
Lieferumfang
1 Balancierbrett
1 Bedienungsanleitung
Scope of delivery
1 Balancing board
1 Operating instructions
Bedienungsanleitung: Balancierbrett Thera
Operating instructions: Balancing board Thera
Sicherheitshinweise
• Nur im Innenbereich verwenden!
• Vor Benutzung Bedienungsanleitung sorgfältig lesen
• Nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen
• Ab 3 Jahren geeignet. Kinder unter 6 Jahren müssen
besonders beaufsichtigt werden.
• Max. 1 Person darf das Gerät betreten.
• Die max. Belastung von 150kg darf nicht überschritten
werden
• Keine Seile, Bänke oder andere Geräte an dem Gerät
befestigen
• Nur am Boden zu benutzen.
Pflegehinweise
• Verwenden Sie bitte keine Scheuermittel. Wischen Sie nur
mit einem nebelfeuchten Tuch ab und reiben Sie sofort
trocken nach.
• Verwenden Sie für leichte Kratzer eine handelsübliche
Möbelpolitur.
• Achten Sie bitte auf umweltfreundliche Reinigungsmittel.
• Informieren Sie Ihr Raumpflegepersonal über diese
Pflegehinweise.
Safety instructions
• For indoor use only!
• Read operating instructions before usage
• Only use under the supervision of adults
• Suitable from the age of 3 years. Children under the age of
6 years must be specially supervised.
• No more than 1 person may be on board.
• The maximum load of 150 kg may not be exceeded
• Do not fasten any ropes, tapes, benches or other equipment onto the board
• Only using on the ground
Care instructions
• Please do not use any scouring agents. Only clean with a
slightly damp cloth and rub dry afterwards immediately.
• For slight scratches use a commercial furniture polish
• Use environmental-friendly cleaning agents
• Inform your cleaners about these care instructions
Wartungshinweise
• Eventuell beschädigte Bauteile tauschen
• Auf Sauberkeit und einwandfreie Funktionalität ist stets zu
achten.
Maintenance instructions
• Exchange any pans that may be damaged
• Cleanliness and perfect functionality must always be
ensured
47045
Balancierbrett Thera
Balancing board Thera
Telefon | phone: +49 (37294) 920-0
Telefax | fax: +49 (37294) 920-49
E-Mail | e-mail: info@erzi.de
Internet | internet: www.erzi.de
46311
Ersatzkugel
Supplementary Ball
Made in Germany
Kein Spielzeug! Sportgerät!
Herstellernachweis bitte aufbewahren.
No toy! Sports goods!
Please keep manufacturer's reference.

Anleitung
Instructions
Das Labyrinth zu Füßen: Nicht jede Spur bringt die Kugel
vom äußeren Kreis zum Inneren und zurück. Hier ist
Balance und Koordination gefragt!
Das Balancierbrett Thera kombiniert Spiel, Spaß und
Bewegung. Ausgestattet mit rutschfesten Trittflächen
können Erwachsene sich auf diese Balancierscheibe stellen
und die Kugeln entlang der Spur ins Ziel bringen.
Der flexible und rutschfeste Wippfuß an der Unterseite des
Balancierbrettes bietet die entsprechende Sicherheit.
Der integrierte Tragegriff ermöglicht einen bequemen
Transport.
A puzzling labyrinth at one’s own very feet. Not every track
can be made to direct the ball from the outer circle to the
inner one and back again. This calls for careful balancing and
coordination skills!
The Balancing Board Thera is fun to play with and combines
enjoyment with bodily exercise. Anti-slip treads act as a
support to adults whilst they direct the balls along the track
to the finish.
The flexible anti-slip seesaw base fitted to the underside of
the balancing board caters for appropriate safety.
The integrated handle is useful for carrying the board when
moving from one place to another.
Freiraum
Der Freiraum um das Gerät muss mind. 2 m betragen. In
diesem Bereich dürfen sich keine Gegenstände befinden,
auf die ein Benutzer fallen könnte und die Verletzungen
verursachen könnten.
Free space
The free space around the slide needs to be 2 m at least.
There are no objects allowed within the space the user
might fall onto it and could cause injuries.
200 cm200 cm
max. 150 kg
Größe / Size:
73 x 47 x 7,3 cm
4,79 kg
200 cm 200 cm