ESAB 100i, 200i, 300i, 400i Instruction manual [ru]

Page 1

100і, 200і, 300і, и 400і Плазменные Системы

Руководство по эксплуатации

Номер публикации: 0560956430RU Дата редакции: 30/04/2021 Номер редакции: АЈ Язык: Русский язык (Russian)

Page 2

МЫ ВЫСОКО ЦЕНИМ ВАШЕ ДЕЛО!

Поздравляем Вас с приобретением нового изделия ESAB. Мы гордимся тем, что Вы наш клиент, и сделаем всё, чтобы обеспечить превосходный сервис и надежность. Серьезные гарантийные обязательства и сервисная сеть, расположенная по всему миру, поддерживают наше оборудование. Чтобы узнать, где находится ближайший к вам наш дистрибьютор, позвоните по номеру 1-800-426-1888 или посетите наш сайт по адресу www.esab.com .

Эта инструкция разработана, чтобы проинструктировать вас по правильному применению и эксплуатации вашего продукта ESAB. Нашей основной целью являются ваша удовлетворенность нашим изделием и его безопасная работа. Поэтому просим полностью прочитать данное руководство, особенно раздел о мерах безопасности. Это поможет избежать вам потенциальных опасностей, которые могут возникнуть при работе с данным изделием.

ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ХОРОШЕЙ КОМПАНИИ!

Это – бренд для заказчиков и изготовителей по всему миру!

ESAB - глобальный бренд продукции для ручной и механизированной плазменной резки.

Мы занимаем лидирующие позиции на рынке благодаря надежным изделиям, испытанным временем. Мы гордимся нашими техническими достижениями, конкурентными ценами, безупречным исполнением обязательств по поставкам, прекрасным сервисом и образцовой технической поддержкой вместе с мастерством вести торговлю и исследовать рынок.

И прежде всего мы непрерывно разрабатываем изделия с улучшенными свойствами для обеспечения более безопасных рабочих условий в сварочном производстве.

Page 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Внимательно прочтите все руководство и ознакомьтесь с правилами техники безопасности у Вашего работодателя, перед установкой, работой или сервисом оборудования.

Информация, находящаяся в данном руководстве, подготовлена изготовителем с максимально возможной тщательностью, однако изготовитель не несет ответственности за ее использование.

Источник питания для плазменной резки с автоматическим контролем газа 100і / 200і / 300і / 400і

Издал: ESAB Welding and Cutting Products 2800 Airport Rd. Denton, Texas 76207

www.esab.com

© Авторское право 2015, 2018, 2021 принадлежит компании ESAB Welding and Cutting Products.

Все права защищены.

Без письменного согласия издателя любое воспроизведение данного документа, как в полном объеме, так и частично, запрещается.

Издатель освобождается от ответственности перед любой иной стороной за любой ущерб, явившийся результатом ошибок или упущений данного руководства, вне зависимости от их причины - халатности, случайности или любой иной.

Дата первоначальной публикации: 26 Февраль, 2016 Дата редакции: 30/04/2021

Запишите приведенную далее информацию для целей гарантии:

Где приобретено: _____

Дата покупки:

Заводской номер источника питания:__

Заводской номер горелки:

Page 4

ОБЕСПЕЧЬТЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДАННОЙ ИНФОРМАЦИИ СРЕДИ ОПЕРАТОРОВ. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭКЗЕМПЛЏРЫ МОГУТ БЫТЬ ПОЛУЧЕНЫ ЧЕРЕЗ ВАШЕГО ПО-СТАВЩИКА.

предостережени

Данная Инструкция предназначена для опытных операторов. Если вы не знакомы с принципами действия и техникой безопасности при работе с устройствами электродуговой сварки и резки, настоятельно рекомендуем прочитать нашу брошюру «Предостережения и практические приемы техники безопасности при электродуговой сварке, резке и напылении», стандарт 52-529. ЗАПРЕЩАЕТСЯ необученным лицам монтировать такие установки, работать на них или обслуживать их. ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к монтажу или эксплуатации таких установок до тех пор, пока вы не прочитаете и полностью не поймете данную инструкцию. Если вы понимаете данную Инструкцию не полностью, свяжитесь с вашим поставщиком для получения дополнительных сведений. Прежде чем устанавливать данный агрегат или работать на нем, обязательно прочтите правила техники безопасности.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Данное оборудование будет работать в соответствии с его описанием, содержащимся в настоящем руководстве и будет иметь этикетки и/или вставки при установке, эксплуатации, обслуживании и ремонте в соответствии с приведенными инструкциями. Данное оборудование должно регулярно подвергаться проверке. Использование неисправного или ненадлежащим образом обслуживаемого оборудования не допускается. Детали, имеющие поломку, отсутствующие, изношенные, изношенные или загрязненные, должны быть немедленно заменены. Если такая замена или ремонт становятся необходимыми, производитель рекомендует сделать запрос по телефону или по почте в офис уполномоченного дистрибьютора, где было приобретено оборудование.

Данное оборудование или любая из его частей не должны изменяться без предварительного письменного согласия производителя. Пользователь данного оборудования несет единоличную ответственность за любую неисправность, которая является результатом неправильного использования, технического обслуживания, повреждения, несоответствующего ремонта или модификации любым лицом, кроме изготовителя или сервисного центра, назначенного производителем.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ. ЗАШИТИТЕ СЕБЯ И ЛРУГИХ!

Page 5

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

В соответствии с

Директивы по низкому напряжению 2014/35/EC, вступление в силу 20 апреля 2016 Об электромагнитной совместимости, Директивы 2014/30/EC, вступление в силу 20 апреля 2016 Директива RoHS 2011/65/EC, вступившая в силу 2 января 2013 г.

Тип оборудования

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ СИСТЕМЫ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ

Обозначение типа и т. д.

100i, 200i, 300i, и 400i Плазменные Системы, начиная с серийного номера MX1723xxxxx НЕ400 охладители, начиная с серийного номера MX2113XXXXXX НЕ800 охладители, начиная с серийного номера MX2113XXXXXX

Торговое наименование или товарный знак

ESAB

Изготовитель или его уполномоченный представитель

Название, адрес, номер телефона:

ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Телефон: +01 800 426 1888, Факс: +01 603 298 7402

При проектировании были использованы такие действующие в ЕЭЗ согласованные стандарты:

В Международная Электротехническая Комиссия, 60974-1:2017 / Оборудование Дуговой сварки AMD1:2019 - Часть 1: Сварочные источники власти.

В Международная Электротехническая Комиссия 60974-10:2014 А1:2015 - оборудование Дуговой сварки – Часть 10: Электромагнитная совместимость (FMC) требования.

В Международная Электротехническая Комиссия 60974-2:2019 оборудование-Part2 Дуговой сварки: Жидкие системы охлаждения.

Дополнительная информация: Ограниченное применение, оборудование класса A, не предназначенное для использования в жилых помещениях.

Подписывая настоящий документ, нижеподписавшийся заявляет как изготовитель или уполномоченный представитель изготовителя, что описываемое оборудование соответствует перечисленным выше требованиям безопасности.

Дата

Подпись

Положение задания

15 Сентябрь, 2016

John Boisvert

Вице-президент, Глобальное резка Механизированная резка

Page 6

Эта страница намеренно оставлена незаполненной.

Page 7

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 1: БЕЗОПАС НОСТЬ . 9
1.01 Меры предосторожности 9
РАЗЛЕП 2• ΧΔΡΔΚΤΕ ристики 15
тарата. 2 01 Общее описание системы 15
2.01 Осточник питания плазмы 15
2.02 Листанционный возбулитель луги. .15
2.04 Молуль регулирования газа .15
2.05 Горелка для точной плазменной резки .15
2.06 Характеристики и требования по электропитанию . 16
2.07 Габариты источника питания . 18
2.08 Характеристики задней панели источника питания . 19
2.09 Требования к газу .20
2.10 Назначение газа .22
2.11 Характеристики горелки .23
ραзлеп 3. VCTAHOR ΚΔ 25
плэдслэ. 3.01 Требования к установке 25
3.07 Рекоменлуемый шпанг попаци газа 27
3.02 Полъем источника питания 27
3.04 Установка расхолуемых леталей горелки 28
РАЗДЕЛ 4: ЭКСПЛУА ТАЦИЯ 31
4.01 Панель управления источника питания .31
4.02 Работа системы .32
4.03 Код состояния ССМѕ .33
4.04 Коды состояния консоли выбора газа .44
4.05 Коды состояния газового блока .4/
4.06 дистанционныи возоудитель дуги устранение неисправностеи .50
РАЗДЕЛ 5: обслуж ИВАНИЕ 53
5.01 Общее техническое обслуживание .53
5.02 Процедура очистки внешнего фильтра хладагента .53
5.03 Процедура замены хладагента .54
РАЗДЕЛ 6: ЗАПАСНЬ ІЕ ЧАСТИ И УЗЛЫ 55
6.01 Замена источника питания .55
6.02 Компоновка системы 100—200 А .56
6.03 Компоновка системы 300 А .56
6.04 Компоновка системы 400 А .57
6.05 Рекомендуемый шланг подачи газа .57
6.06 Шланги, провода и кабели, все токи .58
6.07 Внешние запасные части источника питания .60
6.08 Запасные части источника питания — верхняя правая сторона .61
6.09 Запасные части источника питания — правая сторона .62
6.10 Запасные части источника питания - задняя панель .63
6.11 Запасные части для источника питания - левая сторона .64
6.12 Запасные части автоматизированной системы регулирования газа .66
6.13 Запасные части консоли выбора газа .67
6.14 Запасные части блока газового контроля .68
6.15 Запасные части дистанционного возбудителя дуги (RAS) .69
Page 8

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 7: ТЕХОБС ЛУЖИВАНИЕ ГОРЕЛКИ
7.01 Снятие деталей 71
7.02 Круглое кольцо, смазывание 72
7.03 Износ деталей и узлов 73
7.04 Установка компонентов горелки 74
7.05 Поиск неисправности при протекании охлаждающей жидкости 76
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: С ХЕМА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ A-1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ИНТЕРФЕЙС SCU ДЛЯ ISERIESА-2
Page 9

1.01 Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Данные меры безопасности нужны для того, чтобы защитить вас. Они содержат сводку предупреждающей информации из источников, перечисленных в разделе «Дополнительная информация по безопасности». Перед выполнением работ по монтажу или эксплуатации прочтите все правила техники безопасности, перечисленные ниже, а также в других руководствах, паспортах безопасности, на этикетках и т. п., и следуйте им. Несоблюдение правил техники безопасности лите все правила техники безопасности.

ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ -- некоторые операции сварки, резки и строжки сопровождаются шумом и требуют применения средств защиты слуха. Дуга, как и солнце, испускает ультрафиолетовое (УФ) и другие виды излучения и может повредить кожу и глаза.

Горячий металл может вызвать ожоги. Обучение надлежащему использованию процессов и оборудования играет крайне важную роль в предупреждении несчастных случаев. Следовательно:

  • 1. На любых рабочих местах всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками, даже если также требуются сварочные шлемы, защитные маски и очки закрытого типа.
  • 2. Пользуйтесь защитной маской с правильно подобранным светофильтром и защитным стеклом, чтобы защитить глаза, лицо, шею и уши от искр и лучей дуги во время выполнения работ или наблюдения за работой. Предупредите стоящих рядом о том, что нельзя смотреть на дугу и что следует остерегаться излучения электрической дуги и горячего металла.
  • 3. Работайте в огнеупорных рукавицах с крагами, плотной рубашке с длинными рукавами, брюках без отворотов, ботинках с высокими берцами и сварочном шлеме или шапке для защиты волос, чтобы защититься от излучения дуги и искр или горячего металла. Может также потребоваться огнеупорный фартук в качестве защиты от теплового излучения и искр.
  • 4. Горячие искры или металл могут квартировать в скатанных рукавах, штаны манжеты, или карманы. Рукава и воротники должны быть застегнутыми, а на одежде спереди не должно быть открытых карманов.
  • 5. Защитите остальной персонал от излучения дуги и горячих искр подходящими негорючими ширмами или шторами.
  • 6. При скалывании шлака или шлифовании надевайте поверх защитных очков очки закрытого типа. Сколотый шлак может быть горячим и может разлетаться на значительные расстояния. Находящиеся рядом люди также должны надеть очки закрытого типа поверх защитных очков.

• ПОЖАРА ИЛИ ВЗРЫВА -- тепло пламени и дуги может вызвать пожар. Горячий шлак или искры также могут стать причиной пожара или взрыва. Следовательно:

  • 1. Удалите все горючие материалы на значительное расстояние от рабочего места или закройте такие материалы негорючим защитным материалом. К горючим материалам относится дерево, ткань, древесные опилки, жидкое и газообразное топливо, краски и покрытия, бумага и т. д.
  • 2. Горячие искры или горячий металл могут провалиться трещины или щели в этажах или стенных открытиях и вызвать скрытый тлеющий огонь или огни в этаж ниже. Проследите за тем, чтобы такие проемы были защищены от горячих искр и металла."
  • 3. Не выполняйте сварку, резку и другие горячие работы до тех пор, пока заготовка не будет полностью очищена от веществ, которые могут производить горючие или токсические испарения. Не работайте на закрытых контейнерах. Они могут взрываться.
  • 4. Держите под рукой готовое к немедленному использованию оборудование для пожаротушения: шланг, ведро с водой, пожарное ведро с песком или переносной огнетушитель. Убедитесь в том, что обучены пользованию этим оборудованием.
Page 10

1001 / 2001 / 3001 / 4001

  • 5. Не используйте оборудование за пределами номинальных значений. Например, перегрузка сварочного кабеля может привести к перегреву и появлению опасности возгорания.
  • 6. После завершения работы проверьте рабочее место и проследите за тем, чтобы не оставалось горячих искр и горячего металла, которые могут стать причиной пожара. При необходимости задействуйте дежурных пожарных.
  • 7. Дополнительную информацию см. в стандарте NFPA 51В «Пожарная безопасность в процессе резки и сварки» Национальной ассоциации по противопожарной защите по адресу Battery march Park, Quincy, MA 02269.

ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ -- прикосновение к электрическим деталям под напряжением и земле может привести к серьезным травмам или смерти. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ сварку переменным током во влажных зонах, в ограниченном пространстве или если существует опасность падения.

  • 1. Проследите за тем, чтобы корпус (шасси) источника питания был подсоединен к системе заземления питающей сети.
  • 2. Подсоедините заготовку к надежному заземлению.
  • 3. Подсоедините обратный кабель к заготовке. Плохой контакт или обрыв может привести к смертельному поражению вас или других людей электрическим током.
  • 4. Используйте исправное оборудование. Заменяйте изношенные или поврежденные кабели.
  • 5. Следите за тем, чтобы все было сухим, в том числе одежда, рабочее место, кабели, горелка или держатель электрода и источник питания.
  • 6. Убелитесь в том, что все части вашего тела были изолированы от заготовки и от земли.
  • 7. Не стойте непосредственно на металле или на земле, работая в ограниченном пространстве или в условиях повышенной влажности: стойте на сухих лосках или на изолирующей платформе и работайте в обуви на резиновой подошве.
  • 8. Перел включением питания наленьте сухие целые перчатки.
  • 9. Выключите питание, прежде чем снять перчатки.
  • 10. Конкретные рекомендации по заземлению см. в стандарте ANSI/ASC Z49.1 (приведен в перечне на следующей странице). Не перепутайте обратный провод с кабелем заземления.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОЛЯ — могут представлять опасность. Электрический ток, протекающий по любому проводнику, создает местное электромагнитное поле (ЭМП). Сварочные и режущие токи создают ЭМП вокруг сварочных кабелей и сварочных аппаратов. Следова-

тельно:

  • 1. Сварщики с кардиостимуляторами перед сварочными работами должны проконсультироваться у врача. ЭМП может создавать помехи работе некоторых кардиостимуляторов.
  • 2. Электромагнитное поле может оказывать другие неизвестные воздействия на здоровье.
  • 3. Для минимизации воздействия ЭМП сваршики должны соблюдать следующие меры:
    • А. Прокладывать кабель электрода и обратный кабель вместе. Где это возможно, фиксировать
    • В. Не обвивать кабель горелки или обратный кабель вокруг тела.
    • С. Избегайте положений, когда тело находится между кабелем горелки и обратным кабелем. Прокладывать кабели с одной стороны по отношению к телу
    • D. Подсоединять обратный кабель к заготовке как можно ближе к месту сварки.
    • Е. Держать сварочный источник питания и кабели как можно дальше от тела.
Page 11

ДЫМ И ГАЗЫ -- дым и газы могут причинять неудобства и наносить вред здоровью, особенно в ограниченном пространстве. Не вдыхайте дым и газы. Защитный газ может вызывать асфикцию.

Следовательно:

  • 1. Следует всегда обеспечивать достаточную естественную или механическую вентиляцию рабочего места. Не осуществлять сварку, резку или строжку стали с гальваническим покрытием, нержавеющей стали, меди, цинка, свинца, бериллия, кадмия и подобных материалов в отсутствие принудительной механической вентиляции. Не вдыхать дым от этих материалов.
  • 2. Не работайте рядом с местами, где выполняется обезжиривание или распыление. При контакте тепла или излучения сварки с парами хлорорганических соединений может образовываться фосген высокотоксичный газ и другие раздражающие газы.
  • 3. Возникающее при работе кратковременное раздражение глаз, носа или горла указывает на недостаточную вентиляцию. Остановите работу и предпримите необходимые меры для улучшения вентиляции рабочего места. Не продолжайте работу, если продолжаете чувствовать физический дискомфорт.
  • 4. Конкретные рекомендации по вентиляции см. в стандарте ANSI/ASC Z49.1 (приведен в перечне ниже).
  • 5. ВНИМАНИЕ: Данное изделие содержит химические вещества, в том числе свинец, которые, по сведениям штата Калифорния, вызывают врожденные пороки развития и другие заболевания репродуктивной системы человека. Мойте руки после работы.

ОБРАЩЕНИЕ С БАЛЛОНАМИ -- При неправильном обращении может произойти прорыв баллона с сильным выбросом газа. Неожиданный прорыв баллона, клапана или предохранительного устройства может привести к травмам или смерти. Следовательно:

  • 1. Используйте газ, соответствующий технологическому процессу, и используйте подходящий редуктор, предназначенный для работы с баллоном со сжатым газом. Не используйте переходники. Поддерживайте шланги и фитинги в исправном состоянии. Соблюдайте инструкции по эксплуатации изготовителя в отношении монтажа редуктора на баллоне со сжатым газом.
  • 2. Всегда фиксируйте баллоны в вертикальном положении к подходящей ручной тележке, платформе, стеллажу, стене, колонне или стойке цепью или ремнем. Не крепите баллоны к верстакам или конструкциям, где они могут стать частью электрической цепи.
  • 3. Когда баллон не используется, клапаны баллона должны быть закрыты. Если редуктор не подсоединен, должен быть установлен защитный колпачок. Фиксируйте и перемещайте баллоны, используя подходящие ручные тележки. Избегайте небрежного обращения с баллонами.
  • 4. Размещайте баллоны вдали от источников тепла, искр и пламени. Не зажигайте дугу на баллоне.
  • 5. Дополнительную информацию см. в стандарте CGA P-1 «Меры предосторожности при работе со сжатыми газами в баллонах» Ассоциации сжатого газа, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
Page 12

1001 / 2001 / 3001 / 4001

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ -- неисправное или не обслуживаемое надлежащим образом оборудование может стать причиной травм или смерти. Следовательно:

  • 1. Работы по монтажу, устранению неисправностей и техническому обслуживанию всегда должен выполнять квалифицированный персонал. Не выполняйте какие-либо электромонтажные работы, если не имеете соответствующей квалификации.
  • 2. Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию внутри источника питания отсоедините источник питания от питающей сети.
  • 3. Поддерживайте кабели, заземляющий провод, соединители, шнур питания и источник питания в безопасном исправном состоянии. Не эксплуатируйте неисправное оборудование.
  • 4. Избегайте ненадлежашего использования любого оборудования и принадлежностей. Держите оборудование вдали от источников тепла, например печей, повышенной влажности, например луж, масла и консистентной смазки, агрессивных сред и оберегайте от неблагоприятных погодных условий.
  • 5. Следите за тем, чтобы все защитные устройства и крышки шкафа находились на месте и были в исправном состоянии.
  • 6. Используйте оборудование только по назначению. Не модифицируйте оборудование каким-либо способом.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ -- для получения более подробной информации о безопасном производстве работ с оборудованием для электросварки и дуговой резки запросите у поставшика копию «Мер предосторожности и правил техники безопасности при плазменно-дуговой сварке, резке и строжке», стандарт 52-529.

Рекомендуются следующие публикации, распространяемые Американским обществом по сварке, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126:

  • 1. ANSI/ASC Z49.1 «Безопасность в сварке и резке».
  • 2. AWS C5.1 «Рекомендуемые методики плазменно- дуговой сварки».
  • 3. AWS C5.2 «Рекомендуемые методики плазменно- дуговой резки».
  • 4. AWS C5.3 «Рекоменлуемые метолы возлушно-луговой строжки и резки угольным электролом».
  • 5. AWS C5.5 «Рекомендуемые практики для сварки газовой вольфрамовой дуги».
  • 6. AWS C5.6 «Рекомендуемые практики для сварки газовой дуги».
  • 7. AWS SP «Безопасные практики» Перепечатка, сварочный справочник.
  • 8. ANSI/AWS F4.1, «Рекомендуемая безопасная практика для сварки и резки контейнеров, которые имели опасные вешества».
  • 9. Стандарт CSA W117.2 Безопасность сварки, резки и родственных процессов.
Page 13

Класс исполнения корпуса

Код IP показывает класс исполнения корпуса, т. е. степень защиты от проникновения твердых предметов или воды. Обеспечивается защита от прикосновения пальцами, проникновения твердых предметов размером больше 12 мм и распыляемой под углом до 60 градусов к вертикали воды. Оборудование с маркировкой IP21S может храниться вне помещений, но не предназначено для использования в условиях осадков вне укрытий.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ

Этот продукт исключительно предназначен для плазменного сокращения. Любое другое использование может привести к травмам и/или повреждению оборудования.

предостережени

Если оборудование размещено на поверхности, имеющей уклон более 15°, оно может опрокинуться. Это может привести к травмам и / или значительному повреждению оборудования.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ

Во избежание травмирования и/или повреждения оборудования поднимайте оборудование, используя изображенный здесь метод и точки подъема.

Page 14

Эта страница намеренно оставлена незаполненной.

Page 15

2.01 Общее описание системы

Типичная Плазма конфигурация системы включает в себя следующее:

  • Один источник питания
  • Дистанционный возбудитель дуги
  • Модуль регулирования газа
  • Узел клапанов горелки
  • Горелка для точной плазменной резки
  • Набор подводов
  • Комплект запасных частей горелки

Подключение компонентов выполняется при монтаже.

2.02 Источник питания плазмы

Источник питания обеспечивает необходимый для резки ток. Источник питания отслеживает также эффективность работы системы, охлаждает и приводит в движение охлаждающую жидкость для горедки и кабелей.

2.03 Дистанционный возбудитель дуги

Этот блок выдает кратковременный импульс ВЧ, чтобы воспламенить вспомогательную дугу. Вспомогательная дуга создает путь для перехода основной дуги на заготовку. Когда устанавливается основная дуга, вспомогательная дуга выключается.

2.04 Модуль регулирования газа

В этом модуле допускается дистанционная настройка выбора газа, давлений и потоков, а также установка тока резки.

2.05 Горелка для точной плазменной резки

Горелка подает регулируемый ток на заготовку через основную дугу, обеспечивая резку металла.

Page 16
Характеристики и конструктив ные особенности 100і
Макс. напряжение холостого хода (U0) 425 В пост.
Минимальный выходной ток 5 A
Макс. выходной ток 100 A
Выходное напряжение 60 - 180 В пост.
Система 100 А Номинальные значения рабочих параметров 100% при 100 А, 200 В, (20 кВт)
Температура окружающей среды для номи-
нальных параметров рабочего цикла
104F° (40°C)
Рабочий диапазон 14°F - 122°F (-10°C - +50°C)
Коэффициент мощности 0,94 при выходном пост. токе 100 А
Охлаждение Хладагент и сжатый воздух (класс F)
Характеристики и конструктив ные особенности 200і
Макс. напряжение холостого хода (U0) 425 В пост.
Минимальный выходной ток 5 A
Макс. выходной ток 200 A
Выходное напряжение 60 - 180 В пост.
Система 200 А Номинальные значения рабочих параметров 100% при 200 А, 200 В, (40 кВт)
Температура окружающей среды для номи-
нальных параметров рабочего цикла
104F° (40°C)
Рабочий диапазон 14°F - 122°F (-10°C - +50°C)
Коэффициент мощности 0,94 при выходном пост. токе 200 А
Охлаждение Хладагент и сжатый воздух (класс F)
Характеристики и конструктив ные особенности 300і
Характеристики и конструктие
Макс. напряжение холостого хода (U0)
ные особенности 300і
425 В пост.
Характеристики и конструктие
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
ные особенности 300і
425 В пост.
5 А
Характеристики и конструктив
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
ные особенности 300і
425 В пост.
5 А
300 А
Характеристики и конструктие
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
Выходное напряжение/МЭК
ные особенности 300і
425 В пост.
5 А
300 А
60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост.
Система 300 А Характеристики и конструктив
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
Выходное напряжение/МЭК
Номинальные значения рабочих параметров
  • ные особенности 300і
  • 425 В пост.
  • 5 А
  • 300 А
  • 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост.
  • 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт)
Система 300 А Характеристики и конструктив
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
Выходное напряжение/МЭК
Номинальные значения рабочих параметров
Температура окружающей среды для номи-
нальных параметров рабочего цикла
  • ные особенности 300і
  • 425 В пост.
  • 5 А
  • 300 А
  • 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост.
  • 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт)
  • 104F° (40°С)
Система 300 А Характеристики и конструктив
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
Выходное напряжение/МЭК
Номинальные значения рабочих параметров
Температура окружающей среды для номи-
нальных параметров рабочего цикла
Рабочий диапазон
ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C)
Система 300 А Характеристики и конструктив
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
Выходное напряжение/МЭК
Номинальные значения рабочих параметров
Температура окружающей среды для номи-
нальных параметров рабочего цикла
Рабочий диапазон
Коэффициент мощности
ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А
Система 300 А Характеристики и конструктив
Макс. напряжение холостого хода (U0)
Минимальный выходной ток
Макс. выходной ток
Выходное напряжение/МЭК
Номинальные значения рабочих параметров
Температура окружающей среды для номи-
нальных параметров рабочего цикла
Рабочий диапазон
Коэффициент мощности
Охлаждение
ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F)
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение
  • ные особенности 300і
  • 425 В пост.
  • 5 А
  • 300 А
  • 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост.
  • 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт)
  • 104F° (40°С)
  • 14°F - 122°F (-10°С - +50°С)
  • 0,94 при выходном пост. токе 300 А
  • Хладагент и сжатый воздух (класс F)
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) еные особенности 400і 425 В пост.
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) вные особенности 400і 425 В пост. 5 А
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) еные особенности 400і 425 В пост. 5 А 400 А
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) вые особенности 400і 425 В пост. 5 А 400 А 60 - 200 В пост.
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Выходное напряжение Номинальные значения рабочих параметров ные особенности 300і 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) еные особенности 400і 425 В пост. 5 А 400 А 60 - 200 В пост. 100% при 400 А, 200 В, (80 кВт)
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение холостого хода (U0) Температура окружающей среды для номинальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла ные особенности 300i 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) ные особенности 400i 425 В пост. 5 А 400 А 60 - 200 В пост. 100% при 400 А, 200 В, (80 кВт) 104F° (40°C)
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Выходное напряжение Номинальный выходной ток Рабочий диапазон Характеристики и конструктив Макс. выходной ток Выходное напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Выходное напряжение Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон ные особенности 300i 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) еные особенности 400i 425 В пост. 5 А 400 А 60 - 200 В пост. 100% при 400 А, 200 В, (80 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C)
Система 300 А Характеристики и конструктив Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение/МЭК Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности Охлаждение Макс. напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение холостого хода (U0) Минимальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение Номинальный выходной ток Макс. выходной ток Выходное напряжение Номинальные значения рабочих параметров Температура окружающей среды для номинальных параметров рабочего цикла Рабочий диапазон Коэффициент мощности ные особенности 300i 425 В пост. 5 А 300 А 60 - 180 В пост. / 60 - 200 В пост. 100% при 300 А, 200 В, (60 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 300 А Хладагент и сжатый воздух (класс F) ные особенности 400i 425 В пост. 5 А 400 А 60 - 200 В пост. 100% при 400 А, 200 В, (80 кВт) 104F° (40°C) 14°F - 122°F (-10°C - +50°C) 0,94 при выходном пост. токе 400 А

2.06 Характеристики и требования по электропитанию

Page 17
Источник питания 100і
Входная Мощность входной Ток Рекомендуемые г iapai метры (см. прі име чание)
Н апряжение Ча стота Предохранитель (А) Прс оводка (AWG) Прс овод (мм²)
(вольт) ( (Гц) (кВА) (A)
L 208 50 0/60 28 78 80 #4 25
230 50 0/60 27 70 70 #6 16
380 50 0/60 21 33 40-45 #12 4
400 50 0/60 21 31 40-45 #12 4
480 50 0/60 21 26 35-40 #12 4
600 50 0/60 25 25 30 #12 4
Ист гочі ник пи тания 200і ^
Входная Мошность входной Ток Рекомендуемые параметры (см. примечание)
Н апряжение Ча стота Предохранитель (А ) Пр оводка (AWG) Про овод (мм 2 )
(вольт) (Гц) (кВА) (A)
208 5 0/60 47 133 175 #2 35
230 5 0/60 47 121 150 #2 35
380 5 0/60 42 65 100 #6 16
400 5 0/60 42 62 100 #6 16
480 5 0/60 42 42 100 #8 #8 10
600 5 0/60 45 45 60 #8 10
Ист гочі ник пи тания 300і
Входная Мощность входн ой Ток Рекомендуем ые п араметры (см . прі имечание)
Напряжені ле Часто та ЗФ Предохранитель ь (А) Проводка (А\ NG) Провод (мм
(вольт) (Гц) (кВА) (A) 30 30 30
208 50/6 0 76 215 250 3/0 95
230 50/6 0 76 194 225 2/0 70
400 50/6 0 63 93 150 #4 25
С 400 50/6 0 72 106 5 150 #4 25
480 50/6 0 63 77 150 #4 25
С 480 50/6 0 72 88 150 #4 25
600 50/6 0 75 73 90 #6 16
1 Ист гочі ник пи тания 400і
[ Входная Мощность входной Ток Рекомендуемые пара аметры (см. пр име ечание)
На пряжение Час стота 30
(KBA)

(Δ)
Предохранитель (A) |1]b оводка (AWG)
зф
| Пр овод (мм²)
380 50 )/60 93 144 200 50
400 50 )/60 93 137 200 #1 50
480 50 )/60 93 114 175 #3 35
600 50 )/60 98 96 125 #4 25
OUU SU/OU 96 90 125 #4 25

ПРИМЕЧАНИЕ

* Предлагаемый размер проволоки основан на Национальном своде правил США по безопасности электроустановок NFPA 70 2011 г., опубликованном Национальной ассоциацией пожарной безопасности. Перечни приведены из таблицы 400,5(A)(2) для гибкого шнура некоторых типов, с номинальной температурой 75 °С при окружающих температурах до 30 °С.

При использовании провода с другой предельной температурой или другим типом изоляции может потребоваться большее сечение. При более высоких температурах окружающей среды характеристики ухудшаются. Имеются только предложения. Для окончательного определения типа и размера проводов всегда сверяйтесь с местными или государственными нормами, действующими в соответствующем регионе.

Page 18

2.07 Габариты источника питания

Page 19

2.08 Характеристики задней панели источника питания

Page 20

2.09 Требования к газу

Все газы и регуляторы давления предоставляет заказчик. Газы должны быть высокого качества. Регуляторы давления должны быть двухступенчатыми и должны устанавливаться не дальше 3 метров от регулятора газа.

·
Блок питания 100і: Давление, расход и требования к качеству газа
Газ Качество Минимальное давление Поток
О 2 (кислород) Чистота 99,5%
(Рекомендованная жидкость)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
70 станд. куб.фут/ч
(33 л/м)
N 2 (азот) Чистота 99,5%
(Рекомендованная жидкость)
< 1000 частей на млн О₂,
< 32 частей на млн Н₂О)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
200 станд. куб.фут/ч
(95 л/м)
Сжатый или воздух в баллонах Чистый, сухой, не содержащий
масло (см. примечание 1)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
250 станд. куб.фут/ч
(118 л/м)
H35 (аргон-водород)
H35 = 35% водорода, 65% аргона
Чистота 99,995%
(рекомендованный газ)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
90 станд. куб.фут/ч
(42,5 л/м)
Н 2 О (вода) См. примечание 2 55 psi (3,8 бар) 10 гал/ч (0,6 л/м)
Примечание 1. Воздух требуется и
Загрязнение маслом или смазкой
надлежащим образом фильтров
I сжатого воздуха или воздуха и
зать, чтобы удалить всё масл
з баллонов может привести
о или грязь.
к пожару при

Для фильтрации как можно ближе к впускам газа блока регулирования расхода газа должен быть расположен коалесцирующий фильтр, предназначенный для удаления частиц размером до 0,01 микрон.

Примечание 2. Водопроводную воду не требуется деионизировать, однако, если вода содержит много минеральных солей, то рекомендуется использовать умягчитель воды. Водопроводная вода с высокими уровнями содержания твердых частиц подлежит фильтрации.

Примечание 3. Для обеспечения нужного давления воды рекомендуется использовать регулятор давления воды № 8-6118

Блок питания 200і: Давление, расход и требования к качеству газа
Газ Качество Минимальное давление Поток
O 2 (кислород) Чистота 99,5%
(Рекомендованная жидкость)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
200 станд. куб.фут/ч
(95 л/м)
N 2 (азот) Чистота 99,5%
(Рекомендованная жидкость)
< 1000 частей на млн О 2 ,
< 32 частей на млн Н 2 О)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
200 станд. куб.фут/ч
(95 л/м)
Сжатый или воздух в баллонах Чистый, сухой, не содержащий
масло (см. примечание 1)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
450 станд. куб.фут/ч
(212,4 л/м)
H35 (аргон-водород)
H35 = 35% водорода, 65% аргона
Чистота 99,995%
(рекомендованный газ)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
200 станд. куб.фут/ч
(95 л/м)
Н 2 О (вода) См. примечание 2 55 psi (3,8 бар) 10 гал/ч (0,6 л/м)
Примечание 1. Воздух требуется
Загрязнение маслом или смазкой
взаимодействии с кислородом.
Примечание 1. Воздух требуется надлежащим образом фильтровать, чтобы удалить всё масло или грязь.
Загрязнение маслом или смазкой сжатого воздуха или воздуха из баллонов может привести к пожару при
взаимолействии с кислородом.
Для фильтрации как можно ближе к впускам газа блока регулирования расхода газа должен быть расположен коалесцирующий фильтр, предназначенный для удаления частиц размером до 0,01 микрон.
Примечание 2. Водопроводную в
минеральных солей, то рекоменд
уровнями содержания твердых ч
оду не требуется деионизирова
уется использовать умягчитель
астиц подлежит фильтрации.
гь, однако, если вода содер»
воды. Водопроводная вода
КИТ МНОГО
С ВЫСОКИМИ

Примечание 3. Для обеспечения нужного давления воды рекомендуется использовать регулятор давления воды № 8-6118.

Page 21
Блок питания 300і: Давление, расход и требования к качеству газа
Газ Качество Минимальное давление Поток
О₂ (кислород) Чистота 99,5%
(Рекомендованная жидкость)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
200 станд. куб.фут/ч
(95 л/м)
N 2 (азот) Чистота 99,5%
(Рекомендованная жидкость)
< 1000 частей на млн О 2 ,
< 32 частей на млн Н 2 О)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
300 станд. куб.фут/ч
(141,6 л/м)
Сжатый или воздух в баллонах Чистый, сухой, не содержащий
масло (см. примечание 1)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
450 станд. куб.фут/ч
(212,4 л/м)
H35 (аргон-водород)
H35 = 35% водорода, 65% аргона
Чистота 99,995%
(рекомендованный газ)
120 фунт/кв.дюйм (827 кПа)
8,3 бар
200 станд. куб.фут/ч
(94,4 л/м)
H₂O (вода) См. примечание 2 55 psi (3,8 бар) 10 гал/ч (0,6 л/м)

Примечание 1. Воздух требуется надлежащим образом фильтровать, чтобы удалить всё масло или грязь. Загрязнение маслом или смазкой сжатого воздуха или воздуха из баллонов может привести к пожару при взаимодействии с кислородом.

Для фильтрации как можно ближе к впускам газа блока регулирования расхода газа должен быть расположен коалесцирующий фильтр, предназначенный для удаления частиц размером до 0,01 микрон.

Примечание 2. Водопроводную воду не требуется деионизировать, однако, если вода содержит много минеральных солей, то рекомендуется использовать умягчитель воды. Водопроводная вода с высокими уровнями содержания твердых частиц подлежит фильтрации.

Примечание 3. Для обеспечения нужного давления воды рекомендуется использовать регулятор давления воды № 8-6118

Блок питания 400і: Давление, расход и требования к качеству газа
Газ Качество Минимальное давление Поток
Чистота 99,5% 120 фунт/кв.дюйм (827 кПа) 200 станд. куб.фут/ч
О2 (КИСЛОРОД) (Рекомендованная жидкость) 8,3 бар (95 л/м)
Чистота 99,5%
N (220 T ) (Рекомендованная жидкость) 120 фунт/кв.дюйм (827 кПа) 300 станд. куб.фут/ч
N 2 (d301) < 1000 частей на млн О 2 , 8,3 бар (141,6 л/м)
< 32 частей на млн Н₂О)
Чистый, сухой, не содержащий 120 фунт/кв.дюйм (827 кПа) 500 станд. куб.фут/ч
Сжатый или воздух в баллонах масло (см. примечание 1) 8,3 бар (236 л/м)
Н35 (аргон-водород) Чистота 99,995% 120 фунт/кв.дюйм (827 кПа) 200 станд. куб.фут/ч
Н35 = 35% водорода, 65% аргона (рекомендованный газ) 8,3 бар (95 л/м)
Н17 17,5% водорода
32,5% аргона 120 фунт/кв.дюим (827 кга) 200 станд. куо.фут/ч
50% азота (рекомендованный газ) 8,3 0ap (95 JI/M)
Ar (appoul) Чистота 99,995% 120 фунт/кв.дюйм (827 кПа) 150 станд. куб.фут/ч
АГ (аргон) (рекомендованный газ) 8,3 бар (70,8 л/м)
Н 2 О (вода) См. примечание 2 55 psi (3,8 бар) 10 гал/ч (0,6 л/м)
- ··-··

Примечание 1. Воздух требуется надлежащим образом фильтровать, чтобы удалить всё масло или грязь. Загрязнение маслом или смазкой сжатого воздуха или воздуха из баллонов может привести к пожару при взаимодействии с кислоролом.

Для фильтрации как можно ближе к впускам газа блока регулирования расхода газа должен быть расположен коалесцирующий фильтр, предназначенный для удаления частиц размером до 0.01 микрон.

Примечание 2. Водопроводную воду не требуется деионизировать, однако, если вода содержит много минераль ных солей, то рекомендуется использовать умягчитель воды. Водопроводная вода с высокими уровнями содер-

ных солей, то рекомендуется использовать умягчитель воды. водопроводная вода с высокими уровнями содержания твердых частиц подлежит фильтрации.

жания твердых частиц подлежит фильтрации. Примечание 3. Для обеспечения нужного давления воды рекомендуется использовать регулятор давления воды № 8-6118

Page 22

2.10 Назначение газа

МАТЕРИАЛ МАЛОУГЛЕ РОДИСТАЯ СТАЛЬ НЕРЖА НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ АЛЮМИНИЙ
ТИП ГАЗА - ТИП ГАЗА ТИП ГАЗА
ЭКСПЛУАТА-
ЦИЯ
ПРЕДВАРИ-
ТЕЛЬНЫЙ
ПОТОК
ПЛАЗМА ЗАЩИТА ПРЕДВАРИ-
ТЕЛЬНЫЙ
ПОТОК
ПЛАЗМА ЗАЩИТА ПРЕДВАРИ-
ТЕЛЬНЫЙ
ПОТОК
ПЛАЗМА ЗАЩИТА
Poaka 30 A Воздух 0_2 0, Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух
FESKA SU A N 2 N 2 H 2 O N 2 N 2 H 2 O
Peaka 50 A Воздух 0, Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух
FESKA JU A N 2 N 2 H 2 O N 2 N 2 H 2 O
Doorro 70 A Воздух 0_2 Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух Воздух
PESKA 70 A N 2 N 2 H₂O N 2 N 2 H 2 O
Воздух 0_2 Воздух N 2 H35 N 2 N 2 H35 N 2
Peska TOU A N 2 N 2 H₂O N 2 N 2 H 2 O
Deeve 150 A Воздух 0, Воздух N 2 H35 N 2 N 2 H35 N 2
PESKA ISU A N 2 N 2 H₂O N 2 N 2 H 2 O
Deeve 200 A Воздух 0, Воздух N 2 H35 N 2 N 2 H35 N 2
Peska 200 A N 2 N 2 H₂O N 2 N 2 H 2 O
Резка 250 А Воздух 0_2 Воздух
Dearra 200 A Воздух 0_2 Воздух N 2 H35 N 2 N 2 H35 N 2
Peska SUU A N 2 N 2 H₂O N 2 N 2 H 2 O
Воздух 0,2 Воздух N 2 H35 N 2 N 2 H35 N 2
Резка 400 А N 2 N 2 H 2 O N 2 N 2 H 2 O
N 2 H17 N 2 N 2 H17 N 2
Page 23

2.11 Характеристики горелки

А. Габариты горелки

Page 24
В. Длина кабелей горелки
Кабель горелки в
сборе
Длины
Футы Метры
10 3,05
15 4,6
25 7,6
50 15,2
75 22,9
100 30,4

ОПИСАНИЕ

С. Части горелки (показаны типовые части)

D. Детали на месте (PIP)

Горелка предназначена для использования с источником питания, который отслеживает обратный поток хладагента для подтверждения наличия на месте частей горелки. Если обратный поток хладагента к источнику питания отсутствует или является недостаточным, источник питания не подает питание на горелку. Утечка хладагента из горелки также указывает на то, что части горелки отсутствуют или неправильно установлены.

Е. Тип охлаждения

Сочетание потока газа через горелку и жидкостного охлаждения.

F. Данные горелки
Номинальные параметры горе Номинальные параметры горелки для работы с Источник питания 100і-400і
Температура окружающей среды 104°F
40°C
Рабочий цикл 100% при 400 А
Максимальный ток 400 A
Напряжение (Vpeak) 500V
Напряжение зажигания дуги 10kV
Ток До 400 А, пост. ток Прямая полярность
Характе ристики газов горелки
Плазмообразующие газы: Сжатый воздух, кислород, Азот, Н35, Н17, аргон
Защитные газы: Сжатый воздух, кислород, Азот, вода, Н35
Рабочее давление 125 ± 10 фунт/кв.дюйм (862 ± 69 кПа)
8,6 ± 0,7 бар (860 ± 70 кПа)
Максимальное входное давле-
ние ТЗ5 фунт/кв.дюим/9,3 бар (930 кна)
Page 25

3.01 Требования к установке

Электропитание

Сеть электропитания, системы подачи газа и воды должны отвечать местным стандартам безопасности. Данное соответствие должно быть проверено квалифицированным персоналом.

Источник питания 100і
Входная Мощность
входной
Ток Рекомен,
(см.
дуемые парам
примечание)
летры
)
Напряжение Ча астота Предохранитель
(А)
Проводка
(AWG)
Провод (мм²)
(вольт) (Гц) (кВА) (A)
380 5 50/60 21 33 40-45 #12 4
400/400 CE 5 50/60 21 31 40-45 #12 4
480 5 50/60 21 26 35-40 #12 4
Источник питания 200і
Входн ая Мощность
входной
Ток Рекоменд
(см.
цуемые парам
примечание)
іетры
Напряжение Частота Предохранитель
(А)
Проводка
(AWG)
Провод (мм²
(вольт) (Гц) (кВА) (A)
380 50/60 42 65 100 #6 16
400/400 CE 50/60 42 62 100 #6 16
480 50/60 42 52 100 #8 10
Источник питания 300і
Входн ая Мощность
входной
Ток Рекоменд
(см.
іуемые парам
примечание)
иетры
Напряжение Частота Предохранитель
(А)
Проводка
(AWG)
Провод (мм²)
(вольт) (Гц) (кВА) (A)
380 50/60 63 97 150 #4 25
400/400 CE 50/60 63 93 150 #4 25
480 50/60 63 77 150 #4 25
Источник питания 400і
Входная Мощность
входной
Ток Рекоменд
(см.
цуемые парам
примечание)
етры
Напряжение Частота Предохранитель
(А)
Проводка
(AWG)
Провод
(мм²)
(вольт) (Гц) (кВА) (A)
380 50/60 93 144 200 #1 50
400/400 CE 50/60 93 137 200 #1 50
480 50/60 93 114 175 #3 35
Page 26
ПРИМЕЧАНИЕ

* Предлагаемый размер проволоки основан на Национальном своде правил США по безопасности электроустановок NFPA 70 2011 г., опубликованном Национальной ассоциацией пожарной безопасности. Перечни приведены из таблицы 400.5(A)(2) для гибкого шнура некоторых типов, с номинальной температурой 75 °C при окружающих температурах до 30 °C. При использовании провода с другой предельной температурой или другим типом изоляции может потребоваться большее сечение. Снижение для более высоких температур окружающей среды.

Имеются только предложения. Для окончательного определения типа и размера проводов всегда сверяйтесь с местными или государственными нормами, действующими в соответствующем регионе.

Подача газа

Все газы и регуляторы давления предоставляет заказчик. Газы должны быть высокого качества. Регуляторы давления должны быть двухступенчатыми и подлежат установке как моно ближе к пульту регулирования расхода газа. Загрязненный газ может стать причиной одной или более из следующих проблем:

  • Снижение скорости резания.
  • Низкое качество реза.
  • Низкая точность резания.
  • Сниженный ресурс расходных частей.
  • Загрязнение маслом или смазкой сжатого воздуха или воздуха из баллонов может привести к пожару при взаимодействии с кислородом.
Требования к системе охлаждения

Хладагент подлежит заправке в систему в процессе установки. Необходимое количество зависит от длины подводов горедки

Компанией ESAB рекомендуется использовать хладагенты 7-3580 и 7-3581 (для низких температур).

Характеристики хладагента
Кат. номер и состав Состав Защита до
7-3580 '«Extra-Cool» 25 / 75 10° F / -12° C
7-3581 '«Ultra-Cool™» 50 / 50 -27° F / -33° C
7-3582 '«Extreme Cool™» Концентрат* -76° F / -60° С
* Для смешивания с D-I Cool™ 7-3583
Page 27

Описание Каталожный №

3.02 Рекомендуемый шланг подачи газа

Поз. Кол

3/8"Серый синфлекф шланг. Фитинги не входят в комплект. Каталожный номер за фут.

9-3616

3.03 Подъем источника питания

ן
ו
C
Г
Г
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к электрическим частям, находящимся под напряжением. Отсоедините провода входного питания от обесточенной линии питания, прежде чем перемещать устройство.

ПАДАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ может стать причиной серьезных травм и повреждения имущества.

Для подъема устройства с грузового поддона используйте вилочный погрузчик, кран или лебедку, как показано. Поддерживайте источник питания в устойчивом вертикальном положении. Не поднимайте его выше, чем необходимо для удаления грузового поддона. Перед подъемом убедитесь в том, что все панели и винты надежно затянуты.

Установите источник питания на твердую горизонтальную поверхность. Монтажник может закрепить источник питания к полу или опорному приспособлению с помощью крепежа, пропущенного через горизонтальные части опор источника питания.

Page 28

3.04 Установка расходуемых деталей горелки

Установите расходуемые части, как указано ниже, чтобы обеспечить правильную работу. Эти шаги помогут правильно установить детали.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается устанавливать компоненты в картридж, когда тот закреплён на головке горелки. Не допускайте попадания сторонних материалов в компоненты и в картридж. Обращайтесь со всеми частями осторожно, чтобы не допустить повреждений, которые могут повлиять на работу горелки.

Art # A-03887RU

  • 1. Проверьте по соответствующей таблице резки правильное сочетание деталей для выбранного процесса.
  • 2. Только для деталей 200-амперной системы: накрутите направляющий колпачок защитного газа на защитное сопло.
  • 3. Соберите расходуемые детали вместе.

1 - Сборка «А» 200 А только 2 - Сборка «В» 3 - Сборка «В» до «С» 4 - Сборка «А

  • 4. Вставьте набор расходуемых деталей в картридж. Проследите за тем, чтобы большое уплотнительное кольцо круглого сечения на наконечнике горелки полностью село в картридж. Если какая-либо часть уплотнительного кольца круглого сечения выступает из картриджа, детали не сели должным образом.
  • 5. С помощью инструмента картриджа удерживайте узел картриджа, накручивая защитное сопло (и направляющий колпачок для деталей 200-амперной установки) на узел картриджа. Для деталей 300-амперной системы теперь накрутите направляющий колпачок защитного газа на защитное сопло. Когда эта группа полностью собрана, колпачок защитного газа должен выступать из защитного сопла или направляющего колпачка. Если это не происходит, защитное сопло недостаточно плотно затянуто на картридже.
  • 6. Снимите инструмент с картриджа. Установите картриджа на голову факел. Фиксирующее кольцо должно защелкнуться на месте, и узел картриджа должен коснуться большого уплотнительного кольца круглого сечения на корпусе горелки.
Page 29

Установка собранного картрилжа на головку горелки

  • 7. Налвиньте омический контакт на защитное сопло, если используется омический латчик высоты горелки.
  • 8. Подсоедините кабель от прибора определения высоты к омическому контакту, если используется омический датчик высоты горелки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Омический датчик высоты не рекомендуется при водяной защите. Вода на плите влияет на электрические характеристики цепи омического датчика.

Page 30

Сборка деталей для 30–100 А

1. Соберите вместе все части. Насалите картридж на собранные части. Электрол Распределитель газа плазмы Кольцо круглого сечения на наконечнике Нет зазора Наконечни между частями 0 аспределитель Картридж закрывает защитного газа кольцо круглого сечения на Защитное сопло наконечнике горелки 4. Проверьте выступание защитного сопла. 3. Накрутите защитное сопло на картридж. Защитное сопло Защитное сопл Защитное сопло выступает на Art # A-04873BU 1,6 - 2,1 мм

Установка собранного картриджа на головку горелки

Page 31

РАЗДЕЛ 4: ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4.01 Панель управления источника питания

🔨 Лампа питания переменного тока

Сигнализирует о том, что устройство выполнило проверку входного питания и что переменное напряжение подается на инверторные модули через входной контактор, когда выключатель питания находится в положении ВКЛ.

Индикатор ТЕМП. (температура). Обычно не горит. Индикатор загорается, когда встроенные датчики температуры обнаруживают превышение нормальных значений. Прежде чем продолжить работу, дайте устройству остыть

Индикатор газа: Мигает во время продувки газом/заполнения при первом запуске, затем светится постоянно, когда подается газ. Сигнализирует о достаточном для работы давлении газа и потоке хладагента.

..... DC лампа: показывает, что источник питания вырабатывает выходное напряжение постоянного тока.

Индикатор состояния. При включении показывает версию ПО ССМ, настройки управления током и состояние системы. Подробную информацию см. в разделе 4.05 и разделе «Коды состояния».

Индикатор переменного напряжения питания на задней панели

Показывает, что питание от сети переменного тока поступает в устройство.

Page 32

4.02 Работа системы

В этом разделе содержится информация о работе системы, соответствующая определенному источнику питания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Изучите меры предосторожности в разделе 1.

Если кабель питания имеет вилку или не подсоединен постоянно к сети, проследите за тем, чтобы при подсоединении вилки к розетке розетка не находилась под напряжением.

Прежде чем собирать или разбирать источник питания, части горелки, саму горелку и ее кабели или добавлять хладагент, снимите первичное питание с источника.

Недостаточно просто выключить выключатель питания на устройстве после завершения операций резки. Всегда размыкайте разъединитель источника питания через пять минут после выполнения последней операции резки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Перед запуском системы определите процесс, который будет использоваться. Процесс определяется типом и толщиной разрезаемого металла. Выберите и установите требуемые расходуемые детали, подсоедините к системе требуемые газы.

  • 1. Подсоедините систему к источнику входного питания. При поступлении питания в систему на задней панели загорится индикатор. Поместите переключатель плазменного включения (Vision T5; пользователь установил Плазму разрешить/Аварийный останов) в положение «Включить»
  • 2. Переведите выключатель питания в положение ВКЛ. (верхнее). Система начнет выполнять пусковую последовательность.
    • Около 10 секунд десятичные точки четырехразрядного дисплея мигают справа налево.
    • Затем 4 прямоугольных светодиодных индикатора и 4 цифры индикатора состояния включают все сегменты для тестирования.
    • Затем в течение 6 секунд дисплей показывает букву «С» (код) и версию ПО ССМ.

Пример "С1.2.0". В течение этого времени выполняются различные проверки входного напряжения. Если обнаруживается ошибка, отображается ее код, и процесс запуска останавливается. Ошибки отображаются с буквой «Е» или «L». Если к этому моменту плазма не была включена, появится ошибка E101, и процесс запуска остановится.

• Запускается насос жидкости, мигает индикатор Газ светодиод, а дисплей показывает «0», указывающий на то, что процесс резки не был загружен.

Если устройство отключено, Плазму разрешить выключен, насос не заключается и дисплей чередуется между кодом статуса Е101 и «0».

  • Предполагая, что устройство не отключено, как только адекватный поток жидкости обнаруживается, как правило, примерно через 5 секунд, газ светодиод останавливается мигает и контакторы близко и АС светодиодный индикатор огней.
    • Если в охлаждающей жидкости есть пузырьки, код Е406 может отображаться попеременно с «0», пока пузырьки не исчезнут. Это предупреждение, и вы можете продолжить.
    • Если поток не обнаружен, насос будет работать и газ светодиодные мигает до тех пор, пока поток обнаружен или на срок до 4 минут, в это время насос останавливается и дисплей показывает E404 с указанием надлежащего потока жидкости не было получено.
  • Теперь воспользуйтесь программой, входящей в состав системы ЧПУ Vision T5 ™.

Page 33

1. Подождите четыре минуты после завершения работы, прежде чем перевести выключатель

питания в положение ВЫКЛ. Это позволит охлаж-

дающим вентиляторам отвести выделяющееся во

вайте вспомогательную дугу зажженной дольше,

время работы тепло от источника питания.

2 Лля максимального ресурса частей не поллержи-

3. Обращайтесь с кабелем горелки осторожно и

4. При использовании волы в качестве защиты

• Для предотвращения отложения частиц в

пользуйте питьевую водопроводную воду.

Загрязненность частицами и их накопление может привести к сокрашению срока службы

• Дисперсный фильтр воды кассетного типа по-

расходуемых деталей и преждевременному

могает достичь оптимального процесса резки.

трубопроводе системы водяной зашиты ис-

защищайте его от повреждения.

обратите внимание на следующее.

Рекомендации в отношении работы

чем это необходимо.

отказу горелки.

В. Защитные газы

  • 1. Защита из сжатого воздуха
    • Воздушная защита обычно используется при работе с воздушной или кислородной плазмой.
    • Улучшает качество реза на некоторых черных металлах.
    • Недорогая снижает эксплуатационные расходы.
  • 2. Азотная (N2) защита
    • Азотная защита используется с азотной (N2) или аргоно-водородной (H35) плазмой.
    • Дает гладкую поверхность на нержавеющей стали и цветных металлах.
    • Может уменьшить выделение дыма при использовании с аргоно-водородной плазмой.
  • 3. Водяная защита
    • Обычно используется с азотом.
    • Обеспечивает очень гладкую поверхность реза.
    • Уменьшает попадание дыма и тепла на заготовку.
    • Эффективна при использовании с азотом при толщине материала до 2 дюймов (50 мм).
    • Водопроводная вода обеспечивает низкие эксплуатационные расходы.

4.03 Код состояния ССМѕ

ПРИМЕЧАНИЕ

Расширенный поиск и устранение неисправностей см. в приложении

При запуске и во время работы схема управления питанием выполняет различные проверки. Если схема обнаруживает состояние, требующее внимания оператора, на дисплее состояния на передней панели отображается трехзначный код, начинающийся с буквы «Е» (отказ, присутствующий в данный момент) или «L» (последний или заблокированный отказ), означающей, что отказ произошел в процессе работы, но в данный момент неактивен.

Некоторые состояния могут присутствовать неограниченно долго, тогда как другие являются кратковременными. Источник питания фиксирует кратковременные состояния; некоторые кратковременные состояния могут вызывать отключение системы. Индикатор может последовательно отображать несколько состояний; важно распознавать все возможные состояния, которые могут быть отображены.

ПР Эті ИМ
ПРИМЕЧАНИЕ

Эти таблицы охватывают единицы до 400А, Нижние текущие единицы не будут иметь все инвертор разделы, упомянутые в группе 2. Тем не менее, коды незанятых секций не должны появляться.

Page 34
Код состояния ССМ
Группа 1 – Процесс с плазмой
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
101 Плазма отключена Команда «плазма вкл.» неактивна; Отключение активированного на или внеш-
него отключенного SW (CNC); отсутствует перемычка CCM TB1-1 и 2; 40-прово-
дной ленточный кабель от платы реле к CCM отсоединен или неисправен;
102 Отказ зажигания
вспомогательной
дуги
Зажигание вспомогательной дуги не выполнено в течение 15 секунд. Расходу-
емые детали горелки изношены? Убедитесь, что выбран правильный процесс
или что ручная настройка, включая настройки управления током, соответ-
ствуют расходуемым деталям; Избыточное давление плазмы; неисправность
возбуждения дуги; неисправная плата вспомогательной дуги; неисправность
секции инвертора 1А. Перепутаны ленточные кабели на секциях 1А и 1В инвер-
тора INV1.
103 Потеря вспомога-
тельной дуги
Вспомогательная дуга ушла при активной команде Пуск (Пуск). Расходуемые
детали горелки изношены? Убедитесь в том, что процесс обработки детали и
настройки управления током соответствуют расходуемым деталям; давление
плазмы слишком высокое;
104 Потеря дуги прямого
действия
Дуга прямого действия существовала, затем погасла, при этом команда пуска
активна. Дуга потеряла контакт с заготовкой (сошла с края, вошла в отверстие,
и т. д.); Избыточный зазор; убедитесь, что процесс резки или ручные настройки
(регулировка тока, давление газа) соответствуют расходуемым деталям;
105 Не используется Резерв для снятого с производства продукта
106 Задержка вспомога-
тельной дуги, дуги
прямого действия
нет
Переход от вспомогательной к режущей дуге должен произойти за 0,085 с
(SW8-1 выкл.) или 3 с (SW8-1 вкл.). Избыточный зазор или пустота под горелкой;
выбран неправильный процесс резки или неправильные ручные настройки
(задан слишком низкий ток резки или неправильное давление газа).
107 Совет Saver неис-
правности
Наконечник оставался в контакте с работой сверх 15 секунд.
108 Ошибка напряже-
ния наконечника
по отношению к
электроду
Напряжение горелки слишком близко к напряжению электрода; расходуемые
детали горелки изношены; установлены неправильные расходуемые детали,
что вызвало замыкание наконечника на электрод; выбран неправильный про-
цесс или неправильная ручная настройка плазмообразующего газа или тока
резки; утечка в шланге плазмообразующего газа к горелке; неисправная плата
вспомогательной дуги; Замыкание в корпусе горелки.
109 Процесс обработки
детали не сконфигу-
рирован.
Относится только к Автоматическая управление газом. Выберите и загрузите процесс резки.
110 Устройство заблоки-
ровано
Автоматическая управление газом: Процесс загружается, дождитесь его окончания
Page 35
Код состояния ССМ
Группа 2 – Питание системы подачи плазмы
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
201 Отсутствует
фаза перемен-
ного тока
Перегоревший предохранитель в шкафу предохранителей, перегоревший предохрани-
тель F1 или F2 на задней панели; ненадежное подсоединение кабеля питания; неисправ-
ная плата питания электроники.
202 Не использу-
ется
Резерв для снятого с производства продукта
203 Не использу-
ется
Резерв для снятого с производства продукта
204 Не использу-
ется
Резерв для снятого с производства продукта
205 Низкий выход
переменного
тока
Менее 60 В пост. ; замыкание отрицательного провода на заготовку или на землю; неис-
правность инвертора (закорочен выход); цепь контроля напряжения ССМ (J24) отсоеди-
нена или провод оборван; неисправность ССМ.
206 Не использу-
ется
Резерв для снятого с производства продукта
207 Бросок тока в
проводе, иду-
щем к изделию
Ток выше 8 А в рабочем кабеле перед зажиганием вспомогательной дуги или дуги пря-
мого действия. Отрицательный свинец короткий к земле или устройство поджига дуги
шасси; неисправный датчик тока рабочего кабеля HCT1; Неисправная плата реле.
208 Бросок тока в
схеме вспомо-
гательной дуги
Ток выше 6 А в цепи вспомогательной дуги перед зажиганием. Неподходящие расходу-
емые детали приводят к замыканию между наконечником и электродом; Короткое за-
мыкание провода вспомогательной дуги на минус в трубке горелки; неисправная плата
реле; неисправная плата вспомогательной дуги; возможно замыкание на горелке.
209 Не использу-
ется
Резерв для снятого с производства продукта
210 Слишком вы-
сокий рабочий
ток
Обнаружен рабочий ток на 16% выше настройки процесса. Возможно, неисправен дат-
чик тока рабочего провода НСТ1 или плата реле; неисправность ССМ.
211 Слишком низ-
кий рабочий
ток
Обнаружен рабочий ток на 16% ниже настройки процесса. Возможно, неисправен дат-
чик тока рабочего провода НСТ1 или плата реле; возможно, неисправна плата вспомога-
тельной дуги (короткое замыкание БТИЗ);
212 Низкий выход-
ной ток инвер-
тора 1А
Низкий рабочий ток плазмы во время резки, связанный с низким током на выходе сек-
ции А модуля инвертора 1; выход инвертора отсоединен; Возможны дефектный ленточ-
ный кабель; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 1
213 Низкий вы-
ходной ток
инвертора 1В
Низкий рабочий ток плазмы во время резки, связанный с низким током на выходе сек-
ции В модуля инвертора 1; выход инвертора отсоединен; Возможны дефектный ленточ-
ный кабель; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 1
214 Низкий выход-
ной ток инвер-
тора 2А
Низкий рабочий ток плазмы во время резки, связанный с низким током на выходе сек-
ции А модуля инвертора 2; выход инвертора отсоединен; Возможны дефектный ленточ-
ный кабель; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 2
215 Низкий вы-
ходной ток
инвертора 2В
Низкий рабочий ток плазмы во время резки, связанный с низким током на выходе сек-
ции В модуля инвертора 2; выход инвертора отсоединен; Возможны дефектный ленточ-
ный кабель; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 2
Page 36
Код состояния ССМ
Группа 2 – Питание системы подачи плазмы
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
216 Низкий выход-
ной ток инвер-
тора 3А
Низкий рабочий ток плазмы во время резки, связанный с низким током на выходе сек-
ции А модуля инвертора 3; выход инвертора отсоединен; Возможны дефектный ленточ-
ный кабель; если проблема не устранена, замените модуль инвертора 3
217 Низкий вы-
ходной ток
инвертора 3В
Низкий рабочий ток плазмы во время резки, связанный с низким током на выходе сек-
ции В модуля инвертора 3; выход инвертора отсоединен; Возможны дефектный ленточ-
ный кабель; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 3
218 Высокий
выходной ток
инвертора 1А
Плазменный ток работы высокий во время резки и приписывается Инвертор Модуль 1
Секция А выход высокой; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 1
219 Высокий
выходной ток
инвертора 1В
Плазменный ток работы высокий во время резки и приписывается Инвертор Модуль 1
Секция В выход высокой; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 1
220 Высокий
выходной ток
инвертора 2А
Плазменный ток работы высокий во время резки и приписывается Инвертор Модуль 2
Секция А выход высокой; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 2
221 Высокий
выходной ток
инвертора 2В
Плазменный ток работы высокий во время резки и приписывается Инвертор Модуль 2
Секция В выход высокой; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 2
222 Высокий
выходной ток
инвертора ЗА
Плазменный ток работы высокий во время резки и приписывается Инвертор Модуль 3
Секция А выход высокой; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 3
223 Высокий
выходной ток
инвертора 3В
Плазменный ток работы высокий во время резки и приписывается Инвертор Модуль 3
Секция В выход высокой; Если проблема сохраняется заменить инвертор модуль 3
224 Инвертор 1 не
найден
Для установления вспомогательной дуги необходима секция А инвертора 1; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J31 ССМ к секции А инверторного модуля 1.
225 Несовмести-
мая версия
инвертора 1А
Неподдерживаемая версия инвертора; ленточный кабель от J31 ССМ к секции А инвер-
торного модуля 1 поврежден; версия ПО ССМ несовместима с версией или моделью
инвертора
226 Несовмести-
мая версия
инвертора 1В
Неподдерживаемая версия инвертора; ленточный кабель от J32 ССМ к секции В инвер-
торного модуля 1 поврежден; версия ПО ССМ несовместима с версией или моделью
инвертора
227 Несовмести-
мая версия
инвертора 2А
Неподдерживаемая версия инвертора; ленточный кабель от J33 ССМ к секции А инвер-
торного модуля 2 поврежден; версия ПО ССМ несовместима с версией или моделью
инвертора
228 Несовмести-
мая версия
инвертора 2В
Неподдерживаемая версия инвертора; ленточный кабель от J34 ССМ к секции В инверторного модуля 2 поврежден; версия ПО ССМ несовместима с версией или моделью инвертора
229 Несовмести-
мая версия
инвертора 3А
Неподдерживаемая версия инвертора; ленточный кабель от J35 ССМ к секции А инверторного модуля 3 поврежден; версия ПО ССМ несовместима с версией или моделью инвертора
230 Несовмести-
мая версия
инвертора 3В
Неподдерживаемая версия инвертора; ленточный кабель от J36 ССМ к секции В инвер-
торного модуля 3 поврежден; версия ПО ССМ несовместима с версией или моделью
инвертора
Page 37
Код состояния ССМ
Группа 2 – Питание системы подачи плазмы
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
231 Несоответ-
ствие перемен-
ного напряже-
ния инвертора
Номинальное напряжение инвертора несовместимо с номинальным напряжением
источника питания; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J31 CCM к секции A
инверторного модуля 1; установлен инверторный модуль 1 неправильного напряжения;
неисправность инверторного модуля
232 Несоответ-
ствие перемен-
ного напряже-
ния инвертора
Номинальное напряжение инвертора несовместимо с номинальным напряжением
источника питания; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J32 ССМ к секции В
инверторного модуля 1; установлен инверторный модуль 1 неправильного напряжения;
неисправность инверторного модуля
233 Несоответ-
ствие перемен-
ного напряже-
ния инвертора
Номинальное напряжение инвертора несовместимо с номинальным напряжением
источника питания; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J33 ССМ к секции A
инверторного модуля 2; установлен инверторный модуль 2 неправильного напряжения;
неисправность инверторного модуля
234 Несоответ-
ствие перемен-
ного напряже-
ния инвертора
Номинальное напряжение инвертора несовместимо с номинальным напряжением
источника питания; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J34 CCM к секции В
инверторного модуля 2; установлен инверторный модуль 2 неправильного напряжения;
неисправность инверторного модуля
235 Несоответ-
ствие перемен-
ного напряже-
ния инвертора
ЗА
Номинальное напряжение инвертора несовместимо с номинальным напряжением
источника питания; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J35 ССМ к секции A
инверторного модуля 3; установлен инверторный модуль 3 неправильного напряжения;
неисправность инверторного модуля
236 Несоответ-
ствие перемен-
ного напряже-
ния инвертора
Номинальное напряжение инвертора несовместимо с номинальным напряжением
источника питания; плохой контакт или обрыв ленточного кабеля от J36 CCM к секции В
инверторного модуля 3; установлен инверторный модуль 3 неправильного напряжения;
неисправность инверторного модуля
237 Обнаружено
недостаточное
количество
инверторов.
Для работы требуется не менее двух инверторных секций; ленточный кабель от ССМ к
секции инвертора поврежден или отсоединен;
238 Неправильное
переменное
напряжение,
плата питания
электроники
Неправильный выбор переменного напряжения; повреждено или ослаблено соедине-
ние на J61 платы питания электроники; неисправность платы питания электроники
239 Высокое
переменное
напряжение
Плата питания электроники обнаружила, что переменное напряжение выше номиналь-
ного напряжения питания; перемычка выбора напряжения платы питания электроники
J61 повреждена или отсоединена; неисправность платы питания электроники; неис-
правность ССМ
240 Низкое пере-
менное напря-
жение
Плата питания электроники обнаружила, что переменное напряжение ниже номиналь-
ного напряжения питания; перемычка выбора напряжения платы питания электроники
J61 повреждена или отсоединена; неисправность платы питания электроники; Неис-
правный ССМ
Page 38
Код состояния ССМ
Группа 2 – Питание системы подачи плазмы
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
241 Ошибка вход-
ного напряже-
ния инвертора
Сбой напряжения инвертора; напряжение вне допустимых пределов или отсутствие
фазы на входе переменного напряжения секции А инверторного модуля 1; низкое
качество электропитания; неисправность контактора W1; ослабленное или разомкнутое
соединение между входными клеммами и контактором W1 или контактором и входом
секции инвертора; неисправность модуля инвертора
242 Ошибка вход-
ного напряже-
ния инвертора
Сбой напряжения инвертора; напряжение вне допустимых пределов или отсутствие
фазы на входе переменного напряжения секции В инверторного модуля 1; низкое
качество электропитания; неисправность контактора W1; ослабленное или разомкнутое
соединение между входными клеммами и контактором W1 или контактором и входом
секции инвертора; неисправность модуля инвертора
243 Ошибка вход-
ного напряже-
ния инвертора
Сбой напряжения инвертора; напряжение вне допустимых пределов или отсутствие
фазы на входе переменного напряжения секции А инверторного модуля 2; низкое
качество электропитания; неисправность контактора W1; ослабленное или разомкнутое
соединение между входными клеммами и контактором W1 или контактором и входом
секции инвертора; неисправность модуля инвертора
244 Ошибка вход-
ного напряже-
ния инвертора
Сбой напряжения инвертора; напряжение вне допустимых пределов или отсутствие
фазы на входе переменного напряжения секции В инверторного модуля 2; низкое
качество электропитания; неисправность контактора W2; ослабленное или разомкнутое
соединение между входными клеммами и контактором W2 или контактором и входом
секции инвертора; неисправность модуля инвертора
245 Ошибка вход-
ного напряже-
ния инвертора
ЗА
Сбой напряжения инвертора; напряжение вне допустимых пределов или отсутствие
фазы на входе переменного напряжения секции А инверторного модуля 3; низкое
качество электропитания; неисправность контактора W2; ослабленное или разомкнутое
соединение между входными клеммами и контактором W2 или контактором и входом
секции инвертора; неисправность модуля инвертора
246 Ошибка вход-
ного напряже-
ния инвертора
Сбой напряжения инвертора; напряжение вне допустимых пределов или отсутствие
фазы на входе переменного напряжения секции В инверторного модуля 3; низкое
качество электропитания; неисправность контактора W2; ослабленное или разомкнутое
соединение между входными клеммами и контактором W2 или контактором и входом
секции инвертора; неисправность модуля инвертора
247 Сбой цепи ин-
вертора 1А
В секции А инверторного модуля 1 обнаружен сбой цепи; инверторный модуль 1 повре-
жден
248 Сбой цепи
инвертора 1В
В секции В инверторного модуля 1 обнаружен сбой цепи; инверторный модуль 1 повре-
жден
249 Сбой цепи ин-
вертора 2А
В секции А инверторного модуля 2 обнаружен сбой цепи; инверторный модуль 2 повре-
жден
250 Сбой цепи
инвертора 2В
В секции В инверторного модуля 2 обнаружен сбой цепи; инверторный модуль 2 повре-
жден
251 Сбой цепи ин-
вертора ЗА
В секции А инверторного модуля 3 обнаружен сбой цепи; инверторный модуль 3 повре-
жден
252 Сбой цепи
инвертора 3В
В секции В инверторного модуля 3 обнаружен сбой цепи; инверторный модуль 3 повре-
жден
253 Перегрев ин-
вертора 1А
Перегрев секции А инверторного модуля 1; эксплуатация со снятыми боковыми пане-
лями; возможные помехи на пути потока воздуха, засоренный радиатор; неисправность
вентилятора; если проблема не устранена, замените инверторный модуль.
254 Перегрев ин-
вертора 1В
Перегрев секции В инверторного модуля 1; эксплуатация со снятыми боковыми панеля-
ми; возможные помехи на пути потока воздуха, засоренный радиатор; неисправность
вентилятора; если проблема не устранена, замените инверторный модуль.
Page 39
Код состояния ССМ
Группа 2 – Питание системы подачи плазмы
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
255 Перегрев ин-
вертора 2А
Перегрев секции А инверторного модуля 2; эксплуатация со снятыми боковыми пане-
лями; возможные помехи на пути потока воздуха, засоренный радиатор; неисправность
вентилятора; если проблема не устранена, замените инверторный модуль.
256 Перегрев ин-
вертора 2В
Перегрев секции В инверторного модуля 2; эксплуатация со снятыми боковыми панеля-
ми; возможные помехи на пути потока воздуха, засоренный радиатор; неисправность
вентилятора; если проблема не устранена, замените инверторный модуль.
257 Перегрев ин-
вертора ЗА
Перегрев секции А инверторного модуля 3; эксплуатация со снятыми боковыми пане-
лями; возможные помехи на пути потока воздуха, засоренный радиатор; неисправность
вентилятора; если проблема не устранена, замените инверторный модуль.
258 Перегрев ин-
вертора 3В
Перегрев секции В инверторного модуля 3; эксплуатация со снятыми боковыми панеля-
ми; возможные помехи на пути потока воздуха, засоренный радиатор; неисправность
вентилятора; если проблема не устранена, замените инверторный модуль.
259 Перегрев
инвертора 1А
из-за высокой
температуры
окружающей
среды
Электроника инвертора перегревается, наиболее вероятная причина – температура
окружающей среды выше 40°С; уменьшите продолжительность включения источника
питания при резке; уменьшите температуру окружающего воздуха; используйте вспомо-
гательный охладитель.
260 Перегрев
инвертора 1В
из-за высокой
температуры
окружающей
среды
Электроника инвертора перегревается, наиболее вероятная причина – температура
окружающей среды выше 40°С; уменьшите продолжительность включения источника
питания при резке; уменьшите температуру окружающего воздуха; используйте вспомо-
гательный охладитель.
261 Перегрев
инвертора 2А
из-за высокой
температуры
окружающей
среды
Электроника инвертора перегревается, наиболее вероятная причина – температура
окружающей среды выше 40°С; уменьшите продолжительность включения источника
питания при резке; уменьшите температуру окружающего воздуха; используйте вспомо-
гательный охладитель.
262 Перегрев
инвертора 2В
из-за высокой
температуры
окружающей
среды
Электроника инвертора перегревается, наиболее вероятная причина – температура
окружающей среды выше 40°С; уменьшите продолжительность включения источника
питания при резке; уменьшите температуру окружающего воздуха; используйте вспомо-
гательный охладитель.
263 Перегрев
инвертора ЗА
из-за высокой
температуры
окружающей
среды
Электроника инвертора перегревается, наиболее вероятная причина – температура
окружающей среды выше 40°С; уменьшите продолжительность включения источника
питания при резке; уменьшите температуру окружающего воздуха; используйте вспомо-
гательный охладитель.
264 Перегрев
инвертора 3В
из-за высокой
температуры
окружающей
среды
Электроника инвертора перегревается, наиболее вероятная причина – температура
окружающей среды выше 40°С; уменьшите продолжительность включения источника
питания при резке; уменьшите температуру окружающего воздуха; используйте вспомо-
гательный охладитель.
265 Отсутствует пи-
тание на входе
инвертора 1А
На секцию инвертора может не поступать питание. Контактор W1 не замкнут; неиспра-
вен контактор или сработал CB4; вход секции инвертора не подсоединен; неисправность
инвертора.
Page 40
Код состояния ССМ
Группа 2 – Питание системы подачи плазмы
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
266 Отсутствует пи-
тание на входе
инвертора 1В
На секцию инвертора может не поступать питание. Контактор W1 не замкнут; неиспра-
вен контактор или сработал CB4; вход секции инвертора не подсоединен; неисправность
инвертора.
267 Отсутствует пи-
тание на входе
инвертора 2А
На секцию инвертора может не поступать питание. Контактор W1 не замкнут; неиспра-
вен контактор или сработал CB4; вход секции инвертора не подсоединен; неисправность
инвертора.
268 Отсутствует пи-
тание на входе
инвертора 2В
На секцию инвертора может не поступать питание. Контактор W2 не замкнут; неиспра-
вен контактор или сработал CB4; вход секции инвертора не подсоединен; неисправность
инвертора.
269 Отсутствует пи-
тание на входе
инвертора ЗА
На секцию инвертора может не поступать питание. Контактор W2 не замкнут; неиспра-
вен контактор или сработал CB4; вход секции инвертора не подсоединен; неисправность
инвертора.
270 Отсутствует пи-
тание на входе
инвертора 3В
На секцию инвертора может не поступать питание. Контактор W2 не замкнут; неиспра-
вен контактор или сработал CB4; вход секции инвертора не подсоединен; неисправность
инвертора.
271 Ошибка чтения
ID инвертора
ССМ во время считывания обнаружил противоречивые идентификационные сигналы.
Ленточный кабель ССМ на инверторную секцию поврежден или отсоединен; неправиль-
ная прокладка ленточного кабеля.
Page 41
Код состояния ССМ
Группа 3 – Состояние и протокол контроллера газа
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
301/302 Ошибка связи или
ответа системы
управления газом
Проблема с оптоволоконным кабелем к консоли выбора газа или блоку
управления газом; грязь на концах кабеля или в разъемах; продуйте чистым
сухим воздухом. Оптоволокно не зафиксировано в разъеме; резкие изгибы
оптоволокна; дефект оптоволокна; Неисправность питания пульта выбора
газа или блока управления газом; Неисправность платы пульта выбора газа
или блока управления газом
303 Давление подаваемого
газа вне диапазона
Низкое давление на впуске плазмы или защитного газа либо неисправные
датчики PS3 и PS4; Для автоматического контроля газа см. Блок управления
газом для информации о неисправностях давления.
304 Продувка контура
управления подачи газа
Нормальное явление после включения питания или возврата из режима отключения плазмы. Дождитесь окончания продувки.
305 Ошибка протокола
регулирования газа
Проверьте версию микропрограммы на совместимость с Консолью выбора
газа и Блоком управления газом.
306 Не используется Резерв для использования в будущем.
307 Ошибка задания
последовательности
регулирования газа
Проверьте версию микропрограммы на совместимость с Консолью выбора
газа и Блоком управления газом.
308 Несоответствие типа
регулирования газа
Неправильный ССМ для Источник питания; установите правильный ССМ
309 Сбой команды
регулирования расхода
газа
Проверьте версию микропрограммы на совместимость с Консолью выбора
газа и Блоком управления газом; электромагнитные помехи с возбудителем
дуги; проверьте заземление, монтаж и изоляцию.
310 * Неисправность блока
управления газом
Проверьте индикатор состояния блока управления газом на наличие конкретной проблемы.
311 * Неисправность
управления клапаном
блока управления газом
Проверьте индикатор состояния блока управления газом на наличие конкретной проблемы.
312 * Неисправность консоли
выбора газа
Проверьте индикатор состояния блока управления газом на наличие конкретной проблемы.
313 * Отравите газом
Диспетчера, не
конфигурировавшего.
Консоль выбора газа или блок управления газом не настроены для процесса
или заблокированы; См. Состояние консоли выбора газа и блока управления
газом.
* Относи ится только к Автоматичес кий контроль газа 3000 (Auto Gas).
Page 42
Код состояния ССМ
Группа 4 – система хладагента горелки
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
401 Низкий уровень хла-
дагента
Проверьте уровень хладагента, добавьте при необходимости. Датчик уровня
неисправен или отсоединен.
402 Низкий расход хлада-
гента
Поток хладагента, измеренный реле потока FS1, менее 0,7 галлон/мин (2,65 л/
мин); засорен фильтр; перекрыт шланг или головка горелки; неподходящие
расходуемые детали; Плохое О-кольцо на запорном клапане факела; повре-
ждена или неисправна трубка охладителя горелки/обратный клапан; неиспра-
вен насос или перепускной клапан. 402 код вместе с 104 код является низкий
расход проблемы.
403 Хладагент перегрет Температура подачи хладагента превысила 75°С (167F). Эксплуатация с осла-
бленной или снятой боковой панелью; воздушный поток перекрыт на впуске
или выпуске воздуха источника питания; отказ вентилятора хладагента; пласти-
ны радиатора засорены.
404 Система хладагента
не готова.
Требуемый поток хладагента, равный 0,7 галлон/мин (2,65 л/мин) на реле пото-
ка FS1, не был получен в течение 4 минут прокачки. Для новой установки могут
требоваться дополнительные циклы прокачки для заполнения шлангов хлада-
гентом; выключите и включите питание для перезапуска прокачки; перепутаны
шланги хладагента или шланги горелки; засорен фильтр хладагента; засорение
подвода или головки горелки; неправильные расходуемые детали; повреждена
или неисправна трубка хладагента горелки или обратный клапан; неисправно
или отсоединено реле потока FS1; неисправен насос или перепускной клапан.
405 Предупреждение о
низком уровне хлада-
гента
Низкий уровень хладагента в процессе резки, резка не останавливается. До-
бавьте хладагент при необходимости.
406 Предупреждение о
слабом потоке хлада-
гента.
Это предупреждение, оно не останавливает систему. Поток хладагента ниже
ожидаемого. Это может быть вызвано попаданием пузырьков газа в хладагент
или неправильными, непригодными или изношенными расходуемыми дета-
лями; нарушением уплотнений в картридже или головке горелки; засорением
фильтра хладагента, посторонними предметами в подводных шлангах или го-
ловке горелки; неисправным или отсоединенным датчиком потока FL1.
407 Хладагент перегрет,
высокая температура
окружающей среды.
Температура подачи хладагента превысила 75°С (167°F), вероятно, из-за температуры окружающей среды выше 40°С (104°F); сократите рабочий цикл резки; понизьте температуру окружающей среды; установите отдельный охладитель хладагента.
Код состояния ССМ
ССМ-Группа-5 Порт связи газового контроллера
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
501 Неисправность
подтверждения
CANBUS
От ССМ к консоли выбора газа Оптоволоконный кабель управления не
подключен, неправильно подключен или кабель неисправен. Неисправен
блок питания консоли выбора газа или плата управления. Неисправен
ССМ, замените.
502 Шина CANBUS
отключена
Грязь на концах кабеля или в разъемах; продуйте чистым сухим воздухом;
Оптоволокно не зафиксировано в разъеме; резкие изгибы волокна;
дефект оптоволокна
503 Предупреждение
о неисправностях
CANBUS
Грязь на концах кабеля или в разъемах; продуйте чистым сухим воздухом;
Оптоволокно не зафиксировано в разъеме; резкие изгибы волокна;
дефект оптоволокна;
504 Резерв Информация не предоставлена; Обратитесь в службу поддержки
Page 43
Код состояния ССМ
Группа 6 – ССМ
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
601 Сбой аналогового на-
пряжения
Неисправен ССМ, замените.
602 Ошибка АЦП или ЦАП Неисправен ССМ, замените.
603 Резерв Информация не предоставлена; Обратитесь в службу поддержки
604 Ошибка памяти данных Неисправен ССМ, замените.
605 Сбой памяти программ Неисправен ССМ, замените.
606 Низкое напряжение
питания логической
схемы +5 В
Неисправен ССМ, замените.
607 Перегрев процессора Понизьте температуру окружающей среды; неисправность ССМ; замените
608 Низкое напряжение пи-
тания обмена данными
5 В для RS 485/422.
Неисправен ССМ, замените.
609 Ошибка устройства при
обновлении
встроенного ПО
Неисправность ССМ; замените
610 Ошибка протокола при
обновлении
встроенного ПО
Неисправность ССМ; замените
611 Сбой контроллера USB Неисправность ССМ; замените
612 Сбой питания USB К USB-порту подключено неисправное USB-устройство, удалите его; неисправен ССМ.
613 Ошибка создания отче-
та на USB
Невозможно создать файл отчета на USB-накопителе при последней попытке обнов-
ления встроенного ПО; используйте другой USB-накопитель или отформатируйте
614 Отсутствует файл USF На USB-накопителе отсутствует файл VTCCMFW.USF; перед обновлением встроенного
ПО запишите нужные файлы на USB-накопитель; используйте другой USB-накопитель
или отформатируйте имеющийся.
615 Отсутствует файл об-
новления ССМ
Файл встроенного ПО ССМ, указанный в VTCCMFW.USF, не найден; чтобы обновить
встроенное ПО, запишите необходимые файлы на USB-накопитель.
616 Ошибка обновления
блока управления
газом
Произошла ошибка при попытке обновить прошивку блока управления газом; перед
обновлением встроенного ПО добавьте нужные файлы на USB-накопитель; см. файл
CCM_LOG.TXT на USB-накопителе
617 Ошибка обновления
консоли выбора газа
Произошла ошибка при попытке обновить прошивку блока консоли выбора газа;
перед обновлением встроенного ПО добавьте нужные файлы на USB-накопитель; см.
файл CCM_LOG.TXT на USB-накопителе
618 Ошибка калибровки
АЦП
Ошибка: слишком большое калибровочное значение АЦП; повтор отказа – неиспра-
вен ССМ;
619 Ошибка реле потока Реле потока сигнализируют о потоке хладагента, когда насос выключен;
620 Ошибка энергозависи-
мой памяти
Энергозависимая память повреждена и очищена; неисправность сохраняется; неисправность ССМ
621 Ошибка Формата USB Флэш-накопитель USB не обнаружен, но не могли бы быть прочитаны ССМ. Сделайте
копию любых файлов в настоящее время на двигателе вспышки, переформатируй-
те двигатель вспышки USB к FAT или системе файла FAT32, замените только файлы
уточнения ССМ и попробуйте еще раз. Используйте различные USB флэш-накопитель
отформатированы с FAT или FAT32 файловой системы.
622 Ошибка Выполнения
Кодекса ССМ
Возможная шумовая проблема EMI или кодовая ошибка. Проверьте для надлежащего
основания и выпущения облигации оборудования и направления свинца факела и
кабелей, чтобы уменьшить Электромагнитное Вмешательство Эмиссии на модуль
ССМ. Если проблема сохраняется, проверите, что версия кодекса ССМ - последний
поддерживаемый пересмотр. Замените БУК модуль.
Page 44
Код состояния ССМ
Гру иппа 7 Options (Опции ЧПУ)
Код Сообщение Способ устранения/комментарии
701 Ошибка контактора изоляции 1Torch изоляции контактор W5 появляется закрытым, когда
ожидается, будет открыт. Контакты могут слиться или, W5 может быть
под напряжением, 24 VAC на своей катушке, когда она не должна
быть из-за неисправного реле PCB.
702 Контакт Начать расходные
неисправности
До предварительного потока 1Torch должна быть преемственность
от электрода, через стартовый картридж, до кончика. Сбой может
быть вызван изношенными или отсутствующими расходными
материаловами или стартовым картриджем. Осмотрите, очистите или
замените.
703 Неисправность цепи
обнаружения контактного
пуска
В модуле 1Torch K201 должен активизироваться, когда W5 делает.
Либо он не смог активизировать или переключатель давления PS2 не
удалось закрыть.
704 Контакт Неисправность
пускового давления
Реле давления PS2 обнаруживает менее 35 фунтов на квадратный
дюйм. Нормальное давление 75-85 PSI. Нет воздуха, подключенного
к входу модуля 1Torch или это слишком низкое давление; при
использовании дополнительного одноупенчатого фильтра
элемент может нуждаться в очистке или замене, обратитесь к
разделу технического обслуживания; Регулятор давления 1Torch
установил слишком низко; 1torch модуль solenoid SOL4 не удалось;
Ретрансляция PCB не применяется 24 VAC к SOL4.
705 Неисправность контактного пускового картриджа Давление воздуха должно отделить стартовый картридж от
наконечника, чтобы запустить пилот. Отказ может быть застрял или
поврежденный картридж или расходные материалов. Очистите или
замените. Или нет dc выход из инверторов, передняя панель DC LED
не приходит.

4.04 Коды состояния консоли выбора газа

Индикаторы кодов состояния:

  • 1. При подаче питания КРАСНЫЙ и ЗЕЛЕНЫЙ индикаторы отображают миганием номер версии в виде 2-значного кода, как объяснено ниже. После кода версии
  • 2. Зеленый индикатор

•Постоянно включен = ОК, связь установлена.

•Мигает = не установлена связь с ССМ

3. Красный индикатор

•Отключен = состояние ОК

•Быстрое мигание = загрузка новой программы

•Отображение 2-значного кода миганием = состояние (см. таблицу ниже)

Индикаторы состояния на модулях консоли выбора газа и блока управления газом мигают в виде кода, состоящего из двух частей. При включении питания отображают версию миганием версию встроенного программного обеспечения как зеленый, так и красный индикатор. При неисправности мигает только красный.

Первая часть кода отображает группу кода, а вторая часть – частное условие в рамках этой группы. Консоль выбора газа и блок управления газом могут мигать кодами одновременно, и это могут быть разные коды. Например, сбой источника питания, такой как 1-3, в консоли выбора газа может препятствовать обмену данными с блоком управления газом, поэтому блок управления газом будет мигать одним кодом группы 2. Вы должны рассмотреть коды во

Page 45

всех модулях, ССМ, консоли выбора газа и блоке управления газом, прежде чем определять, какое оборудование имеет неисправность.

2-значный код разделяется паузой между знаками длительностью 1,2 секунды и 4-секундной паузой перед повторением последовательности или миганием другой группы кода. Отображаемые коды могут в текущий момент быть активными или могут представлять неисправность, останавливающую процесс, но более не активную. Если неисправность, останавливающую процесс, во более не активную. Если неисправность, останавливающой процесс, во более не активна, то первое мигание первого знака будет более длительным.

Пример: Индикатор вспыхивает длительно 1 раз, затем 3 коротких мигания отображают состояние группы 4. После 1,2-секундной задержки индикатор мигает 3 раза; код состояния - 4–3 (первое длинное мигание считается частью первой цифры), указывая на то, что консоль выбора газа обнаружила ошибку тайм-аута блока управления газом и в настоящее время не активна. После 4-секундной задержки индикатор повторяет последовательность, пока условие не исправится.

Кла виша кода состояния консоли выбора газа
Группа 1 - Консоль выбора газа
Код Сообщение Причина/способ устранения
1-1 Плазма отключена Включите плазму; Неисправный источник питания консоли выбора газа (реле
аварийного останова)
1-2 Неисправность 24 В
пост. тока
Проверить / заменить предохранитель блока питания консоли выбора газа
(F2); Заменить блок питания консоли выбора газа; Заменить плату управления
консоли выбора газа
1-3 Неисправность 5 В
пост. тока
Проверить /замените плату управления консоли выбора газа; Заменить плату
управления консоли выбора газа
1-4 Процесс газа не
выбран
Выберите и отправьте процесс CNC;
1-5 Консоль выбора газа
заблокирована
Процесс загружается, дождитесь его окончания
1-6 Газ не продут Неисправность блока управления газом не позволила произвести продувку, см.
Состояние неисправности блока управления газом
Группа 2 - Коммуникационный порт блока управления газом*
2-1 Блок управления газом
Квитировать ошибку
Проверьте оптоволоконный кабель и соединения консоли выбора газа к блоку
управления газом; Загрязнен или неисправен оптоволоконный кабель; Блок
питания блока управления газом, предохранитель или плата управления. Плата
управления консоли выбора газа.
2-2 Ошибка отключения
шины блока
управления газом
Проверьте оптоволоконный кабель и соединения консоли выбора газа к блоку
управления газом; Загрязнен или неисправен оптоволоконный кабель; Блок
питания блока управления газом, предохранитель или плата управления. Плата
управления консоли выбора газа.
2-3 Резерв Информация не предоставлена; Обратитесь в службу поддержки
Группа 3 – Порт обмена данными ССМ *
3-1 ССМ Ошибка
подтверждения
Проверьте консоль выбора газа и оптоволоконный кабель ССМ и соединения;
Загрязнен или неисправен оптоволоконный кабель; Заменить плату
управления консоли выбора газа; Замените ССМ.
3-2 Ошибка отключения
шины ССМ
Проверьте консоль выбора газа и оптоволоконный кабель ССМ и соединения;
Загрязнен или неисправен оптоволоконный кабель; Заменить плату
управления консоли выбора газа; Замените ССМ.
3-3 Резерв Информация не предоставлена; Обратитесь в службу поддержки
Page 46
Группа 4 – Состояние и ошибки протокола контроллера газа
4-1 Потеря связи с ССМ Потеря связи либо с блоком управления газом, либо с консолью выбора
газа; Проверьте на загрязнение или дефект оптоволоконного кабеля к Блок
контроля газа или ССМ; См. Коды состояния блока управления газом и ССМ.
4-2 Тайм-аут ССМ Потеря связи либо с блоком управления газом, либо с консолью выбора
газа; Проверьте на загрязнение или дефект оптоволоконного кабеля к Блок
контроля газа или ССМ; См. Коды состояния блока управления газом и ССМ.
Группа 5 – І Неисправности при коротком замыкании соленоида
5-1 Sol 1 – Н35 для плазмы Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления консоли выбора газа неисправна
5-2 Sol 2 – Кислород для
плазмы
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-3 Sol 3 – Воздух для
плазмы
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-4 Sol 4 – Азот для плазмы Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления консоли выбора газа неисправна
5-5 Sol 5 – Плазма вспом. Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-6 Sol 6 – Экран – кисло-
род
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-7 Sol 7 – Экран – воздух Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-8 Sol 8 – Экран для азота Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-9 Sol 9 – Экран – Н₂О Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления консоли выбора газа неисправна
5-10 Sol 10 – Подача кисло-
рода перед началом
сварки
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-11 Sol 11 – Подача воз-
духа перед началом
сварки
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-12 Sol 12 – Подача азота
перед началом сварки
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления
консоли выбора газа неисправна
5-13 Sol 13 – Аргон для
маркировки
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления консоли выбора газа неисправна
5-14 Sol 14 – Воздух для
маркировки
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления консоли выбора газа неисправна
5-15 Sol 15 – Азот для мар-
кировки
Замените соленоид; Короткое замыкание жгута проводов; Плата управления консоли выбора газа неисправна
* Сбои
связи.
связи, отображаемые на
Прежде чем предположи
консоли выбора газа, могут быть вызваны устройством на другом конце линии
ть, что консоль выбора газа неисправна, посмотрите, не показывает ли ССМ или
Page 47

4.05 Коды состояния газового блока

Клав иша кода состояния блока управления газом
Группа 1 - Блок контроля газа.
Код Сообщение Причина/способ устранения
1-1 Плазма отключена Включите плазму; Перегорел входной предохранитель F1 пульта выбора газа (на
консоли выбора газа не горит); Неисправный источник питания консоли выбора газа
(реле аварийного останова). Неисправен блок питания блока газового контроля (реле
аварийного останова). Неисправная печатная плата блока управления газом
1-2 Неисправность 24 В пост.
тока
Проверить / заменить предохранитель на выходе блока управления газом (F2); Неис-
правное электропитание блока газового контроля; Заменить печатную плату блока
управления газом
1-3 Неисправность +12 В пост.
тока
Проверить / заменить блок питания газорегулятора; Заменить печатную плату блока
управления газом
1-4 Неисправность -12 В пост.
тока
Проверить / заменить блок питания газорегулятора; Заменить печатную плату блока
управления газом
1-5 Неисправность 5 В пост.
тока
Проверить / заменить блок питания газорегулятора; Заменить печатную плату блока
управления газом
1-6 Неисправность аналоговой
ссылки
Заменить печатную плату блока управления газом
1-7 Неисправность напряже-
ния ADC
Заменить печатную плату блока управления газом
1-8 Резерв
1-9 Клапан не конфигурирован Перешлите процесс CNC
1-10 Блок управления газом
заблокирован
Процесс загружается, дождитесь его окончания
Группа 2 - Связь управления
2-1 Ошибка подтверждения Оптоволоконный кабель; Плата управления блоком газового контроля
2-2 Тайм-аут Потеря связи: Проверьте коды консоли выбора газа; если Консоль выбора газа 2-1
проверьте оптоволоконный кабель от блока управления газом к консоли выбора газа,
Консоль выбора газа 4-2 проверьте Консоль выбора газа к оптоволоконному кабелю
ССМ; Плата управления блоком газового контроля; Плата управления консоли выбора
газа; ССМ.
2-3 Протокол Сбой встроенного ПО программы, проконсультируйтесь с заводом-изготовителем
2-4 Шина откл. Оптоволоконный кабель; Плата управления блоком газового контроля
2-5 Физическое повреждение Оптоволоконный кабель; Плата управления блоком газового контроля
Гр уппа 3 – Неисправности входного давления
3-1 Высокое давление газа
плазмы
(>145 фунт/кв.дюйм)
Понизьте давление подаваемого газа; неисправен датчик давления (PS4).
3-2 Высокое давление вспом.
газа
(>145 фунт/кв.дюйм)
Понизьте давление подаваемого газа; неисправен датчик давления (PS3).
3-3 Высокое давление газа
экрана
(>145 фунт/кв.дюйм)
Понизьте давление подаваемого газа; неисправен датчик давления (PS1).
3-4 Высокое давление
газообразн. Н₂О
(>145 фунт/кв.дюйм)
Понизьте давление подаваемого газа; неисправен датчик давления (PS2).
Page 48
Г руппа 1 – Неисправное сти электрической части пропорциональных и электромагнитных клапанов
4-1 Короткое замыкание выс.
плазмы (V5)
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-2 Короткое замыкание низ.
плазмы (V4)
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-3 Короткое замыкание
управления
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-4 Короткое замыкание
клапана защитного газа (V1
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-5 Короткое замыкание
клапана экрана H₂O (V2)
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-6 Короткое замыкание вент.
(SOL2)
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-7 Короткое замыкание рез.
(SOL2)
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-8 Короткое замыкание марк.
(SOL1)
Проверьте на короткое замыкание в жгуте проводов клапана; Замените клапан
4-9 Обрыв вент. (SOL2) Проверьте на обрыв; Замените клапан
4-10 Обрыв рез. (SOL3) Проверьте на обрыв; Замените клапан
4-11 Обрыв марк. (SOL1) Проверьте на обрыв; Замените клапан
Группа -
5 – Пропорциональный клапан выс. плазмы (V5)
5-1 Обрыв цепи клапана Проверьте на обрыв; Замените клапан
5-2 Вход газорегулятора
Низкое давление питания
Повысьте давление плазмы на входе; проверьте, не открыт ли клапан консоли выбора газа; засорение подачи/клапанов.
5-3 Пониженное давление на выпуске Клапан полностью открыт. Утечки в шланге клапана к горелке; неисправен
регулирующий клапан (V5); неисправен датчик давления (PS6); Плата управления
блоком газового контроля
5-4 Низкое давление на
выпуске
Ошибка отслеживания Утечки в шланге клапана к горелке; неисправен регулирующий клапан (V5); неисправен датчик давления (PS6); Плата управления блоком газового контроля
5-5 Повышенное давление на
выпуске.
Клапан на минимальной уставке. Ограничение в плазменном шланге, горелке, коллекторе блока управления газом; неисправен регулирующий клапан (V5); неисправен датчик давления (PS6); Плата управления блоком газового контроля
Группа 6 – Пропорциональный клапан низ, плазмы (V4)
6-1 Обрыв цепи клапана Проверьте на обрыв; Замените клапан
6-2 Вход газорегулятора
Низкое давление
питания
Повысьте давление плазмы на входе; проверьте, не открыт ли клапан консоли выбора
газа; засорение подачи/клапанов.
6-3 Пониженное давление
на выпуске
Клапан полностью открыт, но давление осталось пониженным. Утечки в шланге клапана
к горелке; Неисправен регулирующий клапан (V4); Неисправен датчик давления (PS6);
Плата управления блоком газового контроля
6-4 Низкое давление на
выпуске
Ошибка отслеживания. Утечки в шланге клапана к горелке; Неисправен регулирующий
клапан (V4); Неисправен датчик давления (PS6); Плата управления блоком газового
контроля
6-5 Повышенное давление
на выпуске
Клапан на минимальной уставке, но давление осталось повышенным. Засорение в
шланге плазмык горелке; коллектор горелки или блока управления газом; Неисправен
регулирующий клапан (V4); Неисправен датчик давления (PS6); Плата управления блоком
газового контроля
6-6 Высокое давление на
выпуске
Ошибка отслеживания. Ограничение в плазменном шланге; коллектор горелки или блока
управления газом; Неисправен регулирующий клапан (V4); Неисправен датчик давления
(PS6); Плата управления блоком газового контроля
Page 49
Груп па 7 - Пропорциональный клапан управления (V3)
7-1 Обрыв цепи клапана Проверьте на обрыв; Замените клапан
7-2 Вход газорегулятора
Низкое давление
питания
Повысьте давление плазмы на входе; проверьте, не открыт ли клапан консоли выбора
газа; засорение подачи/клапанов.
7-3 Пониженное давление
на выпуске
Клапан полностью открыт, но давление осталось пониженным. Утечки в шланге клапана
к горелке; неисправен клапан управления (V5); неисправен датчик давления (PS6); Плата
управления блоком газового контроля
7-4 Низкое давление на
выпуске
Ошибка отслеживания. Утечки в шланге клапана к горелке; неисправен клапан
управления (V5); неисправен датчик давления (PS6); Плата управления блоком газового
контроля
Группа 18 – Пропорциональный клапан защитного газа (V1)
8-1 Обрыв цепи клапана Проверьте на обрыв; Замените клапан
8-2 Влод газорегулятора 8-2 Вход газорегулятора 8-2 Вход газорегулятора 8-3 Пониженное давление 8-3 Пониженное давление 8-4 Низкое давление на выпуске 8-5 Повышенное давление на выпуске 8-6 Высокое давление на выпуске 9-1 Обрыв цепи клапана 9-2 Высокое давление на выпуске 9-1 Обрыв цепи клапана 9-2 Вход газорегулятора Низкое давление 9-3 Пониженный расход на выпуске 9-4 Низкий расход на выпуске 9-5 Повышенный расход на выпуске Повысьте давление плазмы на входе; проверьте, не открыт ли клапан консоли выбора
газа; засорение подачи/клапанов.
8-3 Групп 8-1 Обрыв цепи клапана 8-2 Вход газорегулятора
Низкое давление
питания 8-3 Пониженное давление
на выпуске 8-4 Низкое давление на
выпуске 8-5 Повышенное давление
на выпуске 8-6 Высокое давление на
выпуске 9-1 Обрыв цепи клапана 9-2 Вход газорегулятора
Низкое давление
выпуске 9-1 Обрыв цепи клапана 9-2 Вход газорегулятора
Низкое давление
питания 9-3 Пониженный расход на
выпуске 9-4 Низкий расход на
выпуске 9-5 Повышенный расход на
выпуске 9-6 Высокий расход на
выпуске
Клапан полностью открыт, но давление осталось пониженным. Утечки в шланге клапана
к горелке; неисправен клапан управления (V5); неисправен датчик давления (PS5); Плата
управления блоком газового контроля
Корыв цепи клапана 8-1 Обрыв цепи клапана 8-2 Вход газорегулятора 8-2 Пониженное давление 8-3 Пониженное давление 8-4 Низкое давление на выпуске 8-5 Повышенное давление на выпуске 8-6 Высокое давление на выпуске 9-1 Обрыв цепи клапана 9-2 Вход газорегулятора низкое давление на выпуске 9-3 Пониженный расход на выпуске 9-4 Низкий расход на выпуске 9-5 Повышенный расход на выпуске Низкое давление на
выпуске
Ошибка отслеживания. Утечки в шланге клапана к горелке; неисправен клапан
управления (V5); неисправен датчик давления (PS5); Плата управления блоком газового
контроля
8-5 Повышенное давление
на выпуске
Клапан на минимальной уставке, но давление осталось повышенным. Ограничение в
плазменном шланге, горелке, коллекторе блока управления газом; неисправен клапан
управления (V5); неисправен датчик давления (PS5); Плата управления блоком газового
контроля
8-6 Высокое давление на
выпуске
Ошибка отслеживания. Ограничение в плазменном шланге, горелке, коллекторе блока
управления газом; неисправен клапан управления (V5); неисправен датчик давления
(PS5); Плата управления блоком газового контроля
Груп па 9 – Пропорциональный клапан экрана H₂O (V2)
9-1 Обрыв цепи клапана Проверьте на обрыв; Замените клапан
9-2 Вход газорегулятора
Низкое давление
питания
Повысьте давление плазмы на входе; проверьте, не открыт ли клапан консоли выбора
газа; засорение подачи/клапанов.
9-3 Пониженный расход на
выпуске Клапан полностью включен, но давление осталось пониженным. Утечки в шланге з
к горелке; неисправен клапан управления (V2); Неисправен датчик давления (PS5)
датчик расхода (FS-1), при наличии; Плата управления блоком газового контроля 9-4 Низкий расход на
выпуске Ошибка отслеживания, пониженное давление на выпуске. Утечки в шланге экрана
горелке; неисправен клапан управления (V2). Неисправен датчик давления (PS5) и
датчик расхода (FS-1), при наличии; Плата управления блоком газового контроля
Клапан полностью включен, но давление осталось пониженным. Утечки в шланге экрана к горелке; неисправен клапан управления (V2); Неисправен датчик давления (PS5) или датчик расхода (FS-1), при наличии; Плата управления блоком газового контроля
9-5 Повышенный расход на
выпуске
Клапан на минимальной уставке, но давление осталось повышенным. Накопление
минералов или другие препятствия в регулирующем клапане (V2), коллекторе блока
управления газом, защитном шланге или горелке; Неисправен регулирующий клапан
(V2) / Неисправен датчик давления (PS5) или датчик расхода (FS-1), при наличии; Плата
управления блоком газового контроля
9-6 Высокий расход на
выпуске
Ошибка отслеживания, повышенное давление на выпуске. Накопление минералов
или другие препятствия в регулирующем клапане (V2), коллекторе блока управления
газом, защитном шланге или горелке; неисправен клапан управления (V2); Неисправен
датчик давления (PS5) или датчик расхода (FS-1), при наличии; Плата управления блоком
газового контроля
Page 50

4.06 Дистанционный возбудитель дуги Устранение неисправностей

Устранение неис правностей возбудителя дуги
Признак Причина Проверка Способ устранения
Обратный провод вспомога-
тельной дуги не подсоеди-
нен на головке горелки или
оборван в головке горелки
Визуальный контроль, провер-
ка целостности
Подсоедините провод или
замените подводы.
Нет зажигания
вспомога-
Хладагент приобрел прово-
димость
Используйте кондуктометр Промойте систему, замени-
те хладагент.
тельной дуги;
неоновый
индикатор на
плате конденса-
Возможен обрыв или отсое-
динение выводов высокоча-
стотного конденсатора (С4 на
плате конденсаторов).
Используйте измеритель
емкости
Восстановите соединение
или замените.
торов горит, но
зажигания нет.
Отрицательный кабель пита-
ния подключен неправильно
Визуальный контроль Восстановите соединение.
Обратный провод вспомога-
тельной дуги не подсоединен
или ослаблен на возбудителе
дуги.
Визуальный контроль Подключение Проволока.
Отсутствует питание 120 В,
сработал выключатель СВ4
на задней панели подачи
плазмы
Сбросьте автоматический вы-
ключатель, проверьте перем.
напряжение 120 В на клеммах
модуля «115V» во время зажи-
гания.
Проверьте на предмет
замыкания кабеля, неис-
правности автоматического
выключателя, закороченно-
го входа модуля зажигания
(см. следующий признак).
Нет зажигания Закорочен вход электронно-
го модуля зажигания
Измерение сопротивления,
показание исправного модуля
составляет около 45 Ом
Замените неисправный
модуль
вспомогатель-
ной дуги: неоно-
вый индикатор
не горит.
Отсутствует питание 120 В,
СВ4 не сработал
Проверьте перем. напряжение
120 В на разъеме подачи плаз-
мы J59-7 и 9 на задней панели
во время зажигания.
120 В присутствует - обрыв
кабеля управления, 120 В
отсутствует - неисправность
источника питания системы
плазменной резки
Неисправен электронный
модуль зажигания
Проверьте перем. напряже-
ние 120 В на клеммах модуля
«115V» во время зажигания
вспомогательной дуги.
Если перем. напряжение
120 В присутствует, но
неоновый индикатор не
светится, модуль неиспра-
вен, замените модуль.
Ослабленные штуцеры Визуальный контроль Затяните штуцеры.
Повреждение или прокол
шланга(ов) хладагента.
Визуальный контроль Замените линии хладагента
Утечки хлада-
гента
Перепутаны шланги подачи и
возврата
Визуальный контроль промар-
кированных цветом соедине-
ний
Подключите соединения
хладагента к фитингам
возбудителя дуги соответ-
ствующих цветов.
Отсутствует или недостаточное Засорение в шлангах подачи/
возврата
Немного ослабьте штуцер и проверьте расход хладагента Промойте систему или за-
мените засоренный шланг.
охлаждение: нет
расхода хлада-
гента
Отсутствует или ослаблено
заземляющее соединение
Визуальный контроль прово-
да заземления к возбудителю
дуги
Выполните или затяните
соединения с надежным
заземлением.
Page 51
Устранение неис правностей возбудителя дуги
Признак Причина Проверка Способ устранения
Экран подвода к горелке не
подсоединен или ослаблен.
Кабель заземления F1 не
подсоединен.
Визуальный контроль крепле-
ния экрана подвода к возбуди-
телю дуги
Восстановите/затяните
соединения проводов.
Неустойчивое
поведение си-
стемы (воздей-
Винт клеммы заземления на плате конденсаторов неплот-
но закручен или отсутствует.
Визуальный контроль Затяните или замените.
ствие ЭМП) Конденсатор С5 или С7 (на
плате конденсаторов) не
подсоединен, или отсоедине-
ны провода к плате конден-
саторов.
Визуальный контроль/провер-
ка конденсатора
Замените печатную плату.
Page 52

Эта страница намеренно оставлена незаполненной.

Page 53

5.01 Общее техническое обслуживание

Периодически выполняйте следующие проверки для обеспечения надлежащей производительности системы

Регламент техобслуживания источника питания
Ежедневно
Проверяйте уровень хладагента; добавляйте
хладагент по мере необходимости.
Проверяйте соединения газовых шлангов и уровни давления в них.
Проверяйте охлаждающий вентилятор; выполняйте
очистку по мере необходимости.
Еженедельно
Проверьте О-кольца в факеле и картридже
Ежемесячно
Проверяйте охлаждающий вентилятор и радиатор; выполняйте очистку по мере необходимости.
Проверяйте газовые шланги на наличие трещин,
утечек или износа.
Замените по мере необходимости.
Проверяйте все электрические соединения на
наличие трещин или износа. Замените по мере
необходимости.
Чистите водный фильтр (используя Туман H₂O)
Раз в шесть месяцев
Очистить или заменить фильтр хладагента.
Выполняйте очистку бака хладагента.
Удаляйте с помощью пылесоса отложения пыли внутри источника питания.

5.02 Процедура очистки внешнего фильтра хладагента

Периодическая очистка фильтра хладагента обеспечивает максимальную эффективность потока хладагента. Низкий поток хладагента приводит к неэффективному охлаждению частей горелки с последующим ускоренным износом расходуемых деталей.

Выполняйте очистку фильтра хладагента следующим образом:

  • 1. Отсоедините систему от сети.
  • 2. Отвинтите и снимите вручную бак фильтра. Это большой бак, расположенный сзади источника питания. Обязательно сохраните уплотнительное кольцо.
  • 3. Проверьте фильтр и замените при необходимости. Установите бак на место и затяните его вручную. Убедитесь, что уплотнительное кольцо на месте.
  • 4. Включите систему и проверьте ее на наличие утечек.
Page 54

5.03 Процедура замены хладагента

Выполняйте замену хладагента следующим образом:

  • 1. Отсоедините систему от сети.
  • 2. Снимите две правые боковые панели.
  • 3. Найдите соединение в линии хладагента, которая идет от дна бака хладагента, поз. 1 на рисунке ниже. Отсоедините линию хладагента на этом фитинге и слейте хладагент в одноразовый контейнер подходящего размера. Помните, что сольется больше хладагента, чем содержится в резервуаре хладагента.
  • 4. После слива хладагента отсоедините фитинг серого шланга поз. 2 (см. рисунок ниже). Дайте стечь остаткам хладагента, а затем продуйте линии, прикладывая давление не более 5 фунт/кв.дюйм (34.5 кПа).

осторожно

Подача давления воздуха более 5 фунт/кв.дюйм (34,5 кПа) в систему охлаждения приведет к аварии. При выполнении этой операции необходимо соблюдать повышенную осторожность

5. Заново подсоедините два этих фитинга, затем снимите фильтр с бака с тыльной стороны устройства. Слейте остатки хладагента в контейнер и замените фильтр.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если также нужно заменить хладагент, оставшийся в шлангах, отсоедините их от источника питания и вручную слейте хладагент.

  • 6. Заполните бак свежим хладагентом до нужного уровня, проверяя на предмет утечек.
  • 7. Включите систему , дайте ей поработать несколько минут и проверьте уровень хладагента, долейте хладагент при необходимости.
  • 8. Установите боковые панели.
Page 55

РАЗДЕЛ 6: ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И УЗЛЫ

6.01 Замена источника питания


Устройство в сборе/компонент
Каталожный номер
Источник питания 100i, 480V 0559381162
Источник питания 100і, 400 В 0559381163
Источник питания 100і, 400 В СЕ 0559381164
Источник питания 200i, 480V 0559381192
Источник питания 200і, 400 В 0559381193
Источник питания 200і, 400 В СЕ 0559381194
Источник питания 300i, 480V 0559381182
Источник питания 300і, 400 В 0559381183
Источник питания 300і, 400 В СЕ 0559381184
Источник питания 400i, 480V 0559381202
Источник питания 400і, 400 В 0559381203
Источник питания 400і, 400 В СЕ 0559381204
Консоль выбора газа 0559099491
Блок контроля газа 0559099493
Дистанционный возбудитель дуги 0559039130
Сборка фильтра охлаждающей жидкости 0559390155
Комплект роликов 9-7378
Page 56

6.03 Компоновка системы 300 А

Page 57

6.04 Компоновка системы 400 А

6.05 Рекомендуемый шланг подачи газа

КОЛ.

1 3/8" Серый синфлекф шланг. Фитинги не входят в комплект. Каталожный номер за фут

9-3616

сание Катало

Поз

Page 58

Page 59
Кабели горелки 100i, 200i i, 300i, 40 oi
Обозначение Описание 4 фута
1,2 м
10 фута
3,05 м
15 фута
4,5 м
20 фута
6 м
25 фута
7,6 м
30 фута
9,1 м
35 фута
10,6 м
40 фута
12 м
50 фута
15,2 м
60 фута
18,3 м
75 фута
22,8 м
100 фута
30,5 м
125 фута
38,1 м
150 фута
45,7 м
175 фута
53,3 м
A,B,C,D,E Комплект кабелей и шлан-
гов (примечание 1)
4-3096 4-3097 4-3098 4-3099 4-3100 4-3101 4-3105 4-3102 4-3103 4-3104
А Обратный кабель вспомога-
тельной дуги
9-4890 9-4891 9-4790 9-4791 9-9426 9-4792 4-3200 9-4793 9-4794 9-4796
В Отрицательный кабель 9-7356 9-7357 9-7358 9-7359 9-7360 9-7361 4-3201 9-7362 9-7363 9-7364
С Шланг подачи хладагента 9-4805 9-4887 9-4806 9-4807 9-9424 9-4808 4-3202 9-4809 9-4810 9-4812
D Шланг возврата хладагента 9-4813 9-4889 9-4814 9-4815 9-9425 9-4816 4-3203 9-4817 9-4818 9-4820
ш Кабель управления к возбу-
дителю дуги
9-4941 9-4916 9-4917 9-4918 9-9428 9-4942 4-3205 9-4943 9-4944 9-4922
ш Провод заземления от
источника питания к GCM
9-4923 9-4924 9-4925 9-4926 9-4927 9-4928 9-4929 9-4930
F1 Провод заземления от дис-
танционного возбудителя
лиги к заземлителю
9-4931 9-4932 9-4933 9-4934 9-4935 9-4936 9-4937 9-4938
ט Подвод к горелке в сборе 4-5200 4-5201 4-5202 4-5203 4-5204 4-5205 4-5206 4-5207 4-3016 Γ
_ Подвод плазмы 9-3333
Подвод защитного газа 9-3334
× Кабель управления от
источника питания к DMC-
0-4907 9-4908 9-4909 0-0337 0-4010 9-4911 0-4012 9-4013 9-4914
< 3000 3000 1064-6 0064-6 6064-6 2006-6 0164-6 2164-6 0104-0 +
0 Рабочий кабель 9-7350 9-7351 9-7352 9-7353
٩ Кабель управления от ЧПУ
к источнику питания
9-7368 9-7369 9-7370 9-7371 9-7372
H,L,Q,R,S,T,U Авто Комплект газовых
шлангов (примечание 2)
4-3086 4-3087 4-3088 4-3089 4-3090 4-3091 4-3092 4-3093 4-3094 4-3095
т Шланг плазмообразующего
газа
9-7103 9-7104 8-0149 9-7270 9-7271 9-7272 9-7273 9-7274 9-7275 9-7276
Кабель управления оптово-
локонный
9-4898 9-4899 9-4900 9-9335 9-4901 9-4902 9-4903 9-4904 9-4905 9-4906
ð Шланг защитного газа 9-7277 9-7278 9-7279 9-7280 9-7281 9-7282 9-7283 9-7284 9-7285 9-7286
Вспомогательный газ/
۲ Шланг предварительной
подачи
9-6956 9-6957 9-6959 9-6961 9-6963 9-6964 9-7080 9-7081 9-4876 9-4877
S Кабель управления 9-7093 9-7094 9-7095 9-7096 9-7097 9-7098 9-7099 9-7100 9-7101 9-7102
Т Водяная защита 9-6985 9-6986 9-6987 9-6988 9-6989 9-6996 9-6991 9-6992 9-6993 9-7073 9-7074 9-7075 9-7076
n Маркировка Кабель 9-4725 9-4726 9-4727 9-4728 9-4729 9-4730 9-4731 9-4732 9-4733 9-4734 9-7077 9-7078 9-7079
> Кабель устройства дистан-
ционного управления
9-9230 9-9231 9-9232 9-9233 9-9234 9-9235 9-9236 9-9237 9-9238 9-9239
M Кабель обмена данными
управления, CNC
9-8674 9-8675 9-8676 9-8677 9-8678 9-8679 9-8680
примечани Е1: В комплекты кабелей пит лия вине дят обрат ный кабел ть вспомс гательно й дуги, от рицатель ный кабе ль, шланг и подачи и возвра та хладаг ента и каб бель упра вления.
ПРИМЕЧАНІ ИЕ2: Авто газ свинца наборы включаю г плазмен НЫЙ ГАЗОЕ зый шлан г, щит газо овый шла нг, волокс ИПО-ОННО 1ческий к абель, Пр эедварит ельный по оток газое зый шлан г, водя-

0560956430RU

ПЕРЕЧНИ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

100i / 200i / 300i / 400i

59

Page 60

6.07 Внешние запасные части источника питания

Поз. Кол. Описание Каталожный №
1 1 Крышка кабелей питания и подводящих кабелей 0559235533
2 1 Верхняя панель 0559097300
3 1 Верхние боковые крышки 0559097301
4 1 Опустите левую боковую панель 0559097304
5 1 Нижняя правая боковая панель 0559097344
7 1 Подъемная проушина 9-9373

Page 61
Поз. Кол. Описание Справ. черт. Каталожный №
1 1 Плата питания электроники 9-9253
2 1 Плата вспомогательной дуги 9-9250
3 1 ССМ в сборе 0559097335
4 1 Реле, насос/вентилятор MC3/MC2 9-7314
5 1 Реле, контроль пускового тока K1 9-7336
6 1 Реле, пусковой ток MC1 9-7337
7 1 Резистор, пусковой ток R2 9-7376
8 1 Плата дисплея 9-9252
9 1 Вспомогательный трансформатор Т1 9-7315
10 1 Двухпозиционный выключатель CB1 9-7316
11 1 Плата реле и интерфейсов 9-9251

6.08 Запасные части источника питания – верхняя правая сторона

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Page 62

6.09 Запасные части источника питания – правая сторона

Поз. Кол. Описание Справ. черт. Каталожный №
1 1 Крышка бака хладагента 8-5142
2 1 Бак хладагента 9-7306
3 1 Датчик уровня хладагента 9-7307
4 1 Насос, Кулант, Сборка (с мотором) 9-7309
1 Насос, Кулант, Сборка (без Электродвигатель) 9-7422
5 1 Мотор, Насос (только двигатель) 9-7424
6 1 Вентилятор(ы) охлаждения
Один большой для систем 300 А/400 А 9-7348
Два небольших для систем 100 А и 200 А 9-7312
7 1 Радиатор
Системы 300 А/400 А 9-7349
Системы 100 А/200 А 9-7311
8 1 Реле потока (не показано) FS1 9-7310
9 1 Датчик пузырьков (потока) (не показан) FL1 9-9359
10 1 Ток Преобразователь, 300А (не показано) HCT1 W7005324

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Page 63

6.10 Запасные части источника питания - задняя панель

Поз. Кол. Описание Номинальные параметры
прерывателя
Номинальные
параметры цепи
Справ. черт. Каталожный №
1 1 Фильтр хлад агента в сборе 9-7320
2 1 Фильтр хлад агента 9-7321
3 1 Предохрани тель с задержкой на срабатыван ние. 8А 500V (всего 2 ц ит.) 9-7377
2 4

Ť____

Page 64
олтт – запасные части для источника питания - левая сторон 6.11 Запасные части для источника питания - левая стор рона
Поз . Кол. Описание Справ. черт. Каталожный №
1
2
3
1
1
1
Плата подавления помех питания переменного тока
Главный контактор (всего 2 шт.)
Блок инвертора, Полная, 480 VAC
W1, W2 9-9254
9-7318
9-7330
3 1 Блок инвертора, Полная, 400 ВАС
(в 100-амперных и 200-амперных системах используется 1 ш
т.) 9-7317
(в 300-амперных системах используется 2 шт.)
(в 400-амперных системах используется 3 шт.)
4 1 Инверторный модуль, частичный, 480 В перем. (только для 2 200 А и 300 А) 9-7331
4 1 Инверторный модуль, частичный, 400 В перем. (только для 2 200 А и 300 А) 9-7319
5 1 Плата фильтра электромагнитных помех 9-9264
(в 100-амперных системах используется 1 шт.)
(в 200-амперных системах используется 2 шт.)
(в 300-амперных системах используется 3 шт.)
(в 400-амперных системах используется 4 шт.)
Кабе. ли Ленть ы от Модуля Инвертора до ССМ, НЕ Показанного
1 Кабель Ленты, 30 Ckt, Инвертор 1А к ССМ 9-7431
1 Кабель Ленты, 30 Ckt, Инвертор 1В к ССМ 9-7432
1 Кабель Ленты, 30 Ckt, Инвертор 2А к ССМ 9-7433
1 Кабель Ленты, 30 Ckt, Инвертор 2В к ССМ 9-7434
1 Кабель Ленты, 30 Ckt, Инвертор 3А к ССМ 9-7435

1 Кабель Ленты, 30 Ckt, Инвертор 3В к ССМ 9-7436

Page 65

He CE

СЕ ТОЛЬКО

Page 66

6.12 Запасные части автоматизированной системы регулирования газа

Поз. Кол. Описание Каталожный №
1 1 Сборка, консоль выбора газа 0559099491
2 1 В сборе, блок управления газом 0559099443

АПАСНЫЕ ЧАСТИ

Page 67

6.13 Запасные части консоли выбора газа

Поз. Кол. Описание Каталожный №
1 1 Узел управления отбором газа 0559099491
2 1 Соленоид 9-8264
3 1 Коллектор – подсборка (включая 15 из поз. 2) 9-7546
4 1 Печатная плата SMPS 9-8263
5 1 Печатная плата регулирования 9-7291
Нет изоб бражения 1:
6 1 Комплект смягчители воды WMS (включает следующие детали) 9-1068
7 1 Сменный картридж фильтра WMS 9-1069
8 1 WMS Фильтр жилья 9-1070
9 1 WMS Фильтр Монтаж кронштейн 9-4523
10 1 WMS фильтр шланг и установки ассамблеи 9-4524

Page 68

6.14 Запасные части блока газового контроля

Поз. Кол. Описание Каталожный №
1 1 Сборка блока газового контроля 0559099443
2 1 Блок управления газом - печатная плата 9-8262
3 1 Печатная плата SMPS 9-8263
4 1 Клапан давления газа экрана 9-8267
5 1 Клапан давления, наружная конусная трубная резьба 1/8 (6 шт.) 9-8269
6 1 Соленоид 9-8264
7 1 Клапан низкого давления плазмы и давления предварительной подачи 9-8268
8 1 Коллектор блока управления газом в сборе 9-7658

Page 69
Поз. Кол. Описание Каталожный №
1 1 RAS в сборе 0559039130
2 1 Блок конденсаторов вспомогательной дуги 9-9423
3 1 Электронный модуль зажигания 9-7342
4 1 Тороидальная катушка 9-7343

Page 70

Эта страница намеренно оставлена незаполненной.

Page 71

РАЗДЕЛ 7: ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ГОРЕЛКИ

7.01 Снятие деталей

1. Используйте специальный инструмент для снятия, чтобы удерживать неподвижно узел защитного стакана и картриджа. Вращайте защитный стакан, чтобы снять его с узла картриджа.

2. Снимите съемник-толкатель с задней части картриджа. Используйте этот инструмент, чтобы вытолкнуть детали из картриджа.

Page 72

7.02 Круглое кольцо, смазывание

Периодически смазывайте все три О-кольца на узле картриджа и все три О-кольца на головке горелки специальной смазкой для таких колец, входящей в комплект поставки. Снимите пружинное упорное кольцо с узла картриджа и сдвиньте замковое (стопорное) кольцо вниз, чтобы получить доступ к уплотнительному кольцу круглого сечения под ним.

Внутреннее осуществление операции ИЛИ (Кот. Номер 9-3030) Местоположение (Под Кольцом Замка Скорости)

осторожно

Для этой детали горелки разрешается использовать только специальную смазку для уплотнительных колец круглого сечения ESAB № 9-4893 (Christo Lube MCG-129). Применение других смазочных материалов может полностью вывести горелку из строя.

Page 73

7.03 Износ деталей и узлов

Замените распределитель газа, если он обуглился или треснул.

Замените распределитель газа, если на фланце имеются какие-либо повреждения.

Замените наконечник и/или электрод, если они изношены.

Page 74

7.04 Установка компонентов горелки

1. Установите расходуемые детали следующим образом.

Page 75

2, Удалите инструмент для снятия с картриджа и установите собранный картридж на головку горелки.

Установка собранного картриджа на головку горелки

3. Надвиньте омический зажим на защитный стакан, если используется омический датчик для управления вы-

ПРИМЕЧАНИЕ

Омический датчик высоты не рекомендуется при водяной защите. Вода на плите влияет на электрические характеристики цепи омического датчика

4. Подсоедините кабель от прибора определения высоты к омическому зажиму.

Page 76

7.05 Поиск неисправности при протекании охлаждающей жидкости

Если охлаждающая жидкость протекает на горелке, то работа системы категорически запрещена! Постоянное просачивание показывает, что части горелки повреждены или неправильно установлены. Эксплуатация системы в таких условиях может повредить головку горелки. Используйте приведенную ниже схему как руководство при протекании хладагента на головке горелки.

Page 77
Ток Плазменный
газ
Рекомен
глубина из
замены эл
дуемая
вноса для
1ектрода
Дюймы ММ
O 2 0,04 1
30 Воздух 0,04 1
N 2 0,04 1
O 2 0,04 1
50 Воздух 0,08 2
Плазменный
газ
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
N2
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
О2
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздух
Воздур
Возду
Воздуру
Воздури
Воздури
Воздури
Воздури
Возду
0,04 1
O 2 0,04 1
70 Воздух 0,08 2
Плазменный
газ О О Воздух N2 О О2 Воздух N2 О Воздух О Ν2 Ο Ο2 Ο Ν2 Ο
0,04 1
O 2 0,04 1
100 H35 0,08 2
N 2 0,08 2
O 2 0,06 1,5
150 H35 0,08 2
N 2 0,08 2
O 2 0,06 1,5
200 H35 0,08 2
N 2 0,08 2
250 O 2 0,06 1,5
O 2 0,06 1,5
300 H35 0,08 2
N 2 0,08 2
O 2 0,08 2
400 H17 0,08 2
400 H35 0,08 2
N 2 0,08 2
Page 78

Эта страница намеренно оставлена незаполненной.

Page 79

ПРИЛОЖЕНИЕ 1: СХЕМА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ

Page 80

ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ИНТЕРФЕЙС SCU ДЛЯ iSeries

Page 81

Эта страница намеренно оставлена незаполненной.

Page 82

Заказчик // Техническая Поддержка (843) 664-4405 (800) ESAB-123 (372-2123)

ESAB Welding and Cutting Products 2800 Airport Road Denton TX, 76207 http://www.esab.com

ESAB Cutting Systems – Canada 6010 Tomken Road Mississauga, Ontario Canada L5T 1X9 Телефон: (905) 670-0220 Факс: (905) 670-4879

ESAB Cutting Systems GMBH Robert-Bosch-Strasse 20 Postfach 1128 D-61184 Karben 1 Телефон: 011-49-6039-400 Факс: 011-49-6039-403-02 http://www.esab.com

Loading...