ESAB 100i, 200i, 300i, 400i Service Manual

100i, 200i, 300i, and 400i Plasma System
Service Manual
Article Number: 0560956456 Revision Date: June 14, 2016 Revision Number: AA Language: ENG
Congratulations on your new ESAB product. We are proud to have you as our customer and will strive to provide you with the best service and reliability in the industry. This product is backed by our extensive warranty and world-wide service network. To locate your nearest distributor or service
agency call 1-800-ESAB-123, or visit us on the web at www.ESAB.com.
This instruction manual has been designed to instruct you on the correct use and operation of your ESAB product. Your satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Therefore please take the time to read the entire manual, especially the Safety Precautions. They will help you to avoid potential hazards that may exist when working with this product.
YOU ARE IN GOOD COMPANY!
The Brand of Choice for Contractors and Fabricators Worldwide.
ESAB is a Global Brand of manual and mechanized Plasma Cutting Products.
We distinguish ourselves from our competition through market-leading, dependable products that have stood the test of time. We pride ourselves on technical innovation, competitive prices, excel­lent delivery, superior customer service and technical support, together with excellence in sales and marketing expertise.
Above all, we are committed to developing technologically advanced products to achieve a safer working environment within the welding industry.
!
WARNING
Read and understand this entire Manual and your employer’s safety practices before installing, operating, or servicing the equipment. While the information contained in this Manual represents the Manufacturer’s best judgement, the Manufacturer assumes no liability for its use.
Plasma Cutting Power Supply with Automated Gas Control 100i / 200i / 300i / 400i
Published by: ESAB Welding and Cutting Products. 2800 Airport Rd. Denton, Texas 76207
www.ESAB.com
© Copyright 2016 by ESAB Welding and Cutting Products.
All rights reserved.
Reproduction of this work, in whole or in part, without written permission of the publisher is prohibited.
The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused by any error or omission in this manual, whether such error results from negligence, accident, or any other cause.
Original Publication Date: June 14, 2016 Revision Date:
Record the following information for Warranty purposes:
Where Purchased: ___________________________________
Purchase Date:______________________________________
Power Supply Serial #:_______________________________
Torch Serial #:_______________________________________
Be sure this information reaches the operator.
You can get extra copies through your supplier.
CAUTION
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” Booklet F52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equip­ment until you have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty main­tenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by
the manufacturer.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR
PROTECT YOURSELF AN D OTHERS!
!
OPERATING.
ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L’OPÉRATEUR.
ATTENTION
VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR.
Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualiés seulement.
Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité pour le soudage à l’arc et l’équipement de coupage, nous vous suggérons de lire notre brochure « Precautions and Safe Practices for Arc Wel­ding, Cutting and Gouging, » Brochure F52-529. Ne permettez PAS aux personnes
non qualiées d’installer, d’opérer ou de faire l’entretien de cet équipement. Ne tentez
PAS d’installer ou d’opérer cet équipement avant de lire et de bien comprendre ces instructions. Si vous ne comprenez pas bien les instructions, communiquez avec votre fournisseur pour plus de renseignements. Assurez-vous de lire les Règles de Sécurité avant d’installer ou d’opérer cet équipement.
RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR
Cet équipement opérera conformément à la description contenue dans ce manuel, les étiquettes d’accompagnement
et/ou les feuillets d’information si l’équipement est installé, opéré, entretenu et réparé selon les instructions fournies. Vous
devez faire une vérication périodique de l’équipement. Ne jamais utiliser un équipement qui ne fonctionne pas bien ou n’est
pas bien entretenu. Les pièces qui sont brisées, usées, déformées ou contaminées doivent être remplacées immédiatement. Dans le cas où une réparation ou un remplacement est nécessaire, il est recommandé par le fabricant de faire une demande de conseil de service écrite ou par téléphone chez le Distributeur Autorisé de votre équipement.
Cet équipement ou ses pièces ne doivent pas être modiés sans permission préalable écrite par le fabricant. L’utilisa-
teur de l’équipement sera le seul responsable de toute défaillance résultant d’une utilisation incorrecte, un entretien fautif, des
dommages, une réparation incorrecte ou une modication par une personne autre que le fabricant ou un centre de service
désigné par le fabricant.
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE MANUEL D’UTILISATION AVANT
!
D’INSTALLER OU D’OPÉRER L’UNITÉ.
PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES!
This Page Intentionally Blank
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1: SAFETY ........................................................................................ 1-1
1.01 Safety Precautions - ENGLISH ........................................................................ 1-1
1.02 Précautions de sécurité - FRENCH CANADIAN ............................................... 1-6
SECTION 2: TORCH MAINTENANCE ................................................................... 2-1
2.01 Coolant Leak Trouble-Shooting ...................................................................... 2-1
APPENDIX 1: CNC - CONTROL MODULE PCB CONNECTIONS ....................................... A-1
APPENDIX 2: CNC ......................................................................................... A-2
CNC functions ............................................................................................................... A-2
CNC Input / Output Descriptions ................................................................................... A-4
Simplified CNC Circuit ...................................................................................................A-6
CNC Connections .......................................................................................................... A-8
APPENDIX 3: GSC CONTROL PCB LAYOUT ............................................................ A-9
APPENDIX 4: DPC CONTROL PCB LAYOUT ...........................................................A-10
APPENDIX 5: GSC / DPC POWER SUPPLY PCB LAYOUT ...........................................A-11
APPENDIX 6: CCM CPU PCB LAYOUT ..................................................................A-12
APPENDIX 7: CCM I/O PCB LAYOUT ...................................................................A-14
APPENDIX 8: PILOT PCB LAYOUT ......................................................................A-16
APPENDIX 9: RELAY AND INTERFACE PCB LAYOUT .................................................A-18
APPENDIX 10: DISPLAY PCB LAYOUT .................................................................A-20
APPENDIX 11: SYSTEM BIAS PCB LAYOUT ...........................................................A-22
APPENDIX 12: MAIN INVERTER BOTTOM PCB LAYOUT ............................................A-24
APPENDIX 13: MAIN INVERTER TOP PCB LAYOUT ..................................................A-26
APPENDIX 14: CONTROL AND FAULT PCB LAYOUT .................................................A-28
APPENDIX 15: CAP BIAS BOTTOM PCB LAYOUT .....................................................A-30
APPENDIX 16: CAP BIAS TOP PCB LAYOUT ..........................................................A-31
APPENDIX 17: SUPPRESSOR PCB LAYOUT ...........................................................A-32
APPENDIX 18: COOLING DIAGRAM ....................................................................A-33
APPENDIX 19: REMOTE ARC STARTER SCHEMATIC ................................................A-34
APPENDIX 20: SCHEMATIC, DFC AUTO GAS BOX SYSTEM .........................................A-36
APPENDIX 21: SYSTEM SCHEMATIC 100A, 380-415V PG 1 ........................................A-38
APPENDIX 22: SYSTEM SCHEMATIC 100A, 380-415V PG 2 ........................................A-40
APPENDIX 23: SYSTEM SCHEMATIC 200A, 380-415V PG 1 ........................................A-42
TABLE OF CONTENTS
APPENDIX 24: SYSTEM SCHEMATIC 200A, 380-415V PG 2 ........................................A-44
APPENDIX 25: SYSTEM SCHEMATIC 300A, 380-415V PG 1 ........................................A-46
APPENDIX 26: SYSTEM SCHEMATIC 300A, 380-415V PG 2 ........................................A-48
APPENDIX 27: SYSTEM SCHEMATIC 400A, 380-415V PG 1 ........................................A-50
APPENDIX 28: SYSTEM SCHEMATIC 400A, 380-415V PG 2 ........................................A-52
APPENDIX 29: ADVANCED TROUBLESHOOTING .....................................................A-54
APPENDIX 30: HE 400 CONNECTION ..................................................................A-88
APPENDIX 31: PUBLICATION HISTORY ................................................................A-92
iSERIES 100 /200 /300 /400
SECTION 1: SAFETY
1.01 Safety Precautions - ENGLISH
WARNING: These Safety Precautions are for your protection. They summarize precautionary information from the references listed in Additional Safety Information section. Before performing any installation or
!
operating procedures, be sure to read and follow the safety precautions listed below as well as all other
manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS -- Some welding, cutting, and gouging processes are noisy and require ear protection. The arc, like the sun, emits ultraviolet (UV) and other radiation and can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and
equipment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any work area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a welding helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves, trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing.
5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystanders should also wear goggles over safety glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from flames and arcs can start fires. Hot slag or sparks can also cause fires and explosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from the work area or cover the materials with a protective non-flammable covering. Combustible materials include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, sol­vents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or crevices in floors or wall openings and cause a hid­den smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the work piece has been completely cleaned so that there are no substances on the work piece which might produce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for instant use, such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when necessary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, “Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes”, available from the National Fire Protection Association, Battery march Park, Quincy, MA 02269.
Manual 0560956456 SAFETY INSTRUCTIONS 1-1
iSERIES 100 /200 /300 /400
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if movement is confined, or if there is danger of falling.
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the work piece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the work piece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or damaged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from work and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page) for specific grounding recommendations. Do not mistake the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS — May be dangerous. Electric current flowing through any conduc­tor causes localized Electric and Magnetic Fields (EMF ). Welding and cutting current creates EMF around welding cables and welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their physician before welding. EMF may interfere with some pacemakers.
2. Exposure to EMF may have other health effects which are unknown.
3. Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF:
A. Route the electrode and work cables together. Secure them with tape when possible. B. Never coil the torch or work cable around your body. C. Do not place your body between the torch and work cables. Route cables on the same side of your
body. D. Connect the work cable to the work piece as close as possible to the area being welded. E. Keep welding power source and cables as far away from your body as possible.
FUMES AND GASES -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined
spaces. Do not breathe fumes and gases. Shielding gases can cause asphyxiation.
Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless positive mechanical ventilation is provided. Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying operations. The heat or arc rays can react with chlorinated hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that ventila­tion is not adequate. Stop work and take necessary steps to improve ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below) for specific ventilation recommendations.
5. WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.
1-2 SAFETY INSTRUCTIONS Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
CYLINDER HANDLING -- Cylinders, if mishandled, can rupture and violently release gas. Sudden rupture of cylinder, valve, or relief device can injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the proper pressure reducing regulator designed to operate from the compressed gas cylinder. Do not use adaptors. Maintain hoses and fittings in good condition. Follow manufacturer’s operating instructions for mounting regulator to a compressed gas cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by chain or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches, walls, post, or racks. Never secure cylinders to work tables or fixtures where they may become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have valve protection cap in place if regulator is not con­nected. Secure and move cylinders by using suitable hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1, “Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders”, which is available from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:
!
1. Always have qualified personnel perform the installation, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as furnaces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For more information on safe practices for electric arc welding and cutting equipment, ask your supplier for a copy of “Precautions and Safe Practices for Arc Welding,
!
Cutting and Gouging”, Form 52-529.
The following publications, which are available from the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - “Safety in Welding and Cutting”.
2. AWS C5.1 - “Recommended Practices for Plasma Arc Welding”.
3. AWS C5.2 - “Recommended Practices for Plasma Arc Cutting”.
4. AWS C5.3 - “Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting”.
5. AWS C5.5 - “Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“.
6. AWS C5.6 - “Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding”.
7. AWS SP - “Safe Practices” - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances.”
9. CSA Standard - W117.2 = Safety in Welding, Cutting and Allied Processes.
Manual 0560956456 SAFETY INSTRUCTIONS 1-3
iSERIES 100 /200 /300 /400
DANGER
CAUTION
WARNING
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Meaning of symbols - As used throughout this manual: Means Attention! Be Alert! Your safety is involved.
!
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate, serious per­sonal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in minor personal injury.
Enclosure Class
The IP code indicates the enclosure class, i.e. the degree of protection against penetration by solid objects or water. Protection is provided against touch with a finger, penetration of solid objects greater than 12mm and against spraying water up to 60 degrees from vertical. Equipment marked IP21S may be stored, but is not intended to be used outside during precipitation unless sheltered.
This product is solely intended for plasma cutting. Any other use may result in personal injury and / or equipment damage.
If equipment is placed on a surface that slopes more than 15°, toppling over may occur. Personal injury and / or signicant damage to equipment is possible.
15°
Art# A-12726
To avoid personal injury and/or equipment damage, lift using method and attachment points shown here.
1-4 SAFETY INSTRUCTIONS Manual 0560956456
Art# A-12736
iSERIES 100 /200 /300 /400
This Page Intentionally Blank
Manual 0560956456 SAFETY INSTRUCTIONS 1-5
iSERIES 100 /200 /300 /400
1.02 Précautions de sécurité - FRENCH CANADIAN
AVERTISSEMENT : Ces règles de sécurité ont pour but d’assurer votre protection. Ils récapitulent les informations de précaution provenant des références dans la section des Informations de sécurité sup-
!
plémentaires. Avant de procéder à l’installation ou d’utiliser l’unité, assurez-vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-dessous, dans les manuels, les fiches d’information sur la sécurité du matériel et sur les étiquettes, etc. Tout défaut d’observer ces précautions de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
PROTÉGEZ-VOUS -- Les processus de soudage, de coupage et de gougeage produisent un niveau de bruit élevé et exige l’emploi d’une protection auditive. L’arc, tout comme le soleil, émet des rayons
ultraviolets en plus d’autre rayons qui peuvent causer des blessures à la peau et les yeux. Le métal incandescent peut causer des brûlures. Une formation reliée à l’usage des processus et de l’équipement est essen­tielle pour prévenir les accidents. Par conséquent:
1. Portez des lunettes protectrices munies d’écrans latéraux lorsque vous êtes dans l’aire de travail, même si vous devez porter un casque de soudeur, un écran facial ou des lunettes étanches.
2. Portez un écran facial muni de verres filtrants et de plaques protectrices appropriées afin de protéger vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des étincelles et des rayons de l’arc lors d’une opération ou lorsque vous observez une opération. Avertissez les personnes se trouvant à proximité de ne pas regarder l’arc et de ne pas s’exposer aux rayons de l’arc électrique ou le métal incandescent.
3. Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord et des chaussures montantes afin de vous protéger des rayons de l’arc, des étincelles et du métal incandescent, en plus d’un casque de soudeur ou casquette pour protéger vos cheveux. Il est également recommandé de porter un tablier ininflammable afin de vous protéger des étincelles et de la chaleur par rayonnement.
4. Les étincelles et les projections de métal incandescent risquent de se loger dans les manches retroussées, les rebords de pantalons ou les poches. Il est recommandé de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches en avant.
5. Protégez toute personne se trouvant à proximité des étincelles et des rayons de l’arc à l’aide d’un rideau ou d’une cloison ininflammable.
6. Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes de sécurité lors des opérations d’écaillage ou de meulage du laitier. Les écailles de laitier incandescent peuvent être projetées à des distances considéra­bles. Les personnes se trouvant à proximité doivent également porter des lunettes étanches par dessus leur lunettes de sécurité.
INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La chaleur provenant des flammes ou de l’arc peut provoquer un incen­die. Le laitier incandescent ou les étincelles peuvent également provoquer un incendie ou une explosion. Par conséquent :
1. Éloignez suffisamment tous les matériaux combustibles de l’aire de travail et recouvrez les matériaux avec un revêtement protecteur ininflammable. Les matériaux combustibles incluent le bois, les vêtements, la sciure, le gaz et les liquides combustibles, les solvants, les peintures et les revêtements, le papier, etc.
2. Les étincelles et les projections de métal incandescent peuvent tomber dans les fissures dans les planchers ou dans les ouvertures des murs et déclencher un incendie couvant à l’étage inférieur Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protégées des étincelles et du métal incandescent.
3. N’exécutez pas de soudure, de coupe ou autre travail à chaud avant d’avoir complètement nettoyé la surface de la pièce à traiter de façon à ce qu’il n’ait aucune substance présente qui pourrait produire des vapeurs inflammables ou toxiques. N’exécutez pas de travail à chaud sur des contenants fermés car ces derniers pourraient exploser.
4. Assurez-vous qu’un équipement d’extinction d’incendie est disponible et prêt à servir, tel qu’un tuyau d’arrosage, un seau d’eau, un seau de sable ou un extincteur portatif. Assurez-vous d’être bien instruit par rapport à l’usage de cet équipement.
1-6 SAFETY INSTRUCTIONS Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
5. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité de l’équipement. Par exemple, un câble de soudage surchargé peut surchauffer et provoquer un incendie.
6. Une fois les opérations terminées, inspectez l’aire de travail pour assurer qu’aucune étincelle ou projec­tion de métal incandescent ne risque de provoquer un incendie ultérieurement. Employez des guetteurs d’incendie au besoin.
7. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le NFPA Standard 51B, “Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes”, disponible au National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
CHOC ÉLECTRI QUE -- Le contact avec des pièces électriques ou les pièces de mise à la terre sous tension peut causer des blessures graves ou mortelles. NE PAS utiliser un courant de soudage c.a. dans un endroit humide, en espace restreint ou si un danger de chute se pose.
1. Assurez-vous que le châssis de la source d’alimentation est branché au système de mise à la terre de l’alimentation d’entrée.
2. Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de terre électrique.
3. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et assurez une bonne connexion afin d’éviter le risque de choc électrique mortel.
4. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu. Remplacez les câbles usés ou endommagés.
5. Veillez à garder votre environnement sec, incluant les vêtements, l’aire de travail, les câbles, le porteélec­trode/torche et la source d’alimentation.
6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la terre.
7. Si vous devez effectuer votre travail dans un espace restreint ou humide, ne tenez vous pas directement sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur des planches sèches ou une plate-forme isolée et portez des chaussures à semelles de caoutchouc.
8. Avant de mettre l’équipement sous tension, isolez vos mains avec des gants secs et sans trous.
9. Mettez l’équipement hors tension avant d’enlever vos gants.
10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (listé à la page suivante) pour des recommandations spécifiques concernant les procédures de mise à la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec le câble de mise à la terre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES — comportent un risque de danger. Le courant électrique qui passe dans n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques localisés. Le soudage et le courant de coupage créent des champs électriques et magnétiques autour des câbles
de soudage et l’équipement. Par conséquent :
1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit consulter son médecin avant d’entreprendre une opération de soudage. Les champs électriques et magnétiques peuvent causer des ennuis pour certains stimulateurs cardiaques.
2. L’exposition à des champs électriques et magnétiques peut avoir des effets néfastes inconnus pour la santé.
3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux champs électriques et magnétiques :
A. Acheminez l’électrode et les câbles de masse ensemble. Fixez-les à l’aide d’une bande adhésive lorsque
possible. B. Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse autour de votre corps. C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles de masse. Acheminez tous les câbles sur le même
côté de votre corps. D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le plus près possible de la section à souder. E. Veillez à garder la source d’alimentation pour le soudage et les câbles à une distance appropriée de
votre corps.
Manual 0560956456 SAFETY INSTRUCTIONS 1-7
iSERIES 100 /200 /300 /400
LES VAPEURS ET LES GAZ -- peuvent causer un malaise ou des dommages corporels, plus particu­lièrement dans les espaces restreints. Ne respirez pas les vapeurs et les gaz. Le gaz de protection risque de causer l’asphyxie.
Par conséquent :
1. Assurez en permanence une ventilation adéquate dans l’aire de travail en maintenant une ventilation naturelle ou à l’aide de moyens mécanique. N’effectuez jamais de travaux de soudage, de coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que l’acier galvanisé, l’acier inoxydable, le cuivre, le zinc, le plomb, le berylliym ou le cadmium en l’absence de moyens mécaniques de ventilation efficaces. Ne respirez pas les vapeurs de ces matériaux.
2. N’effectuez jamais de travaux à proximité d’une opération de dégraissage ou de pulvérisation. Lorsque la chaleur ou le rayonnement de l’arc entre en contact avec les vapeurs d’hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher la formation de phosgène ou d’autres gaz irritants, tous extrêmement toxiques.
3. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la gorge au cours d’une opération indique que la ven­tilation n’est pas adéquate. Cessez votre travail afin de prendre les mesures nécessaires pour améliorer la ventilation dans l’aire de travail. Ne poursuivez pas l’opération si le malaise persiste.
4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (à la page suivante) pour des recommandations spécifiques concer­nant la ventilation.
5. AVERTISSEMENT : Ce produitcontient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnu par l’Éta­tde la Californie pour causerdes malformations congénitaleset d’autresdommages touchant le système reproductif.
MANIPULATION DES CYLINDRES -- La manipulation d’un cylindre, sans observer les précautions néces­saires, peut produire des fissures et un échappement dangereux des gaz. Une brisure soudaine du cylindre, de la soupape ou du dispositif de surpression peut causer des blessures graves ou mortelles.
Par conséquent :
Se laver les mainsaprès manipulation.
1. Utilisez toujours le gaz prévu pour une opération et le détendeur approprié conçu pour utilisation sur les cylindres de gaz comprimé. N’utilisez jamais d’adaptateur. Maintenez en bon état les tuyaux et les raccords. Observez les instructions d’opération du fabricant pour assembler le détendeur sur un cylindre de gaz comprimé.
2. Fixez les cylindres dans une position verticale, à l’aide d’une chaîne ou une sangle, sur un chariot manuel, un châssis de roulement, un banc, un mur, une colonne ou un support convenable. Ne fixez jamais un cylindre à un poste de travail ou toute autre dispositif faisant partie d’un circuit électrique.
3. Lorsque les cylindres ne servent pas, gardez les soupapes fermées. Si le détendeur n’est pas branché, assurez-vous que le bouchon de protection de la soupape est bien en place. Fixez et déplacez les cylindres à l’aide d’un chariot manuel approprié. Toujours manipuler les cylindres avec soin.
4. Placez les cylindres à une distance appropriée de toute source de chaleur, des étincelles et des flammes. Ne jamais amorcer l’arc sur un cylindre.
5. Pour de l’information supplémentaire, consultez CGA Standard P-1, “Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders”, mis à votre disposition par le Compressed Gas Association, 1235 Jef­ferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT -- Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate peut causer des blessures graves ou mortelles. Par conséquent :
!
1. Efforcez-vous de toujours confier les tâches d’installation, de dépannage et d’entretien à un personnel qualifié. N’effectuez aucune réparation électrique à moins d’être qualifié à cet effet.
2. Avant de procéder à une tâche d’entretien à l’intérieur de la source d’alimentation, débranchez l’alimen­tation électrique.
3. Maintenez les câbles, les fils de mise à la terre, les branchements, le cordon d’alimentation et la source d’alimentation en bon état. N’utilisez jamais un équipement s’il présente une défectuosité quelconque.
1-8 SAFETY INSTRUCTIONS Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
DANGER
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
4. N’utilisez pas l’équipement de façon abusive. Gardez l’équipement à l’écart de toute source de chaleur, notamment des fours, de l’humidité, des flaques d’eau, de l’huile ou de la graisse, des atmosphères corrosives et des intempéries.
5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les panneaux de la console et maintenez-les en bon état.
6. Utilisez l’équipement conformément à son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATI VES À LA SÉCURITÉ -- Pour obtenir de l’information sup­plémentaire sur les règles de sécurité à observer pour l’équipement de soudage à l’arc électrique et le
!
coupage, demandez un exemplaire du livret “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and
Gouging”, Form 52-529. Les publications suivantes sont également recommandées et mises à votre disposition par l’American Welding
Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :
1. ANSI/ASC Z49.1 - “Safety in Welding and Cutting”.
2. AWS C5.1 - “Recommended Practices for Plasma Arc Welding”.
3. AWS C5.2 - “Recommended Practices for Plasma Arc Cutting”.
4. AWS C5.3 - “Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting”.
5. AWS C5.5 - “Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“.
6. AWS C5.6 - “Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding”.
7. AWS SP - “Safe Practices” - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances.”
9. CSA Standard - W117.2 = Safety in Welding, Cutting and Allied Processes.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES - Ce symbole, utilisé partout dans ce manuel, signie “Attention” ! Soyez
!
vigilant ! Votre sécurité est en jeu.
Signie un danger immédiat. La situation peut entraîner des blessures graves ou mortel­les.
Signie un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou mortel­les.
Signie un danger qui peut entraîner des blessures corporelles mineures.
Classe de protection de l’enveloppe
L’indice de protection (codification IP) indique la classe de protection de l’enveloppe, c’est-à-dire, le degré de pro­tection contre les corps solides étrangers ou l’eau. L’enveloppe protège contre le toucher, la pénétration d’objets solides dont le diamètre dépasse 12 mm et contre l’eau pulvérisée à un angle de jusqu’à 60 degrés de la verticale. Les équipements portant la marque IP21S peuvent être entreposés à l’extérieur, mais ne sont pas conçus pour être utilisés à l’extérieur pendant une précipitation à moins d’être à l’abri.
Ce produit a été conçu pour la découpe au plasma seulement. Toute autre utilisa­tion pourrait causer des blessures et/ou endommager l’appareil.
Manual 0560956456 SAFETY INSTRUCTIONS 1-9
iSERIES 100 /200 /300 /400
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
L’équipement pourrait basculer s’il est placé sur une surface dont la pente dépasse 15°. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’équipement de façon importante.
15°
Art# A-12726
Soulevez à l’aide de la méthode et des points d’attache illustrés an d’éviter de vous blesser ou d’endommager l’équipement.
Art# A-12736
1-10 SAFETY INSTRUCTIONS Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
No
Yes
Ye s
Are Parts New
or Used?
Are Parts fully
assembled into
theTorch?
Unsure?
Disassembly fully
and re-assemble
theTorch Properly.
See Installation Manual.
ReplaceTorch Head
Is the Torch Damaged?
Replace Consumable
Cartridge and Shield Cup.
To rch still leaks?
Remove and Lubricate
all O-rings on Torch Head,
Consumables Cartridge,
and Consumables.
Re-assemble Torch.
Still leaks?
The parts probably are worn out.
See chart for approximate life expectancy.
The torch may be damaged. See page
to determine if head damage has occurred.
Order Coolant
Tube Replacement Kit
Leaking from
Coolant Supply or
Coolant Return?
Ye s
Yes
Yes
No
Return
Supply
Used
Order Coolant
CheckValve
Kit 9-4846
New
To rch leaks
Are Torch Consumable Parts Installed?
Art # A-09638
SECTION 2: TORCH MAINTENANCE
2.01 Coolant Leak Trouble-Shooting
Never operate the system if coolant leaks from the torch. A steady drip indicates that torch parts are damaged or installed im­properly. Operating the system in this condition can damage the torch head. Refer to the following chart for guidance on coolant leakage from the torch head.
Manual 0560956456 TORCH INFORMATION 2-1
iSERIES 100 /200 /300 /400
Torch Electrodes
Art # A-09653
Amperage Plasma Gas
O2 0.04 1
30
50
70
85 Air 0.08 2
100
150
200
250 O2 0.06 1.5
300
400
Air 0.04 1 N2 0.04 1 O2 0.04 1 Air 0.08 2 N2 0.04 1 O2 0.04 1 Air 0.08 2 N2 0.04 1
O2 0.04 1
H35 0.08 2
N2 0.08 2 O2 0.06 1.5
H35 0.08 2
N2 0.08 2 O2 0.06 1.5
H35 0.08 2
N2 0.08 2
O2 0.06 1.5
H35 0.08 2
N2 0.08 2
O2 0.08 2 H17 0.08 2 H35 0.08 2
N2 0.08 2
Recommended Wear
Depth for Electrode
Replacement
Inch mm
2-2 TORCH INFORMATION Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
Art # A-11512_AB
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
23X5560_AB
(-)
(+)
(+)
(+)
(+)
Remote
Plasma Marking
(-)
+
Corner Current
Reduction
(-)
(
-
)
(
-
)
(+)
(
-
)
(+)
(
-
)
(+)
(
-
)
Expanded
Metal
Spare #1 Output
Normally Open Contacts
Spare #2 Output
Normally Open Contacts
Hold Start
CNC Plasma Enable
(LV) OK To Move 2
Preflow On
Start/Stop Input
Pilot On Output
(Contacts)
Spare #2 Output
Normally Closed Contacts
Divided Arc Volts
Output
TB1
(LV) OK To Move 2
Stop (NC)
High +10V
Low (-)
10K
Analog Current Control
Wiper / Input
TB2
TB3
SW6
DC
(+)
OK To Move
APPENDIX 1: CNC - Control Module PCB Connections
Manual 0560956456 APPENDIX A-1
iSERIES 100 /200 /300 /400
APPENDIX 2: CNC
CNC functions
CNC I/O circuits provide at least 1000V galvanic isolation from the plasma power supply.
While the CNC circuits are isolated from the power supply, many of the signal returns on J15 and TB1, TB2 & TB3 are common to each other. J15 pins 1, 4, 5, 10, 17, and TB1-1, 5, 7, 9, and TB2-1 & 3 are all common. J15 pin 12 and TB2-10 are also connected to the others when SW6 (OK to Move select) is set for voltage.
Rear Panel CNC Connector J15:
37 Circuit (Amp CPC) Remote Standard:
These are also duplicated on TB1, TB2 & TB3 use one or the other not both.
Chassis gnd (for SC-11 cable shield) 1
Start/Stop 3 (+); 4 (-)
Ok to Move (contacts or voltage 1) 12(-); 14 (+)
Divided Arc volts (selectable ratio
50:1; 40:1; 30:1; 16.6:1, 25:1) 5 (-); 6 (+)
PreFlow ON 7 (+); 9 (-)
Corner Current Reduction 10 (+); 11 (-)
Isolated Circuit Comm (for SC-11) 8
Chassis Gnd 13
Keying plug 15
Hold Start 16(+); 17 (-)
Plasma Mark 21 (+); 22 (-)
Cut Expanded Metal 23 (+); 24 (-)
CNC Plasma Enable2 25 (+); 26 (-)
Remote Analog Current Control 3 29 (+); 30 (signal); 31 (-)
Stop (Latched)
Pilot is ON (contacts) 34; 35
Spare (contact) 36; 37
SW4
32 (+); 33 (-)(comm.)
A-2 APPENDIX Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
Internal CNC connections. TB1, TB2 & TB3 on CCM module.
Connections are provided on the CCM module TB1, TB2 & TB3 terminal blocks including most of the rear panel functions plus some additional features. All these signals are isolated from the plasma power supply but signals marked (comm.) and (-) are common to each other.
Users are expected to install their own CNC cable to these connections. Knockout hole is provided in rear panel of CCM module. User shall provide strain relief / cord grip for user installed cable.
TB1
Function Connection
CNC Enable/Disable TB1-2 (+), TB1-1(-)(comm.)
OK to Move 2 TB1-3 &TB1-12 Contacts only, rated 1A @ 28 VAC/DC
Stop Latched (NC) 4 TB1-4 (+) & TB1-5 (-) (comm.) used with Start Latched
Start/Stop Ret 4 TB1-6 (+), TB1-5 (-) (comm.)
or Start Latched (NO) 4 TB1-6 (+), TB1-5 (-) (comm.) used with Stop Latched
Divided Arc Voltage TB1-8 (+), TB1-7 (-) comm.
Remote Analog Current Control TB1-9 Analog Comm. (-) or 10K CC Pot low
TB1-10 Analog in (+) or CC Pot Wiper
TB1-11 10K CC Pot Hi (+10V @ 1 ma. Supply)
TB2
Function Connection
Hold Start TB2-2 (+),TB2-1 (-) (comm. )
Preflow ON TB2-4 (+), TB2-3 (-) (comm.)
Pilot is ON (contacts) TB2-6, TB2-8 rated 1A @ 120 VAC or 28 VDC
OK to Move (contacts or DC Volts)5 TB2-12 (+), TB2-10 (-)
TB3
Function Connection
Plasma Marking TB3-2(+), TB3-1(-) (comm.)
Corner Current Reduction TB-4(+), TB3-3(-)(comm.)
Cut Expanded Metal TB3-6(+), TB3-5(-)(comm.)
Spare NO Contact TB3-7, TB3-8
Spare NC Contact TB3-9, TB3-10
Spare NO Contact TB3-11, TB3-12
1
SW6 on CCM I/O PCB selects OK to Move for isolated contact closure or DC Volts (15-18V) at <100ma. When
set for contacts, OK to Move circuit is rated for 120 VAC / 28 VDC
2
Remove factory installed jumper from TB1-1 & 2 if using CNC Plasma Enable in J15.
3-5
See below.
Manual 0560956456 APPENDIX A-3
iSERIES 100 /200 /300 /400
CNC Input / Output Descriptions
MOMENTARY START / STOP
START / STOP
TB1-6
TB1-5
TB1-4
SUSTAINED START / STOP
START
STOP
TB1-5
TB1-6
E-Stop input— Requires closed connection rated for 35ma. @ 20VDC for unit to operate. Factory installed jumper
between TB1-1&2 must be removing when connecting user supplied E-Stop circuit.
4
Start/Stop input—Switch (momentary or sustained) rating 35ma. @ 20 VDC
Start / Stop circuit congurations. Momentary Start / Stop (Latched) is only available at TB1.
Divided Arc Voltage output — Arc Voltage signal is isolated from plasma supply, however (-) is common with other isolated CNC signals. Max Divided Arc Voltage signal level depends on actual arc voltage times divide ratio however can not exceed approximately 12 V.
3
Analog Current Control input— Analog Current Control includes analog isolation module, separate isolation
module not usually required however it’s low input is common with the other isolated CNC inputs. Scaling of Analog Current Control input is 0V = 0A, 10V. = MAX output and is linear in between. However MIN output is 5A. User is responsible for setting correct analog voltage to maintain at least 5A output. To use Analog Current Control on the I/O PCB set SW 11 to down position and on the CPU PCB set SW8-2 ON (up).
Hold Start input—Normally open, close to hold start. Circuit rating 10 ma. @ 20VDC. Delays pilot ignition, gas preflow continues. Used by some height controls to flow gas while finding height. Also used for synchronizing starts when multiple plasma supplies are used on same cutting table. User supplies circuit to keep Hold Start inputs ac­tive until all torches have found height. Used with CNC START. Apply START to begin gas flow. Same time apply HOLD to delay ignition until height is found. Remove HOLD to ignite pilot, initiate arc transfer.
Preflow On input— Normally open, close to start preflow prior to normal START signal. Circuit rating 10 ma. @ 20VDC. Torch Height Controls (THC) normally issue START signal to plasma supply after torch height has been found. Then the plasma takes 1-2 seconds (or more) to perform preflow before igniting pilot. Some THCs have an output that can start preflow early during height finding saving 1-2 seconds on each cut. PREFLOW ON should remain active for at least 1 second after CNC START is applied. It is OK if it remains on until the end of the cut. Need to recycle it to begin a new preflow prior to applying START for the next cut.
Pilot On output – Relay contacts rated 1A @ 120 VAC / 28 VDC. Contacts close when pilot on. Can be wired parallel with Ok to Move contacts to start machine motion when pilot established. Used when starting over holes. Starting over holes requires setting SW8-1 ON (up) on the CPU PCB for extended pilot time. Using extended pilot time to start over holes or for cutting over holes will reduce parts life.
OK to Move output — Active when cutting arc is established, arc is transferred. Used to signal cutting table to start X-Y motion. Relay contacts rated 1A @ 120 VAC or 28 VDC when SW6 set for contacts. When SW6 is set for DCV, output supplies 15-18 VDC @ 100 ma. May be wired parallel with Pilot On to start cutting machine motion as soon as pilot established.
A-4 APPENDIX Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
5
Ext. +10V
11 10
9
TB1
+10V
WIPER
Art # A-09246
OK to Move2 – Provides a second set of N.O. contacts that close when arc transfer is detected. Contacts are rated
for maximum of 24 VAC/DC @ 1A. Simplified CNC Circuit.
5
+10V @ 10ma. For Remote CC Pot – Previously CCM versions if one wanted to use a potentiometer for the Remote Analog Current Control (CC) input an external 10 V supply was required for Pot High.. Now an isolated (from main plasma circuits) 10V supply is provided. Recommended value of the pot is 5K or 10K.
5
Plasma Marking Select (Remote) – Plasma Marking, available only with Automatic Gas Control, may be acti­vated with a contact closure between TB3-1 & TB3-2 if SW8-4, DIP switch on the CPU board (smaller of the 2 CCM boards), is also on. Opening the connection between TB3-1 & TB3-2 switched back to normal cutting mode. For ISeries power supplies It is OK to leave SW8-4 on whether you are marking or not.
The following functions may not yet be available on your system. *
*Corner Current Reduction (input)--- When activated, normally from a table controller’s corner or height control
inhibit signal, signaling that the cutting speed is being reduced to navigate a corner or small radius, the cutting current is reduced at a fixed rate to a predetermined level to provide an improved cut at the lower speed.
*Cut Expanded Metal (input)---Normally the plasma supply is optimized for pierce cutting, high pierce height directly above the metal to be cut, short pilot time, etc. Activating this input adjusts the plasma supply to optimize it’s parameters for cutting expanded metal, perforated metal, running edge starting, etc. Among other changes the transfer height is reduced to same as cut height. In addition to activating the Cut Expanded Metal input CCM switch SW1-1 should be turned on automatically restart the pilot and SW8-1 set on for longer pilot time.
*Spare contacts --- Not currently activated. Planned for future CCM code release.
Manual 0560956456 APPENDIX A-5
iSERIES 100 /200 /300 /400
Simplied CNC Circuit
15 - K ey Plug
J15-1 to chassis used for SC-11 cable shield
AL L SW OFF f o r 5 0: 1 ( d e f au l t ) SW1 2A ( 1 ) ON = 1 6. 7 : 1 ( SC- 1 1) SW1 2B ( 2 ) ON = 3 0: 1 SW1 2C ( 3 ) ON = 40 : 1
7 - K ey Pl ug 1 - 24 V AC
2 - 24 V AC Re t
8 - Tx +
12 - Tx -
13 - Rx +
14 - Rx -
9 - GND
10 - GN D
RS 485 / 422 Comm
6- H MI P l asma En abl e SW
5- H MI P l asma En abl e SW
3- Jumper to 24 V AC
J15-13 connects SC-11 chassis to PS chassis.
The COMM Ref at pin 8 is also for the SC-11
Ult racut X T Si mplifi ed CN C
OK2 (cont act ) +10V (CC Pot Hi ) CC Pot W iper CC Pot L ow Di v Arc V (+) Di v Arc V (-) /Start - Stop (+) /Start - Stop (-) Stop Mo m NC OK2 (cont act ) / CNC Enabl e (+) / CNC Enabl e (-)
OK to M OV E (+)
OK to M OV E (-)
PILOT is ON
PILOT is ON
Prefl ow ON (+) Prefl ow ON (-)
Hol d Start (+) Hol d Start (-)
Spare #2 NO
Spare #2 NC
Spare #1b NO
/ Cut Expanded M etal (-)
/ Cut Expanded M etal (+) / Corner Current Red ucti on (-) / Corner Current Red ucti on (+)
/ Plasma M arki ng (-) / Plasma M arki ng (+)
Art # A-11579
TB 1
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
TB 2
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
TB 2
12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
OK TO MOV E SELECT
18 V DC or Contacts
+18VDC
D C VO LT S
C ONT ACT S
SW6B
SW6A
PSR
OK
B
3
+
4
-
V OLT A GE DI VI DER
3 6
2 7
1 8
SW 12A
SW 12B
SW 12C
5
+10V
GND
4 5
SW 12D
A-6 APPENDIX Manual 0560956456
iSERIES 100 /200 /300 /400
15 - K ey Plug
SPAR E #1a
J15-1 to chassis used for SC-11 cable shield
7 - K ey Pl ug 1 - 24 V AC
2 - 24 V AC Re t
8 - Tx +
12 - Tx -
13 - Rx +
14 - Rx -
9 - GND
10 - GN D
RS 485 / 422 Comm
6- H MI P l asma En abl e SW
5- H MI P l asma En abl e SW
3- Jumper to 24 V AC
J15-13 connects SC-11 chassis to PS chassis.
The COMM Ref at pin 8 is also for the SC-11
GND
J21
J22
J54 - Rem ote HM I & CN C CO M M
(100)
(101)
C hassi s
(102)
(109) (108)
(1 15)
(116) (117)
(1 18)
(119) (120)
(133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142)
(143)
(144) (145)
(146) (147) (148) (149) (150) (151)
(132) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159)
* Used with Mom en tary C NC St art SW
Harness to Relay PCB
Harness to CPU PCB
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
(142)
(133) (134) (137) (139) (138) (143)
(140) (141) (136) (135) (132)
(153)
(144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151)
(152)
(154) (155)
(156) (157) (158) (159)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
J15- CNC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
3- / CNC Start (+) 4- / CNC Start (-) 5- D ivided A rc V (-) 6- D ivided A rc V (+) 7- / Pr eflow ON ( +) 8- COMM Ref (1K Ohm) 9- / Pr eflow ON ( -)
12- OK to M ove (-)
14- OK to M ove (+)
16- / H old Start (+) 17- / H old Start (- )
21- / Plasma M ark (+) 22- / Plasma M ark (-) 23- / Cut Expanded M etal (+) 24- / Cut Expanded M etal (-) 25- / CN C Plasma Enable (+) 26- / CN C Plasma Enable (-)
29- Remote CC Pot High 30- Remote CC ( analog) 31- Remote CC Pot Low 32- Stop SW (momentary) * 33- Stop SW Ret 34- Pilot is ON (a) 35- Pilot is ON (b)
e OU T #1 (a)
36- Spar 37- Spare OUT #1 (b)
Art # A-11579
Manual 0560956456 APPENDIX A-7
iSERIES 100 /200 /300 /400
CNC Connections
Cutting Machine CNC Cable
(1)
*
2
( )
{
( )
3
( )
4
( )
5
( )
6
( )
7
( )
9
( )
10
( )
11
( )
12
( )
14
(16)
(17)
(21)
(22) (23)
(24) (25)
(26)
(29) (30)
(31) (32)
(33)
(34)
(35) (36) (37)
START/STOP
Start Motion
(OK-To-Move)
10 K
J15
10 11
12 13
14 15
16 17 18 19
20 21 22
23 24 25
27 28
29 30
31 32
33 34
35 36 37
26
Power Supply
1
*
2
NC
..........
3 4
5
..........
6
..........
7 8
..........
9
..........
*
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
Source, 16 VDC, 10 ma.
...
Divided Arc V (-)
Divided Arc V (+) Pre Flow ON (+)
Pre Flow ON (-)
Corner Current Reduction (+)
...
Corner Current Reduction (-)
OK-To-Move
DC
Relay DCV (-)
(+)
Contact or
SW6
/Hold Start(+) /Hold Start(-)
/Plasma Mark (+) /Plasma Mark (-)
/Cut Expanded Metal (+) /Cut Expanded Metal (-) /CNC Plasma Enable (+) /CNC Plasma Enable (-)
Remote CC Pot High (+10VDC)
..........
Remote CC 0-10V Signal or Pot Wiper
..........
Remote CC Pot Low (-)
..........
Stop SW (momentary)
..........
Stop SW Ret
..........
Pilot is ON (a) Relay contact 1A @
..........
Pilot is ON (b)
..........
Spare OUT #1 (a)
..........
Spare OUT #1 (b)
(1A @ DCV (+) 120 VAC ( 15 - 18 VDC @ or 28 VDC) up to 100 ma.)
120 VAC or 28
Shield
**
Represents switch, relay, open collector transistor, etc.
A-8 APPENDIX Manual 0560956456
* Power Supply Gnd not used for CNC cable Do not connect wire #1 to anything.
** Cable Shield drain wire must be connected to ground at cutting machine.
Art # A-11901
iSERIES 100 /200 /300 /400
APPENDIX 3: GSC Control PCB Layout
J1
J9
TP6
J5
J6
SW2
J8
TP5
J2
TP3
TP2
TP4
J3
J4
SW1
TP7
TP1
Art # A-09188_AC
LED D1 D-17
LED D_E1 D_E15
D21
D22
Manual 0560956456 APPENDIX A-9
iSERIES 100 /200 /300 /400
APPENDIX 4: DPC Control PCB Layout
TP6
J5
J6
SW2
TP5
TP3
TP2
TP4
SW1
TP8
TP1
Art # A-09189_AB
J1
J2
J3
J4
J9
J8
TP7
TP9
TP10
TP11
J10
D7
D12
D11
D10
D5 D4
D3
D2
D1
D9
D8
D6
A-10 APPENDIX Manual 0560956456
Loading...
+ 84 hidden pages