute eluiga.
PAIGALDUS
• Suru- või villitud õhu saastumine õli või rasvaga võib põhjustada hapnikuga tulekahjusid.
Nõuded jahutussüsteemile
Jahutusvedelik tuleb süsteemi paigaldamisel lisada. Vajalik kogus sõltub põleti juhtmete pikkusest.
ESAB soovitab kasutada oma jahutusvedelikke 7-3580 ja 7-3581 (madalate temperatuuride korral).
Jahutusvedeliku võimalused
Kass. Arv ja segu Segu Kaitseb 7-3580 ‘Extra-Cool™’ 25 / 75 10° F / -12° C 7-3581 ‘Ultra-Cool™’ 50 / 50 -27° F / -33° C
7-3582 ‘Extreme Cool™’ Kontsentreeritud * -76° F / -60° C
* Segamiseks D-I Cool™ 7-3583
26 PAIGALDUS 0560956430ET
Page 27
100i / 200i / 300i / 400i
3.02 Süsteemi paigutus 100 - 300 Ampr
Maandus- ja maanduskaablid leiate jaotistest 3.08 ja 3.10.
Max pikkus 53,3 m / 175 jalga
F
F1
Võrgutoide
CNC
Puu­teekraani kontroller
Art # A-11995ET
W
P
Toiteallikas
V
Max pikkus 38,1 m / 125 jalga
Pilootkaare tagasivool
Negatiivne
Jahutusvedeliku sissevool
Jahutusvedeliku tagasivool
Juhtimiskaabel
Kiudoptiline
kaabel
Juhtimiskaabel
Maanduskaabel ühendada toiteallikaga üksnes juhul, kui DMC paigaldatud toiteallika petale; vastasel juhul maandusega
L
K
F
Max pikkus 53,3 m / 175 jalga
Gaasikonsool
Plasmagaas
Kiudoptiline kaabel
Kaitsegaas
Eelvool
Juhtimiskaabel
Vesikaitse
Graveering
Töökaabel
A
B
C
D
E
F1
Kaugsüütur
H
L
Q
Gaasiregu-
laatorimoodul
R
S T
U
O
Max pikkus 30,5 m / 100 jalga
Pilootkaare tagasivool Kaitse
Jahutusvedeliku sissevool
Jahutusvedeliku tagasivool
Kaitse
Plasmagaas
Kaitsegaas
I J
Positsioneerimistoru
F
Töödeldav
detail
G
PAIGALDUS
Põleti
0560956430ET PAIGALDUS 27
Page 28
100i / 200i / 300i / 400i
3.03 Süsteemi paigutus 400 Ampr
Maandus- ja maanduskaablid leiate jaotistest 3.08 ja 3.10.
Max pikkus 53,3 m / 175 jalga
Võrgutoide
F
teekraani kontroller
Art # A-11996ET
PAIGALDUS
CNC
Puu-
F1
W
P
Pilootkaare tagasivool #8
Negatiivne 2/0
Juhtimiskaabel
Jahutusvedeliku sissevool 10 jalga
Jahutusvedeliku
tagasivool 10 jalga
Juhtimiskaabel
Toiteallikas
Kiudoptiline
kaabel
Juhtimiskaabel
C C M
V
Maanduskaabel ühendada toiteallikaga üksnes juhul, kui DMC paigaldatud toiteallika petale; vastasel juhul maandusega
Max pikkus 53,3 m / 175 jalga
Max pikkus 38,1 m / 125 jalga
C
D
Y
L
K
Gaasikonsool
F
Soojus-
vaheti
Jahutusvedeliku
Jahutusvedeliku
Plasmagaas Kiudoptiline
kaabel Kaitsegaas
Eelvool
Juhtimiskaabel
Vesikaitse
Graveering
Töökaabel
sissevool
tagasivool
F1
Max pikkus 15,25 m / 50 jalga
A
B
E
Kaug-
süütur
C
D
H
L
Q
Gaasiregu-
laatorimoodul
R
S T
Pilootkaare tagasivool Kaitse
Jahutusvedeliku sissevool
Jahutusvedeliku tagasivool
Kaitse
Plasmagaas
Kaitsegaas
I J
Positsioneerimistoru
F
G
Põleti
U
Töödeldav
detail
O
3.04 Soovitatav gaasivarustusvoolik
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 3/8” hall Synex voolik. Ei sisalda liitmikke. Katalooginumber jala kohta. 9-3616
28 PAIGALDUS 0560956430ET
Page 29
100i / 200i / 300i / 400i
3.05 Pliidid ja kaablid kõik voolutugevused
#8 AWG kaabel
A
Pilootvoolu tagasivool, toiteallikast kaaresüüturisse
Art # A-11997ET
B
C
D
E,Y 14/7
F
F1
G
I
Roheline
Punane
3/0 AWG kaabel (95 mm
Roheline / kollane # 4 AWG
Roheline / kollane 1/0 (50 mm2)
2
)
Roheline
Punane
Negatiivne juhe, toiteallikast kaaresüüturisse
Jahutusvedeliku sissevooluvoolik, toiteallikast kaaresüüturisse
Jahutusvedeliku tagasivooluvoolik, toiteallikast kaaresüüturisse
E – juhtimiskaabel, toiteallikast kaaresüüturisse
Y – juhtimiskaabel soojusvahetisse
Maanduskaabel
Maanduskaabel, kaaresüüturist tehismaandusesse
Varjestatud põletijuhtmekoost, kaugsüüturist põletisse
Plasmagaasivoolik, põleti ventiilist põletisse
PAIGALDUS
J
K
L
H, Q, R,T, U
S,V
16­sooneline
O
P, W
37
37/11
3/0 (95 mm2) kaabel
Kaitsegaasivoolik, põleti ventiilist põletisse
Juhtimiskaabel, toiteallikast gaasiregulaatorimoodulisse
Kiudoptiline kaabel, toiteallikast gaasiregulaator­imoodulisse
Kasutamiseks süsteemiga DFC-3000
S - juhtimiskaabel, DMC-3000 ja DPC-3000 vahel
V - TSC-3000 ja toiteallika vaheline
Töökaabel
CNC kaabel (37-sooneline) W - CNC andmesidekaabel (11-sooneline)
0560956430ET PAIGALDUS 29
Page 30
100i / 200i / 300i / 400i
3.06 Tõstke toiteallikas üles
HOIATUS
Ärge puudutage töötavaid elektrilisi osi. Enne seadme teisaldamist lahutage sisendjuhtmed pingestamata toitetorust. KUKKUVAD SEADMED võivad põhjustada tõsist isikukahju ja kahjustada seadmeid.
Kasutage tõstukit, kraanat või tõstukit, et üksus laadimisaluselt maha tõsta, nagu näidatud. Hoidke toiteallikat stabiilsena ja vertikaalselt. Saadetise kaubaaluse tühjendamiseks ärge tõstke seda kaugemale kui vajalik. Enne tõstmist veenduge, et kõik paneelid ja kruvid on kindlad.
PAIGALDUS
Art # A-11531_AC
Seadke toiteallikas kindlale ja tasasele pinnale. Paigaldaja võib toite põrandale või tugiseadmele kinnitada riist­varaga, mis läbib toiteallika jalgade horisontaalseid osi.
30 PAIGALDUS 0560956430ET
Page 31
100i / 200i / 300i / 400i
3.07 Paigaldage kulumiskindlad põleti osad
Õige toimimise tagamiseks paigaldage kulumaterjalid järgmiselt. Need toimingud aitavad tagada osade õigesti istumist.
HOIATUSED
Kuluosade hülssi paigaldamise ajaks tuleb hülss põletipealt eemaldada. Vaadake, et kuluosadesse ja hülssi ei satuks võõrmaterjali. Käidelge kõiki osi ettevaatlikult, vältimaks põleti talitlust mõjutada võivaid kahjustusi.
Art # A-03887ET
1. Kontrollige sobivat lõikelauda, et leida lõikamiseks sobivaid osade kombinatsioone.
2. Ainult 200 amprise osa jaoks keerake kilbihoidik kilbikupi külge.
3. Koguge kulumaterjalid kokku.
Art # A-12789ET
Kaitse
kinnitusrõngas
A
1 - Kokku panema "A" ainult 200 A. 2 - Kokku panema “B”. 3 - Kokku panema “B” kuni “C”. 4 - Kokku panema “A” kuni“B-C”.
Kaitse
Otsak
Kaitsegaasijaotur
B C
Plasma-
gaasijaotur
Elektrood
Hülss
4. Sisestage kuluvate osade virn kassetti. Veenduge, et põleti otsa suur O-rõngas sobiks täielikult kassetti. Kui mõni O-rõnga osa ulatub kassettist välja, ei ole need osad korralikult paigas.
5. Kasutage kolbampulli tööriista kassettikomplekti hoidmiseks, keerates samal ajal kaitsekuppi (ja 200 amprise osa kaitsekinnitust) kassettkomplekti külge. Pöörake kilphoidik 300 amprise osa korral nüüd kaitseklaasi külge. Kui see rühm on täielikult kokku pandud, peaks kilp välja ulatuma kilbikupi või kilbi­hoidja eest. Ilma selle eendita ei ole kaitsekupp kasseti sõlme korralikult kinni keeratud.
6. Võtke kassettriist kassettilt. Paigaldage kasseti komplekt põleti pea külge. Speed Loki rõngas peaks oma kohale klõpsama ja kasseti komplekt puudutama põleti korpuse suurt O-rõngast.
PAIGALDUS
0560956430ET PAIGALDUS 31
Page 32
100i / 200i / 300i / 400i
Põletipea
Oomiline klamber
T
Põletipea O-rõngas
1,6–2,1 mm
(0,063–0,083 tolli)
eendumus
Art # A-08300ET
Kokkupandud kasseti paigaldamine tõrvikupeale
7. Kui kasutate oomilise tõrviku kõrgusetundurit, libistage oomiline klamber üle kaitseklaasi.
8. Kui kasutate oomilise tõrviku kõrguseandurit, ühendage juhtmejuhe kõrguse leidjast oomilise klambriga.
PAIGALDUS
Art # A-03393E
MÄRKUS!
Veekilbiga ei soovitata oomilist kõrguse tuvastamist. Plaadil olev vesi häirib elektriliselt oomistundlikku ahelat.
32 PAIGALDUS 0560956430ET
Page 33
100i / 200i / 300i / 400i
Hülss katab O-rõnga põletiotsakul
Kaitsekate eendub 1,6–2,1 mm (0,063–0,083 tolli)
Elektrood
Plasma­gaasijaotur
Ots
Kaitse­gaasijaotur
Kaitsekate
O-rõngas
otsakul
1. Virna osad
2. Suruge hülss virnastatud osadele
4. Kontrollige kaitsekatte eenduvust
Art # A-04873ET
Osade vahel
pole vahesid
3. Keerake kaitsekate hülsile
Kaitsekate
Kaitsekate
30 - 100 amprine osade kokkupanek
PAIGALDUS
Kokkupandud kasseti paigaldamine tõrvikupeale
0560956430ET PAIGALDUS 33
Page 34
100i / 200i / 300i / 400i
See leht on sihilikult tühjaks jäetud.
PAIGALDUS
34 PAIGALDUS 0560956430ET
Page 35
100i / 200i / 300i / 400i
A/
PEATÜKK 4: TÖÖ
4.01 Toiteallika juhtpaneel
Vahelduvvoolu indikaator
Temperatuuri indikaator
Art # A-11541ET
Gaasi indikaator
A/
Olekudisplei
Alalisvoolu indikaator
Vahelduvvoolu lamp
Näitab, et seade on sisendvõimsuse katsed läbinud ja vahelduvvoolu toide invertermoodulitele sisendkon­taktori kaudu, kui SISSE / VÄLJA lüliti on ON asendis.
TEMP-lamp: Tavaliselt VÄLJA. Lamp süttib, kui sisetemperatuuri andurid tuvastavad temperatuuri üle normi piiride. Laske üksusel jahtuda enne töö jätkamist.
TÖÖ
Gaasilamp: Vilgub gaasi puhastamise / pumba sisselülitamise ajal, seejärel pidevalt, kui gaas voolab.
Näitab tööks piisavat gaasirõhku ja jahutusvedeliku voolu.
Alalisvoolu lamp: Näitab, et toiteallikas tekitab väljund-alalispinge.
Olekuindikaator: Näitab käivitamisel CCM-koodi versiooni, millele järgneb praeguse juhtimise
seade ja süsteemi olek. Lisateavet leiate jaotisest 4.05 ja olekukoodi jaotisest.
Tagapaneeli vahelduvvoolu lamp
Näitab, et seadme sees on vahelduvvoolu.
0560956430ET TÖÖ 35
Page 36
100i / 200i / 300i / 400i
4.02 Süsteemi Toimimine
See jaotis sisaldab toiteallikale omast teavet.
HOIATUS
Vaadake üle 1. jao ohutusabinõud. Kui toitekaablil on pistik või see pole püsivalt toiteallikaga ühendatud, veenduge, et pistik pisti­kupessa pistikupessa oleks toiteallikast lahti. Enne toiteallika, põleti osade või põleti ja juhtmete komplektide kokkupanemist või demontee­rimist või jahutusvedeliku lisamist lahutage esmane toiteallikas. Kui lõikamistoimingud on lõpule viidud, ei piisa lihtsalt seadme SISSE / VÄLJA lüliti asendist VÄL­JA. Avage toiteallika katkestuslüliti alati viis minutit pärast viimase lõike tegemist.
MÄRKUS!
Enne süsteemi käivitamist määrake kasutatav protsess. Protsess määratakse lõigatava metalli tüübi ja paksuse järgi. Valige ja paigaldage vajalikud kulumaterjalid, ühendage vajalikud gaasid süsteemiga.
1. Ühendage süsteem primaarsisendiga. Kui seadmele antakse vahelduvvoolu, süttib tagapaneelil indikaator. Asetage Plasma Enable Switch (Vision T5; kasutaja installitud Plasma Enable / E-Stop) asendisse „Enable”.
2. Lülitage SISSE / VÄLJA lüliti ON (üles) asendisse. Süsteem läbib „Start up Sequence”.
• Umbes 10 sekundi jooksul vilguvad neljakohalise ekraani kümnendkohad paremalt vasakule.
• Järgmisena valgustavad 4 ristkülikukujulist LED-indikaatorit ja 4 olekunäidise numbrit testina kõiki
segmente.
TÖÖ
• Seejärel kuvatakse ekraanil umbes 6 sekundi jooksul täht „C” (kood), millele järgneb CCM-koodi versioon: Näide „C1.2.0”. Selle aja jooksul viiakse läbi erinevaid sisendpinge teste. Kui rike leitakse, kuvatakse selle
kood ja käivitamise järjestus peatub. Vigade korral kuvatakse „E” või „L”. Kui plasmat pole selleks hetkeks lubatud, kuvatakse E101 ja käivitusjärjestust ei jätkata.
• Jahutusvedeliku pump käivitub, gaasi LED-indikaator vilgub ja ekraanil on „0”, mis näitab, et lõikamis-
protsessi pole laaditud.
Kui seade on keelatud, siis Plasma Enable LÜLITA VÄLJA , pump ei käivitu ja ekraanil kuvatakse vahel­dumisi olekukood E101 ja „0”.
• Eeldades, et seade pole välja lülitatud, lakkab gaasi LED vilkuma kohe, kui jahutusvedeliku piisav vool on
tuvastatud, tavaliselt umbes 5 sekundi jooksul, kontaktorid sulguvad ja vahelduvvoolu LED-märgutuli põleb.
Kui jahutusvedelikus on mullid, võidakse kuvada kood E406 vaheldumisi tähega „0”, kuni mullid pu-
hastuvad. See on hoiatus ja saate jätkata.
Kui voolu ei tuvastata, töötab pump ja gaasi LED-tuli vilgub kuni voolu tuvastamiseni või kuni 4 minu-
tit, mille jooksul pump peatub ja ekraanil kuvatakse E404, mis näitab jahutusvedeliku õiget voolu.
• Nüüd kasutage Vision T5 ™ CNC-juhtimisse kuuluvat programmi.
POWER
Art # A-11542
I
OFF
OFF
O
O
O
OFF
ON
O
OFF
36 TÖÖ 0560956430ET
Page 37
100i / 200i / 300i / 400i
B. Kaitsegaasid
1. Suruõhukilp
• Õhukilbi kasutatakse tavaliselt õhu või hapnikuplasmaga töötamisel.
• Parandab mõnede mustade materjalide lõikekvaliteeti.
• Odav - vähendab tegevuskulusid.
2. Lämmastiku (N2) kilp
• Lämmastikukilpi kasutatakse koos lämmastiku (N2) või Ar / H2 (H35) plasmaga.
• Tagab värvilistele materjalidele sujuva viimistluse.
• Võib vähendada suitsu, kui seda kasutatakse Ar / H2 plasmaga.
3. Veekilp
• Tavaliselt kasutatakse koos lämmastikuga.
• Tagab väga sile lõikepinna.
• Vähendab töödeldava detaili suitsu ja soojust.
• Tõhus, kui seda kasutatakse N2-ga kuni 50 mm maksimaalse materjali paksusega.
• Kraanivesi annab madalad tegevuskulud.
Operatiivsed soovitused
1. Oodake neli minutit, enne kui lülitate SISSE / VÄLJA lüliti pärast töötamist asendisse VÄLJA. See võimaldab jahutusventilaatoritel töötada, et vooluallikast töötav soojus hajutada.
2. Osade maksimaalse eluea saavutamiseks ärge kasutage pilootkaart kauem kui vaja.
3. Põletijuhtmete käsitsemisel olge ettevaatlik ja kaitske neid kahjustuste eest.
4. Kui kasutate vett kilbina, pange tähele järgmist:
• Kasutage puhast joogikvaliteediga kraanivett, et vältida tahkete osakeste kogunemist süsteemi veekilbi torustikku.
• Tahkete osakeste saastumine ja kogunemine võivad põhjustada kuluvate osade eluea vähenemist ja põleti enneaegset riket.
• Kassett-tüüpi tahkete osakeste veelter võib aidata saavutada optimaalset lõiketõhusust.
TÖÖ
0560956430ET TÖÖ 37
Page 38
100i / 200i / 300i / 400i
4.03 CCM -i olekukoodid
MÄRKUS!
Täpsema tõrkeotsingu leiate lisast.
Käivitamisel ja töö ajal teostab toiteallika juhtimisahel erinevaid teste. Kui vooluring tuvastab operaatori tä­helepanu nõudva seisundi, kuvatakse esipaneeli olekunäidul 3-kohaline numbrikood, millele eelneb kas täht „E” (praegu aktiivne rike) või täht „L” (viimane või lukustamata rike), mis tähendab riket protsessi ajal, kuid pole praegu aktiivne.
Mõned tingimused võivad olla lõputult aktiivsed, teised aga hetkelised. Toiteallikas sulgeb hetkeseisundid; mõ­ned hetkelised tingimused võivad süsteemi välja lülitada. Indikaator võib näidata järjestikku mitut tingimust; on oluline ära tunda kõik võimalikud tingimused, mis kuvada võivad.
MÄRKUS!
Need tabelid hõlmavad seadmeid kuni 400 A, madalama voolu seadmetel pole kõiki
2. rühmas nimetatud inverterite sektsioone. Nende jaotiste koode ei tohiks ilmuda.
CCM -i olekukoodid
Rühm 1 -- Plasma protsess
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
Plasma lubamine väljas; Keela aktiveeritud ON või väline SW keelatud (CNC);
101 Plasma keelatud
TÖÖ
102 Piloot süüte rike
103 Kadunud piloot
104 Kadunud ülekanne
105 Ei kasutata Reserveeritud pärandtootele
106
107 Vihje Saveri viga Tip püsis kokkupuutes tööga üle 15 sekundi.
108
109
110
Piloodi ajalõpp, ülekannet pole
Näpunäide elekt­roodi pinge rikkeks
Osa protsess pole kongureeritud
Seade on lukusta­tud
CCM TB1-1 & 2 hüppaja puudub; 40 vooluahelaga kaabel relee PCB-st CCM-i on lahti ühendatud või defektne;
Piloot ei startinud 15 sekundi jooksul. Põleti kulumaterjalid on kulunud? Veen­duge, et valitud protsess oleks õige või käsitsi seadistamine, sealhulgas praegu­ne juhtimisseade, sobiks tarbekaupadega; Plasma rõhk on liiga kõrge; Defektne kaarstarter; Defektne piloot-PCB; Defektne inverter jaotises 1A. Lintkaablid on pööratud INV1 jaotistes 1A ja 1B.
Piloot läks välja, kui Start oli aktiivne. Põleti kulumaterjalid on kulunud? Veen­duge, et lõikeprotsess või praegune juhtimisseade vastavad kulumaterjalidele; Plasma rõhk on liiga kõrge;
Arc viidi tööle ja läks siis välja, kui Start oli endiselt aktiivne. Kaar kaotas kon­takti tööga (äravool äärest, üle augu jne); Liiga kõrge vahe; Veenduge, et lõika­misprotsess või käsitsi seadistused (praegune juhtimine, gaasirõhk) vastavad kulumaterjalidele;
Peab piloodilt lõikekaardile üle minema 0,085 sekundi jooksul (SW8-1 VÄLJA) või 3 sekundiga. (SW8-1 ON). Liiga kõrge või tühi töö taskulambi all; Valitud lõi­keprotsess on valitud või valed käsitsi seaded (praegune juhtimisseade on liiga madal või vale gaasirõhk).
Otsa pinge on elektroodi pingele liiga lähedal; Taskulambist kuluvad osad; Paigaldatud valed kulumaterjalid, mis põhjustavad elektroodi otsiku lühisust; Valitud protsess on vale või plasgaasi või lõikevoolu käsitsi seadistamine on vale; Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; Defektne piloot-PCB; Lühike tõrviku korpus.
Kehtib ainult automaatse gaasijuhtimise kohta. Valige ja laadige lõikamisprot­sess.
Automaatne gaasijuhtimine: Protsessi laadimine; oota kuni lõpuni
38 TÖÖ 0560956430ET
Page 39
100i / 200i / 300i / 400i
CCM -i olekukoodid
Rühm 2 -- Plasma toiteallikas
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
201
202 Ei kasutata Reserveeritud pärandtootele 203 Ei kasutata Reserveeritud pärandtootele
204 Ei kasutata Reserveeritud pärandtootele
Vahelduvvoolu faas puudub
Puhutud seina kaitse, puhutud seadme kaitse F1 või F2 või tagapaneel, halb toitekaabli ühendus; Defektne süsteemi eelarvamus PCB.
205
206 Ei kasutata Reserveeritud pärandtootele
207
208
209 Ei kasutata Reserveeritud pärandtootele
210
211
212
Alalisvoolu väljund on madal
Tööjuhtme oota­matu vool
Ootamatu vool pilootahelas
Töövool on liiga kõrge
Töövool on liiga madal
Inverter 1A väl­jundvool madal
Alla 60 VDC; Negatiivne plii on lühike tööle või maapinnale; Defektne in­verter (väljund on lühis); CCM pingetaju (J24) on lahti ühendatud või traat katki; Defektne CCM.
Voolutugevus üle 8A tööjuhtmes enne piloodi süttimist või ülekandmist. Negatiivne juhe lühike maapinnale või kaare starteri šassii; Defektne HCT1 tööjuhtme vooluandur; Defektne relee PCB.
Enne süütamist on pilootahelas vool üle 6A. Vale või sobimatud kulumater­jalid, mis põhjustavad elektroodi lühise; Katsepliit on põlemistorus lühises­se negatiivseks; Defektne relee PCB; Defektne piloot-PCB; Võimalik lühike tõrvik.
Tööjuhtivool tuvastati protsessiseadest üle 16%. Võimalik defektne HCT1 tööjuhtme vooluandur või relee PCB; Defektne CCM.
Töövool tuvastati üle 16% allpool protsessi seadistust. Võimalik defektne HCT1 tööjuhtme vooluandur või relee PCB; Võimalik defektne piloot PCB (lühistatud IGBT);
Plasma töövool lõikamise ajal madal ja omistatud invertermooduli 1 jaotise A väljundile madal; Inverter väljund lahti ühendatud; Võimalik defektne lintkaabel; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 1
TÖÖ
213
214
215
216
217
0560956430ET TÖÖ 39
Inverter 1B väl­jundvool madal
Inverter 2A väl­jundvool madal
Inverter 2B väl­jundvool madal
Inverter 3A väl­jundvool madal
Inverter 3B väl­jundvool madal
Plasma töövool lõikamise ajal madal ja omistatud invertermooduli 1 jaoti­se B väljundile madal; Inverter väljund lahti ühendatud; Võimalik defektne lintkaabel; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 1
Plasma töövool lõikamise ajal madal ja omistatud invertermooduli 2 jaotise A väljundile madal; Inverter väljund lahti ühendatud; Võimalik defektne lintkaabel; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 2
Plasma töövool lõikamise ajal madal ja omistatud invertermooduli 2 jaoti­se B väljundile madal; Inverter väljund lahti ühendatud; Võimalik defektne lintkaabel; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 2
Plasma töövool lõikamise ajal madal ja omistatud invertermooduli 3 jaotise A väljundile madal; Inverter väljund lahti ühendatud; Võimalik defektne lintkaabel; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 3
Plasma töövool lõikamise ajal madal ja omistatud invertermooduli 3 jaoti­se B väljundile madal; Inverter väljund lahti ühendatud; Võimalik defektne lintkaabel; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 3
Page 40
100i / 200i / 300i / 400i
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
218
219
220
221
222
223
224
225
226
TÖÖ
227
228
229
230
231
232
233
234
Inverter 1A väl­jundvool kõrge
Inverter 1B väl­jundvool kõrge
Inverter 2A väl­jundvool kõrge
Inverter 2B väl­jundvool kõrge
Inverter 3A väl­jundvool kõrge
Inverter 3B väl­jundvool kõrge
Inverterit 1 ei leitud
Inverter 1A ühildu­matu versioon
Inverter 1B ühildu­matu versioon
Inverter 2A ühildu­matu versioon
Inverter 2B ühildu­matu versioon
Inverter 3A ühildu­matu versioon
Inverter 3B ühildu­matu versioon
Inverter 1A VAC ei ühti
Inverter 1B VAC ei ühti
Inverter 2A VAC ei ühti
Inverter 2B VAC ei ühti
CCM -i olekukoodid
Rühm 2 -- Plasma toiteallikas
Plasma töö vool on lõikamise ajal kõrge ja on omistatud invertermooduli 1 jaotise A väljundile kõrge; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 1
Plasma töö vool on lõikamise ajal kõrge ja on omistatud invertermooduli 1 jaotise B väljundile kõrge; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 1
Plasma töö vool on lõikamise ajal kõrge ja on omistatud invertermooduli 2 jaotise A väljundile kõrge; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 2
Plasma töö vool on lõikamise ajal kõrge ja on omistatud invertermooduli 2 jaotise B väljundile kõrge; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 2
Plasma töö vool on lõikamise ajal kõrge ja on omistatud invertermooduli 3 jaotise A väljundile kõrge; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 3
Plasma töö vool on lõikamise ajal kõrge ja on omistatud invertermooduli 3 jaotise B väljundile kõrge; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul 3
Inverterimooduli 1 jaotis A, mis on vajalik pilootimiseks; Vigane lintkaabli­ühendus CCM J31-ga invertermooduli 1 jaotisega A.
Toetamata inverterversioon; Lindikaabel CCM J31 kuni invertermooduli 1 jaotis A on kahjustatud; CCM-i koodiversioon ei ühildu inverterversiooni ega mudeliga
Toetamata inverterversioon; Lindikaabel CCM J32 kuni invertermooduli 1 jaotis B on kahjustatud; CCM-i koodiversioon ei ühildu inverterversiooni ega mudeliga
Toetamata inverterversioon; Lindikaabel CCM J33 kuni invertermooduli 2 jaotis A on kahjustatud; CCM-i koodiversioon ei ühildu inverterversiooni ega mudeliga
Toetamata inverterversioon; Lindikaabel CCM J34 kuni invertermooduli 2 jaotis B on kahjustatud; CCM-i koodiversioon ei ühildu inverterversiooni ega mudeliga
Toetamata inverterversioon; Lindikaabel CCM J35 kuni invertermooduli 3 jaotis A on kahjustatud; CCM-i koodiversioon ei ühildu inverterversiooni ega mudeliga
Toetamata inverterversioon; Lindikaabel CCM J36 kuni invertermooduli 3 jaotis B on kahjustatud; CCM-i koodiversioon ei ühildu inverterversiooni ega mudeliga
Vahelduvvoolu vahelduvvoolu pinge nimiväärtus ei ühildu toiteallika nimi­pingega; Vigane lintkaabliühendus CCM J31-ga invertermooduli 1 jaotisega A. Paigaldatud vale pinge muunduri moodul 1; Defektne invertermoodul
Vahelduvvoolu vahelduvvoolu pinge nimiväärtus ei ühildu toiteallika nimi­pingega; Vigane lintkaabliühendus CCM J32-ga invertermooduli 1 jaotisega B. Paigaldatud vale pinge muunduri moodul 1; Defektne invertermoodul
Vahelduvvoolu vahelduvvoolu pinge nimiväärtus ei ühildu toiteallika nimi­pingega; Vigane lintkaabliühendus CCM J33-ga invertermooduli 2 jaotisega A. Paigaldatud vale pinge muunduri moodul 2; Defektne invertermoodul
Vahelduvvoolu vahelduvvoolu pinge nimiväärtus ei ühildu toiteallika nimi­pingega; Vigane lintkaabliühendus CCM J34-ga invertermooduli 2 jaotisega B. Paigaldatud vale pinge muunduri moodul 2; Defektne invertermoodul
40 TÖÖ 0560956430ET
Page 41
100i / 200i / 300i / 400i
CCM -i olekukoodid
Rühm 2 -- Plasma toiteallikas
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
Vahelduvvoolu vahelduvvoolu pinge nimiväärtus ei ühildu toiteallika nimi­pingega; Vigane lintkaabliühendus CCM J35-ga invertermooduli 3 jaotisega A. Paigaldatud vale pinge muunduri moodul 3; Defektne invertermoodul
Vahelduvvoolu vahelduvvoolu pinge nimiväärtus ei ühildu toiteallika nimi­pingega; Vigane lintkaabliühendus CCM J36-ga invertermooduli 3 jaotisega B. Paigaldatud vale pinge muunduri moodul 3; Defektne invertermoodul
Töötamiseks on vaja kahte või enamat inverterjaotist; CCM-i inverterosani lintkaabel on kahjustatud või lahti ühendatud;
veallika J61 ühendus; Defektne süsteemi eelarvamus PCB Süsteemse eelarvega PCB-ga tuvastatud vahelduvpinge on kõrgem kui
toiteallika nimipinge; Süsteemi eelarveallika toiteallikas J61 Pinge valiku ühendus on kahjustatud või lahti ühendatud; Defektne süsteemi eelarva­mus PCB; Defektne CCM
Süsteemse eelarvega PCB tuvastatud vahelduvpinge on madalam kui toiteallika nimipinge; Süsteemi eelarveallika toiteallikas J61 Pinge valiku ühendus on kahjustatud või lahti ühendatud; Defektne süsteemi eelarva­mus PCB; Defektne CCM
Inverter sisendpinge tõrge; pinge vahemikust väljas või puudub faas muunduri 1. mooduli jaotise A vahelduvvoolu sisendis; Halb vahelduvvoolu võimsuse kvaliteet; Defektne W1 kontaktor; Lahtine või avatud ühendus sisendklemmide ja W1 kontaktori või kontaktori vahel ja Inverter sektsiooni sisend; Defektne invertermoodul
Inverter sisendpinge tõrge; pinge vahemikust väljas või puudub faas muunduri 1. mooduli jaotise B vahelduvvoolu sisendis; Halb vahelduvvoolu võimsuse kvaliteet; Defektne W1 kontaktor; Lahtine või avatud ühendus sisendklemmide ja W1 kontaktori või kontaktori vahel ja Inverter sektsiooni sisend; Defektne invertermoodul
Inverter sisendpinge tõrge; pinge vahemikust väljas või puudub faas muunduri 2. mooduli jaotise A vahelduvvoolu sisendis; Halb vahelduvvoolu võimsuse kvaliteet; Defektne W1 kontaktor; Lahtine või avatud ühendus sisendklemmide ja W1 kontaktori või kontaktori vahel ja Inverter sektsiooni sisend; Defektne invertermoodul
Inverter sisendpinge tõrge; pinge vahemikust väljas või puudub faas muunduri 2. mooduli jaotise B vahelduvvoolu sisendis; Halb vahelduvvoolu võimsuse kvaliteet; Defektne W2 kontaktor; Lahtine või avatud ühendus sisendklemmide ja W2 kontaktori või kontaktori vahel ja Inverter sektsiooni sisend; Defektne invertermoodul
Inverter sisendpinge tõrge; pinge vahemikust väljas või puudub faas muunduri 3. mooduli jaotise A vahelduvvoolu sisendis; Halb vahelduvvoolu võimsuse kvaliteet; Defektne W2 kontaktor; Lahtine või avatud ühendus sisendklemmide ja W2 kontaktori või kontaktori vahel ja Inverter sektsiooni sisend; Defektne invertermoodul
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
Inverter 3A VAC ei ühti
Inverter 3B VAC ei ühti
Leiti liiga vähe invertereid
BIAS VAC on kehte-tuKehtetu vahelduvpinge valik; Rikutud või lahtiühendatud süsteemi eelar-
Vahelduvpinge kõrge
Vahelduvvoolu pinge on madal
Inverter 1A sisend­pinge viga
Inverter 1B sisend­pinge viga
Inverter 2A sisend­pinge viga
Inverter 2B sisend­pinge viga
Inverter 3A sisend­pinge viga
TÖÖ
0560956430ET TÖÖ 41
Page 42
100i / 200i / 300i / 400i
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
246
247
248
249
250
251
252
253
TÖÖ
254
255
256
257
258
259
260
261
Inverter 3B sisend­pinge viga
Inverter 1A voolu­ahela rike
Inverter 1B voolua­hela rike
Inverter 2A voolu­ahela rike
Inverter 2B voolua­hela rike
Inverter 3A voolu­ahela rike
Inverter 3B voolua­hela rike
Inverter 1A üle temper
Inverter 1B üle temper
Inverter 2A üle temper
Inverter 2B üle temper
Inverter 3A üle temper
Inverter 3B üle temper
Inverter 1A üle temperatuuri
Inverter 1B üle temperatuuri
Inverter 2A üle temperatuuri
CCM -i olekukoodid
Rühm 2 -- Plasma toiteallikas
Inverter sisendpinge tõrge; pinge vahemikust väljas või puudub faas muunduri 3. mooduli jaotise B vahelduvvoolu sisendis; Halb vahelduvvoolu võimsuse kvaliteet; Defektne W2 kontaktor; Lahtine või avatud ühendus sisendklemmide ja W2 kontaktori või kontaktori vahel ja Inverter sektsiooni sisend; Defektne invertermoodul
Inverter 1. mooduli jaotis A tuvastas vooluahela tõrke; Kahjustatud muun­duri moodul 1
Inverter 1. mooduli jaotis B tuvastas vooluahela tõrke; Kahjustatud muun­duri moodul 1
Inverter 2. mooduli jaotis A tuvastas vooluahela tõrke; Kahjustatud muun­duri moodul 2
Inverter 2. mooduli jaotis B tuvastas vooluahela tõrke; Kahjustatud muun­duri moodul 2
Inverter 3. mooduli jaotis A tuvastas vooluahela tõrke; Kahjustatud muun­duri moodul 3
Inverter 3. mooduli jaotis B tuvastas vooluahela tõrke; Kahjustatud muun­duri moodul 3
Inverter 1. mooduli jaotis A on üle temperatuuri; Töötada eemaldatud külg­paneelidega, kontrollida, kas õhuvool on piiratud, radiaator on ummistu­nud; Defektne ventilaator; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul.
Inverter 1. mooduli jaotis B on üle temperatuuri; Töötada eemaldatud külg­paneelidega, kontrollida, kas õhuvool on piiratud, radiaator on ummistu­nud; Defektne ventilaator; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul.
Inverter 2. mooduli jaotis A on üle temperatuuri; Töötada eemaldatud külg­paneelidega, kontrollida, kas õhuvool on piiratud, radiaator on ummistu­nud; Defektne ventilaator; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul.
Inverter 2. mooduli jaotis B on üle temperatuuri; Töötada eemaldatud külg­paneelidega, kontrollida, kas õhuvool on piiratud, radiaator on ummistu­nud; Defektne ventilaator; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul.
Inverter 3. mooduli jaotis A on üle temperatuuri; Töötada eemaldatud külg­paneelidega, kontrollida, kas õhuvool on piiratud, radiaator on ummistu­nud; Defektne ventilaator; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul.
Inverter 3. mooduli jaotis B on üle temperatuuri; Töötada eemaldatud külg­paneelidega, kontrollida, kas õhuvool on piiratud, radiaator on ummistu­nud; Defektne ventilaator; Kui probleem püsib, asendage invertermoodul.
Muunduri vooluahel on üle temperatuuri, tõenäoliselt on ümbritseva keskkonna temperatuur suurem kui 40 ° C; Vähendage toiteallika lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritseva õhu temperatuuri;Lisage lisajahuti.
Muunduri vooluahel on üle temperatuuri, tõenäoliselt on ümbritseva keskkonna temperatuur suurem kui 40 ° C; Vähendage toiteallika lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritseva õhu temperatuuri;Lisage lisajahuti.
Muunduri vooluahel on üle temperatuuri, tõenäoliselt on ümbritseva keskkonna temperatuur suurem kui 40 ° C; Vähendage toiteallika lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritseva õhu temperatuuri;Lisage lisajahuti.
42 TÖÖ 0560956430ET
Page 43
100i / 200i / 300i / 400i
CCM -i olekukoodid
Rühm 2 -- Plasma toiteallikas
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
Muunduri vooluahel on üle temperatuuri, tõenäoliselt on ümbritseva keskkonna temperatuur suurem kui 40 ° C; Vähendage toiteallika lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritseva õhu temperatuuri;Lisage lisajahuti.
Muunduri vooluahel on üle temperatuuri, tõenäoliselt on ümbritseva keskkonna temperatuur suurem kui 40 ° C; Vähendage toiteallika lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritseva õhu temperatuuri;Lisage lisajahuti.
Muunduri vooluahel on üle temperatuuri, tõenäoliselt on ümbritseva keskkonna temperatuur suurem kui 40 ° C; Vähendage toiteallika lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritseva õhu temperatuuri;Lisage lisajahuti.
Inverteri sektsioonil ei pruugi olla sisendvõimsust. Kontaktor W1 pole sule­tud; Defektne kontaktor või CB4 on välja lülitatud; Inverteriosa sisend pole ühendatud; Defektne inverter.
Inverteri sektsioonil ei pruugi olla sisendvõimsust. Kontaktor W1 pole sule­tud; Defektne kontaktor või CB4 on välja lülitatud; Inverteriosa sisend pole ühendatud; Defektne inverter.
Inverteri sektsioonil ei pruugi olla sisendvõimsust. Kontaktor W1 pole sule­tud; Defektne kontaktor või CB4 on välja lülitatud; Inverteriosa sisend pole ühendatud; Defektne inverter.
Inverteri sektsioonil ei pruugi olla sisendvõimsust. Kontaktor W2 pole sule­tud; Defektne kontaktor või CB4 on välja lülitatud; Inverteriosa sisend pole ühendatud; Defektne inverter.
Inverteri sektsioonil ei pruugi olla sisendvõimsust. Kontaktor W2 pole sule­tud; Defektne kontaktor või CB4 on välja lülitatud; Inverteriosa sisend pole ühendatud; Defektne inverter.
Inverteri sektsioonil ei pruugi olla sisendvõimsust. Kontaktor W2 pole sule­tud; Defektne kontaktor või CB4 on välja lülitatud; Inverteriosa sisend pole ühendatud; Defektne inverter.
CCM leidis, et ID väärtused on lugemise ajal vastuolulised. CCM Inverter sektsiooni lindile on kahjustatud või lahti ühendatud; Vale lintkaabli mars­ruutimine.
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
Inverter 2B üle temperatuuri
Inverter 3A üle temperatuuri
Inverter 3B üle temperatuuri
Inverter 1A Sisend­võimsust pole
Inverter 1B Sisend­võimsust pole
Inverter 2A Sisend­võimsust pole
Inverter 2B Sisend­võimsust pole
Inverter 3A Sisend­võimsust pole
Inverter 3B Sisend­võimsust pole
Inverter ID luge­misviga
TÖÖ
0560956430ET TÖÖ 43
Page 44
100i / 200i / 300i / 400i
CCM -i olekukoodid
Rühm 3 -- Gaasikontrolleri oleku ja protokolli
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
Gaasivalikukonsooli või gaasijuhtimisseadme kiudoptilise kaabli probleem; Mustus kiudude otstes või pistikühendustes; puhuge puhta
301/302
303
304 Gaasikontroll puhastus
Gaasijuhtimise side või vastuse rike
Gaasivarustuse rõhk on vahemikus.
kuiva õhuga välja. Kiud pole pistikusse lukustatud; Kiudkaabli järsud painded; Kiud defektsed; Gaasivalikukonsooli või gaasijuhtimissead­me toiteallikas on defektne; Gaasi valimise konsooli või gaasi juhtimis­seadme trükkplaadi defekt
Plasma sisselaske- või kaitserõhu madala või defektse rõhu andurid PS3 ja PS4; Automaatse gaasijuhtimise kohta vaadake gaasijuhtimis­seadmest rõhurikke.
Normaalne pärast sisselülitamist või plasmast naasmist Keela. Oodake, kuni puhastamine lõpeb.
305
306 Ei kasutata Reserveeritud edaspidiseks kasutamiseks.
307
308
309
Gaasikontrolli protokolli viga
Gaasikontrolli järjestuse viga
Gaasikontrolli tüübi mittevastavus
Gaasijuhtimise käsu tõrge
TÖÖ
310 *
311 *
312 *
313 *
Gaasijuhtimisseadme rike
Gaasijuhtimisseadme klapi juhtimisviga
Gaasivaliku konsooli rike
Gaasikontroller pole kongureeritud
* Kehtib ainult automaatse gaasikontrolli 3000 (automaatne gaas) kohta.
Kontrollige püsivara versiooni ühilduvust gaasivalikukonsooli ja gaa­sijuhtimisseadmega.
Kontrollige püsivara versiooni ühilduvust gaasivalikukonsooli ja gaa­sijuhtimisseadmega
Vale CCM toiteallikale; Paigaldage õige CCM
Kontrollige püsivara versiooni ühilduvust gaasivalikukonsooli ja gaasijuhtimisseadmega; Elektromagnetilised häired Arc Starteriga; kontrollida maandust; sidumine; ja eraldatus
Kontrollige gaasijuhtimisseadme olekuindikaatorit konkreetse prob­leemi osas
Kontrollige gaasijuhtimisseadme olekuindikaatorit konkreetse prob­leemi osas
Kontrollige gaasi valimise konsooli olekunäidikut konkreetse problee­mi jaoks
Gaasi valimise konsool või gaasi juhtimisseade pole protsessiks kon­gureeritud ega lukustatud; Vt Gaasivalikukonsool ja gaasijuhtimis­seadme olek
44 TÖÖ 0560956430ET
Page 45
100i / 200i / 300i / 400i
CCM -i olekukoodid
Rühm 4 -- Torchi jahutusvedeliku süsteem
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
401
402
403
404
405
Jahutusvedeliku tase madal
Madal jahutusvedeli­ku vool
Jahutusvedelik üle­kuumenenud
Jahutusvedeliku süs­teem pole valmis.
Madala jahutusvede­liku taseme hoiatus
Kontrollige jahutusvedeliku taset, lisage vastavalt vajadusele. Defektne või lahti ühendatud tasemeandur
Jahutusvedeliku vool, mõõdetuna voolulüliti FS1 abil, on väiksem kui 0,7 gpm; Ummistunud lter; Põleti juhtme või pea piiramine; Vale stiilis kulumaterjalid; Põleti kontrollklapi halb O-rõngas; katkine või defektne põleti jahutusvedeliku toru / tagasilöögiklapp; Defektne pump või möö­davooluklapp. 402 kood koos 104 koodiga on tõenäoliselt vähevooluline probleem.
Jahutusvedeliku pealevoolutemperatuur ületas 75 kraadi Celsiuse kraadi (167F). Töö külgpaneeli lahti või eemaldatud; Õhuvool on blokeeritud õhu sisselaskeava või toiteallika väljumisel; Jahutusvedeliku ventilaator ebaõnnestus; radiaatoriribad ummistunud mustusest.
Jahutusvedeliku õiget vooluhulka 0,7 gpm, mõõdetuna voolulülitiga FS1, ei saavutatud kuni 4-minutise täitmise ajal. Uus paigaldus võib nõuda täiendavat (te) kruntimist (tsükleid), et voolikud jahutusvedelikuga täita; tsükli võimsus taaskäivitamiseks Priming; Jahutusvedeliku voolikud või põleti voolikud on vastupidised; Ummistunud jahutusvedeliku lter; Põleti juhtme või pea piiramine; Vale stiilis kulumaterjalid; katkine või defektne põleti jahutusvedeliku toru / tagasilöögiklapp; Defektne või lahti ühendatud FS1 voog SW; Defektne pump või möödavooluklapp.
Madal jahutusvedeliku tase lõikamise ajal, ei peata lõikamist. Lisage vajadusel jahutusvedelikku.
TÖÖ
406
407
Jahutusvedeliku voo­luhulga hoiatus
Jahutusvedelik üle­kuumenenud, kõrge õhutemperatuur.
See on hoiatus, ei peata süsteemi tööd. Jahutusvedeliku voolukiirus on oodatust madalam. Põhjuseks võivad olla jahutusvedelikku sattunud gaasimullid või valed või sobimatud või kulunud kulumiskindlad osad; Ebaõnnestunud tihendid põleti padrunis või põleti korpuses; Ummistu­nud jahutusvedeliku lter; Põleti juhtme või pea piiramine; defektne või FL1 vooluandur on lahti ühendatud.
Jahutusvedeliku pealevoolutemperatuur ületas 75 kraadi (167 Fahrenhei­ti), põhjustades tõenäoliselt ümbritsevat õhku üle 40 kraadi (104 Fahrenheiti); Vähendage lõikamise töötsüklit; Vähendage ümbritsevat temperatuuri; Lisage eraldi jahutusvedeliku jahuti.
0560956430ET TÖÖ 45
Page 46
100i / 200i / 300i / 400i
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
501
502 CANBUS väljas
503
504 Reserveeritud Informatsioon ei ole kättesaadav; Võtke ühendust klienditeenindusega
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
601 Analoogpinge viga Defektne CCM, asendage. 602 ADC- või DAC-viga Defektne CCM, asendage.
603 Reserveeritud
604 Andmemälu viga Defektne CCM, asendage.
TÖÖ
605 Programmi mälu tõrge Defektne CCM, asendage. 606 + 5 V loogika toide madal Defektne CCM, asendage. 607 Protsessor üle temperatuuri Vähendage ümbritsevat temperatuuri; Defektne CCM; asendage
608
609
610
611 USB-kontrolleri rike Defektne CCM; asendage
612 USB toide
613 USB-logi loomise viga
614 USF-fail puudub
615
616
CANBUSi tõrke tuvas­tamine
CANBUSi vigade hoiatus
5 V toiteallikas RS 485/422 side jaoks on madal
Püsivara värskendusseadme viga
Püsivara värskendamise protokolli viga
CCM-i värskendusfail puu­dub
Gaasijuhtimisseadme värs­kenduse rike
CCM -i olekukoodid
CCM-Rühm-5 Gaasikontrolleri sideport
CCM-gaasivalikukonsool Kiudoptiline juhtimiskaabel pole ühendatud, pole korralikult ühendatud või kaabel on defektne. Gaasivalikukonsooli toiteallikas või Control PCB on defektne. Defektne CCM, asendage.
Mustus kiudude otstes või pistikühendustes; puhuge puhta kuiva õhuga välja; Kiud pole pistikusse lukustatud; Kiud kõverdused; Kiud defektsed
Mustus kiudude otstes või pistikühendustes; puhuge puhta kuiva õhuga välja; Kiud pole pistikusse lukustatud; Kiud kõverdused; Kiud defektsed;
CCM -i olekukoodid
Rühm 6 -- CCM
Informatsioon ei ole kättesaadav; Võtke ühendust klienditeenin­dusega
Defektne CCM, asendage.
Defektne CCM; asendage
Defektne CCM; asendage
Viga USB-seade on ühendatud USB-porti, eemaldag; Defektne CCM
Viimast püsivara värskendamise katset ei saa USB-mälupulgal logifaili luua; Kasutage erinevat USB-mälupulka või vormindage uuesti
Flash Drive’ist puudub fail VTCCMFW.USF; Lisage püsivara värsken­damiseks Flash Drive’i korralikud failid; Kasutage erinevat USB-mä­lupulka või vormindage uuesti
VTCCMFW.USF-s määratud CCM-i püsivara faili ei leitud; Lisage püsivara värskendamiseks Flash Drive’i korralikud failid
Gaasijuhtimisseadme püsivara värskendamisel ilmnes viga; Lisage püsivara värskendamiseks Flash Drive’i korralikud failid; Lisateavet leiate Flash Drive’i lehelt CCM_LOG.TXT
46 TÖÖ 0560956430ET
Page 47
100i / 200i / 300i / 400i
CCM -i olekukoodid
Rühm 6 -- CCM
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
617
618 ADC kalibreerimisviga
619 Voolulüliti rike
620 Mittelenduva mälu viga
621 USB-vormingu tõrge
622 CCM-koodi täitmise viga
Kood Sõnum Parandus / kommentaarid
701
702
703
704 Kontakt Start-rõhu viga
705
Gaasivalikukonsooli värs­kenduse viga
Isolatsioonikontaktori rike
Kontakt Start kuluma­terjali viga
Kontakt Start tuvastami­se voolu rike
Võtke ühendust Start Cartridge’i rikkega
Gaasivalikukonsooli püsivara värskendamisel ilmnes viga; Lisage püsivara värskendamiseks Flash Drive’i korralikud failid; Lisateavet leiate Flash Drive’i lehelt CCM_LOG.TXT
Viga on liiga suur ADC kalibreerimisel; Viga püsib defektses CCM­is;
Voolulüliti, mis kajastab jahutusvedeliku voolu, kui pump on VÄL­JAS;
Mittelenduv mälumälu on rikutud ja kustutatud; Viga püsib defektses CCM-is
Tuvastati USB-mälupulk, kuid CCM ei suutnud seda lugeda. Varun­dage kõik välkmäluseadmel olevad failid, vormindage USB-mälu­seade FAT- või FAT32-failisüsteemiks, asendage ainult CCM-i värs­kendusfailid ja proovige uuesti. Kasutage erinevat USB-mälupulka, mis on vormindatud FAT- või FAT32-failisüsteemiga.
Võimalik EMI-müra probleem või koodi rike. Kontrollige seadme­te korralikku maandamist ja kinnitamist ning põleti juhtmete ja kaablite marsruutimist, et vähendada elektromagnetilisi häireid CCM-moodulile. Kui probleem püsib, kontrollige, kas CCM-koodi versioon on viimane toetatud versioon. Vahetage CCM moodul välja.
CCM -i olekukoodid
Rühm 7 -- valikud
1Põranda eralduskontaktor W5 näib olevat suletud, kui eeldatavasti see on avatud. Kontaktid võivad kokku sulada või W5 võib olla pinges­tatud, 24 VAC selle mähisel, kui see ei peaks olema rikke PCB vigase tõttu.
Enne 1Torchi eelvoolu peaks olema pidevus elektroodist läbi stardikas­seti kuni otsani. Rike võib olla tingitud kulunud või puuduvast kulu­materjalist või Start Cartridge’ist. Kontrollige, puhastage või vahetage välja.
1Torchi moodulis peaks K201 pingestuma, kui W5 seda teeb. Kas see ei saanud energiat või rõhulüliti PS2 on suletud.
Survelüliti PS2 tuvastab vähem kui 35 PSI. Normaalne rõhk on 75–85 PSI. 1Torchi mooduli sisselaskeava külge pole ühendatud õhku või see on liiga madal rõhk; kui kasutatakse valikulist üheastmelist ltrit, võib element vajada puhastamist või asendamist, vaadake hooldusjaotist; 1Torgirõhuregulaator on liiga madalale seatud; 1Torch mooduli sole­noid SOL4 ebaõnnestus; Relee PCB ei rakenda SOL4 jaoks 24 VAC.
Õhurõhk peaks piloodi käivitamiseks eraldama stardikasseti otsast. Rike võib olla kinni jäänud või kahjustunud kassett või kulumaterjalid. Puhastage või asendage. Või pole inverteritel alalisvoolu väljundit, esipaneeli alalisvoolu LED ei sütti.
TÖÖ
0560956430ET TÖÖ 47
Page 48
100i / 200i / 300i / 400i
4.04 Gaasivaliku konsooli olekukoodid
Olekukoodi näitajad:
1. Sisselülitamisel vilguvad punased ja rohelised indikaatorid püsivara redaktsiooni numbriga kahekohalises koodis, nagu allpool selgitatud. Pärast muudatuste koodi
2. Roheline indikaator
Püsiv = OK, side on loodud.
Vilgub = CCM-iga pole ühendust loodud
3. Punane indikaator
Väljas = olek OK
Kiire vilkumine = uue programmi allalaadimine
Vilkuv kahekohaline kood = olek (allolev tabel)
Gaasivalikukonsooli ja gaasijuhtimisseadme moodulite olekuindikaatorid vilgutavad kaheosalist koodi. Nii ro­heline kui ka punane vilguvad sisselülitamisel püsivara versiooni. Ainult punane vilgub rikke pärast.
Koodi esimene osa tähistab koodirühma, teine osa selle rühma konkreetset tingimust. Gaasivalikukonsool ja gaa­sijuhtimisseade võivad samaaegselt vilkuda ja need võivad olla erinevad koodid. Näiteks võib gaasivalikukonsooli toiteallika tõrge, näiteks 1-3, takistada gaasi juhtimisseadmega suhtlemist, nii et gaasi juhtimisseade vilgutab ühte selle 2. rühma koodi. Enne vea tuvastamist peate arvestama kõigi moodulite, CCM, gaasivalikukonsooli ja gaasi juhtploki koodidega.
2-kohaline kood on eraldatud numbrite ja 1,2-sekundilise tühikuga enne, kui järjestus kordab või vilgutab teist koodirühma. Kuvatud koodid võivad olla praegu aktiivsed või võivad kujutada viga, mis sulgeb protsessi, kuid pole enam aktiivne. Kui viga, mis protsessi peatas, pole enam aktiivne, on esimese numbri esimene vilkumine
TÖÖ
eriti pikk.
Näide: Indikaator vilgub 1 kaua, millele järgneb 3 lühemat vilkumist, tingimus on 4. rühmas. 1,2 sekundilise viivituse järel vilgub indikaator 3 korda; tingimuskood on 4-3 (esimene pikk vilkumine loetakse esimese numbri osaks), mis näitab, et gaasivalikukonsool on tuvastanud gaasi juhtimisseadme ajalõpu vea ja see pole praegu aktiivne. Pärast 4-sekundilist viivitust kordab indikaator järjestust, kuni seisund on parandatud.
Gaasivalikukonsooli olekukood
Rühm 1 - Gaasi valimise konsool
Kood Sõnum Põhjus/Abinõu
1-1 Plasma keelatud Plasma lubamine; Defektne gaasivalikukonsooli toiteallikas (E-stop relee)
1-2 24 VDC rike
1-3 5 VDC rike
1-4
1-5
1-6 Gaas pole puhastatud
Gaasiprotsessi pole valitud
Gaasivalikukonsool on lukus
Kontrollige / vahetage gaasivalikukonsooli toiteallika kaitse (F2); Asendage gaasivalikukonsooli toiteallikas; Asenda gaasivaliku konsooli juhtplokk;
Kontrollige / vahetage gaasivalikukonsooli toiteallikat; Asenda gaasivaliku konsooli juhtplokk;
Valige ja saatke protsess CNC-st;
Protsessi laadimine, oodake, kuni olete lõpetanud
Gaasijuhtimisseadme rike takistas puhastuse tekkimist, vt Gaasijuhtimis­seadme rikke olek
48 TÖÖ 0560956430ET
Page 49
100i / 200i / 300i / 400i
Rühm 2 - Gaasijuhtimisseadme sideport *
2-1
2-2
2-3 Reserveeritud Informatsioon ei ole kättesaadav; Võtke ühendust klienditeenindusega
3-1 CCM Viga
3-2
3-3 Reserveeritud Informatsioon ei ole kättesaadav; Võtke ühendust klienditeenindusega
4-1
4-2 CCM-i ajalõpp
Gaasijuhtimisseade Vea kinnitamine
Gaasijuhtimisseadme bussi viga
CCM-i bussi väljalüli­tusviga
CCM-i ühenduse kaotus
Kontrollige gaasi juhtimisseadme gaasivalikukonsooli kiudoptilist kaablit ja ühendusi; Määrdunud või defektne optiline kiud; Gaasijuhtimisseadme toiteallikas, kaitse või juhtplokk. Gaasivaliku konsooli juhtplokk
Kontrollige gaasi juhtimisseadme gaasivalikukonsooli kiudoptilist kaablit ja ühendusi; Määrdunud või defektne optiline kiud; Gaasijuhtimisseadme toiteallikas, kaitse või juhtplokk. Gaasivaliku konsooli juhtplokk
Rühm 3 - CCM-i suhtlusport *
Kontrollige CCM-i kiudoptilise kaabli ja ühenduste gaasivalikukonsooli; Määrdunud või defektne optiline kiud; Asenda gaasivaliku konsooli juht­plokk; Asendage CCM.
Kontrollige CCM-i kiudoptilise kaabli ja ühenduste gaasivalikukonsooli; Määrdunud või defektne optiline kiud; Asenda gaasivaliku konsooli juht­plokk; Asendage CCM.
Rühm 4 - Gaasikontrolleri oleku ja protokolli vead
Side kaotamine kas gaasijuhtimisseadme või gaasivalikukonsooliga; kontrol­lige kas gaasijuhtimisseadmes või CCM-is määrdunud või defektset kiudop­tilist seadet; Vt gaasijuhtimisseadme ja CCM olekukoode
Side kaotamine kas gaasijuhtimisseadme või gaasivalikukonsooliga; kontrol­lige kas gaasijuhtimisseadmes või CCM-is määrdunud või defektset kiudop­tilist seadet; Vt gaasijuhtimisseadme ja CCM olekukoode
TÖÖ
0560956430ET TÖÖ 49
Page 50
100i / 200i / 300i / 400i
Rühm 5 - Lühikesed solenoidvead
5-1 Sol 1 – H35 Plasma
5-2
5-3 Sol 3 – Õhuplasma
5-4
5-5 Sol 5 – Aux Plasma
5-6 Sol 6 – Hapnikukilp
5-7 Sol 7 – Õhukilp
5-8
5-9 Sol 9 – H2O kilp
5-10
5-11 Sol 11 – Õhu eelvool
TÖÖ
5-12
5-13
5-14
5-15
* Gaasivalikukonsoolil kuvatud sidevead võivad olla põhjustatud sideliini teises otsas asuvast seadmest. Enne kui eeldate, et gaasivalikukonsool on süüdi, vaadake, kas CCM või gaasijuhtimisseade kuvab koode, mis võivad viidata nende süüle.
Sol 2 – Hapnikuplas-maVahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
Sol 4 – Lämmastikup­lasma
Sol 8 – Lämmastiku­kilp
Sol 10 – Hapniku eelvool
Sol 12 – Lämmastiku eelvool
Sol 13 – Argoonimär­gistus
Sol 14 – Õhu märgis­tamine
Sol 15 – Lämmastiku­märgistus
Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht­plokk
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk Vahetage solenoid; Lühike juhtmestik; Defektne gaasivalikukonsooli juht-
plokk
50 TÖÖ 0560956430ET
Page 51
100i / 200i / 300i / 400i
4.05 Gaasijuhtimisseadme olekukoodid
Gaasijuhtimisseadme olekukood
Rühm 1 - Gaasi juhtimisseade
Kood Sõnum Põhjus/Abinõu
Plasma lubamine; Gaasivalikukonsooli toiteallika kaitse F1 on põlenud
1-1 Plasma keelatud
1-2 24 VDC rike
1-3 +12 VDC rike
1-4 -12 VDC rike
1-5 5 VDC rike
1-6 Analoog võrdlusviga Vahetage gaasijuhtimisseadme juhtplokk 1-7 ADC pinge rike Vahetage gaasijuhtimisseadme juhtplokk 1-8 Reserveeritud
1-9
1-10
2-1 Tunnistage viga Kiudoptiline kaabel; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
2-2 Aeg maha
2-3 Protokolli Programmeerige püsivara tõrge, pöörduge tehase poole 2-4 Buss väljas Kiudoptiline kaabel; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk 2-5 Füüsiline Kiudoptiline kaabel; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Klapp pole konguree­ritud
Gaasi juhtimisseade on lukustatud
(gaasivalikukonsoolil ei põle tulesid); Defektne gaasivalikukonsooli toi­teallikas (E-stop relee). Defektne gaasijuhtimisseadme toiteallikas (E-stop relee). Defektne gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Kontrollige / vahetage gaasijuhtimisseadme toiteallika kaitse (F2); Defekt­ne gaasijuhtimisseadme toiteallikas; Vahetage gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Kontrollige / vahetage gaasijuhtimisseadme toiteallikat; Vahetage gaa­sijuhtimisseadme juhtplokk
Kontrollige / vahetage gaasijuhtimisseadme toiteallikat; Vahetage gaa­sijuhtimisseadme juhtplokk
Kontrollige / vahetage gaasijuhtimisseadme toiteallikat; Vahetage gaa­sijuhtimisseadme juhtplokk
Saada protsess uuesti CNC-st
Protsessi laadimine, oodake, kuni olete lõpetanud
Rühm 2 - Kontrollige suhtlust
Side kadu: Kontrollige gaasivaliku konsooli koode; kui gaasivalikukonsool 2-1, kontrollige gaasijuhtimisseadet gaasivalikukonsoolile kiudoptilist kaablit, gaasivalikukonsool 4-2 kontrollige gaasivalikukonsooli ja kiudop­tilist CCM-kaablit; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk; Gaasivaliku konsooli juhtplokk; CCM.
TÖÖ
Rühm 3 - Sisselaske rõhu rikked
3-1
3-2
3-3
3-4
0560956430ET TÖÖ 51
Plasma kõrge gaas (> 145 PSI)
Katsegaasi kõrge (> 145 PSI)
Kaitsegaas kõrge (> 145 PSI)
Kaitse H2O kõrge (> 145 PSI)
Vähendage gaasivarustuse survet; defektne rõhuandur (PS4).
Vähendage gaasivarustuse survet; defektne rõhuandur (PS3).
Vähendage gaasivarustuse survet; defektne rõhuandur (PS1).
Vähendage gaasivarustuse survet; defektne rõhuandur (PS2).
Page 52
100i / 200i / 300i / 400i
Rühm 4 - Proportsionaalsed ventiilid ja solenoidid elektririkked
4-1 Plasma kõrge (V5) lühis Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil 4-2 Plasma Madal (V4) lühis Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil 4-3 Piloot (V3) oli lühis Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil
4-4
4-5
4-6 Vent (SOL2) lühis Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil 4-7 Lõika (SOL3) lühis Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil 4-8 Mark (SOL1) oli lühises Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil 4-9 Vent (SOL2) on avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil. 4-10 Lõika (SOL3) lahti Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil. 4-11 Märk (SOL1) on avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil.
5-1 Klapp avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil.
5-2
5-3
5-4 Väljundrõhk madal
TÖÖ
5-5
Kaitsegaas (V1) on lühises
Varjestus H2O (V2) on lühis
Rühm 5 - Plasma kõrge proportsionaalne ventiil (V5)
Gaasijuhtimisseadme sisselaskeava Toiterõhk madal
Väljundrõhk on liiga madal
Väljalaskesurve on liiga kõrge.
Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil
Kontrollige lühiste juhtmete olemasolu; Vahetage ventiil
Tõsta plasma sisselaske rõhku; kontrollige, kas gaasivalikukonsooli klapp pole avatud; gaasivarustuse / voolikute piirang.
Ventiil on täielikult avatud. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; defektne juht­ventiil (V5); defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Jälgimisviga Leke plasmavoolikust tõrvikuni; defektne juhtventiil (V5); defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Klapp minimaalsel seadistusel. Piirang plasmavoolikus, tõrvikus, gaasi juhti­misseadme kollektoris; defektne juhtventiil (V5); defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Rühm 6 - Plasma madala proportsionaalse ventiil (V4)
6-1 Klapp avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil.
Gaasijuhtimisseadme
6-2
sisselaskeava Toi­terõhk madal
Väljundrõhk on liiga
6-3
madal
6-4 Väljundrõhk madal
Väljalaskesurve on
6-5
liiga kõrge
6-6 Väljundrõhk kõrge
Tõsta plasma sisselaske rõhku; kontrollige, kas gaasivalikukonsooli klapp pole avatud; gaasivarustuse / voolikute piirang.
Ventiil on täielikult avatud, kuid rõhk on endiselt liiga madal. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; Defektne juhtventiil (V4); Defektne rõhuandur (PS6); Gaa­sijuhtimisseadme juhtplokk
Jälgimisviga. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; Defektne juhtventiil (V4); Defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Klapp minimaalsel seadistusel, kuid rõhk on endiselt liiga kõrge. Plasma voo­liku piiramine tõrvikule; põleti või gaasi juhtimisseadme kollektor; Defektne juhtventiil (V4); Defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Jälgimisviga. Piirang plasmavoolikus; põleti või gaasi juhtimisseadme kollek­tor; Defektne juhtventiil (V4); Defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimissead­me juhtplokk
52 TÖÖ 0560956430ET
Page 53
100i / 200i / 300i / 400i
Rühm 7 - Proovi proportsionaalne ventiil (V3)
7-1 Klapp avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil.
Gaasijuhtimisseadme
7-2
sisselaskeava Toi­terõhk madal
Väljundrõhk on liiga
7-3
madal
7-4 Väljundrõhk madal
8-1 Klapp avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil.
Gaasijuhtimisseadme
8-2
sisselaskeava Toi­terõhk madal
Väljundrõhk on liiga
8-3
madal
8-4 Väljundrõhk madal
Väljalaskesurve on
8-5
liiga kõrge
8-6 Väljundrõhk kõrge
9-1 Klapp avatud Kontrollige avatud ühendust; Vahetage ventiil.
Gaasijuhtimisseadme
9-2
sisselaskeava Toi­terõhk madal
Väljundrõhk on liiga
9-3
madal
9-4 Väljundrõhk madal
Väljalaskesurve on
9-5
liiga kõrge
9-6 Väljundrõhk kõrge
Tõsta plasma sisselaske rõhku; kontrollige, kas gaasivalikukonsooli klapp pole avatud; gaasivarustuse / voolikute piirang.
Ventiil on täielikult avatud, kuid rõhk on endiselt liiga madal. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; defektne juhtventiil; defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuh­timisseadme juhtplokk
Jälgimisviga. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; defektne juhtventiil; defektne rõhuandur (PS6); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Rühm 8 - Kaitse proportsionaalne ventiil (V1)
Tõsta plasma sisselaske rõhku; kontrollige, kas gaasivalikukonsooli klapp pole avatud; gaasivarustuse / voolikute piirang.
Ventiil on täielikult avatud, kuid rõhk on endiselt liiga madal. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; defektne juhtventiil; defektne rõhuandur (PS5); Gaasijuh­timisseadme juhtplokk
Jälgimisviga. Lekk Plasma voolikust tõrvikuni; defektne juhtventiil; defektne rõhuandur (PS5); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Klapp minimaalsel seadistusel, kuid rõhk on endiselt liiga kõrge. Piirang plas­mavoolikus, tõrvikus, gaasi juhtimisseadme kollektoris; defektne juhtventiil; defektne rõhuandur (PS5); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Jälgimisviga. Piirang plasmavoolikus, tõrvikus, gaasi juhtimisseadme kollek­toris; defektne juhtventiil; defektne rõhuandur (PS5); Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Rühm 9 - Kaitse H2O proportsionaalne ventiil (V2)
Tõsta plasma sisselaske rõhku; kontrollige, kas gaasivalikukonsooli klapp pole avatud; gaasivarustuse / voolikute piirang.
Ventiil on täis, kuid rõhk on endiselt liiga madal. Voolikuvoolikust lekib tõrvik; Defektne juhtventiil (V2); Defektne rõhuandur (PS5) või vooluandur (FS-1), kui see on varustatud; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Jälgimisviga, väljundrõhk liiga madal. Voolikuvoolikust lekib tõrvik; Defektne juhtventiil (V2). Defektne rõhuandur (PS5) või vooluandur (FS-1), kui see on varustatud; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
Ventiil on seatud miinimumini, kuid klapi väljundrõhk on endiselt liiga kõrge. Mineraalide kogunemine või muud piirangud juhtventiilil (V2), gaasijuhtimis­seadme jaoturil, kaitsevoolikul või tõrvikul; Defektne juhtventiil (V2)/ Defekt­ne rõhuandur (PS5) või vooluandur (FS-1), kui see on varustatud; Gaasijuhti­misseadme juhtplokk
Jälgimisviga, väljundrõhk liiga kõrge. Mineraalide kogunemine või muud piirangud juhtventiilil (V2), gaasijuhtimisseadme jaoturil, kaitsevoolikul või tõrvikul; Defektne juhtventiil (V2); Defektne rõhuandur (PS5) või vooluandur (FS-1), kui see on varustatud; Gaasijuhtimisseadme juhtplokk
TÖÖ
0560956430ET TÖÖ 53
Page 54
100i / 200i / 300i / 400i
4.06 Kaug-kaugkäivitaja tõrkeotsing
Sümptom Põhjus Kontrollige Abinõu
Piloodi tagasivoolutraat ei ole põleti peas ühendatud ega põleti juhtmes purunenud
Jahutusvedelik on muutunud
Pilootsüüt puudub Neoon­näidik SEES Korkplaadi tuled põlevad, kuid süüde puudub.
Piloot süü­de puudub: Neoonnäidik ei
TÖÖ
põle
Jahutusvedelik lekib
Jahutus puudub või ebapiisav jahutus: Jahu­tusvedeliku vool puudub
Süsteemi ebakorrapära­ne käitumine (EMI-häired)
juhtivaks Kõrgsageduskork (C4 korpuse
trükkplaadil) võib-olla lahti ühendatud juhtmed on lahti ühendatud
Negatiivne toitekaabel pole õigesti ühendatud
Piloodi tagasivoolutraat pole kaare starteris ühendatud või lahti.
120 V toiteallikat pole, plasma tagapaneeli CB4 on välja lülitatud
Elektroonilise süüte mooduli lühis sisend
120 V toiteallikat pole, CB4 ei ole komistatud
Vigane elektroonilise süüte moodul
Lahtised liitmikud Visuaalne kontroll Pingutage liitmikke. Kahjustatud või torgatud
jahutusvedeliku torud.
Varustus- ja tagasivooluvoolik on vastupidine
Toitevooliku / tagasivoolu­vooliku ummistus
Maaühendus puudub või on lahti
Põleti juhtmekilp pole ühen­datud ega lahti. F1-kaabel pole ühendatud.
Korkplaadi maanduskruvi pole kinni või puudub.
Kork C5 või C7 (korpuse trükkplaadil) avab või lahutab korpuse plaadi juhtmed.
Arc Stardi tõrkeotsing
Visuaalne kontroll, järjepidevu­se kontroll
Kasutage juhtivusmõõturit
Kasutage mahtuvusmõõturit
Visuaalne kontroll Ühendage uuesti
Visuaalne kontroll Ühendage traat.
Lähtestage kaitselüliti, kontrol­lige mooduli 115 V klemmides süüte ajal 120 VAC.
Takistuse mõõtmine, hea moo­duli mõõt on umbes 45 oomi
Kontrollige süüte ajal plasma­toitealuse tagapaneeli J59-7 ja 9 voolutugevust 120 VAC.
Kontrollige süüte ajal 120 VAC moodulite 115 V klemmidel
Visuaalne kontroll
Värviliste ühenduste visuaalne kontroll
Kergelt vabastage liitmik ja kontrollige jahutusvedeliku voolu
Arc Stardi maandusjuhtme visuaalne kontroll
Plii kilbi kinnituse visuaalne kontroll Arc Starterile
Visuaalne kontroll Pingutage või asendage.
Visuaalne kontroll / kondensaa­tori mõõtmine
Ühendage traat või vahetage juhtmed.
Loputage süsteem, vahetage jahutusvedelik välja.
Ühendage uuesti või asen­dage.
Kontrollige lühistavat kaablit, defektset kaitselülitit, lühise süüte mooduli sisendit. (Vt järgmist sümptomit)
Asendage vigane moodul
120 V olemas - avatud juht­kaabel, 120 V puudub - rike plasma toiteallikas
Kui 120 VAC on olemas, kuid neoon pole valgustatud, on moodul defektne, vahetage moodul välja
Vahetage jahutusvedeliku torud
Sobitage jahutusvedeliku ühendusvärvid kaare starteri sobivate värvidega.
Loputage süsteem või asen­dage blokeeritud voolik.
Looge hea pinnasega ühen­dused või pingutage need.
Ühendage / pingutage juht­meühendused uuesti.
Asendage PCB.
54 TÖÖ 0560956430ET
Page 55
100i / 200i / 300i / 400i
PEATÜKK 5: HOOLDUS
5.01 Üldine hooldus
Süsteemi nõuetekohase toimimise tagamiseks tehke regulaarselt järgmisi kontrolle:
Toiteallika hoolduse ajakava
Igapäevaselt
Kontrollige jahutusvedeliku taset; lisage
jahutusvedelikku vastavalt vajadusele.
Kontrollige gaasivoolikute ühendusi ja rõhke.
Kontrollige jahutusventilaatorit; vajadusel puhas.
Kord nädalas
Kontrollige põleti ja kasseti O-rõngaid
Igakuine
Kontrollige jahutusventilaatorit ja radiaatorit; Puhas
vastavalt vajadusele.
Kontrollige gaasivoolikuid pragude, lekete või
hõõrdumise osas.
Asendage vastavalt vajadusele.
Kontrollige kõiki elektriühendusi pragude või
hõõrdumise suhtes. Asendage vastavalt vajadusele.
Puhta veelter (kui kasutate H2O Mist)
Kuus kuud
Puhastage jahutusvedeliku lter või vahetage see välja.
Puhastage jahutusvedeliku paak.
Vaakum eemaldage tolmu kogunemine toiteallikas.
5.02 Välise jahutusvedeliku ltri puhastamise protseduur
Jahutusvedeliku ltri perioodiline puhastamine tagab jahutusvedeliku maksimaalse efektiivsuse. Jahutusvedeliku kehv vool põhjustab põleti osade ebaefektiivse jahutamise ja sellest tuleneva kiirema kuluva kulumise.
Puhastage jahutusvedeliku ltrit järgmiselt:
1. Ühendage süsteem põhisisendist lahti.
2. Keerake ltrikanister käsitsi lahti ja eemaldage see. Suur kanister, mis asub toiteallika tagaosas. Hoidke kindlasti O-rõngas.
3. Kontrollige ja vahetage lter vastavalt vajadusele. Paigaldage kanister uuesti, pingutades seda käsitsi. Veenduge, et O-rõngas oleks paigas.
4. Lülitage süsteem sisse ja kontrollige lekkeid.
HOOLDUS
0560956430ET HOOLDUS 55
Page 56
100i / 200i / 300i / 400i
!!
5.03 Jahutusvedeliku vahetamise protseduur
Jahutusvedelik asendatakse järgmiselt:
1. Ühendage süsteem põhisisendist lahti.
2. Eemaldage kaks parempoolset paneeli.
3. Leidke sidur jahutusvedeliku joonest, mis tuleb jahutusvedeliku paagi põhjast, # 1 järgmises joonisel. Eemaldage selle liitmiku kohal jahutusvedeliku torustik ja tühjendage jahutusvedelik piisava suurusega ühekordselt kasutatavasse mahutisse. Pidage meeles, et tühjendate rohkem kui jahutusvedeliku mahuti sisu.
4. Kui jahutusvedelik on tühjenenud, ühendage halli voolikuühendus nr 2 alloleval joonisel lahti. Laske liigsel jahutusvedelikul tühjendada, seejärel rakendage joonte puhastamiseks maksimaalselt 5 psi.
ETTEVAATUST
Üle 5 psi õhurõhu rakendamine jahutussüsteemile põhjustab kahjustusi. Selle ülesande täitmisel tuleb olla eriti ettevaatlik.
HOOLDUS
5. Ühendage need kaks liitmikku uuesti ja seejärel eemaldage ltrikauss toiteallika taga olevast kanistrist.
6. Täitke paak värske jahutusvedelikuga, kuni lekete kontrollimiseks saavutatakse õige tase.
7. Lülitage süsteem sisse, laske sellel mõni minut töötada ja kontrollige jahutusvedeliku taset, täitke vaja-
2
1
Selle vooliku kaudu voolab jahutusvedeliku ülevool läbi seadme põhjas oleva ava.
Valage järelejäänud jahutusvedelik mahutisse ja asetage ltrikauss tagasi.
MÄRKUS!
Kui peate ka juhtmetes veel jahutusvedeliku välja vahetama, ühendage juht­med toiteallikast lahti ja tühjendage need käsitsi.
dusel uuesti.
Art # A11689ET
8. Paigaldage külgpaneelid.
56 HOOLDUS 0560956430ET
Page 57
100i / 200i / 300i / 400i
PEATÜKK 6: ASENDUSKOOSTID JA OSAD
6.01 Varuallikas
Komplekt / komponent Kataloogi number
100i Toiteplokk, 480V 0559381162 100i Toiteplokk, 400V 0559381163 100i Toiteplokk, 400V CE 0559381164
200i Toiteplokk, 480V 0559381192 200i Toiteplokk, 400V 0559381193 200i Toiteplokk, 400V CE 0559381194
300i Toiteplokk, 480V 0559381182 300i Toiteplokk, 400V 0559381183 300i Toiteplokk, 400V CE 0559381184
400i Toiteplokk, 480V 0559381202 400i Toiteplokk, 400V 0559381203 400i Toiteplokk, 400V CE 0559381204
Gaasi valimise konsool 0559099491 Gaasi juhtimisseade 0559099493 Kaug-kaugkäivitaja 0559039130 Jahutusvedeliku ltri komplekt 0559390155 Rattakomplekt 9-7378
VARUOSAD
0560956430ET OSADE LOETELU 57
Page 58
100i / 200i / 300i / 400i
6.02 Süsteemi paigutus 100 - 200 Ampr
Maandus- ja maanduskaablid leiate jaotistest 3.08 ja 3.10.
Max pikkus 53,3 m / 175 Jalga
Võrgutoide
teekraani
F
kontroller
Art # A-14027ET_AB
CNC
Puu-
F1
W
P
Toiteallikas
V
Max pikkus 38,1 m / 125 Jalga
Pilootkaare tagasivool
Negatiivne
Jahutusvedeliku sissevool
Jahutusvedeliku tagasivool
Juhtimiskaabel
Kiudoptiline
kaabel
Juhtimiskaabel
Maanduskaabel ühendada toiteallikaga üksnes juhul, kui DMC paigaldatud toiteallika petale; vastasel juhul maandusega
L
K
F
Max pikkus 53,3 m / 175 Jalga
Gaasikonsool
Plasmagaas
Kiudoptiline
kaabel
Kaitsegaas
Eelvool
Juhtimiskaabel
Vesikaitse
Graveering
Töökaabel
F1
A
B
C
D
E
Kaug-
süütur
H
L
Q
R
S T
U
O
Gaasikonsool
Max pikkus 30,5 m / 100 Jalga
Pilootkaare tagasivool
Kaitse
Jahutusvedeliku sissevool
Jahutusvedeliku tagasivool
Kaitse
Plasmagaas
Kaitsegaas
I J
Positsioneerimistoru
F
Töödeldav
detail
G
Põleti
6.03 Süsteemi paigutus 300 Ampr
Maandus- ja maanduskaablid leiate jaotistest 3.08 ja 3.10.
Max pikkus 38,1 m / 125 Jalga
Pilootkaare tagasivool
Negatiivne
Jahutusvedeliku
sissevool
Jahutusvedeliku
tagasivool
Juhtimiskaabel
Toiteallikas
Kiudoptiline
kaabel
Juhtimiskaabel
Maanduskaabel ühendada toiteallikaga üksnes juhul, kui DMC paigaldatud
V
toiteallika petale; vastasel juhul maandusega
L
K
Gaasikonsool
F
VARUOSAD
F
F1
Võrgutoide
CNC
Puu­teekraani kontroller
W
P
Max pikkus 53,3 m / 175 Jalga
A
B
C
D
E
F1
Plasmagaas
Kiudoptiline kaabel
Kaitsegaas
Eelvool
Juhtimiskaabel
Vesikaitse
Graveering
H
L
Q
R
S T
U
Kaug-
süütur
Gaasikonsool
Max pikkus 15,25 m / 50 Jalga
Pilootkaare tagasivool
Kaitse
Jahutusvedeliku sissevool
Jahutusvedeliku tagasivool
Kaitse
Plasmagaas
Kaitsegaas
I J
Positsioneerimistoru
F
Põleti
Töödeldav
detail
G
Art # A-14026ET_AB
Töökaabel
Max pikkus 53,3 m / 175 Jalga
O
58 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 59
100i / 200i / 300i / 400i
6.04 Süsteemi paigutus 400 Ampr
Maandus- ja maanduskaablid leiate jaotistest 3.08 ja 3.10.
Max pikkus 53,3 m / 175 Jalga
F
Art # A-14028ET_AB
F1
Võrgutoide
CNC
Puu­teekraani kontroller
W
P
Max pikkus 38,1 m / 125 Jalga
Pilootkaare tagasivool #8
Negatiivne 2/0
Juhtimiskaabel
Jahutusvedeliku
sissevool 10 jalga
Jahutusvedeliku
tagasivool 10 jalga
Juhtimiskaabel
Toiteallikas
Kiudoptiline
kaabel
Juhtimiskaabel
C C M
V
Maanduskaabel ühendada toiteallikaga üksnes juhul, kui DMC paigaldatud toiteallika petale; vastasel juhul maandusega
Max pikkus 53,3 m / 175 Jalga
C
D
Y
L
K
Gaasikonsool
F
Soojus-
vaheti
Jahutusvedeliku
sissevool
Jahutusvedeliku
tagasivool
Plasmagaas
Kiudoptiline kaabel
Kaitsegaas
Eelvool
Juhtimiskaabel
Vesikaitse
Graveering
Töökaabel
F1
Max pikkus 15,25 m / 50 Jalga
A
B
E
Kaug-
süütur
C
D
H
L
Q
Gaasikonsool
R
S T
Pilootkaare tagasivool
Kaitse
Jahutusvedeliku sissevool Jahutusvedeliku tagasivool
Kaitse
Plasmagaas
Kaitsegaas
I J
Positsioneerimistoru
F
G
Põleti
U
Töödeldav
detail
O
6.05 Soovitatav gaasivarustusvoolik
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 3/8” hall Synex voolik. Ei sisalda liitmikke. Katalooginumber jala kohta 9-3616
VARUOSAD
0560956430ET OSADE LOETELU 59
Page 60
100i / 200i / 300i / 400i
6.06 Pliidid ja kaablid kõik voolutugevused
#8 AWG kaabel
A
Pilootvoolu tagasivool,
Art # A-11997ET
toiteallikast kaaresüüturisse
B
C
D
E,Y 14/7
F
F1
G
I
Roheline
Punane
3/0 AWG kaabel (95 mm
Roheline / kollane # 4 AWG
Roheline / kollane 1/0 (50 mm2)
2
)
Roheline
Punane
Negatiivne juhe, toiteallikast kaaresüüturisse
Jahutusvedeliku sissevooluvoolik, toiteallikast kaaresüüturisse
Jahutusvedeliku tagasivooluvoolik, toiteallikast kaaresüüturisse
E – juhtimiskaabel, toiteallikast kaaresüüturisse
Y – juhtimiskaabel soojusvahetisse
Maanduskaabel
Maanduskaabel, kaaresüüturist tehismaandusesse
Varjestatud põletijuhtmekoost, kaugsüüturist põletisse
Plasmagaasivoolik, põleti ventiilist põletisse
J
K
37
L
H, Q, R,T, U
S,V
16­sooneline
VARUOSAD
O
P, W
37/11
3/0 (95 mm2) kaabel
Kaitsegaasivoolik, põleti ventiilist põletisse
Juhtimiskaabel, toiteallikast gaasiregulaatorimoodulisse
Kiudoptiline kaabel, toiteallikast gaasiregulaator­imoodulisse
Kasutamiseks süsteemiga DFC-3000
S - juhtimiskaabel, DMC-3000 ja DPC-3000 vahel
V - TSC-3000 ja toiteallika vaheline
Töökaabel
CNC kaabel (37-sooneline) W - CNC andmesidekaabel (11-sooneline)
60 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 61
100i / 200i / 300i / 400i
53,3 m
175 jalane
150
jalane
45,7 m
38,1 m
125 jalane
30,5 m
100 jalane
22,8 m
75 jalane
18,3 m
60 jalane
15,2 m
50 jalane
12 m
40 jalane
100i, 200i, 300i, 400i Põleti juhtmed
35 jalane
30 jalane
25 jalane
20 jalane
15 jalane
10 jalane
4 jalane
10,6 m
9,1 m
7,6 m
6 m
4,5 m
3,05 m
1,2 m
4-3086 4-3087 4-3088 4-3089 4-3090 4-3091 4-3092 4-3093 4-3094 4-3095
9-4931 9-4932 9-4933 9-4934 9-4935 9-4936 9-4937 9-4938
VARUOSAD
MÄRKUS 1: Toitekaablite komplektid sisaldavad piloodi tagasivoolukaablit, negatiivkaablit, jahutusvedeliku toite- ja tagasivooluvoolikuid ning juhtimiskaablit.
Maandusjuhe, kaugjuhtimispult Maa
Võti Kirjeldus
A Piloodi tagasikaabel 9-4890 9-4891 9-4790 9-4791 9-9426 9-4792 4-3200 9-4793 9-4794 9-4796
A,B,C,D,E Toitekaabli komplekt (Märkus 1) 4-3096 4-3097 4-3098 4-3099 4-3100 4-3101 4-3105 4-3102 4-3103 4-3104
B Negatiivne kaabel 9-7356 9-7357 9-7358 9-7359 9-7360 9-7361 4-3201 9-7362 9-7363 9-7364
C Voolik, jahutusvedeliku varustus 9-4805 9-4887 9-4806 9-4807 9-9424 9-4808 4-3202 9-4809 9-4810 9-4812
E Juhtekaabel Arc Starterini 9-4941 9-4916 9-4917 9-4918 9-9428 9-4942 4-3205 9-4943 9-4944 9-4922
D Voolik, jahutusvedeliku tagasivool 9-4813 9-4889 9-4814 9-4815 9-9425 9-4816 4-3203 9-4817 9-4818 9-4820
F Maandusjuhe, PS-st GCM-i 9-4923 9-4924 9-4925 9-4926 9-4927 9-4928 9-4929 9-4930
F1
külge
I Plasma plii 9-3333
G Assamblee, tõrviku plii 4-5200 4-5201 4-5202 4-5203 4-5204 4-5205 4-5206 4-5207 4-3016
J Kilp plii 9-3334
K Juhtkaabel, PS kuni DMC-3000 9-4907 9-4908 9-4909 9-9332 9-4910 9-4911 9-4912 9-4913 9-4914
P Juhtkaabel, CNC-PS 9-7368 9-7369 9-7370 9-7371 9-7372
O Töökaabel 9-7350 9-7351 9-7352 9-7353
Autoga gaasijuhtmete komplekt
(märkus 2)
H Plasmagaasi voolik 9-7103 9-7104 8-0149 9-7270 9-7271 9-7272 9-7273 9-7274 9-7275 9-7276
H,L,Q,R,S,T, U
L Juhtkaabel Fiber Optic 9-4898 9-4899 9-4900 9-9335 9-4901 9-4902 9-4903 9-4904 9-4905 9-4906
Q Kaitsegaasi voolik 9-7277 9-7278 9-7279 9-7280 9-7281 9-7282 9-7283 9-7284 9-7285 9-7286
R Proovigaasi / eelvooluvoolik 9-6956 9-6957 9-6959 9-6961 9-6963 9-6964 9-7080 9-7081 9-4876 9-4877
S Juhtkaabel 9-7093 9-7094 9-7095 9-7096 9-7097 9-7098 9-7099 9-7100 9-7101 9-7102
T Veekilp 9-6985 9-6986 9-6987 9-6988 9-6989 9-6996 9-6991 9-6992 9-6993 9-7073 9-7074 9-7075 9-7076
V Kaugjuhtimispult 9-9230 9-9231 9-9232 9-9233 9-9234 9-9235 9-9236 9-9237 9-9238 9-9239
U Märgistuskaabel 9-4725 9-4726 9-4727 9-4728 9-4729 9-4730 9-4731 9-4732 9-4733 9-4734 9-7077 9-7078 9-7079
W Side juhtimiskaabel, CNC 9-8674 9-8675 9-8676 9-8677 9-8678 9-8679 9-8680
MÄRKUS 2: Autogaasi juhtmekomplektid sisaldavad plasmagaasivoolikut, kaitsegaasivoolikut, kiudoptilist kaablit, eelvoolugaasi voolikut, veekaitset ja juhtimiskaableid eraldi, kombineerimata.
0560956430ET OSADE LOETELU 61
Page 62
100i / 200i / 300i / 400i
6.07 Toiteallika välised varuosad
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Toite ja juhtmete kaabli kate 0559235533 2 1 Ülapaneel 0559097300 3 1 Ülemine külgkate 0559097301 4 1 Alumine vasak külgpaneel 0559097304 5 1 Parem alumine külgpaneel 0559097344
7 1 Silma tõstmine 9-9373
J55 - GCM
USER INPUT
J15 - CNC
HEIGHT CONTROL
J54 - TSC /COMM
J59 - RAS
J70 - HE
F1 - 8A SB 230 VAC F2 - 8A SB 230 VAC
CB2 - 5A 120 VAC
CB3 - 5A 24 VAC
CB4 - 5A 120 VAC
Art # A-13976
1
2
1
7
3 3
4
5
VARUOSAD
62 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 63
100i / 200i / 300i / 400i
6.08 Vooluallika tagavaraosad - Parem ülemine külg
Objekt nr Hulk Kirjeldus Viide Des. Kataloog nr
1 1 Süsteemi eelarvamus PCB 9-9253
2 1 Katseplaat 9-9250 3 1 CCM assamblee 0559097335 4 1 Releed, pump / ventilaator MC3 / MC2 9-7314
5 1 Relee, sisselülitamise juhtimine K1 9-7336 6 1 Relee, kiirusta MC1 9-7337
7 1 Takisti, sissetung R2 9-7376
8 1 Kuva PCB 9-9252
9 1 Abitrafo T1 9-7315 10 1 Sisse- ja väljalüliti kaitselüliti CB1 9-7316 11 1 Relee ja liidese PCB 9-9251
11
10
1
9
8
7
6
5
4
2
3
VARUOSAD
Art # A-11546_AB
0560956430ET OSADE LOETELU 63
Page 64
100i / 200i / 300i / 400i
6.09 Vooluallika tagavaraosad - Parem alaosa
Objekt nr Hulk Kirjeldus Viide Des. Kataloog nr
1 1 Jahutusvedeliku paagi kork 8-5142 2 1 Jahutusvedeliku paak 9-7306
3 1 Jahutusvedeliku taseme andur 9-7307 4 1 Pump, jahutusvedelik, koost (mootoriga) 9-7309
1 Pump, jahutusvedelik, montaaž (ilma mootorita) 9-7422 5 1 Mootor, pump (ainult mootor) 9-7424 6 1 Ventilaator (id) Üks suur 300A / 400A süsteemide jaoks 9-7348 100A / 200A süsteemide jaoks kaks väiksemat 9-7312 7 1 Radiaator 300A / 400A süsteemid 9-7349 100A / 200A süsteemid 9-7311 8 1 Vool, lüliti (pole näidatud) FS1 9-7310 9 1 Mulli (voolu) andur (pole näidatud) FL1 9-9359 10 1 Vooluandur, 300A (pole näidatud) HCT1 W7005324
VARUOSAD
Art # A-11984_AC
1
2
3
4
5
9
7
8
6
64 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 65
100i / 200i / 300i / 400i
6.10 Vooluallika tagavaraosad - Tagumine paneel
Objekt nr Hulk Kirjeldus Breakeri hinnang Vooluringi reiting Viide Des. Kataloog nr
1 1 Jahutusvedeliku lter Assy 0559390155 2 1 Jahutusvedeliku lter 9-7321
3 1 Kaitse, 8A 500V - viivitus (kokku 2) 9-7377
1
J55 - GCM
J15 - CNC
USER INPUT
HEIGHT CONTROL
2
J54 - TSC /COMM
J59 - RAS
J70 - HE
6
7
5
F1 - 8A SB 500 VAC F2 - 8A SB 500 VAC
CB2 - 5A 120 VAC
CB3 - 5A 24 VAC
CB4 - 5A 120 VAC
4
3
Art # A-11549_AD
0560956430ET OSADE LOETELU 65
VARUOSAD
Page 66
100i / 200i / 300i / 400i
6.11 Vooluallika tagavaraosad - Vasak pool
Objekt nr Hulk Kirjeldus Viide Des. Kataloog nr
1 1 AC Suppresion PCB 9-9254
2 1 Peakontaktor (kokku 2) W1, W2 9-7318 3 1 Inverterimoodul, täis, 480 VAC 9-7330
3 1 Inverterimoodul, täis, 400 VAC 9-7317 (100 ja 200 Amp süsteemid kasutavad 1) (300 Amp süsteem kasutab 2) (400 Amp süsteem kasutab 3)
4 1 Inverterimoodul, osaline 480 VAC (AINULT 200A ja 300A jaoks) 9-7331
4 1 Inverterimoodul, osaline 400 VAC (AINULT 200A ja 300A jaoks) 9-7319 5 1 EMI-ltri trükkplaat 9-9264 (100 Amp süsteemid kasutavad 1) (200 Amp süsteemid kasutavad 2) (300 Amp süsteemid kasutavad 3) (400 Amp süsteemid kasutavad 4)
Lindikaablid invertermoodulist CCM-i, EI kuvata
1 Kaabel, lint, 30Ckt, Inv 1A CCM-i 9-7431 1 Kaabel, lint, 30Ckt, Inv 1B CCM-i 9-7432 1 Kaabel, lint, 30Ckt, Inv 2A CCM-i 9-7433 1 Kaabel, lint, 30Ckt, Inv 2B CCM-i 9-7434 1 Kaabel, lint, 30Ckt, Inv 3A CCM-i 9-7435 1 Kaabel, lint, 30Ckt, Inv 3B CCM-i 9-7436
VARUOSAD
66 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 67
100i / 200i / 300i / 400i
400 A toiteallikas
1
2
4
3
200 A toiteallikas
Art # A-12185ET
Mitte CE
400 A toiteallikas
1
2
4
5
5
3
200 A toiteallikas
VARUOSAD
Art # A-11943
AINULT CE
0560956430ET OSADE LOETELU 67
Page 68
100i / 200i / 300i / 400i
6.12 Gaasi juhtimissüsteemi automatiseeritud asenduskomponendid
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Assy, gaasivalikukonsool 0559099491 2 1 Assy, gaasi juhtimisseade 0559099443
VARUOSAD
Art # A-13242
Art # A-13243
68 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 69
100i / 200i / 300i / 400i
2 Kok
6.13 Gaasivalikukonsooli varuosad
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Gaasi valiku juhtplokk 0559099491
2 1 Solenoid 9-8264
3 1 Kollektorite komplekt (sisaldab 15 punkti 2) 9-7546 4 1 SMPS PCB 9-8263 5 1 Kontrollige PCB-d 9-7291 Määratlemata: 6 1 WMS veepehmenduskomplekt (sisaldab järgmisi punkte) 9-1068 7 1 WMS-i asendusltrikassett 9-1069 8 1 WMS-ltri korpus 9-1070 9 1 WMS-i ltri kinnitusklamber 9-4523 10 1 WMS-ltri voolik ja liitmik 9-4524
5
4
1
ku 15 tk
Art # A-09163ET
VARUOSAD
3
0560956430ET OSADE LOETELU 69
Page 70
100i / 200i / 300i / 400i
1
5
6.14 Gaasijuhtimisseadme asendusosad
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 Gaasi juhtploki kokkupanek 0559099443
2 1 Gaasi juhtimisseade - PCB 9-8262 3 1 SMPS PCB 9-8263
4 1 Kaitsegaasi P-klapp 9-8267
5 1 Andur, rõhk, 1 / 8mnpt (kokku kuus) 9-8269
6 1 Solenoid 9-8264 7 1 Plasma Lo ja eelvoolu P-klapp 9-8268 8 1 Gaasijuhtimisseadme kollektor on täielikult kokku pandud 9-7658
2
3
VARUOSAD
6
4
Art # A-09164_AC
7
7
8
70 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 71
100i / 200i / 300i / 400i
6.15 Kaug-kaugkäivituse (RAS) varuosad
Objekt nr Hulk Kirjeldus Kataloog nr
1 1 RASi täielik komplekteerimine 0559039130
2 1 Pilootkorki kokkupanek 9-9423 3 1 Elektrooniline süütemoodul 9-7342 4 1 Toroidne mähis 9-7343
1
2
3
4
Art # A-12066
VARUOSAD
0560956430ET OSADE LOETELU 71
Page 72
100i / 200i / 300i / 400i
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
VARUOSAD
72 OSADE LOETELU 0560956430ET
Page 73
100i / 200i / 300i / 400i
Kaitsekate
Hülsitööriist
Hülsikoost
Art # A-04345ET
PEATÜKK 7: TÕRVIK HOOLDUS
7.01 Tarbekaupade eemaldamine
1. Hoidke Kaitseanum ja Kassett Montaaž statsionaarselt eemaldamistööriista. Kassetikomplektist eemal­damiseks keerake kaitseklaasi.
Hülsitööriist
Kokkumonteeritud hülss
Art # A-04344ET
2. Võtke eemaldamise tööriist kasseti komplekti tagaküljelt. Lükake kulumiskindlad osad kassettist välja eemaldamise tööriista abil.
0560956430ET TÖÖTLEMISE TEAVE 73
TÕRVIK HOOLDUS
Page 74
100i / 200i / 300i / 400i
atalooginr 9-3028
T
Ka
talooginr 8-0561
talooginr 8-0547
Hülsikoostu k keermerõngas on nähtavuse huvides eemaldatud
!
7.02 Rõngastihendi määrimine
Määrige komplekti kuuluva O-rõnga määrdeainega regulaarselt kõiki kolme O-rõngast kasseti komplektis ja kõiki kolme rõngast põleti peas. Eemaldage kassettkomplektil olev kinnitusrõngas ja libistage lukustusrõngas allapoole, et pääseda lukustusrõnga all olevale O-rõngale.
Sisemine O-rõngas (katalooginr 9-3030) Asukoht (kiirlukustusrõnga all)
O-rõnga, katalooginr 9-3029
O-rõnga, k
Hülsikoost
Vedrurõngas
Art # A-04071ET
Sisemine O-rõngas (katalooginr 9-3030) Asukoht (kiirlukustusrõnga all)
O-rõngas
talooginr 9-9041
Katalooginr 8-0524
Katalooginr 9-3026
Katalooginr 9-3025
Katalooginr 9-9429
Põletipea
Art # A-04066E
!
O-rõnga, Katalooginr 9-3029
O-rõnga, Katalooginr 9-3028
O-rõnga, Ka
O-rõnga, Ka
iirlukustusrõngas ja
Art # A-09684ET
Välimine hülss
O-rõnga, Katalooginr 9-3029
ETTEVAATUST
Selle põleti osaga kasutage ainult ESABi nr 9-4893 O-rõnga määrdeainet (Christo Lube MCG-129). Muude määrdeainete kasutamine võib põhjustada põleti korvama­tut kahjustamist.
TÕRVIK HOOLDUS
74 TÖÖTLEMISE TEAVE 0560956430ET
Page 75
100i / 200i / 300i / 400i
7.03 Osade kulumine
Söestunud või pragunenud gaasijaotur vahetage välja.
Kui äärik on mingil viisil kahjustatud, vahetage gaasijaotur välja.
Vahetage ots ja / või elektrood, kui need on kulunud.
Uus otsak
Kulunud otsak
Uus elektrood
Kulunud elektrood
Art # A-04745ET
0560956430ET TÖÖTLEMISE TEAVE 75
TÕRVIK HOOLDUS
Page 76
100i / 200i / 300i / 400i
7.04 Taskulambi kulumaterjalide paigaldamine
HOIATUSED
Kuluosade hülssi paigaldamise ajaks tuleb hülss põletipealt eemaldada. Vaadake, et kuluosadesse ja hülssi ei satuks võõrmaterjali. Käidelge kõiki osi ettevaatlikult, vältimaks põleti talitlust mõjutada võivaid kahjustusi.
1. Paigaldage kulumaterjalid järgmiselt:
Art # A-03887ET
Elektrood
Plasma­gaasijaotur
Otsak
Kaitse­gaasijaotur
Kaitsekate
1. Virna osad
Ülemine
O-rõngas
3. Keerake kaitsekate hülsile
2. Suruge hülss virnastatud osadele
otsakul
Osade vahel
pole vahesid
Hülss katab ülemise O-rõnga põletiotsakul
4. Kontrollige kaitsekatte eenduvust
Kaitsekate
Kaitsekate
Art # A-04716ET
Kaitsekate eendub 1,6–2,1 mm (0,063–0,083 tolli)
2, Eemaldage kassettist eemaldamise tööriist ja paigaldage kokkupandud kassett tõrvikupeale.
TÕRVIK HOOLDUS
76 TÖÖTLEMISE TEAVE 0560956430ET
Page 77
100i / 200i / 300i / 400i
!!
Oomiline klamber
T
ETTEVAATUST
Kasseti komplekt peab katma põleti pea O-rõnga. Ärge suruge kassetti jõuga, kui see ei pinguta täielikult. Eemaldage kasseti komplekt ja puhastage tõrvapea niidid traatharjaga. Kandke niitidele hapnikuga ühilduvat määrdeainet (tarnitakse põletiga).
Põletipea
1,6–2,1 mm
(0,063–0,083 tolli)
eendumus
Põletipea O-rõngas
Art # A-07202ET
Kokkupandud kasseti paigaldamine tõrvikupeale
3. Kui kasutate oomilise tõrviku kõrguse reguleerimise sensorit, libistage oomiline klamber üle kaitseklaasi.
MÄRKUS!
Veekilbiga ei soovitata oomilist kõrguse tuvastamist. Plaadil olev vesi häirib elektriliselt oomistundlikku ahelat.
0560956430ET TÖÖTLEMISE TEAVE 77
Art # A-03393E
4. Ühendage traadi juhe kõrguse leidjast oomilise klambriga.
TÕRVIK HOOLDUS
Page 78
100i / 200i / 300i / 400i
Põleti
7.05 Jahutusvedeliku lekke tõrkeotsing
Ärge kunagi kasutage süsteemi, kui põletist lekib jahutusvedelikku.Püsiv tilk näitab, et põleti osad on kahjustatud või valesti paigaldatud. Sellises olukorras süsteemi käitamine võib põleti pead kahjustada. Jahutusvedeliku lekke kohta põleti peast leiate juhised järgmisest tabelist.
lekked
Leke Kas põleti kuluosad on paigaldatud?
Jah
Kas osad on
uued või
kasutatud?
Ei
Kasutatud
jahutusvedeliku
sisse- või
tagasivoolu-
voolikust?
Tellige jahutusvedeliku
Tagasivool
Sissevool
Osad on tõenäoliselt läbi kulunud.
Hinnangulised tööead leiate tabelist.
Põleti võib olla kahjustatud.
Tehke kindlaks, kas pea on saanud kahjustada.
tagasilöögiklapi
komplekt 9-4846
Tellige jahutusve-
delikuvoolikute
asenduskomplekt
täielikult põletile
Ei ole kindel?
Monteerige põleti
täielikult lahti ning
monteerige uuesti
korralikult kokku.
paigaldusjuhendist.
Art # A-09638ET
Uued
Kas osad on
monteeritud?
Juhinduge
Jah
Kas põleti
on kahjustatud?
Jah
Asendage põletipea
Ei
Jah
Eemaldage põletipealt,
kuluosade hülsilt ja kuluosadelt
kõik O-rõngad ning määrige
need. Monteerige põleti kokku.
Lekib endiselt?
Jah
Vahetage välja kuluosade
hülss ja kaitsekate.
Põleti lekib endiselt?
Põleti elektroodid
Art # A-09653ET
TÕRVIK HOOLDUS
78 TÖÖTLEMISE TEAVE 0560956430ET
Page 79
100i / 200i / 300i / 400i
Elektroodide asendamiseks
Amprid Plasma gaas
O2 0,04 1
30
50
70
100
150
200
250 O2 0,06 1,5
300
400
Õhk 0,04 1
N2 0,04 1 O2 0,04 1
Õhk 0,08 2
N2 0,04 1 O2 0,04 1
Õhk 0,08 2
N2 0,04 1 O2 0,04 1
H35 0,08 2
N2 0,08 2 O2 0,06 1,5
H35 0,08 2
N2 0,08 2 O2 0,06 1,5
H35 0,08 2
N2 0,08 2
O2 0,06 1,5
H35 0,08 2
N2 0,08 2
O2 0,08 2 H17 0,08 2 H35 0,08 2
N2 0,08 2
soovitatav kulumissügavus
Toll mm
0560956430ET TÖÖTLEMISE TEAVE 79
TÕRVIK HOOLDUS
Page 80
100i / 200i / 300i / 400i
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
TÕRVIK HOOLDUS
80 TÖÖTLEMISE TEAVE 0560956430ET
Page 81
100i / 200i / 300i / 400i
LISA 1: JAHUTUSDIAGRAMM
400 AMP-SÜSTEEMI JUURDE
Filter 1
Põleti jahutusvedeliku
Põleti jahutusvedeliku
tagasitulek
varustus
LISA
Külmplaat 3
Radiaator
Voolulüliti
Külmplaat 1
Külmplaat 2
Mulliandur
Jahutusvedeliku
tagasivool
Taseme lüliti
Jahutusvedeliku paak
Vool
Vool
HS1 temperatuuriandur
Pump
Toide
Art # A-14024ET_AB
Üle voolu
0560956430ET LISA 81
Page 82
100i / 200i / 300i / 400i
b
f
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 2: SÜSTEEMI SKEEM 100A, 380-415V LK 1
LISA
A
B
C
D
E
F
Earth
18A WG wire
CB 1
CB1
ON / OF F
16 A
1
1
L1
1
L2
L3
1
1
CH AS S I S GND
oth in andouto
(1-20)
(2-21)
(26)
(27A& B)
F1
8A, 50 0V, SB
System B iasTest Points
TP1 SECONDARY GND TP2 24VDC TP3 DCINPUT POSITIVE TP4 VCC1 TP5 VCC2 TP6 GATE TP7 PRIMARY GND TP8 +12V PRIMARY TP9 P ISOL GND
(1) (23)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(3-22)
(28)
F2
8A, 50 0V, SB
(27A)
(85A)
(27B)
(85B)
(86A)
(86B )
SYSTEM BIAS SUPPL Y PCB
019X501 900
LEDS D3, RE D, MISSINGP HASE D4, RE D, AC V HIGH D14, RED, AC V LOW
AC INPU T
D15, GREE N, VAC_IDA
1
D26, GREE N, +12V PRI
2
D27, GREE N, VAC_IDB
3 4
D30, GREE N, 24VDC
5
D44, GREE N, T1ON
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
J60
J63
1
2
3
TO A U X TR A N SFO RM ER
(43A) (44A)
TO J12 T1 PRIMA RY
(Sht 2, A1)
J50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
AC LIN E
CH AS S I S GND
K 1A
456
2
7
W1A
W1B
W1C
AC SUP PRES S ION PCB
J51
019X504 000
PANEL A C I ND IC ATO R
J52
GN D
INTER NA L A C INDI CATO R
LT1 & LT 2 INPUT POWE R NEON INDI CATOR S Rear Panel & I nternal
+24V DC
+ V
GN D
K 1B
9
10
8
11
12
V OLTA G E S ELEC TION
Wire #48 from J61-1 to: J61-2 for 208-230VA C J61-3 for 400 VAC J61-4 for 480 VAC
(23)
(24)
(24)
(25)
(25)
(23)
(24)
(25)
(10)
1 2 3 4
1 2 3 4
480V -ID
LT1
(11) (12)
LT2
(13)
J62
24V DC
1
24V DC
2
MI SSING PHAS E a
3
MI SSING PHAS E b
4
AC V HIGH a
5
AC V HIGH b
6
AC V L OW a
7
24V DC_R ET
8
24V DC_R ET
9
AC V L OW b
10
VAC _IDA a
11
/V AC_IDA b
12
VAC _IDB a
13
/V AC_IDB b
14
For SY S B IAS PCB VA C_ID LE Ds, ON
CO M
208-23 0V- ID
400V -ID
corresponds to0 in the table.
J61
234
1
J62-12 (/VAC_I DAb) 0 1 0 1 J62-14 (/VAC_I DBb) 0 0 1 1
"0" = 10-12V "1" = 24V
(48)
Measuredrelativeto T P1 (24V DC_RE T)
3
J105B
AC INPU T 1 2
J104B
1
D3, RED , CA P
2
J103B
J105A
J104A
J103A
IMB AL ANC E
D4, GRE EN, RE ADY
1 2
019X502 700
AC INPU T
1 2
1 2
1 2
019X502 000
To J27 onCC M I/O PCB
(Sht 2, E3)
(29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)
230V 400V 480V ER R
4
INVER T ER MO DULE (I M) #1
IM # 1 Se c tion B (u ppe r)
CAP BI AS PC B L EDSMA IN PCB LE DS
D6, GR EE N, -12V D11, GR EE N, +12VP D13, GR EE N, +12V
CONT ROL PCB LE DS
D1, RED , I NV FLT D14, R ED, OV ER TE MP D24, G REE N, PWM ON D32, R ED, PR I OC
IM #1 Sec tion A (lower)
5
J100 -- 30 C KT R IB BO N
J100 -- 30 C KT R IB BO N
Component Lo cations (not including PCB components)
C4 Ca pac itor, fan sta rting, 8 uf 440 VAC (Sh t 2 , E1 ) CB1 Ci rcu it Bre ake r /ON/OFF SW , 1 5A 4 80V (Sh t 1, E1 ) CB2 -4 Ci rcuit Bre a ker, 5 A, 2 50 V (Sh t 2, B3 ) F1 , 2 Fu s e, 8 A, 5 0 0V, S.B. (Sh t 1 ,E1 ) FAN1 ,2 Fa n, He a t Ex cha nger , 2 3 0 V AC (Sh t 2, D2 ) FL 1 Fl ow m eter, p uls e out put (Sh t 2 , B2 ) FS1 Fl ow SW , 0 .5 G PM (3 .8 l pm), N.O . (Sh t 2 , A2 ) HCT1 Cu rrent Se n sor, Ha ll Ef fe ct 20 0A, Wo rk Le ad (Sh t 1 , C8 ) K1 Re lay, 2 4V AC, In rus h Co ntrol, (Sh t2, B9 ) L1 In ductor, (Sh t 1, B7 ) L3 -5 T oriod Co re Co mm on Mod e Ind (Sh t1 B8 , B&C3 ) LS1 L eve l Swi tch, Co ola nt Tank (Sh t 2 , A3 ) LT1 , L T2 I n di (Sh t 1, B2 & C2 ) M1 Motor, Pu mp, ½ h p 230 VAC, 5 0/60 Hz , 1 Ph (Sh t 2, C2 ) MC1 Re lay, 1 20 VAC, In rus h, c oil (Sh t2, B8 , B9 ) c ont act (Sh t2, A1 ) MC2 Re lay, 1 20 VAC, Fa n Co n trol, co il (Co il a t Sh t 2, A7 )(Co ntac ts a t Sh t 2, D1 ) MC3 Re lay, 1 20 VAC, Pu mp M otor Co ntrol, c oil (Co il a t Sh t 2, A7 )(Co ntac ts a t Sh t 2, C1 ) R2 In rus h, 4 .7 O hm, 3 0W (Sh t2, A1 ) R3 ,4 Ex t RC, 1 00 ohm 5 5W (Sh t1, A7 ) SA1 -3 Sn ubbe r, Co ntac tor & Re lay co ils (Sh t 2 , A8 & A9) T1 A TB4 Termina l Bl ock (Sh t TS1 Tem perature Se ns or, NTC, Co olant Re t urn (Sh t 2, A5) TS2 Tem perature Se ns or, NTC, Ambie nt (Sh t 2 , A5 ) W1 Co ntac tor , In put (Co il Sh t 2, A8 ), (Co ntac ts C2 )
ca tor, Ne on, 2 50V, AC V olts Pre se nt
ux Tra nsfo rmer (Sh t 2, B2 )
1, C9 )
82 LISA 0560956430ET
Art # A-11972_AE
1
2
3
4
5
Page 83
100i / 200i / 300i / 400i
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
PIL OT BOAR D LED 'S D2 PI LOT EN ABL E D11 +5V
TO C C M CPU PC B J 32
(Sht 2, C3)
(49B)
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
WOR K (+)
Rev
00 I nitial Desi gn DAT 10/03/2012
AA DAT 9/16/2014
AC 8/6/2018DAT
5 4 3
(51B)
2
WOR K (+)
1
J102B
OUTP U T
TO C C M CPU PC B J 31
(Sht 2, C3)
(49A)
5 4 3
(50)
2 1
J102A
OUTP U T
RIBBON CABLE 3 0 ckt.
CCM (J31& 32 ) - INVER TER (J100)
1 READY + 2 READY ­3 INVER TER_ F LT + 4 INVER TER_ F LT ­5 OVER TEM P _FLT + 6 OVER TEM P _FLT ­7 P WR_ PRES ENT + 8 P WR_ PRES ENT ­9 OUT_ COM (+3 to 5VDC) 10 VAC_ S ELA 11 VAC_ S ELB 12 IS _IDA 13 IS _IDB 14 IS _IDC 15 ENABLE + 16 ENABLE ­17 S TAR T2 + 18 S TAR T2 ­19 S PARE 20 S YNC_ IN + 21 S YNC_ IN ­22 NC 23 NC 24 47 OHM to COM M 25 DEM AND + 26 DEM AND ­27 47 OHM to COM M 28 CURRENT + 29 CURRENT ­30 47 OHM to COM M
Revi sion
6
2
2
Date
By
DAT 10/17/2014AB E CO 1 Torch O ption
R3 & R4
(50)
1
J46-M
1
J46-F
Rev
7
TES T PO IN TS TP1 GN D TP2 PILO T GATE TP3 +5V
J58A
J58C
5 4 3 2 1
019X501 600
J40
INV ER TER
J42
L 1
TO J3 on RE LAY PC B
(Sht 2, A5)
To J24 on I-O P CB
(Sht 2, D3)
TO R ELA Y BO AR D
2
1
3
4
5
10 ckt R ibbon
J43
ELEC TRO DE
6
7
8910
TI P VOLT S
WOR K
AR C VOL TS
(49)
(51)
HCT 1
(56) (57) (58) (59)
J16
o
b
g
w
By
Hall E ffect Sensor
1
234
123
-15 VD C
+15V DC
Date
(51)
TO J1 on RE LAY PCB
(Sht 2, A5)
RIBBON CABLE 40 ckt CCM (J23) - RELA Y PCB (J4 )
1 COM M ON 2 /1TORCH STAR T * 3 NA 4 /1TORCH GAS S OL ON * 5 /M AIN TORCH IDLE * 6 /1TORCH PRES S OK * 7 F LOW S ENS OR (pulses) 8 LOW COOLANT F LOW 9 COOLANT LEVEL OK 10 COM MON 11 NA 12 /PLAS M A ENABLE-HM I 13 /COOLANT PUM P ON 14 COM M ON 15 /PILOT ENABLE 16 /RAS ON 17 /CONT ACTORS ON 18 COM M ON 19 /COOLANT FANS ON 20 /1TORCH CONT ACTOR ON * 21 /PLAS M A ENABLE RELA Y 22 COM MON 23 PILOT CURRENT S IG­24 NC 25 PILOT CURRENT S IG+ 26 COM MON 27 WORK CURRENT S IG­28 WORK CURRENT S IG+ 29 NC 30 AM BIENT TEM P 31 COOLANT TEM P * Used with 1 Torch Option
Revi sion
7
8
9
(49)
TOR C H
To TB 4-7
1
PIL O T PCB
TO I /O B OA RD
2
3
1
456
J44
EA RTH GR OU ND
1
CH AS S I S GND
J41
1 2
TIP
J45
7
8
TIP
To TB 4-6
J41 (J87 )
To / From Optional 1 Torch Module (Refer to 1Torch sectionf or details.)
(53)
(55)
TOR C H
(Sht 1, A 9)
4
FER R ITE CO RE 3 TU R NS
SI G (+)
COM MON
(Sht 1, A 9)
AC 120V- TB 4-4
AC 120V- R e t- TB 4-3
AC 24V-TB 4-2
AC 24V- R e t -TB 4-1
TIP
(J10 Sht 2, B 8)
32 COM MON 33 -15 VDC 34 COM MON 35 24 VDC 36 COM MON 37 24 VDC 38 COM MON 39 24 VDC 40 COM MON
RIBBON CABLE 16 ckt CCM ( J37) - DIS PLA Y PCB (J17)
1,3,5, 7 24 VDC 2,4,6, 8 COM M ON 9,10 NC 11-16 SERIAL DA TA
RIBBON CABLE 10 ckt RELA Y PCB (J3 ) – PILOT PCB (J4 2)
1,2 24 VDC 3,4,7, 10 COM M ON 5 PILOT ENABLE + 6 PILOT ENABLE – 8 PILOT CURRENT SIG – 9 PILOT CURRENT SIG +
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
8
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 1 0 0A 4 80V
9
10
TO RC H
(49)
1
RAS
PIL OT
1
(52)
1
2
CH AS S I S GND
(-)
(+)
Tip
Work
WO RK
1
TB 4
(49)
AR C V OLTS ( TOR CH)
7
(52)
TIP V OLTS (P ILOT )
6
(51)
WOR K
5
(60)
4
3
2
1
120 VAC @ 100 ma.
24 VAC @ 1A
(61) (62) (63)
A
Electrode
B
(+)
C
D
E
LISA
Art # A-11972_AE
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date Printed
Drawn
Si ze
Drawing N umber
8/28/2018
DAT
C
Date Rev ised
Date
She et
8/6/2018
10/05/2012
of
1 2
F
042X1349
10
0560956430ET LISA 83
Page 84
100i / 200i / 300i / 400i
I-O PCB (CCM)
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
Jumper
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 3: SÜSTEEMI SKEEM 100A, 380-415V LK 2
LISA
1
J12 = Mini-Fi tJr 400VA C -- Single 18 AWG in pins 1 & 4 480VA C -- Single 18 AWG in pins 1 & 8 230VA C -- 18AWG wires in pins1, 5,2,6
From Sys Bi asJ63
A
(Sht 1, F2)
(43A)
R2
4.7 30W
1
2345678
J12
Mini-Fi tJr
1 2 3 4 5 6 7 8
B
Mini-Fi t
J13
C
D
J13 toC B5 and toMC 2 & MC 3, also J14, J16
all 18 AWG
4
(64A)
(64B)
230 VAC
Alternatefans. Earlier 100 & 200A units may have
2 smaller fans.
J72
E
J73
F
1 2 3
1 2 3
(65A)
(64A)
400V
(65B )
(64B)
(65A)
(44A)
(87)
460V
220V
0 V
123
MC3 A
MC3 B
MC1 A
MC2 A
MC2 B
T1
CH AS S I S GND
(70)
(69)
(70)
CH AS S I S GND
2
FS1
COOLANT
0.7 G PM
FL 1
1
2
3
24V RET
24V
120V_ 2 RET
120V_ 2
120V-1 RET
120V_ 1
(66)
Torch Coolant Pump
(67)
J72
(69)
J73
FAN1
FAN2
J16
1 2 3
1 2 3
Y EL L OW
Y EL L OW
1 2 3
(69)
230 V AC _ S W _ R E T
RRBK
C?
BN
(70)
230 V AC _ S W
(A9)
Harnessfro m System Bias PCB J62
For SY S B IAS PCB V AC_ID LE Ds, ON corresponds to0 in the table.
J62-12 (/VAC_I DAb) 0 1 0 1 J62-14 (/VAC_I DBb) 0 0 1 1
"0" = 10-12V "1" = 24V
Measuredrelativeto T P1 (24V DC_RE T)
LS 1
J74
1 2
r
1
b
2
g
3 4
J49
BL U E
6
(77) ( 78)
RE D
5
4
3
2
1
(74) ( 75)
(71) ( 72)
BL U E
RE D
J14
M1
Harnessfro m Pilot PCB J 45
FAN 1
BL
230 VAC_ S W goes to J70
for HE 4 00
(Sht 1, E3)
24V DC 24V DC MI SSING PHAS E a MI SSING PHAS E b AC V HIGH a AC V HIGH b AC V L OW a 24V DC_R ET 24V DC_R ET AC V L OW b VAC _IDA a /V AC_IDA b VAC _IDB a /V AC_IDB b
230V 400V 480V ER R
3
COOLANT LEVEL
(84) (83)
(80)
(81) (82)
(79)
CB 2 5 A
(76)
CB 3 5 A
(73)
CB 4 5 A
To J100 of I M #1B To J100 of I M #1A
(Sht 1, B& C - 5& 6)
(Sht 1, B8)
(53)
TI P V OLT S
WO RK
A RC V OLT S
(51)
(55)
(29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)
4
1
(90)
2
(89)
3
4
J71
1
2
J5
COO LA N T F LO W SW
1
+5VD C
2
SIG NA L ( pulse)
3 4
TOR C H F LO W SEN S OR
J6
12 11 10
120VAC_2
9 8 7
24VAC
6 5 4 3 2
120VAC_1
1
BI AS TR A N SFO RM ER
J9
J31 - 30 C K T R IB BO N J32 - 30 CK T R IB BO N
45678
J7
LEV EL SEN S OR S
D2, G R EE N, 1T OR C H G AS ON D7, G R EE N, PI LOT EN A BL E D D11, G RE E N, PI L OT C U RR E NT D12, G R EE N, WO R K C UR R EN T D22, G R EE N, C ON TAC TO RS O N D23, G R EE N, R F O N D24, G R EE N, F AN S O N D25, G R EE N, PL A SM A E NA B LE D D26, G R EE N, 1T OR C H O N D27, G R EE N, C OO LA NT ON
N/C
J33 - 30 C K T R IB BO N J34 - 30 CK T RI BB ON
J35 - 30 C K T R IB BO N J36 - 30 CK T RI BB ON
19X501100
I / O PCB LE DS
---------------- ----------------------- ------­D2 CNC PL ASMA E NAB LE D3 E- STOP_PS D4 GA S ON (A uto-cut, PAK ) D6 CNC ST ART D8 HOL D S TART
1 2 3 4 5 6 7 8
J24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
J27
D12 PRE FL OW ON D13 CSD (corner current reduction) D18 MA RK D20 SPAR E D25 EX P MET AL D33 OK _C
NC
D37 PSR
UT 2
D41 SPAR E O D43 SPAR E OU T 1
I / O PCB TE ST POINT S
---------------- --------------------­TP1 PC B COMMO N TP2 C OOLAN T FANS ON TP3 PU MP ON TP4 L OW FL OW ( SW) TP5 F LOW S IGNA L ( pulse, Ultracut only) TP6 +15V DC_ISO ( ref to TP10) TP7 -15V DC_ISO (ref toTP10) TP8 +16-18 VDC_I SO (ref to TP10) TP9 AN ALOG CUR RE NT S IGNA L
(remote& A utocut only) TP10 I SOLAT ED V OLTA GE COMMO N TP11 1 T ORCH CONTA CTOR ON TP12 +5 V DC TP13 -15 V DC TP14 +15 VD C TP15 +24 VD C TP18 +5 V DC_ISO (ref toT P10)
I / O PCB DI P SW
---------------- ----------------------- -----­SW6 OK TO MO VE
(CONTA CTS , VOL TS)
SW11 A NAL OG C C SOURC E SW12 DIV IDE D AR C V OLTAGE
19X5012 00
(50:1, 16.7:1, 30:1, 40:1, 25:1)
5
AM BIENT
TS2
(Sht 1, C8)
TO HCT 1 (Work)
(58)
(59)
(56)
(57)
+15 VD C
-15 V DC
COM MON
SIG (+)
123
3
4
J1
WO RK CU R RE N T SEN S OR
RELA Y & INTERF ACE PCB
019X501 700
6
1
2
J2
TEM P SE N SOR
1 TORCH INTERF ACE
Refer to 1 Torch Module Schematic for Details
8
9
1011121314
J11
CPU PCB (CCM)
N/C
N/CN/C
J28 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J28 30 CK T PIN H EA DE R
COOLANT
(93)(92)
(94)
2
3
4
5
Test Points TP1, G N D TP2, - 15V TP3, +5V D C TP4, +12V TP5, +24V TP6, +15V TP7, +5V D C
4
567
TS1
(95)
1
3
2
1
2
J85
J84
123
345
1
84 LISA 0560956430ET
Art # A-11973_AE
1
2
3
4
5
Page 85
100i / 200i / 300i / 400i
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
Jumper
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
TO P ILOT PC B
(Sht 1, B8)
10C K T R I B BON
MC2
(160)
ARC _SUPPR ES SOR
PumpMotor Control
MC3
(162)
ARC _SUPPR ES SOR
PIL OT A SIG Vin+
PIL OT A SIG Vin-
/ PIL OT ENA BL E
/ PIL OT ENA BL E RET
10
J3
PILO T PC B
123456789
J8
CON TR O L O UTP U TS
24 V DC
GN D
* New MC1 location requiresR elay & Interface PCB revisionAB or later.
J4 -- 40 CK T RI BBON CA BLE
J38
123456789
RS 232 D-S UB SERIAL PROG
POR T
1 2 3 4 5 6
J18
J29 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J29 30 C K T PI N H E AD ER
CPU PC B L
EDs
---------------- -----------­D2 R XD ( red) D3 TX D (red) D4 CA N BU S (slave) D7 CA N BU S (MA IN) D11 5 V DC POWE R D17 S TATUS CODE D18 IN ITI AL IZING /
PROGR AMMI N G ( red)
CPU PC B TEST POI NTS
---------------- ------------------------ ---­TP1 GND (PCB common) TP2 +5V_I SO (RE F TP5) TP3 +24V DC TP4 +3.3V TP5 GND_I SO TP6 +5.0 V TP7 TOTA L DEMA ND
(3.3V = 400A) TP9 /WR TP10 /RD TP11 CPU TEMP S ENSE TP12 +3.3VA TP13 -15VDAC TP14 PC2 TP15 +15VDAC TP16 CL KO TP18 OSC_CL OCK
CPU PCB DI P SW
---------------- ------------------------ ----­SW1 A UTO PILOT R ESTA RT SW3 PRE FLOW TIME SW4 POSTF LOW T IME SW5 FUNC TION SW8 SY STE M C ONTR OL
(pilot time, etc.) SW9 RE SER VE D (future) SW10 A DDRE SS (default = 0) SW13 UNI T T YPE (A C / UC) SW14 LI NE T ER MINAT ION
(serial comm
.)
Revi sion
Rev
00 Initial Design DAT 10/03/2012
AA DAT 9/16/2014
AC 8/6/2018DAT
6
PR OG
By
DAT 10/17/2014AB E CO 1 Torch Option
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
J19
* Plasma Ready (b)
/ PlasmaM arking(-) / PlasmaM arking(+)
Date
7
Fan Control
SA3
(161)
(163)
SA4
9
10111213141516
* I NR US H C ON TR OL
NOR MA L P R OG R AM
J23- 40 cktri bbon cable
TB 1
OK 2 (contact) +10V (CC PotH i) CC PotWiper CC PotL ow Div A rc V (+) Div A rc V (-) /Start - Stop(+) /Start - Stop(-) Stop M om N C OK 2 (contact) / CNC Enable(+) / CNC Enable(-)
TB 2
OK toM OV E (+)
OK toM OV E (-)
PIL OT is ON
PIL OT is ON
Preow ON (+) Preow ON (-) Hold Start(+) Hold Start(-)
TB 3
Spare Digital Inputs
Spare Digital Inputs
Rev
7
(96)
120 V AC _124 V AC
120 V AC _2
J39
US B POR T
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
* C CM code2.5 or l ater
SA1
ARC _SUPPR ES SOR
(97)
(91)
1
2345678
*
HM I/GC M
USB Cable to Front Panel
123
E NAB LE
OK
+10V
GN D
* Plasma Ready (a)
Revi sion
J20
(96)
W1
(97)
(98) (99)
MC1 (NE W)
120VAC
* I N RU SH CON T RO L (K 1) MOV E D T O R E LAY PC B
(100)
18
(101)
17
(102)
16
(103)
15
(104)
14
(62)
13 12
(106)
11 10
(108)
9
(109)
8
(110)
7
(111)
6
(63)
5 4 3
(113)
2
(61)
1
J10
4
GN D GN D
Rx-
1
Tx+
2
Rx+
3
Tx-
4 5 6 7 8 9
10
11
12
PLA S_E N AB LE SW
PLA S_ E N _SW _R ET
PSR
2 W IR E 4 WI RE
GA S ON
/G A S PR ES S OK
/B A SIC ID
GN D
By
J30
GN D
J21
8
(70)
230 V AC _ S W
(D2)
230 V AC _ S W _ R E T
(D2)
230VA C to HE 400
(69) (69)
230VA C R et
120VA C to RA S
(107)
MC1 (OL D)
(60) (107)
120VAC
AC 24V GC M2
AC 120V - GC M
AC 24V - R E T - GC M2
AC 120V- R et- GC M
AC 120V- R et- T B 4-3
1 2 3 4
J47
(116)
1
(117)
2
(120)
3
(115)
4
(119)
5
(118)
6
16 CK T R IBB ON
J37
(130)
1 2
(112)
3
(114)
4 5
(121)
6
(122)
7
(124)
8
(129)
9
(128)
10 11
(123)
12 13
(125)
14
(126)
15
(127)
16
J26
(142)
1 2 3 4
(133)
5
(134)
6
(137)
7
(139)
8
(138)
9
(143)
10 11
(140)
12
(141)
13
(136)
14
(135)
15
(132)
16 17
(153)
18
(144)
1
(145)
2
(146)
3
(147)
4
(148)
5
(149)
6
(150)
7
(151)
8 9
10
(152)
11 12
(154)
13
(155)
14 15 16
(156)
17
(157)
18
(158)
19
(159)
20
J22
AC 24V GC M1
(62)
AC 24V-TB 4-2
(60)
AC 120V- TB 4-4
AC 24V Ret- GC M1
(63)
AC 24V- R e t -TB 4-1
K 1 (OLD )
(62)
1
2
(107)
4
3
5
INR U SH C ON TR OL
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
FER R ITE CO RE
(61)
AC 24V Ret-GC M2
AC 120V - GC M
AC 120V- R et- GC M
3 TU R NS
(63)
Harness
Art # A-11973_AE
Date
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
8
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 1 00 A 4 80V
9
CH AS S I S GND
120VA C R et
Harness
AC 24V-GC M 1
AC 24V Ret - GC M1
AC 24V-GC M 2
J69
2 1
CH AS S I S GND
9
J70 - HE
(70)
1 2 3 4 5 6 7
J59 - RA S
1 2 3
3 - K ey Plug
4 5
(99)
6 7 8
(98)
9 10 11 12 13 14
J54 - Remote HMI & CNC C OMM
(100)
1
(101)
2
(102)
3 4
(109)
5
(108)
6 7
7 - K ey Plug
(115)
8
(116)
9
(117)
10 11
(118)
12
(119)
13
(120)
14
Display PCB
J17
019X501 800
J55 - GCM
(121)
1- PLA S_ EN AB LE SW *
1
(122)
2- PLA S_ E N _SW _R ET
2
(123)
3
3- GA S PR ES S O K RET
(124)
4- / GA S PR ES S O K
4
(125)
5
5- POT HIG H (G CM 1000)
(126)
6
6- POT WIPER (G CM 1000)
(127)
7- POT LOW ( GC M 10 00)
7
(128)
8- BA SI C I D R ET
8
(129)
9- / BA SI C I D * *
9
(130)
10
10-
(131)
11
11-
12 13
(112)
14
14-
(114)(131)
15
15- 24 VA C -R ET
(103)
16
(110)
17
* Pl asma Enable SW
18
i n GC M 2010.
19
J umpered in
20
(104)
(111)
(166)
(167)
(106) (113)
(133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142)
(143)
(144) (145)
(146) (147) (148) (149) (150) (151)
(132) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159)
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
J15-CNC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
G C M 1000 X T and DM C 3000.
27- GA S SEL SW RET
28- GA S SEL SW
3- / CN C S tart(+)
4- / CN C S tart(-)
5- Di vided A rc V ( -)
6- Di vided Arc V (+)
7- / Preflow ON (+)
8- CO MM Ref (1K O hm)
9- / Preflow ON (-)
10- / Spare Digi tal Input (+)
11- /S pareD igital I nput(-)
12- OK to Move (-)
14- OK to Move (+ )
15 - K ey Pl ug
16- / Hol d Start (+)
17- / Hol d Start (-)
21- / Plasma Mark (+)
22- / Plasma Mark (-)
23- / Spare Digi tal Input(+)
24- / Spare Digi tal Input (-)
5- / C
2
26- / CN C P lasmaEn able (-)
29- R emoteCC PotH igh
30- R emoteCC (analog)
31- R emoteCC PotLo w
32- Stop SW (m omentary) *
33- Stop SW R et
34- Pil ot is ON (a)
35- Pil ot is ON (b)
36 - 37 Plasma Ready (a)
* Used withMomentar y CN C S tart S W
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date Printed
8/28/2018
Drawn
DAT
Si ze
C
Drawing N umber
042X1349
10
RS 48 5 /4 22 Comm
GC M 10 00 X T
** J umper in G C M 1000 X T
J15-1 to chassis used for SC-11 cable shi eld
J15-13 connects SC -11 chassis to PS chassis.
The CO MM Ref at pin 8 is also for the SC -11
NC Pl asmaEn able (+)
Normally O penC ontact
Date Rev ised
Date
10/5/2012
She et
2 2
10
LISA
A
B
C
D
E
F
8/24/2018
of
0560956430ET LISA 85
Page 86
100i / 200i / 300i / 400i
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 4: SÜSTEEMI SKEEM 200A, 380-415V LK 1
LISA
A
B
Earth
C
18A WG wire bothi nand out of CB1
D
CB 1
ON / OF F
16 A
FR ONT PANE L
E
F
1
1
L1
L2
1
1
L3
1
CH AS S I S GND
(1-20)
(2-21)
(26)
F1
(27A& B)
8A, 50 0V, SB
SystemB iasTest Points
TP1 SECONDARY GND TP2 24VDC TP3 DCINPUT POSITIVE TP4 VCC1 TP5 VCC2 TP6 GATE TP7 PRIMARYGND TP8 +12V PRIMARY TP9 P ISOL GND
(1) ( 23)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3-22)
(28)
F2
8A, 50 0V, SB
(27A)
(85A)
(86B )
(27B)
(85B)
(86A)
(3)
SYSTEM BIAS SUPPL Y PCB
019X501 900
LEDS D3, RE D, MISSINGP HASE D4, RE D, AC V HIGH D14, RED, AC V LOW
AC INPU T
D15, GREE N, VAC_IDA
1
D26, GREE N, +12V PRI
2
D27, GREE N, VAC_IDB
3 4
D30, GREE N, 24VDC
5
D44, GREE N, T1ON
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
J60
J63
1
2
TO A U X TR A N SFOR M ER
(43A)
TO J12 T1 PRIMA RY
J50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
AC LIN E
CH AS S I S GND
K 1A
456
3
(Sht 2, A1)
2
W1A
W1B
W1C
AC SUP PRES S ION PCB
019X504 000
GN D
GN D
K 1B
9
10
7
8
11
12
V OLTA G E S ELEC TION
(44A)
Wire #48 from J61-1 to: J61-2 for208-230V AC J61-3 for400 VAC J61-4 for480 VAC
(24)
(25)
(10)
J51
1 2 3 4
(11)
PANEL A C I ND IC ATOR
(12)
J52
1 2 3 4
(13)
INTER NA L A C I ND IC ATO R
J62
+24VD C
+ V
10
11
12
13
14
208-23 0V- ID
CO M
480V-I D
400V-I D
J61
234
1
(48)
3
INVER T ER MOD ULE (I M) # 2 half module (middle position)
J105A
AC INPU T
1
(23)
2
J104A
1
(24)
2
J103A
1
(25)
2
019X502 000
J105B
AC INPU T
1
(23)
2
J104B
1
(24)
(25)
(23)
(24)
(25)
LT1
LT1 & LT2 INPUT POWE R NEON INDI CATOR S
LT2
Rear Panel & I nternal
24V DC
1
24V DC
2
MI SSING PHAS E a
3
MI SSING PHAS E b
4
AC V HIGH a
5
AC V HIGH b
6
AC V L OW a
7
24V DC_R ET
8
24V DC_R ET
9
AC V L OW b VAC _IDA a /V AC_IDA b VAC _IDB a /V AC_IDB b
For SY S B I AS PC B VA C _ID L E Ds, O N corresponds to 0 in the table. 230V 400V 480V E RR J62-12 (/VA C_ID Ab) 0 1 0 1 J62-14 (/VA C_ID Bb) 0 0 1 1
"0" = 10-12V " 1" = 24V Measured relative to T P1 (24V DC _R ET )
D3, RED, CA P
2
IMB AL ANC E
J103B
D4, GRE EN, RE ADY
1 2
019X502 700
AC INPU T
J105A
1 2
J104A
1 2
J103A
1 2
019X502 000
To J27 onCC M I/O PCB
(Sht 2, E3)
(29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)
4
IM # 2 Se ction A (l ower)
INVER T ER MOD ULE (I M) # 1 (bottom)
IM # 1 Se c tion B (u pper)
CAP BIA S PCB L EDSMA IN PCB L EDS
D6, GR EE N, -12V D11, GR EEN , +12VP D13, GR EEN , +12V
CONT ROL PCB LE DS
D1, RED, I NV FLT D14, R ED, OV ER T EMP D24, G REE N, PWM ON D32, R ED, PRI OC
5
J100 -- 30 CK T R IB BO N
J100 -- 30 CK T R IB BO N
IM # 1 Se ction A (l ower)
J100 -- 30 CK T R IB BO N
Component Lo cations (not including PCB components)
C4 Ca pa citor, fa n s tarting, 8 uf 4 40V AC (Sh t 2, E1 ) CB1 Ci rcuit Bre ak er /O N/OFF SW , 1 5A 4 80 V (Sh t 1 , E1 ) CB2 -4 Ci rcu it Bre ake r, 5A, 2 50V (Sh t 2 , B3 ) F1 , 2 Fu s e, 8 A, 5 0 0V, S.B. (Sh t 1 ,E1 ) FAN1 ,2 Fa n, He at Ex cha nger , 2 3 0 V AC (Sh t 2 , D2 ) FL 1 Fl ow m eter, p ulse output (Sh t 2 , B2 ) FS1 Flow SW , 0 .5 G PM (3.8 lpm), N.O . (Sh t 2, A2 ) HCT1 Curre nt Se ns or, Ha ll Ef fec t 200 A, Wo rk L ea d (Sh t 1, C8 ) K1 Re la y, 2 4VAC, In rus h Co ntrol, (Sh t2, B9 ) L1 Induc tor, (Sh t 1, B7 ) L3 -5 Toriod C o re Co mmon M ode I nd (Sh t1 B8 , B&C3 ) LS1 Lev el Swi tch, Co ola nt Tank (Sh t 2 , A3 ) LT1 , L T2 In di (Sh t 1 , B2 & C2 ) M1 M otor, Pu mp, ½ hp 2 30V AC, 5 0 /60 Hz , 1 Ph (Sh t 2 , C2 ) MC1 Re la y, 1 20VAC , In rus h, c oil (Sh t2, B8 , B9 ) c ontac t (Sh t2, A 1) MC2 Re la y, 1 20 V AC, Fa n Co ntrol, c oil (Co il a t Sh t 2, A7)(Co ntact s a t Sh t 2, D1 ) MC3 Re la y, 1 20 V AC, Pu mp Motor Co ntrol, c oil (Co il a t Sh t 2, A7)(Co ntact s a t Sh t 2, C1 ) R2 In ru sh, 4 .7 O hm, 3 0W (Sh t2, A1) R3 ,4 Ex t RC, 1 00 o hm 5 5W (Sh t1, A7) SA1 -3 Sn ubber, Co ntac tor & Re lay coils (Sh t 2, A8 & A9) T1 Au x T rans former (Sh t 2 , B2 ) TB4 Te rminal Bl oc k (Sh t TS1 Tempera ture Se nso r, NTC, Co ola nt Re turn (Sh t 2 , A5 ) TS2 Tempera ture Se nso r, NTC, Am bient (Sh t 2 , A5 ) W1 Co ntac tor , In put (Co il Sh t 2 , A8 ), (Co nta cts C2 )
ca tor, Ne on, 2 50V, AC V olts Pre se nt
1, C9 )
86 LISA 0560956430ET
Art # A-11974_AE
1
2
3
4
5
Page 87
100i / 200i / 300i / 400i
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
PIL OT BOAR D LED 'S
D2 PI LOT EN ABL E D11 +5V
TO C C M CPU PC B J 33
(Sht 2, C3)
(49C)
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
WOR K (+)
Rev
00 Initial Design DAT 10/03/2012
AA DAT 9/16/2014
AC
5 4 3
(51C)
2
WOR K (+)
1
J102A
OUTP U T
TO C C M CPU PC B J 32
(Sht 2, C3)
(49B)
5 4
(51B)
3 2
WOR K (+)
1
J102B
OUTP U T
TO C C M CPU PC B J 31
(Sht 2, C3)
(49A)
5 4 3 2 1
J102A
OUTP U T
RIBBON CABLE 30 ck t.
CCM (J31-36) - INVER TER (J1 00)
1 READY + 2 READY ­3 INVER TER_ F LT + 4 INVER TER_ F LT ­5 OVER TEM P_ FLT + 6 OVER TEM P_ FLT ­7 PWR_ PRES ENT + 8 PWR_ PRES ENT ­9 OUT_ COM (+3 to 5VDC) 10 VAC_ SELA 11 VAC_ S ELB 12 IS _IDA 13 IS _IDB 14 IS _IDC 15 ENABLE + 16 ENABLE ­17 S TAR T2 + 18 S TAR T2 ­19 S PARE 20 S YNC_ IN + 21 S YNC_ IN ­22 NC 23 NC 24 47 OHM to COM M 25 DEM AND + 26 DEM AND ­27 47 OHM to COM M 28 CURRENT + 29 CURRENT ­30 47 OHM to COM M
Revi sion
6
J46-M
J46-F
(50)
Date
By
DAT 10/17/2014AB E CO 1 Torch Option
8/3/2018DAT
R3 & R4
(50)
1
2
1
2
7
TES T PO INTS TP1 GN D TP2 PILO T G ATE TP3 +5V
J58A
J58C
5 4 3 2 1
J40
(51F)
INV ER TER
TO R ELA Y BOA R D
TO J3 on RE LAY PC B
(Sht 2, A5)
To J24 on I-O P CB
(Sht 2, D3)
L 1
(51)
TO J1 on RE LAY PC B
(Sht 2, A5)
Rev
7
8
(49)
J43
1
ELEC T R OD E
PIL OT PCB
019X501 600
4
5
8
9
123
6
7
J42
10
10 ckt R ibbon
J44
1
CH AS S I S GND
J41
1 2
TIP
J45
234
7
8
1
5
6
(53)
TI P VOLT S
WOR K
AR C VOL TS
(55)
(51)
HCT 1
Hall E ffect Sensor
(51)
1
234
J16
123
SI G (+)
-15 VD C
+15V DC
o
(56) (57)
b
g
(58) (59)
w
FER R ITE COR E
4
COM MON
(J10 Sht 2, B 8)
RIBBON CABLE 40 ckt CCM (J23) - RELA Y PCB (J4 )
1 COM MON 2 /1TORCH STAR T * 3 NA 4 /1TORCH GAS S OL ON * 5 /MAIN TORCH IDLE * 6 /1TORCH PRES S OK * 7 FLOW S ENS OR (pulses) 8 LOW COOLANT FLOW 9 COOLANT LEVEL OK 10 COM MON 11 NA 12 /PLAS M A ENABLE-HM I 13 /COOLANT PUM P ON 14 COM M ON 15 /PILOT ENABLE 16 /RAS ON 17 /CONT ACTORS ON 18 COM M ON 19 /COOLANT FANS ON 20 /1TORCH CONT ACTOR ON * 21 /PLAS M A ENABLE RELA Y 22 COM MON 23 PILOT CURRENT SIG­24 NC 25 PILOT CURRENT SIG+ 26 COM MON 27 WORK CURRENT SIG­28 WORK CURRENT SIG+ 29 NC 30 AM BIENT TEM P 31 COOLANT TEM P * Used with 1 Torch Option
Revi sion
Date
By
32 COM MON 33 -15 VDC 34 COM MON 35 24 VDC 36 COM MON 37 24 VDC 38 COM MON 39 24 VDC 40 COM MON
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies. Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
Ultra -Cu t XT 2 0 0A 4 80V
8
9
(49)
TOR C H
To TB 4-7
TIP
To TB 4-6
(52)
2
1
J41 (J87 )
To / From Optional 1 Torch Module (Refer to 1Torch sectionf ordetails.)
TOR C H
(A9)
3 TU R NS
(49)
(Sht 1, A 9)
(52)
TIP
(Sht 1, A 9)
(51)
(51)
AC 120V- TB 4 -4
AC 120V- R et- T B 4-3
AC 24V- R e t -TB 4-1
(60) (61) (62)
AC 24V-TB 4-2
(63)
RIBBON CABLE 16 ckt CCM ( J37) - DIS PLA Y PCB (J17)
1,3,5,7 24 VDC 2,4,6,8 COM MON 9,10 NC 11-16 SERIAL DAT A
RIBBON CABLE 10 ckt RELA Y PCB (J3) – PILOT P CB (J42)
1,2 24 VDC 3,4,7,1 0 COM M ON 5 PILOT ENABLE + 6 PILOT ENABLE – 8 PILOT CURRENT SIG – 9 PILOT CURRENT SIG +
SCHEMATIC
9
TO RC H
WO RK
1
PIL OT
1
CH AS S I S GND
1
TB 4
7
6
5
4
3
2
1
10
RAS
(-)
(+)
El ectrode
Tip
Work
AR C V OLTS (T OR CH) TIP VO LTS (P ILOT ) WOR K
120 VAC @ 100 ma.
24 VAC @ 1A
Art # A-11974_AE
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date P rinted
8/28/2018
Drawn
DAT
Si ze
C
Drawing N umber
042X1348
10
(+)
Date R ev ise d
Date
10/05/2012
She et
1 2
8/3/2018
of
LISA
A
B
C
D
E
F
0560956430ET LISA 87
Page 88
100i / 200i / 300i / 400i
CPU PCB (CCM )
I-O PCB (CCM)
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
Jumper
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 5: SÜSTEEMI SKEEM 200A, 380-415V LK 2
LISA
1
J12 = Mini-Fi tJr 400VA C -- Single 18 AWG in pins 1 & 4 480VA C -- Single 18 AWG in pins 1 & 8 230VA C -- 18AWG wires in pins1, 5,2,6
From Sys Bi asJ63
A
(Sht 1, F2)
(43A)
R2
4.7 30W
123
J12
1 2 3 4 5 6 7 8
B
J13
C
D
E
J13 toC B5 and toMC 2 & MC 3, also J14, J16
all 18 AWG
4
(64A)
(64B)
(65A)
230 VAC
Alternatefans. Earlier 100 & 200A units may have
2 smaller fans.
1 2 3
J72
1 2 3
J73
45678
400V
(65B)
(65A)
(64A)
(44A)
(87)
460V
220V
123
(64B)
MC1 A
0 V
MC3 A
MC3 B
MC2 A
MC2 B
T1
CH AS S I S GND
(70)
(69)
(70)
CH AS S I S GND
FAN1
FAN2
2
FL 1
24V RET
24V
120V_ 2 RET
120V_ 2
120V-1 RET
120V_ 1
(66)
(67)
(69)
FS1
COOLANT
0.7 G PM
1
2
3
BL U E
Y EL L OW
BL U E
RE D
Y EL L OW
J16
1 2 3
M1
Torch Coolant Pump
(69)
230 V AC _ S W _ R E T
(A9)
RRBK
FAN 1
C4
J72
BN
1 2 3
J73
1 2 3
(70)
230 V AC _ S W
(A9)
Harnessfro m System Bias PCB
For SY S B IA S PC B VAC _ID LED s,O N correspondsto 0 in the table.
J62-12 (/VAC _ID Ab) 0 1 0 1 J62-14 (/VAC _ID Bb) 0 0 1 1
"0" = 1 0-12V "1" = 24 V
Measuredrelati ve to TP1 (2 4V DC _R ET)
LS 1
COOLANT LEVEL
J74
1 2
r
1
b
2
g
3 4
J49
6
5
4
3
2
1
(77) (78)
(74) (75)
(71) (72)
RE D
J14
To J100 of I M #1B To J100 of I M #1A
To J100 of I M #2A
Harnessfro m Pilot PCB J 45
(Sht 1, B8)
A RC V OLT S
BL
230 VAC_ S W goes to J70
for HE 4 00
(Sht 1 F2)
24V DC 24V DC MI SSING PHAS E a MI SSING PHAS E b AC V HIGH a AC V HIGH b AC V L OW a 24V DC_R ET 24V DC_R ET AC V L OW b VAC _IDA a /V AC_IDA b VAC _IDB a /V AC_IDB b
230V 400V 4 80V ER R
3
(80)
(81) (82)
CB 2 5 A
CB 3 5 A
CB 4 5 A
(Sht 1, C, D6)
(Sht 1, B, C6)
WO RK
(51)
(55)
4
1
(90)
2
(89)
3
4
J71
(84) (83)
J7
45678
LEV EL SEN S OR S
D2, G R EE N, 1T O RC H G AS ON D7, G R EE N, PI LOT EN A BL E D D11, G RE E N, PI L OT C U RR E NT D12, G R EE N, WO R K C UR R EN T D22, G R EE N, C ON TAC TO RS O N D23, G R EE N, R F O N D24, G R EE N, F AN S O N D25, G R EE N, PL A SM A E NA B LE D D26, G R EE N, 1T OR C H O N D27, G R EE N, C OO LA NT ON
1
2
J5
COO LA N T F LO W SW
1
+5VD C
2
SIG NA L ( pulse)
3 4
TOR C H F LO W SEN S OR
J6
(79)
12 11 10
120VAC_2
9 8
(76)
7
24VAC
6 5 4
(73)
3 2
120VAC_1
1
BI AS TR A N SFO RM ER
J9
J31 - 30 C K T R IB BO N J32 - 30 CK T R IB BO N
TO HC T1 (W ork)
(58)
(59)
SIG (+)
COM MON
123
3
4
J1
WO RK CU R RE N T SEN S OR
RELA Y & INTERF ACE PCB
019X501 700
5
AM BIENT
TS2
COOLANT
TS1
Sht 1, C8)
(56)
(57)
(93)(92)
(94)
+15 VD C
-15 V DC
1
2
Refer to 1 Torch Module Schematic for Details
(95)
123
6
4
5
J2
TEM P SE N SOR S
Test Points TP1, G N D TP2, - 15V TP3, +5V D C TP4, +12V TP5, +24V TP6, +15V TP7, +5V D C
1 TORCH INTERF ACE
7
8
1
23456
9
1011121314
J11
123
12345
J85
J84
N/C
J33 - 30 C K T R IB BO N J34 - 30 CK T RI BB ON
N/CN/C
J35 - 30 C K T R IB BO N J36 - 30 CK T RI BB ON
19X501100
I / O PCB LE DS
---------------- ----------------------- -------
D2 CNC PL ASMA E NAB LE
(53)
TI P V OLT S
1 2 3 4 5 6 7 8
J24
(29)
1
(30)
2
(31)
3
(32)
4
(33)
5
(34)
6
(35)
7
(36)
8
(37)
9
(38)
10
(39)
11
(40)
12
(41)
13
(42)
14
J27
D3 E- STOP_PS D4 GA S ON (A uto-cut, PAK ) D6 CNC ST ART D8 HOL D S TART D12 PRE FL OW ON D13 CSD (corner current reduction) D18 MA RK D20 SPAR E D25 EX P MET AL D33 OK _C D37 PSR D41 SPAR E O D43 SPAR E OU T 1
I / O PCB TE ST POINT S
---------------- --------------------­TP1 PC B COMMO N TP2 C OOLAN T FANS ON TP3 PUMP ON TP4 L OW FL OW ( SW) TP5 F LOW S IGNA L ( pulse, Ultracut only) TP6 +15VD C_ISO ( ref to TP10) TP7 -15V DC_ISO (ref toTP10) TP8 +16-18 VDC_I SO (ref toT P10) TP9 AN ALOG CUR RE NT S IGNA L
TP10 I SOLAT ED V OLTA GE COMMO N TP11 1 T ORCH CONTA CTOR ON TP12 +5 V DC TP13 -15 V DC TP14 +15 VD C TP15 +24 VD C TP18 +5 V DC_ISO (ref toT P10)
I / O PCB DI P SW
---------------- ------------------------ ----­SW6 OK TO MO VE
SW11 A NAL OG C C SOURC E SW12 DIV IDE D AR C VOL TAGE
19X5012 00
J28 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J28 30 CK T PIN H EA DE R
NC
UT 2
(remote& A utocut only)
(CONTA CTS , VOL TS)
(50:1, 16.7:1, 30:1, 40:1, 25:1)
F
88 LISA 0560956430ET
Art # A-11975_AE
1
2
3
4
5
Page 89
100i / 200i / 300i / 400i
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
Jumper
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
TO P ILOT PC B
Sht 1, B8)
10 CK T RIB B ON
MC2
(160)
ARC _SUPPR ES SOR
PumpMotor Control
MC3
(162)
ARC _SUPPR ES SOR
PIL OT A SIG Vi n+
PIL OT A SIG Vi n-
/ PIL OT ENA BL E
/ PIL OT ENA BL E RE T
2
345
8
9
7
10
J3
PILO T PC B
1
6
GN D
J8
CON TR O L O UTP U TS
24 V DC
* New MC1 location requiresR elay& Interface PCB revisionAB or later.
J4 -- 40 CK T RI BBON CA BLE
J38
123456789
RS 232 D-S UB SERIAL PROG
POR T
1 2 3 4 5 6
J18
J29 30 C K T R EC E PTAC L E - B O TT OM E NT RY
J29 30 C K T PI N H E AD ER
CPU PC B L
EDs
---------------- -----------­D2 R XD ( red) D3 TX D (red) D4 CA N BU S (slave) D7 CA N BU S (MA IN) D11 5 V DC POWE R D17 S TATUS CODE D18 IN ITI AL IZING /
PROGR AMMI N G ( red)
CPU PC B TEST POI NTS
---------------- ------------------------ ---­TP1 GND (PCB common) TP2 +5V_I SO (RE F TP5) TP3 +24V DC TP4 +3.3V TP5 GND_I SO TP6 +5.0 V
TP7 TOTA L DEMA ND
(3.3V = 400A)
TP9 /WR
TP10 /RD TP11 CPU TEMP S ENSE TP12 +3.3VA TP13 -15VDAC TP14 PC2 TP15 +15VDAC TP16 CL KO TP18 OSC_CL OCK
CPU PCB DI P SW
---------------- ------------------------ ----­SW1 A UTO PI LOT R ESTA RT SW3 PRE FLOW TIME SW4 POSTF LOW T IME SW5 FUNC TION SW8 SY STE M C ONTR OL
(pilot time, etc.) SW9 RE SER VE D (future) SW10 A DDRE SS (default = 0) SW13 UNI T T YPE (A C / UC) SW14 LI NE T ER MINAT ION
(serial comm
.)
Rev
AA DAT 9/16/2014
Revi sion
00 Initial Design DAT 10/03/2012
AC
6
PR OG
By
DAT 10/17/2014AB E CO 1 Torch Option
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
J19
OK 2 (contact) +10V (CC PotH i) CC PotWiper CC PotL ow Div A rc V (+) Div A rc V (-) /Start - Stop(+) /Start - Stop(-) Stop M om N C OK 2 (contact) / CNC Enable(+) / CNC Enable(-)
OK toM OV E (+)
OK toM OV E (-)
PIL OT is ON
PIL OT is ON
Preow ON (+) Preow ON (-) Hold Start(+) Hold Start(-)
* Plasma Ready (b)
/ PlasmaM arking(-) / PlasmaM arking(+)
Date
8/3/2018DAT
7
Fan Control
SA3
(161)
SA4
(163)
9
10111213141516
120 V AC _R E T
* I NR US H C ON TR OL
NOR MA L P R OG R AM
J23- 40 cktri bbon cable
TB 1
12 11 10
TB 2
12 11 10
TB 3
12
Spare
11
Digital
10
Inputs
Spare Digital Inputs
Rev
7
9 8 7 6 5 4 3 2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
(96)
120 V AC _124 V AC
120 V AC _2
HM I/GC M
(91)
2345678
1
*
J39
US B POR T
OK
* Plasma Ready (a)
* C CM code2.5 or l ater
Revi sion
(97)
(98) (99)
18 17 16 15 14 13 12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
J10
USB Cable to Front Panel
123
4
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
J20
E NAB LE
PLA S_E N AB LE SW
PLA S_ E N _SW _R ET
/G A S PR ES S OK
+10V
GN D
PSR
120VAC
8
SA1
W1
ARC _SUPPR ES SOR
MC1 (NE W* )
* I N RU SH CON T RO L (K 1) MOV E D T O R E LAY PC B
GA S ON
/B A SIC ID
(100)
(101) (102) (103)
(104)
(62)
(106)
(108) (109) (110)
(111)
(63)
(113)
(61)
2 W IR E 4 W IR E
GN D
By
GN D GN D
Rx­Tx+ Rx+ Tx-
GN D
(107)
AC 24V GC M2
AC 120V - GC M
AC 24V - R E T - GC M2
AC 120V- R et- GC M
AC 120V- R et- TB 4 -3
1 2 3 4
J47
(116)
1
(117)
2
(120)
3
(115)
4
(119)
5
(118)
6
J30
J37
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
J26
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
J21
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
J22
Date
8
9
230VA C to HE 400
230 V AC _ S W
(D2)
230 V AC _ S W _ R E T
(D2)
(60)
(70)
230VA C R et
(69) ( 69)
120VA C to RA S
120VA C R et
MC1 (OL D)
(107)
CH AS S I S GND
(70)
(99) (98)
120VAC
AC 24V GC M1
(62)
AC 24V-TB 4-2
(60)
AC 120V- TB 4-4
AC 24V Ret- GC M1
(63)
(62)
(63)
INR U SH C ON TR OL
Harness
16 CK T R IBB ON
(130)
(112) (114)
(121) (122) (124) (129) (128)
(123)
(125) (126) (127)
(142)
(133) (134) (137) (139) (138) (143)
(140) (141) (136) (135) (132)
(153)
(144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151)
(152)
(154) (155)
(156) (157) (158) (159)
AC 24V- R e t -TB 4-1
K 1
1
5
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
2
4
3
FER R ITE CO RE
(107)
(61)
AC 24V-GC M 1
AC 24V Ret - GC M1
AC 24V-GC M 2
AC 24V Ret-GC M2
J69
2 1
AC 120V - GC M
AC 120V- R et- GC M
3 TU R NS
FER R ITE CO RE 3 TU R NS
Harness
J17
(104)
(111)
(166)
(167)
(106) (113)
CH AS S I S GND
(133) (134) (135) ( (137) (138) (139) (140) (141) (142)
(143)
(144) (145)
(146) (147) (148) (149) (150) (151)
(132) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159)
Display PCB
019X501 800
136)
Art # A-11975_AE
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 2 0 0A 4 80V
9
10
J70 - HE
1 2 3 4 5 6 7
J59 - RA S
1 2 3
3 - K ey Plug
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
J54 - Remote HMI & CNC C OMM
(100)
1
(101)
2
(102)
3 4
(109)
5
(108)
6 7 8 9 10 11 12 13 14
J55 - GCM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
J15-CNC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
7 - K ey Plug
RS 48 5 /4 22 Comm
1- PLA S_ EN AB LE SW * 2- PLA S_ E N _SW _R ET 3- GA S PR ES S O K RET 4- / GA S PR ES S O K 5- POT HIG H (G CM 1000) 6- POT WIPER (G CM 1000) 7- POT LOW (G C M 100 0) 8- BA SI C I D R ET 9- / BA SI C I D * * 10­11-
GC M 10 00 X T
14­15- 24 VA C -R ET
* Pl asma Enable SW i n GC M 2010. J umpered in G C M 1000 X T and DM C 3000.
** J umper in G C M 1000 X T
27- GA S SEL SW RET 28- GA S SEL SW
J15-1 to chassis used for SC-11 cable shi eld
J15-13 connects SC -11 chassis to PS chassis.
The CO MM Ref at pin 8 is also for the SC -11
3- / CN C S tart(+) 4- / CN C S tart(-) 5- Di vided A rc V ( -) 6- Di vided Arc V (+) 7- / Preflow ON (+) 8- CO MM Ref (1K O hm) 9- / Preflow ON (-) 10- / Spare Digi tal Input (+) 11- /S pareD igital I nput(-) 12- OK to Move (-)
14- OK to Move (+ )
15 - K ey Pl ug
16- / Hol d Start (+) 17- / Hol d Start (-)
21- / Plasma Mark (+) 22- / Plasma Mark (-) 23- / Spare Digi tal Input(+) 24- / Spare Digi tal Input (-)
nable (+)
asmaE
25- / CN C P l 26- / CN C P lasmaEn able (-)
29- R emoteCC PotH igh 30- R emoteCC (analog) 31- R emoteCC PotLo w 32- Stop SW (momentary) * 33- Stop SW R et 34- Pil ot is ON (a) 35- Pil ot is ON (b) 36 - 37 Plasma Ready (a)
Normally O penC ontact
(115)
(116) (117)
(118)
(119) (120)
(121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131)
(112) (114)(131) (103) (110)
* Used withMomentar y CN C S tart S W
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date Printed
Drawn
Si ze
Drawing N umber
8/28/2018
DAT
C
Date Rev ised
Date
10/5/2012
She et
042X1348
10
8/24/2018
of
2 2
LISA
A
B
C
D
E
F
0560956430ET LISA 89
Page 90
100i / 200i / 300i / 400i
b
N
)
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 6: SÜSTEEMI SKEEM 300A, 380-415V LK 1
LISA
A
B
C
L1
L2
L3
Earth
CH AS S I S GND
D
CB 1
ON / OF F
FR ONT PANE L
16 A
8A, 50 0V, SB
E
F
Art # A-11976_AE
1
(1)
(2)
(3)
1
1
1
1
(1-20)
(2-21)
(3-22)
(26)
(28) 7A& B ) (2
F2
F1
8A, 50 0V, SB
(86A)
(27A)
(85A)
(86B )
(27B)
(85B)
SystemB iasTest Points
TP1 SECONDARY GND TP2 24VDC TP3 DCINPUT POSITIVE TP4 VCC1 TP5 VCC2 TP6 GATE TP7 PRIMARYGND TP8 +12V PRIMARY TP9 P ISOL GND
1
2
(1)
(2)
(3)
J50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
AC LIN E
CH AS S I S GND
AC SUP PRES S ION PCB
019X504 000
GN D
W2A
W2B
W2C
J51
1 2 3 4
PANEL A C I ND ICA TOR
J52
1 2 3 4
INTER NA L A C I ND IC ATO R
LT1 & LT2 INPUT POWE R
EON INDI CATORS
Rear Panel & I nternal
(1) (23)
(2)
W1B
(3)
18A WG wire
othin andoutof
CB1
SYSTEM BIAS SUPPL Y PCB
019X501 900
LEDS D3, RE D, MISSINGP HASE D4, RE D, AC V HIGH D14, RED, AC V LOW
AC INPUT
D15, GREE N, VAC_IDA
1
D26, GREE N, +12V PRI
2
D27, GREE N, VAC_IDB
3 4
D30, GREE N, 24VDC
5
D44, GREE N, T1ON
6 7 8 9 10 11 12 13 14
K 1A
456
2
3
(Sht 2, A1)
K 1B
9
10
7
8
11
2
15 16 17 18
J60
J63
1
TO A U X TR A N SFOR M ER
(43A) (44A)
TO J12 T1 PRIMA RY
(7)
(8)
(9)
(10)
LT1
(11) (12)
LT2
(13)
W1A
(24)
(25)
W1C
+24VD C
+ V
GN D
208-23 0V- ID
CO M
480V-I D
400V-I D
J61
234
12
1
(48)
V OLTA G E S ELEC TION
Wire #48 fromJ61-1 to: J61-2 for208-230V AC J61-3 for400 VAC J61-4 for480 VAC
3
AC INPUT
J105B
1
(7)
2
J104B
1
(8)
2
J103B
1
(9)
2
019X502 700
J105A A C I NPU T
1
(7)
2
J104A
1
(8)
2
J103A
1
(9)
2
019X502 000
J105A
AC INPUT
1
(23)
2
J104A
1
(24)
2
J103A
1
(25)
2
019X502 000
J105B
AC INPUT
1
(23)
2
J104B
1
(24)
(25)
(23)
(24)
(25)
J103B
J105A
J104A
J103A
2
1 2
1 2
1 2
1 2
D3, RED, CA P
D4, GRE EN, RE ADY
019X502 700
AC INPUT
019X502 000
To J27 onCC M I/O PCB
(Sht 2, E3)
J62
24V DC
1
24V DC
2
MI SSING PHAS E a
3
MI SSING PHAS E b
4
AC V H IGH a
5
AC V H IGH b
6
AC V L OW a
7
24V DC_R ET
8
24V DC_R ET
9
AC V L OW b
10
VAC _IDA a
11
/V AC_IDA b
12
VAC _IDB a
13
/V AC_IDB b
14
For SY S B I AS PC B VA C _ID L E Ds, O N corresponds to 0 in the table. 230V 400V 480V E RR J62-12 (/VA C_ID Ab) 0 1 0 1 J62-14 (/VA C_ID Bb) 0 0 1 1
"0" = 10-12V " 1" = 24V Measured relative to T P1 (24V DC _R ET )
(29) (30) (31) (32)
(33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)
3
4
INVER T ER MOD ULE (IM) # 3 (top)
IM # 3 Se ction B (u ppe r)
IM # 3 Se ction A (l ower)
J100 -- 30 CK T R IB BO N
J100 -- 30 CK T R IB BO N
INVER T ER MOD ULE (IM) # 2 half module (middle position)
IM # 2 Se ction A (l ower)
INVER T ER MOD ULE (IM) # 1 (bottom)
IM # 1 Se c tion B (u pper)
CAP BIA S PCB L EDSMA IN PCB L EDS
IMB AL ANC E
D6, GR EE N, -12V D11, GR EEN , +12VP D13, GR EEN , +12V
IM # 1 Se ction A (l ower)
Component Lo cations (not including PCB components)
C4 Ca pa citor, fa n s tarting, 8 uf 4 40V AC (Sh t 2, D2 ) CB1 Ci rcuit Bre ak er /ON/O FF SW , 1 5A 4 80 V (Sh t 1 , E1 ) CB2 -4 Ci rcu it Bre ake r, 5A, 2 5 0V (Sh t 2, B3 ) F1 , 2 Fu s e, 8 A, 5 0 0V, S.B. (Sh t 1,E1 ) FAN1 Fa n, He at Ex c hange r , 2 30 V AC (Sh t 2, D2 ) FL 1 Fl ow m eter, p ulse output (Sh t 2 , B2 ) FS1 F low SW , 0 .5 G PM ( 3.8 lpm), N.O . (Sh t 2, A2 ) HCT1 Curre nt Se ns or, Ha ll Ef fec t 200A, Wo rk Le ad (Sh t 1, C8 ) K1 Re la y, 2 4VAC, In rus h Co ntrol, (Sh t2, B9 ) L1 In ductor, (Sh t 1, B7 ) L3 -9 Toriod Co r e Co mmon M ode In d (Sh t1 B8 , A-D3 ) LS1 Lev el Swi tch, Co olant T ank (Sh t 2 , A3 ) LT1 , L T2 In dic (Sh t 1 , B2 & C2 ) M1 M otor, Pu mp, ½ hp 2 30V AC, 5 0 /60 Hz , 1 Ph (Sh t 2 , C2 ) MC1 Re la y, 1 20VAC, In rush, c oi l (Sh t2, B8 , B9 ) c ontac t (Sh t2, A1 ) MC2 Re la y, 1 20 V AC, Fa n Co ntrol, c oil (Co il a t Sh t 2, A7)(Co n tacts at Sh t 2 , D1 ) MC3 Re la y, 1 20 V AC, Pu mp M otor Co ntrol, c oil (Co il a t Sh t 2, A7)(Co n tacts at Sh t 2 , C1 ) R2 In ru sh, 4 .7 Oh m, 3 0W (Sh t2, A1) R3 ,4 Ex t RC, 1 00 o hm 5 5W (Sh t1, A7 ) SA1 -4 Sn ubbe r, Co nta ctor & Re la y c oils (Sh t 2, A8 & A 9) T1 Au TB4 Te rminal Bl oc k (Sh t 1 TS1 T empera ture Se n sor, NTC, Co ola nt Re turn (Sh t 2 , A5 ) TS2 T empera ture Se n sor, NTC, Am bient (Sh t 2, A5 W1 Co ntac tor , In put (Co il Sh t 2 , A8 ), (Co ntac ts C2 ) W2 Co ntac tor , In put (Co il S h t 2, A8), (Co n tacts A2)
ator, Ne on, 2 5 0V, AC V olt s Pre s ent
x T rans former (Sh t 2 , B2 )
4
J100 -- 30 CK T R IB BO N
J100 -- 30 CK T R IB BO N
CONT ROL PCB LE DS
D1, RED, I NV FLT D14, R ED, OV ER T EMP D24, G REE N, PWM ON D32, R ED, PRI OC
, C9 )
5
J100 -- 30 CK T R IB BO N
5
90 LISA 0560956430ET
Page 91
100i / 200i / 300i / 400i
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
TO C C M CPU PC B J 36
(Sht 2, C3)
WOR K (+)
OUTP U T
WOR K (+)
OUTP U T
WOR K (+)
OUTP U T
WOR K (+)
OUTP U T
OUTP U T
Revi sion
6
5 4 3 2 1
J102B
TO C C M CPU PC B J 35
(Sht 2, C3)
5 4 3 2 1
J102A
TO C C M CPU PC B J 33
(Sht 2, C3)
5 4 3 2 1
J102A
TO C C M CPU PC B J 32
(Sht 2, C3)
5 4 3 2 1
J102B
TO C C M CPU PC B J 31
(Sht 2, C3)
5 4 3 2 1
J102A
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
E LE CT R ODE (-)
WOR K (+)
Rev
00 Initial Design DAT 10/03/2012
AA D AT 9/16/2014
)
AC
(49F)
(51F)
(49E)
(51E)
(49C)
(51C)
(49B)
(51B)
(49A)
(50)
By
DAT 10/17/2014A B E C O 1 Torch Option
PIL OT BOAR D LED 'S
D2 PI LOT EN ABL E D11 +5V
R3 & R 4
(50)
1
2
J46-M
J46-F
1
2
Date
8/3/2018DAT
7
TES T PO INTS TP1 GN D TP2 PILO T G ATE TP3 +5V
J58A
J58C
5 4 3 2 1
019X501 600
J40
INV ER TER
J42
TO R ELA Y BOA R D
(51F)
TO J3 on RE LAY PC B
To J24 on I-O P CB
1
(Sht 2, A5)
(Sht 2, D3)
L 1
(51)
TO J1 on RE LAY PC B
(Sht 2, A5)
RIBBON CABLE 30 ck t.
CCM (J3 1-36) - INVER TER (J10 0)
1 READY + 2 READY ­3 INVER TER_ F LT + 4 INVER TER_ F LT ­5 OVER TEM P_ FLT + 6 OVER TEM P_ FLT ­7 PWR_ PRES ENT + 8 PWR_ PRES ENT ­9 OUT_ COM (+3 to 5VDC) 10 VAC_ SELA 11 VAC_ S ELB 12 IS _IDA 13 IS _IDB 14 IS _IDC 15 ENABLE + 16 ENABLE ­17 S TAR T2 + 18 S TAR T2 ­19 S PARE 20 S YNC_ IN + 21 S YNC_ IN ­22 NC 23 NC 24 47 OHM to COM M 25 DEM AND + 26 DEM AND ­27 47 OHM
to COM M 28 CURRENT + 29 CURRENT ­30 47 OHM to COM M
Revi sion
Rev
7
2
3
4
10 ckt R ibbon
(51)
(56) (57) (58) (59)
ELEC T R OD E
6
5
TI P VOLT S
WOR K
AR C VOL TS
(51)
J16
By
(49)
J43
7
8910
HCT 1
Hall E ffect Sensor
1
123
+15V DC
-15 VD C
o
b
g
w
Date
8
9
(49)
TOR C H
To TB 4-7
1
PIL OT PCB
2
1
J44
EA RTH GR OU ND
1
CH AS S I S GND
J41
1 2
TIP
J45
3
7
8
456
TO I /O B OA RD
TIP
To TB 4-6
J41 (J87 )
To / From Optional 1 Torch Module (Refer to 1Torch sectionf ordetails.)
(53)
(55)
234
4
SI G (+)
COM MON
RIBBON CABLE 40 ckt CCM (J23) - RELA Y PCB (J4 )
1 COM MON 2 /1TORCH S TAR T * 3 NA 4 /1TORCH GAS SOL ON * 5 /MAIN TORCH IDLE * 6 /1TORCH P RES S OK * 7 FLOW SENS OR (pulses) 8 LOW COOLANT FLOW 9 COOLANT LEVEL OK 10 COM MON 11 NA 12 /PLAS M A ENABLE-HM I 13 /COOLANT PUM P ON 14 COM M ON 15 /PILOT ENABLE 16 /RAS ON 17 /CONT ACTORS ON 18 COM M ON 19 /COOLANT FANS ON 20 /1TORCH CONT ACTOR ON * 21 /PLAS M A ENABLE RELA Y 22 COM MON 23 PILOT CURRENT S IG­24 NC 25 PILOT CURRENT S IG+ 26 COM MON 27 WORK CURRENT SIG­28 WORK CURRENT SIG+ 29 NC 30 AM BIENT TEM P 31 COOLANT TEM P * Used with 1 Torch Option
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
8
TOR C H
(A9)
FER R ITE COR E
3 TU R NS
(Sht 1, A 9)
TIP
AC 120V- TB 4 -4
AC 120V- R et- TB 4 -3
AC 24V-TB 4-2
AC 24V- R e t -TB 4-1
(J10 Sht 2, B 8)
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 3 0 0A 4 80 V
9
TO RC H
1
RAS
PIL OT
1
(52)
1
2
CH AS S I S GND
(-)
(+)
Tip
WO RK
1
TB 4
(49)
AR C V OLTS (T OR CH)
7
(52)
TIP VO LTS (P ILOT )
6
(51)
WOR K
5
(60)
4
(61) (62) (63)
1,3,5,7 24 VDC 2,4,6,8 COM MON 9,10 NC 11-16 SERIAL DATA
RIBBON CABLE 10 ckt RELA Y PCB (J3) – PILOT PCB (J42)
120 VAC @ 100 ma.
3
2
24 VAC @ 1A
1
32 COM MON 33 -15 VDC 34 COM MON 35 24 VDC 36 COM MON
37 24 VDC 38 COM MON 39 24 VDC 40 COM MON
RIBBON CABLE 16 ckt CCM ( J37) - DIS PLA Y PCB (J1 7)
1,2 24 VDC 3,4,7,1 0 COM M ON 5 PILOT ENABLE + 6 PILOT ENABLE – 8 PILOT CURRENT SIG – 9 PILOT CURRENT SIG +
Art # A-11976_AE
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date P rinted
8/28/2018
Drawn
DAT
Si ze
C
Drawing N umber
042X1347
10
Work
Date R ev ise d
Date
She et
10
El ectrode
(+)
8/3/2018
10/05/2012
of
1 2
LISA
A
B
C
D
E
F
0560956430ET LISA 91
Page 92
100i / 200i / 300i / 400i
I-O PCB (CCM)
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
Jumper
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 7: SÜSTEEMI SKEEM 300A, 380-415V LK 2
LISA
1
J12 = Mini-Fi tJr 400VA C -- Single18 AWG in pins1 & 4 480VA C -- Single18 AWG in pins1 & 8 230VA C -- 18AWG wires in pins1, 5,2,6
From Sys Bi asJ63
A
(Sht 1, F2)
(43)
R2
4.7 30W
1
2345678
J12
1 2 3 4 5 6 7 8
B
J13
C
D
E
F
J13 toC B5 and toMC 2 & MC 3, also J14, J16
all 18 AWG
4
(64B)
(65A)
(64A)
230 VAC
(64A)
400V
(65B)
(64B)
(65A)
(44A)
(87)
460V
220V
123
MC1 A
0 V
MC3 A
MC3 B
MC2 A
MC2 B
T1
CH AS S I S GND
(70)
CH AS S I S GND
2
FS1
COOLANT
0.7 G PM
FL 1
1
2
3
24V RET
24V
120V_ 2 RET
120V_ 2
120V-1 RET
120V_ 1
J16
(66)
1 2 3
Torch Coolant Pump
(67)
(69)
J72
(69)
1 2
(70)
3
J73
(69)
1 2 3
(70)
For S YS BIAS PCB VAC_ ID LEDs, ON corresponds to0 in the table.
J62-12 (/V AC_ IDAb ) 0 1 0 1 J62-14 (/V AC_ IDBb ) 0 0 1 1
"0" = 10-1 2V " 1" = 24V
Measured relative to T P1 (2 4VDC_ RET)
BL U E
RE D
Y EL L OW
BL U E
RE D
Y EL L OW
M1
230 V AC _ S W _ R E T
RRBK
FAN 1
C4
BN
230 VAC_ S W
230 V AC _ S W
(A9)
goes to J70
Harnessfro m System Bias PCB
3
LS 1
COOLANT LEVEL
J74
1 2
r
1
b
2
g
3
4
J49
6
(77) (78)
5
CB 2 5 A
4
(74) (75)
3
CB 3 5 A
2
(71) (72)
1
CB 4 5 A
J14
To J100 of I M #1B To J100 of I M #1A
(Sht 1, C, D6)
To J100 of I M #2A
(Sht 1, B, C6)
To J100 of I M #3B To J100 of I M #3A
(Sht 1, A,B 6)
Harnessfro m Pilot PCB J 45
(Sht 1, B8)
WO RK
A RC V OLT S
BL
(55)
for HE 400
(Sht 1 F2)
24V DC 24V DC MI SSING PHAS E a MI SSING PHAS E b AC V HIGH a AC V HIGH b AC V L OW a 24V DC_R ET 24V DC_R ET AC V L OW b VAC _IDA a /V AC_IDA b VAC _IDB a /V AC_IDB b
230V 400V 480V ERR
4
1
(90)
2
(89)
3
4
J71
(84) (83)
1
2
J5
(80)
(81) (82)
(79)
(76)
(73)
COO LA N T F LO W SW
1
+5VD C
2
SIG NA L ( pulse)
3 4
TOR C H F LO W SEN S OR
J6
12 11 10
120VAC_2
9 8 7
24VAC
6 5 4 3 2
120VAC_1
1
BI AS TR A N SFO RM ER
J9
J31 - 30 C K T R IB BO N J32 - 30 C K T R IB B ON
45678
J7
LEV EL SEN S OR S
D2, G R EE N, 1T O RC H G A S ON D7, G R EE N, PI LOT EN A BL E D D11, G RE E N, PI L OT C U RR E NT D12, G R EE N, WO R K C UR R EN T D22, G R EE N, C ON TAC TO RS O N D23, G R EE N, R F O N D24, G R EE N, F AN S O N D25, G R EE N, PL A SM A E NA B LE D D26, G R EE N, 1T OR C H O N D27, G R EE N, C OO LA NT ON
TO HC T1 ( Work)
(58)
(59)
(57)
-15 V DC
COM MON
SIG (+)
123
3
4
J1
WO RK CU R RE N T SE N SOR
RELA Y & INTERF ACE PCB
019X501 700
5
AM BIENT
(56)
TS2
COOLANT
TS1
(93)(92)
(94)
+15 VD C
1
2
(95)
123
6
4
5
J2
TEM P SE N SOR
Test Points TP1, G N D TP2, - 15V TP3, +5V D C TP4, +12V TP5, +24V TP6, +15V TP7, +5V D C
1 TORCH INTERF ACE
Refer to 1 Torch Module Schematic for Details
8
9
1011121314
J11
CPU PCB (CCM)
5
1234567
4
J84
123
123
J85
N/C
J33 - 30 C K T R IB BO N
J35 - 30 C K T R IB BO N J36 - 30 CK T R IB BO N
19X501100
I / O PCB L EDS
---------------- ----------------------- -------
D2 CNC PL ASMA E NAB LE
(53)
TI P V OLT S
1 2 3 4
(51)
5 6 7 8
J24
(29)
1
(30)
2
(31)
3
(32)
4
(33)
5
(34)
6
(35)
7
(36)
8
(37)
9
(38)
10
(39)
11
(40)
12
(41)
13
(42)
14
J27
D3 E -STOP_PS D4 GA S ON ( Auto-cut, PAK ) D6 CNC S TART D8 HOL D S TART D12 PR EFL OW ON D13 CS D (corner current reduction) D18 MA RK D20 SPAR E D25 E XP ME TAL D33 OK _C D37 PSR D41 SPAR E O D43 SPAR E OU T 1
I / O PCB TE ST POINT S
---------------- --------------------­TP1 PC B COMMO N TP2 C OOLAN T FANS ON TP3 PU MP ON TP4 L OW F LOW ( SW) TP5 F LOW SIGN AL (pulse, Ultracutonly) TP6 +15V DC_ISO ( ref toTP10) TP7 -15V DC_ISO (ref toT P10) TP8 +16-18 VDC _ISO (ref to TP10) TP9 AN ALOG CUR RE NT S IGNA L
TP10 I SOLAT ED VOLTA GE COMMO N TP11 1 T ORCH CONTA CTOR ON TP12 +5 V DC TP13 -15 V DC TP14 +15 V DC TP15 +24 V DC TP18 +5 V DC_ISO (ref toT P10)
I / O PCB DI P SW
---------------- ----------------------- -----­SW6 OK TO MO VE
SW11 A NAL OG CC SOURC E SW12 DIV IDE D AR C V OLTAGE
(50:1, 16.7:1, 30:1, 40:1, 25:1)
19X5012 00
J34 - 30 C K T R IB BO N
J28 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J28 30 CK T PIN H EA DE R
NC
UT 2
(remote& A utocut only)
(CONTA CTS , VOL TS)
92 LISA 0560956430ET
Art # A-11977_AE
1
2
3
4
5
Page 93
100i / 200i / 300i / 400i
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
Jumper
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
TO P ILOT PC B
10 CK T RI BB ON
MC2
(160)
ARC _SUPPR ES SOR
PumpMotor Control
MC3
(162)
ARC _SUPPR ES SOR
PIL OT A SIG Vi n+
PIL OT A SIG Vi n-
/ PIL OT ENA BL E
/ PIL OT ENA BL E RE T
2
345
8
9
7
10
J3
PILO T PC B
1
6
GN D
16
J8
CON TR O L O UTP U TS
24 V DC
* New MC1 location requiresR elay& Interface PCB revisionAB or later.
J4 -- 40 CK T RI BBON CA BLE
J38
RS 232 D-S UB SERIAL PROG
POR T
J29 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J29 30 C K T PI N H E AD ER
CPU PC B L
EDs
---------------- -----------­D2 R XD ( red) D3 TX D (red) D4 CA N B US (slave) D7 CA N B US (MA IN) D11 5 V DC POWE R D17 S TATUS CODE D18 IN ITI AL IZIN G /
PROGR AMMI N G ( red)
CPU PC B TEST POI NTS
---------------- ----------------------- ----­TP1 GND (PCB common) TP2 +5V_I SO (R EF TP5) TP3 +24 VDC TP4 +3.3V TP5 GND_I SO TP6 +5.0 V TP7 TOTA L DEMA ND
(3.3V = 400A) TP9 /WR TP10 /RD TP11 CPU TEMP S ENSE TP12 +3.3VA TP13 -15VDAC TP14 PC2 TP15 +15VDAC TP16 CL KO TP18 OSC_CL OCK
CPU PCB DI P SW
---------------- ----------------------- -----­SW1 A UTO PIL OT R ESTA RT SW3 PRE FLOW TI ME SW4 POSTF LOW T IME SW5 FUNC TION SW8 SY STE M C ONTR OL
(pilot time, etc.) SW9 RE SER VE D (future) SW10 A DDRE SS (default = 0) SW13 UNI T T YPE (A C / UC ) SW14 LI NE T ER MIN ATION
(serial comm
Rev
AA DAT 9/16/2014
AC
Revi sion
00 In itial Desi gn DAT 10/03/2012
6
1234567
1 2 3 4 5 6
J18
.)
PR OG
By
DAT 10/17/2014A B E C O 1 Torch Option
9
8
J19
* Plasma Ready (b)
8/3/2018D AT
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
/ PlasmaM arking(-) / PlasmaM arking(+)
Date
7
Fan Control
SA3
(161)
(163)
SA4
9
11
12
131415
10
120 V AC _R E T
* I NR US H C ON TR OL
NOR MA L P R OG R AM
J23- 40 cktri bbon cable
TB 1
12
OK 2 (contact) +10V (CC PotH i)
11
CC PotWiper
10
CC PotL ow Div A rc V (+) Div A rc V (-) /Start - Stop(+) /Start - Stop(-) Stop M om N C OK 2 (contact) / CNC Enable(+) / CNC Enable(-)
TB 2
12
OK toM OV E (+)
11 10
OK toM OV E (-)
PIL OT is ON
PIL OT is ON
Preow ON (+) Preow ON (-) Hold Start(+) Hold Start(-)
TB 3
12
Spare
11
Digital
10
Inputs
Spare Digital Inputs
Rev
7
9 8 7 6 5 4 3 2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
(96)
120 V AC _124 VAC
120 V AC _2
SA1
ARC _SUPPR ES SOR
(91)
2345678
1
*
HM I/GC M
J39
US B POR T
OK
* Plasma Ready (a)
* C CM code2.5 or l ater
Revi sion
(96)
(97)
(98) (99)
120VAC
18 17 16 15 14 13 12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
J10
USB Cable to Front Panel
1
234
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
J20
E NAB LE
PLA S_E N AB LE SW
PLA S_ E N _SW _R ET
/G A S PR ES S OK
+10V
GN D
PSR
8
SA2
W2W1
ARC _SUPPR ES SOR
(97)
MC1 (NE W* )
* I N RU SH CON T RO L (K 1) MOV E D T O R E LAY PC B
GA S ON
/B A SIC ID
2 W IR E 4 WIR E
(100)
(101) (102) (103)
(104)
(62)
(106)
(108) (109) (110)
(111)
(63)
(113)
(61)
GN D
By
GN D GN D
Rx­Tx+ Rx+ Tx-
GN D
(107)
AC 24V GC M2
AC 120V - GC M
AC 24V - R E T - GC M2
AC 120V- R e t- GC M
AC 120V- R e t-T B 4-3
1 2 3 4
J47
(116)
1
(117)
2
(120)
3
(115)
4
(119)
5
(118)
6
J30
J37
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
J26
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18
J21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
J22
Date
8
9
230 V AC _ S W
(D2)
230 V AC _ S W _ R E T
(D2)
(60)
(70)
230VA C to HE 400
(69) (69)
230VA C R et
120VA C to RA S
120VA C R et
MC1 (OL D)
(107)
CH AS S I S GND
(70)
(99) (98)
120VAC
AC 24V GC M1
(62)
AC 24V-TB 4 -2
(60)
AC 120V- TB 4-4
AC 24V Re t- GC M 1
(63)
(63)
Harness
AC 24V- R e t -TB 4-1
K 1 (OLD )
1
(62)
5
INR U SH C ON TR OL
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
2
4
3
(107)
(61)
Harness
J17
16 CK T R IBB ON
(130)
(112) (114)
(121) (122) (124) (129) (128)
(123)
(125) (126) (127)
(142)
(133) (134) (137) (139) (138) (143)
(140) (141) (136) (135) (132)
(153)
(144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151)
(152)
(154) (155)
(156) (157) (158) (159)
AC 24V-GC M 1
AC 24V Re t - GC M1
AC 24V-GC M 2
AC 24V Re t-GC M2
J69
AC 120V - GC M
AC 120V- R e t- GC M
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
FER R ITE CO RE 3 TU R NS
2 1
CH AS S I S GND
(113)
(104)
(111)
(166)
(167)
(106)
(133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142)
(143)
(144) (145)
(146) (147) (148) (149) (150) (151)
(132) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159)
Art # A-11977_AE
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 3 00 A 4 80V
9
10
J70 - HE
1 2 3 4 5 6 7
J59 - RA S
1 2 3
3 - K ey Plug
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
J54 - Remote HMI & CNC C OMM
(100)
1
(101)
2
(102)
3 4
(109)
5
(108)
6 7 8 9 10 11 12 13 14
7 - K ey Plug
RS 48 5 /4 22 Comm
(115)
(116) (117)
(118)
(119) (120)
Display PCB
019X501 800
J55 - GCM
(121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131)
(112) (114)(131) (103) (110)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
J15-CNC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
1- PLA S_ EN AB LE SW * 2- PLA S_ E N _SW _R ET 3- GA S PR ES S O K RET 4- / GA S PR ES S O K 5- POT HIG H (G CM 1000) 6- POT WIPER (G CM 1000) 7- POT LOW ( GC M 10 00) 8- BA SI C I D R ET 9- / BA SI C I D * * 10­11-
GC M 10 00 X T
14­15- 24 VA C -R ET
* Pl asma Enable SW i n GC M 2010. J umpered in G C M 1000 X T and D MC 3000.
** J umper in G C M 1000 X T
27- GA S S EL SW R ET 28- GA S S EL SW
J15-1 to chassis used for SC-11 cable shi eld
J15-13 connects SC -11 chassis to PS chassis.
The CO MM Ref at pin 8 is also for the SC -11
3- / CN C S tart(+) 4- / CN C S tart(-) 5- Di vided A rc V ( -) 6- Di vided Arc V (+) 7- / Preflow ON (+) 8- CO MM Ref (1K O hm) 9- / Preflow ON (-) 10- / Spare Digi tal Input (+) 11- /S pareD igital I nput(-) 12- OK to Move (-)
14- OK to Move (+ )
15 - K ey Pl ug
16- / Hol d Start (+) 17- / Hol d Start (-)
21- / Plasma Mark (+) 22- / Plasma Mark (-) 23- / Spare Digi tal Input(+) 24- / Spare Digi tal Input (-)
NC P lasmaEn able (+)
5- / C
2 26- / CN C P lasmaEn able (-)
29- R emoteCC PotH igh 30- R emoteCC (analog) 31- R emoteCC PotLo w 32- Stop SW (m omentary) * 33- Stop SW R et 34- Pil ot is ON (a) 35- Pil ot is ON (b) 36 - 37 Plasma Ready (a)
Normally O penC ontact
* Used withMomentar y C NC S tart S W
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date Printed
Drawn
S ize
Drawing N umber
8/28/2018
DAT
C
Date Rev ise d
Date
She et
042X1347
10
8/24/2018
10/5/2012
of
2 2
LISA
A
B
C
D
E
F
0560956430ET LISA 93
Page 94
100i / 200i / 300i / 400i
b
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 8: SÜSTEEMI SKEEM 400A, 380-415V LK 1
LISA
A
B
C
L1
L2
L3
Earth
CH AS S I S GND
D
CB 1
ON / OF F
FR ON T PA NE L
16 A
8A, 5 00V, SB
E
System B iasTest Points
TP1 SECONDARY GND TP2 24VDC TP3 DC INPUT POSITIVE TP4 VCC1 TP5 VCC2
F
TP6 GATE TP7 PRIMARY GND TP8 +12V PRIMARY TP9 P ISOL GND
Art # A-11978_AE
1
(1)
(2)
(3)
J50
1 2 3
(1)
4 5 6 7
(2)
8 9 10 11 12 13
(3)
14
AC LIN E
CH AS S I S GND
1
1
1
1
(1-20)
(2-21)
(26)
(28)
(27A& B )
F1
(1) (23)
(2)
(3)
18A WG wire
oth in and out of
CB 1
(3-22)
F2
8A, 5 00V, SB
AC INPU T
(86A)
1 2 3 4
(27A)
5 6 7 8
(85A)
9
(86B )
10 11 12 13
(27B)
14 15 16 17
(85B)
18
J60
J63
(43A) (44A)
1
2
W2A
W2B
W2C
AC SUP PRES S ION PCB
019X504 000
GN D
(10)
J51
1 2 3 4
(11)
PAN EL AC I ND IC ATO R
(12)
J52
1 2 3 4
(13)
INTER NA L A C INDI CATO R
LT 1 & LT 2 INPU T POWE R NEON IND ICATOR S Rear Panel & I nternal
W1A
W1B
W1C
SYSTEM BIAS SUPPL Y PCB
019X501 900
LEDS D3, RE D, MISSINGP HASE D4, RE D, AC V HIGH D14, RED, AC V LOW D15, GREE N, VAC_IDA D26, GREE N, +12V PRI D27, GREE N, VAC_IDB D30, GREE N, 24VDC D44, GREE N, T1ON
K 1A
1234567891011
TO A U X TRA N SFOR M ER
TO J12 T1 PRI MAR Y
(Sht 2, A1)
K 1B
2
+24V DC
+ V
GN D
480V -ID
12
4
V OLTA G E S ELEC TIO N
Wire #48 from J61-1 to: J61-2 for 208-230VA C J61-3 for 400 VAC J61-4 for 480 VAC
(7)
(8)
(9)
(7)
(8)
(9)
(7)
(8)
(9)
(7)
LT1
(8)
(9)
LT2
(23)
(24)
(25)
(23)
(24)
(24)
(25)
(25)
(23)
(24)
(25)
J62
24V DC
1
24V DC
2
MI SSING PHA SE a
3
MI SSING PHA SE b
4
AC V HIG H a
5
AC V HIG H b
6
AC V L OW a
7
24V DC_R ET
8
24V DC_R ET
9
AC V L OW b
10
VAC _IDA a
11
/V AC_IDA b
12
VAC _IDB a
13
/V AC_IDB b
14
For SY S B I AS PC B VA C_I D L E Ds, O N corresponds to 0 in the table.
208-23 0V- ID
CO M
400V -ID
230V 400V 480V E R R J62-12 (/VA C_ID Ab) 0 1 0 1
J61
J62-14 (/VA C_ID B b) 0 0 1 1
123
"0" = 10-12V " 1" = 24V Measured relative to TP1 ( 24V DC _R ET )
(48)
3
AC INPU T
J105B
1 2
J104B
1 2
J103B
1 2
019X502 700
J105A A C I NPU T
1 2
J104A
1 2
J103A
1 2
019X502 000
J105B
AC INPU T 1 2
J104B
1 2
J103B
1 2
019X502 700
J105A
AC INPU T 1
2
J104A
1 2
J103A
1 2
019X502 000
J105B
AC INPU T 1 2
J104B
1
D3, RE D, CA P
2
D4, GRE EN, R EAD Y
1 2
019X502 700
AC INPU T
1 2
1 2
1 2
019X502 000
IMB AL ANC E
J103B
J105A
J104A
J103A
To J27 onC CM I/O PCB
(Sht 2, E3)
(29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)
3
4
5
INVER T ER MO DUL E (I M) #3 (top)
IM # 3 Se c tion B (u ppe r)
IM # 3 Se c tion A (l ower)
J100 -- 30 C K T R IB BO N
J100 -- 30 C K T R IB BO N
INVER T ER MO DUL E (I M) #2 (middle)
IM # 2 Se c tion B (u ppe r)
IM # 2 Se c tion A (l ower)
J100 -- 30 C K T R IB BO N
J100 -- 30 C K T R IB BO N
INVER T ER MO DUL E (I M) #1 (bottom)
IM # 1 Se ction B (u ppe r)
CAP BI AS PC B L EDSMA IN PCB L EDS
D6, GR EE N, -12V D11, GR EE N, +12VP D13, GR EE N, +12V
CONT ROL PCB L EDS
D1, RE D, INV FL T D14, RED , OV ER TE MP D24, GRE EN, PWM ON D32, RED , PR I OC
IM # 1 Se c tion A (l ower)
Component Lo cations (notincludingPCB components)
C4 Ca pa citor, fa n s tarting, 8 uf 44 0VAC (Sh t 2, D2 ) CB1 Ci rcuit Bre a ker /O N/OFF SW , 1 5A 4 8 0V (Sh t 1, E1 ) CB2 -4 C irc uit Bre ake r, 5A, 2 50V (Sh t 2, B3 ) F1 , 2 Fu s e, 8 A, 5 00 V, S.B. (Sh t 1,E1 ) FAN1 Fa n, He a t Ex cha nger , 2 3 0 VAC (Sh t 2, D2 ) FL 1 Fl o w meter, p uls e o utput (Sh t 2 , B2 ) FS1 Fl ow SW , 0 .5 G PM (3 .8 l pm), N.O . (Sh t 2, A2 ) HCT1 Cu rrent Se ns or, Ha ll Ef fec t 200 A, Wo rk L e ad (Sh t 1, C8 ) K1 Re la y, 24 VAC, In rus h Co ntrol, (Sh t2, B9 ) L1 In ductor, (Sh t 1, B7 ) L3 -9 Torio d Co re Co mmon Mode Ind (Sh t1 B8 , A-D3 ) LS1 L evel Swi t ch, Co ola nt Tank (Sh t 2 , A3 ) LT1 , L T2 I n dic (Sh t 1, B2 & C2 ) M1 Mo tor, Pu mp, ½ hp 2 30V AC, 5 0 /60 Hz , 1 Ph (Sh t 2, C2 ) MC1 Re la y, 12 0VAC, In ru sh, c oil (Sh t2, B8 , B9 ) c ontac t (Sh t2, A1 ) MC2 Re la y, 12 0 V AC, Fa n Co ntrol, c oil (Co il at Sh t 2 , A7 )(Co ntac ts a t Sh t 2, D1 ) MC3 Re la y, 12 0 V AC, Pu mp M otor Co ntrol, c oil (Co il at Sh t 2 , A7 )(Co ntac ts a t Sh t 2, C1 ) R2 In rus h, 4 .7 Ohm, 3 0 W (Sh t 2, A1 ) R3 ,4 Ex t RC, 1 00 ohm 5 5W (Sh t1, A7 ) SA1 -4 Snubbe r, Co nta ctor & Re la y c oils (Sh t 2, A8 & A9 ) T1 Au x Tra nsfo rmer (Sh t 2, B2 ) TB4 Te rminal Bl oc k (Sh t 1 TS1 Tempe rature S e ns or, NTC, Co olant Re turn (Sh t 2, A5 ) TS2 Tempe rature S e ns or, NTC, Ambie nt (Sh t 2 , A5 ) W1 Co nta ctor , In put (Co i l Sh t 2, A8), (Co ntac ts C2 ) W2 Co nta ctor , In put (Co il Sh t 2 , A8 ), (Co ntac ts A2 )
ator, Ne on, 25 0V, AC V olts Pre s ent
4
J100 -- 30 C K T R IB BO N
J100 -- 30 C K T R IB BO N
, C9 )
5
94 LISA 0560956430ET
Page 95
100i / 200i / 300i / 400i
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
TO C C M CPU PC B J 36
(Sht 2, C3)
(49F)
WOR K (+)
OU TPU T
WOR K (+)
OU TPU T
WOR K (+)
OU TPU T
WOR K (+)
OU TPU T
WOR K (+)
OU TPU T
OU TPU T
Revi sion
6
5 4 3
(51F)
2 1
J102B
TO C C M CPU PC B J 35
(Sht 2, C3)
(49E)
5 4 3
(51E)
2 1
J102A
TO C C M CPU PC B J 34
(Sht 2, C3)
(49D)
5 4 3
(51D)
2 1
J102B
TO C C M CPU PC B J 33
(Sht 2, C3)
(49C)
5 4 3
(51C)
2 1
J102A
TO C C M CPU PC B J 32
(Sht 2, C3)
(49B)
5 4
(51B)
3 2 1
J102B
TO C C M CPU PC B J 31
(Sht 2, C3)
(49A)
5 4 3 2 1
J102A
(50)
Date
By
DAT 10/ 17/2014AB E C O 1 Torch Option
8/3/2018DAT
E LE C TR ODE (-)
E LE C TR ODE (-)
E LE C TR ODE (-)
E LE C TR ODE (-)
E LE C TR ODE (-)
E LE C TR ODE (-)
WOR K (+)
Rev
01 D AT 10/5/2012Initial Desi gn
AA D AT 9/16/2014
AC
7
PIL OT BOAR D LED 'S
D2 PI LO T EN ABL E D11 +5V
R3 & R4
(50)
(51F)
L 1
(51)
1
2
J46-M
J46-F
1
2
TO J1 onR EL AY PCB
Rev
7
TES T PO IN TS TP1 GN D TP2 PILO T GATE TP3 +5V
J58A
J43
ELEC TRO DE
J58C
5 4 3 2 1
019X501 600
J40
INV ER TER
TO R ELA Y B OA RD
TO J3 on R EL AY PC B
To J24 on I-O PC B
J42
(Sht 2, A5)
(Sht 2, D3)
1234567
10 ckt R ibbon
8910
TI P VOLT S
WOR K
AR C VOL TS
(51)
HCT 1
Hall E ffect Sensor
(51)
J16
+15V DC
o
(56) (57)
b
g
(Sht 2, A5)
RIBBON CABLE 30 ck t.
CCM (J31-36) - INVER TER (J100)
1 READY + 2 READY ­3 INVER TER_ F LT + 4 INVER TER_ F LT ­5 OVER TEM P_ FLT + 6 OVER TEM P_ FLT ­7 PWR_ PRES ENT + 8 PWR_ PRES ENT ­9 OUT_ COM (+3 to 5VDC) 10 VAC_ S ELA 11 V AC_ SELB 12 IS _IDA 13 IS _IDB 14 IS _IDC 15 ENABLE + 16 ENABLE ­17 STAR T2 + 18 STAR T2 ­19 SPARE 20 SYNC_ IN + 21 SYNC_ IN ­22 NC 23 NC 24 47 OHM toCOM M 25 DEM AND + 26 DEM AND ­27 47 OHM toCOM M 28 CURRENT + 29 CURRENT ­30 47 OHM toCOM M
Revi sion
(58)
(59)
w
By
8
(49)
TOR C H
(49)
1
PIL O T PCB
1234567
J44
EA RTH GR O UN D
1
CH AS S I S GND
J41
1 2
TIP
J45
8
TO I /O B OA R D
To TB 4-7
J41 (J87 )
To / From Optional 1 Torch Module (Refer to 1T orch sectionf or details.)
(53)
(55)
1
234
123
-15 VD C
4
SI G (+)
COM MON
TOR C H
FER R ITE CO RE?
3 TU R NS
AC 120V- Ret- TB 4 -3
AC 24V- R e t -TB 4-1
(J10 Sht 2, B 8)
(A 9)
AC 120V- TB 4 -4
AC 24V-TB 4 -2
RIBBON CABLE 40 ck t CCM (J23) - RELA Y PCB (J4)
1 COM M ON 2 /1TORCH S TAR T * 3 NA 4 /1TORCH GAS S OL ON * 5 /MAIN TORCH IDLE * 6 /1TORCH P RES S OK * 7 F LOW SENS OR (pulses) 8 LOW COOLANT F LOW 9 COOLANT LEVEL OK 10 COM M ON 11 NA 12 /PLAS M A ENABLE-HM I 13 /COOLANT PUM P ON 14 COM MON 15 /PILOT ENABLE 16 /RAS ON 17 /CONT ACTORS ON 18 COM MON 19 /COOLANT FANS ON 20 /1TORCH CONT ACTOR ON * 21 /PLAS M A ENABLE RELA Y 22 COM M ON 23 PILOT CURRENT S IG­24 NC 25 PILOT CURRENT S IG+ 26 COM M ON 27 WORK CURRENT S IG­28 WORK CURRENT S IG+ 29 NC 30 AM BIENT TEM P 31 COOLANT TEM P * Used with 1 Torch Option
Date
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
8
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 4 00A 4 80 V
9
TO RC H
1
TIP
To TB 4-6
(Sht 1, A 9)
(Sht 1, A 9)
9
PIL OT
1
(52)
1
2
CH AS S I S GND
WO RK
1
TB 4
(49)
7
(52)
TIP
6
(51)
5
(60)
4
(61)
3
(62)
2
(63)
1
32 COM M ON 33 -15 VDC 34 COM M ON 35 24 VDC 36 COM M ON 37 24 VDC 38 COM M ON 39 24 VDC 40 COM M ON
RIBBON CABLE 16 ckt CCM ( J37) - DIS PLA Y PCB (J17)
1,3,5, 7 24 VDC 2,4,6, 8 COM MON 9,10 NC 11-16 S ERIAL DAT A
RIBBON CABLE 10 ckt RELA Y PCB (J3) – P ILOT PCB (J42)
1,2 24 VDC 3,4,7, 10 COM M ON 5 PILOT ENABLE + 6 PILOT ENABLE – 8 PILOT CURRENT S IG – 9 PILOT CURRENT S IG +
10
RAS
(-)
(+)
Electrode
Tip
Work
AR C V OLTS ( TOR CH ) TIP V OLTS (P ILO T) WOR K
120 VAC @ 100 ma.
24 VAC @ 1A
Art # A-11978_AE
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date Printed
Drawn
S ize
Drawing N umber
8/28/2018
DAT
C
Date Rev ise d
Date
10/05/2012
S heet
1 2
042X1346
10
LISA
A
B
(+)
C
D
E
F
8/3/2018
of
0560956430ET LISA 95
Page 96
100i / 200i / 300i / 400i
CPU PCB (CCM)
I-O PCB (CCM)
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
V CR -02672 MC 1, K 1 change
LISA 9: SÜSTEEMI SKEEM 400A, 380-415V LK 2
LISA
1
J12 = Mini-Fi t Jr 400VA C -- Single18 AWG in pins 1 & 4 480VA C -- Single18 AWG in pins 1 & 8 230VA C -- 18AWG wires in pins1, 5,2,6
From Sys Bi as J63
A
(Sht 1, F2)
(43)
R2
4.7 30W
123
J12
1 2 3 4 5 6 7 8
B
J13 toC B5 and toMC 2 & MC 3, also J14, J16
all 18 AWG
J13
(64A)
(64B)
230 VAC
C
D
E
F
2
(44A)
MC1 A
FS1
COOLANT
0.7 GP M
(87)
45678
FL 1
r
1
b
2
g
3
T1
460V
400V
220V
0 V
1
234
MC3 A
(65B)
(65A)
MC3 B
(64B)
MC2 A
(65A)
MC2 B
(64A)
CH AS S I S GND
(67)
(69)
(70)
(69)
(70)
CH AS S I S GND
24V RET
24V
120V_ 2 RET
120V_ 2
BL U E
RE D
Y EL L OW
BL U E
RE D
Y EL L OW
120V-1 RET
120V_ 1
(66)
J16
1 2 3
M1
Torch Coolant Pump
(69)
230 V AC _ S W _ R E T
RRBK
C4
J72
BN
1 2 3
J73
1 2 3
(70)
For S YS BIAS PCB VAC_ ID LEDs, ON corresponds to0 in the table.
J62-12 (/V AC_ IDAb ) 0 1 0 1 J62-14 (/V AC_ IDBb ) 0 0 1 1
"0" = 10- 12V " 1" = 24 V
Measured relative to T P1 (2 4VDC_ RET)
(A9)
FAN 1
BL
230 VAC_ S W
230 V AC _ S W
(A9)
goes to J7 0
for HE 400
Harnessfro m System Bias PCB
(Sht 1 F2)
230V 400V 48 0V ERR
3
LS 1
COOLANT LEVE L
1 2 3 4
J49
(77) (78)
CB 2 5 A
(74) (75)
CB 3 5 A
(71) (72)
CB 4 5 A
To J100 of I M #1B To J100 of I M #1A
(Sht 1, C, D6)
To J100 of I M #2B To J100 of I M #2A
(Sht 1, B, C6)
To J100 of I M #3B To J100 of I M #3A
(Sht 1, A,B 6)
(Sht 1, B8)
(84) (83)
(80)
(81) (82)
(79)
(76)
(73)
J74
1 2
6
5
4
3
2
1
J14
Harnessfro m Pilot PCB J45
(53)
T IP V OLT S
WO RK
A RC V OLT S
(51)
(55)
24V DC 24V DC MI SSING PHA SE a MI SSING PHA SE b AC V HIG H a AC V HIG H b AC V L OW a 24V DC_R ET 24V DC_R ET AC V L OW b VAC _IDA a /V AC_ID A b VAC _IDB a /V AC_ID B b
(29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)
4
1
(90)
2
(89)
3
4
J71
1
2
J5
COO LA N T F LO W SW
1
+5VD C
2
SIG NA L ( pulse)
3 4
TO RC H F LO W SEN S OR
J6
12 11 10
120VAC_2
9 8 7
24VAC
6 5 4 3 2
120VAC_1
1
BI AS T R AN SFO R MER
J9
J31 - 30 C K T R IB BO N J 32 - 30 CK T RI B BON
J33 - 30 C K T R IB BO N J34 - 30 C K T R I BB ON
J35 - 30 C K T R IB BO N J36 - 30 C K T R I BB ON
19X501100
I / O PCB L EDS
D2 C NC PLAS MA E NAB LE D3 E -STOP_PS D4 GA S ON (Auto-cut, PAK ) D6 C NC START D8 HOL D STAR T
1 2 3 4 5 6 7 8
J24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
J27
D12 PR EFL OW ON D13 CS D ( corner current reduction) D18 MA RK D20 SPAR E D25 E XP ME TAL D33 OK _C D37 PSR D41 SPAR E O D43 SPAR E OUT 1
I / O PCB TE ST POINT S
--------------- ---------------------­TP1 PCB COMMO N TP2 COOL ANT FAN S ON TP3 PUMP ON TP4 LOW FL OW (SW) TP5 FL OW SI GNAL (pulse, U ltracutonly) TP6 +15VDC_I SO (ref toT P10) TP7 -15VDC_I SO (ref toT P10) TP8 +16-18V DC_ISO (ref toT P10) TP9 A NAL OG CUR RE NT S IGNA L
TP10 ISOL ATED V OLTAG E COMMO N TP11 1 TORC H CONT ACT OR ON TP12 +5 VDC TP13 -15 VDC TP14 +15V DC TP15 +24V DC TP18 +5 VDC_I SO (ref toT P10)
I / O PCB D IP SW
--------------- ------------------------ -----­SW6 OK TO MOV E
SW11 ANA LOG CC SOU RCE SW12 DI VI DED AR C V OLTAG E
19X5012 00
45678
J7
LEV EL SE N SOR S
D2, G R EE N, 1T O RC H G A S ON D7, G R EE N, PI LOT E NA BL E D D11, G RE E N, PI L OT C U RR E NT D12, G R EE N, WO R K C UR R EN T D22, G R EE N, C ON TAC TO RS O N D23, G R EE N, R F O N D24, G R EE N, F AN S O N D25, G R EE N, PL A SM A E NA B LE D D26, G R EE N, 1T OR C H O N D27, G R EE N, C OO LA NT ON
--------------- ------------------------ -------
NC
UT 2
(remote& Autocut only)
(CONT ACTS , VOL TS)
(50:1, 16.7:1, 30:1, 40:1, 25:1)
5
AM BIENT
TS2
TO HC T1 (Work)
(57)
(58)
(59)
(56)
SIG (+)
COM MON
-15 V DC
+15 VD C
123
3
4
J1
WO RK CU R R EN T SE N SOR
RELA Y & INTERF ACE PCB
019X501 700
6
5
1
2
J2
TEM P SE N SOR
Test Points TP1, G N D TP2, - 15V TP3, +5V D C TP4, +12V TP5, +24V TP6, +15V TP7, +5V D C
1 TORCH INTERF ACE
Refer to 1 Torch Module Schematic for Details
7
8
9
1011121314
J11
J28 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J28 30 C KT PIN H EA DE R
COOLANT
TS1
(93)(92)
(94)
(95)
2
3
1
4
2
3
456
234
1
5
J84
123
1
J85
96 LISA 0560956430ET
Art # A-11979_AE
1
2
3
4
5
Page 97
100i / 200i / 300i / 400i
8 - T x+
13 - R x+
USB I C
V CR -02672 MC 1, K 1 change
6
TO P ILOT P CB
10 CK T RI BB ON
/ PIL OT ENA BL E RE T
/ PIL OT ENA BL E
PIL OT A SI G V in-
PIL OT A SI G V in+
10
J3
PILO T PC B
GN D
123456789
CON TR O L O UTP U TS
24 V DC
J4 -- 40 CK T RI BB ON CAB LE
J38
1
2345678
RS 23 2 D-S UB SERIAL PROG
POR T
1 2
PR OG
3 4 5 6
J18
J29 30 C K T R EC E PTAC L E - BO TT OM E NT RY
J29 30 C K T PI N H E AD ER
CPU PCB L
EDs
--------------- ------------­D2 R XD (red) D3 TX D (red) D4 C AN B US (slave) D7 C AN B US (MA I N) D11 5V DC POWE R D17 STATUS CODE D18 I NITI AL IZI NG /
PROGR AMMI N G ( red)
CPU PCB TE ST POI NTS
--------------- ------------------------ ----­TP1 GND (PC B common) TP2 +5V_I SO (R EF T P5) TP3 +24 VDC TP4 +3.3V TP5 GND_I SO TP6 +5.0 V TP7 TOTA L DEMA ND
(3.3V = 400A) TP9 /WR TP10 /RD TP11 CPU TE MP SENS E TP12 +3.3VA TP13 -15VDA C TP14 PC2 TP15 +15VDAC TP16 CL KO TP18 OSC_CL OCK
CPU PCB DI P SW
--------------- ------------------------ -----­SW1 AUT O PIL OT R EST ART SW3 PR EFL OW TI ME SW4 POST FLOW TIME SW5 FUN CTI ON SW8 SY ST EM CONT ROL
(pilot time, etc.) SW9 R ESE RVE D (future) SW10 ADDR ESS (default = 0) SW13 UNI T TY PE (A C / UC ) SW14 L INE TE RMI NATION
(serial comm
.)
Rev
AC
Revi sion
01 DAT 10/5/2012Initial Desi gn
6
By
DATAA 9/16/2014
DAT 10/17/2014AB E C O 1 Torch Option
MC2
(160)
ARC _SUPPR ES SOR
PumpMotor Control
MC3
(162)
ARC _SUPPR ES SOR
131415
16
J8
120 V AC _R E T
9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
J19
OK 2 (contact) +10V (CC PotH i) CC PotWiper CC PotL ow Div A rc V (+) Div A rc V (-) /Start - Stop(+) /Start - Stop(-) Stop M om N C OK 2 (contact) / CNC Enable (+) / CNC Enable (-)
OK toM OV E (+)
OK toM OV E (-)
PIL OT is ON
PIL OT is ON
Preow ON (+) Preow ON (-) Hold Start(+) Hold Start(-)
* Plasma Ready (b)
/ PlasmaM arking(-) / PlasmaM arking(+)
Date
8/3/2018DAT
7
Fan Control
SA3
(161)
(163)
(96)
SA4
9
11
12
10
120 V AC _124 V AC
* I NR US H C ON TR OL
120 V AC _2
HM I/GC M
J39
US B POR T
NOR M AL PR OG R AM
J23- 40 cktri bbon cable
TB 1
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
TB 2
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
TB 3
12
Spare
11
Digital
10
Inputs
9 8 7 6
Spare
5
Digital
4
Inputs
3 2 1
Rev
7
SA1
ARC _SUPPR ES SOR
(97)
(91)
1
2345678
*
USB Cable to Front Panel
123
E NAB LE
OK
+10V
GN D
* Pl asmaR eady (a)
* C CM code2.5 or l ater
Revi sion
(96)
120VAC
18 17 16 15 14 13 12
11
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
J10
4
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
J20
PLA S_E N AB LE SW
PLA S_ EN _ SW _RET
/ GA S PR ES S OK
PSR
SA2
ARC _SUPPR ES SOR
(97)
(98)
(99)
MC1 (NE W* )
(100)
(101) (102) (103)
(104)
AC 24V GC M2
(62)
(106)
AC 120V - GC M
(108) (109) (110)
(111)
AC 24V - R E T - GC M2
(63)
AC 120V- Ret- GC M
(113)
(61)
AC 120V- Ret- TB 4-3
1
GN D
2
GN D
Rx-
3
Tx+
4 5
Rx+
6
Tx-
J30
J37
2 W IR E 4 WI RE
GA S ON
/ BA SIC ID
10 11 12 13 14 15 16
J26
GN D
10 11 12 13 14 15 16 17 18
J21
GN D
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
J22
Date
By
8
W2W1
230 V AC _ S W
(D2)
(D2)
230 V AC _ S W _ R E T
(70)
9
230VA C to HE 400
(69) ( 69)
230VA C R et
120VA C to RA S
(107)
(60) (107)
120VA C R et
MC1 (OL D)
120VAC
AC 24V GC M1
(62)
AC 24V-TB 4 -2
(60)
AC 120V- TB 4-4
AC 24V R et- GC M 1
(63)
AC 24V- R e t -TB 4-1
K 1 (OLD )
(62)
1
2
1 2 3 4
J47
(116) (117) (120) (115) (119) (118)
(63)
Harness
5
INR U SH C ON TR OL
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
4
3
(61)
16 CK T R IB BON
(130)
1 2
(112)
3
(114)
4 5
(121)
6
(122)
7
(124)
8
(129)
9
(128)
(123)
(125) (126) (127)
(142)
1 2 3 4
(133)
5
(134)
6
(137)
7
(139)
8
(138)
9
(143)
(140) (141) (136) (135) (132)
(153)
(144)
1
(145)
2
(146)
3
(147)
4
(148)
5
(149)
6
(150)
7
(151)
8 9
(152)
(154) (155)
(156) (157) (158) (159)
AC 24V-GC M 1
AC 24V R et - G C M1
AC 24V-GC M2
AC 24V Re t-GC M2
J69
AC 120V - GC M
AC 120V- Ret- GC M
FER R ITE CO RE
3 TU R NS
FER R ITE CO RE 3 TU R NS
Art # A-11979_AE
The information contained herein is proprietary to Victor Technologies.
Not for releas e, re production or distributionwithoutwritten consent.
Title
8
SCHEM ATIC
Ultra -Cu t XT 4 00A 4 80 V
9
CH AS S I S GND
Harness
(111)
(166)
2
(167)
1
(106) (113)
CH AS S I S GND
J70 - HE
(70)
1 2 3 4 5 6 7
J59 - RA S
1 2 3
3 - K ey Plug
4 5 6
(99)
7 8
(98)
9 10 11 12 13 14
J54 - Remote HMI & CNC COMM
(100)
1
(101)
2
(102)
3 4
(109)
5
(108)
6 7 8 9 10 11 12 13 14
7 - K ey Plug
(115)
(118)
(116) (117)
(119) (120)
Display PCB
J17
019X501 800
J55 - GCM
(104)
(121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131)
(112) (114)(131) (103) (110)
(133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142)
(143)
(144) (145)
(146) (147) (148) (149) (150) (151)
(132) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
J15-CNC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
1- PLA S_ EN AB LE SW * 2- PLA S_ EN_S W_ RET 3- GA S PR ES S O K RET 4- / GA S PR ES S O K 5- POT HIG H (G C M 100 0) 6- POT WIPER (G CM 1000) 7- POT LOW (GCM 1000) 8- B ASI C I D R ET 9- / BA SI C I D * * 10­11-
14­15- 24 V AC -R ET
* Pl asma Enable SW i n GC M 2010. J umpered in G C M 1000 X T and DM C 3000.
** J umper in G C M 1000 X T
27- G AS S EL SW R ET 28- G AS S EL SW
J15-1 to chassis used for SC-11 cable shi eld
J15-13 connects SC -11 chassis to PS chassis.
The CO MM Ref at pin 8 is also for the SC -11
3- / CN C S tart(+) 4- / CN C S tart(-) 5- Di vided A rc V ( -) 6- Di vided Arc V (+) 7- / Preflow ON (+) 8- CO MM Ref (1K Ohm) 9- / Preflow ON (-) 10- / Spare Digi tal Input (+) 11- /S pareD igital I nput( -) 12- OK to Mov e( -)
14- OK to Mov e( +)
15 - K ey Pl ug
16- / Hol d Start (+) 17- / Hol d Start (-)
21- / Plasma Mark (+ ) 22- / Plasma Mark (-) 23- / Spare Digi tal Input(+) 24- / Spare Digi tal Input (-)
5- / C
2 26- / CN C Pl asmaEn able (-)
29- R emoteCC PotH igh 30- R emoteCC (analog) 31- R emoteCC PotLo w 32- Stop SW ( momentary) * 33- Stop SW R et 34- Pil ot is ON (a) 35- Pil ot is ON (b) 36 - 37 Plasma Ready ( a)
Normally O pen Contact
* Used with Momentary C NC S tart S W
Victor Technol ogies Headquar ters
16052 Sw ingley R idge R oad, Su ite 300
St L ouis, Miss ouri 63017 U SA
Date Printed
8/28/2018
Drawn
DAT
S ize
C
Drawing N umber
042X1346
10
RS 4 85 / 422 Comm
Jumper& SOL in GC M 10 00 X T
NC PlasmaEn able (+)
Date Re vise d
8/24/2018
Date
10/5/2012
S heet
2 2
10
LISA
A
B
C
D
E
F
of
0560956430ET LISA 97
Page 98
100i / 200i / 300i / 400i
LISA
6
3 2
X72
1
5
2 1
X70
8 7 6 5 4 3
X76
2 1
2 1
X79
2 1
X71
LISA 10: SCU LIIDES ISERIES JAOKS
1234567
8
1234567
CAN IN
CCM REAR PANEL
GREEN BROWN WHITE
RED BLUE
WHITE
BROWN
GREEN
BLUE
RED BLUE
RED BLUE
CAN OUT
RED
BLUE
8
RED
BROWN
BLUE
WHITE
GREEN
123
E STOP
BLUE
123
4
ARC V
BLACK
BLUE
BROWN
Art # A-13972
of
8/28/20 18
1 1
08/16/2018
Date Revise d
Date
Sheet
5th Floor
DAT
8/28/20 18
AnnapolisJunction,MD 20701
420 National Buisness Parkway
Drawn
Date Printed
B
Size
Drawing Number
SCHEMATIC
6
042X1374
5
Internal SCU Interface for iSeries
Title
The informa tion contain ed in this d rawing is the sole prop erty of ESAB WELDING
CUTTING.Any reproduct ion in part or as a whole without the written permis sion
of ESAB WELDING & CUTTING is prohibite d.
Date
By
4
6 5 4 3
X64
2
BLUE
1
YELLOW
Revision
4
Rev
Date
6 5
ORANGE
4
BLACK
3
X63
2
BLUE
1
BLUE
3
2
SCU MODULE
6 5
GREEN
4
ORANGE
3
X62
2
BROWN
1
WHITE
6 5
WHITE
4
BROWN
3
X60
2
GREEN
1
RED
X78
GND
5 4 3 2 1
X74
GREEN/YELLOW
SHIELD
X80
X79
X81
X66
X67
BLACK
WHITE
BLACK
GREEN
BLACK
RED
GREEN
BLUE
ORANGE
101112131415161718
GND
BROWN
DIVIDED ARC V (+)
GND
J21
BLUE
GREEN
YELLOW
ORANGE
123456789
HOLD START/
PLASMA MARK/
BLACK
RED
WHITE
BROWN
123456789
12345
6
J30
TX+
TX-
RX+
RX-
GND
GND
1
CCM I/O PCB
GND
CNC START/
PREFLOW ON/
OK TO MOVE
K4
BLUE
BLACK
1011121314151617181920
GND
CNC PLASMA ENABLE/
SHIELD
GND
SCU Module Connector Locations
BLUE
BROWN
WHITE
BLUE
J22
K8
K5
PILOT IS ON
PLASMA READY
By
Revision
3
ECR-03142
Rev
AA DAT 8/28/2018
X70
X72
X74
X76
X71
X73
X75
X77
2
X60
X62
X64
X61
X63
X65
1
A A
B B
C C
D D
98 LISA 0560956430ET
Loading...