Erreka Axil Swing Gate Opener User Manual

rreka
E
Bº Ibarreta s/n - 20577 Antzuola (Gipuzkoa) Tel. 943 786 150 - Fax 943 787 072 info@erreka.com
AXIL
E
F
GB
P
D
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE PARA CANCELAS BATIENTES
ACTIONNEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS BATTANTS
IRREVERSIBLE ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL PARA PORTÕES DE BATENTE
NICHT UMKEHRBARER ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
MSB-020/00
E
P
ADVERTENCIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
ARACTERISTICAS TECNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
C
ESQUEMA DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
OPERACIONES PRELIMINARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MEDIDAS DE INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE DE LOS ADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
REGULACION DE LOS FINALES DE CARRERA . . . . . . . . . . . . . .7
DESBLOQUEO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
F
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
DECLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MESURES D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
FIXATION DES ACTIONNEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
REGLAGE DES FIN COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANOEUVRE DE SECOURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
AVISOS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONFORMIDADE COM AS NORMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
C
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
OPERAÇÕES PRELIMINARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
MEDIDAS DE INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
FIXAÇÃO DOS ACCIONADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
REGULAÇÃO PARAGENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
D
WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
INSTALLATIONSPLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
VORBEREITNDE ARBEITSSCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
BEFESTIGUNG DER STELLGLIEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
EINSTELLUNG DES ENDANSCHLAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FREIGABE IM NOTFALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
GB
IMPORTANT REMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
INSTALLATION LAYOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PRELIMINARY OPERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
INSTALLATION MEASURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
OPERATOR FASTENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ADJUSTMENT OF STOP ENDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
EMERGENCY RELEASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ELECTRICAL CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ERREKA se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; además, no se hace responsable de daños a personas o cosas debidos a un uso impropio o a una instalación errónea.
m Antes de proceder en las instalación y la
programaciones aconsejable leer bien las instrucciones.
ECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS
D CASI MÁQUINAS
El fabricante (*) Matz-Erreka,S.Coop. con sede en Bº Ibarreta s/n, 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
Declara bajo su propia responsabilidad que: el automatismo modelo: AX43 (*), AX43M (*), AXS4324 (*)
(Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B)
ESPAÑOL
• Dicho manual está destinado exclusivamente a técnicos cualificados en la instalación de automatismos.
• Ninguna de las informacciones contenidas en dicho manual puede ser de utilidad para el usuario final.
• Cualquier operacion de manutención y programación debe ser realizada por técnicos cualificados en las instalaciones de automatismos.
LA AUTOMATIZACION DEBE SER REALIZADA EN CONFORMIDAD A LAS VIGENTES NORMATIVAS EUROPEAS: EN 60204-1 (Seguridad de la maquinaria. Equipamiento
electrico de las maquinas, partes 1: reglas generales).
EN 12445 (Seguridad en el uso de cierres automatizados,
metodos de prueba)
EN 12453 (Seguridad en el uso de cierres automatizados,
requisitos)
• El instalador debe proveer la instalación de un dispositivo (ej. interruptor magnetotérmico) que asegure el seccionamiento omnipolar del aparato de la red de alimentación. La normativa requiere una separación de los contactos de mínimo 3 mm en cada polo (EN 60335-1).
• Para la conexión de tubos rígidos o flexibles y pasacables, utilizar manguitos conformes al grado de protección IP55 como la caja de plástico que contiene la placa.
Matrícula y año de construcción: puestos en la placa de
identificación de datos
Descripción: Servomotor electromecánico para cancelas
• está destinado a ser incorporado en una cancela para
constituir una máquina conforme a la Directiva 2006/42/CE. Dicha máquina no podrá ser puesta en servicio antes de ser declarada conforme con las disposiciones de la directiva 2006/42/CE (Anexo II-A)
• es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las Directivas: Directiva de Máquinas 2006/42/CE (Anexo I, Capítulo 1) Directiva de baja tensión 2006/95/CE Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
La documentación técnica está a disposición de la autoridad competente bajo petición fundada en:
Matz-Erreka S.Coop., Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
La persona autorizada para firmar la presente declaración de incorporación y a proporcionar la documentación técnica:
Roberto Corera
Business Manager Antzuola, a 17/10/2011
• La instalación requiere competencias en el campo eléctrico y mecánico; debe ser realizada únicamente por personal cualificado en grado de expedir la declaración de conformidad en la instalación (Directiva máquinas 2006/42/CEE, anexo IIA).
• Es obligatorio atenerse a las siguientes normas para cierres automatizados con paso de vehículos: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 y a las eventuales prescripciones nacionales.
• Incluso la instalación eléctrica antes de la automatización debe responder a las vigentes normativas y estar realizada correctamente.
• La regulación de la fuerza de empuje de la hoja debe medirse con un instrumento adecuado y regulada de acuerdo con los valores máximos admitidos por la normativa EN 12453.
• El equipo no debe ser utilizado por menores o personas con discapacidades físicas o psíquicas, sin el debido conocimiento o supervisión por parte de una persona competente.
• Vigile a los niños de modo que no jueguen con el equipo.
(*) producto fabricado fuera de la UE para Matz-Erreka S.Coop.
1
DATOS TÉCNICOS
ESPAÑOL
AX43 AX43M
Tope mecánico en apertura Condensador de arranque incorporado
AXS4324
ongitud máx. hoja
L
Peso máx. hoja Kg 300 300 300
Alimentación Vac - Hz 230 - 50 120 - 60 24 Vdc
Absorción en vacío A 0,8 1,7 1,0
Absorción con carga A 1,1 2,2 8
Potencia máxima W 230 240 200
Condensador µF 6,3 14 -
Carrera máx. de arrastre mm 350 350 350
Velocidad de arrastre m/s 0,016 0,018 0,02 ÷ 0,012
Empuje max. N 1700 1700 1700
Temperatura de servicio °C -30 ÷ +55 -30 ÷ +55 -30 ÷ +55
Tope mecánico en apertura Encoder
AX43 AX43M AXS4324
m 2
,8
,8
2
,8
2
Protección IP 44 44 44
Ciclo de trabajo % 35 30 60
Peso accionador Kg 7,5 7,5 7,5
2
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Accionador AXIL
Lámpara de señalización
Antena
Selector a llave o digital
Banda de seguridad
(EN 12978)
- cable 4 x 0,75 mm2 (230V/120V)
- cable AYCY4 (24V)
cable 2 x 1,5 mm
cable RG-58
cable 3 x 0,5 mm
- tipo óptico
- tipo resistivo
2
2
Fotocélulas internas
Fotocélulas externas
Cuadro de maniobras
cable 4 x 0,5 mm2(RX) cable 2 x 0,5 mm2(TX)
cable 4 x 0,5 mm2(RX) cable 2 x 0,5 mm2(TX)
cable 3 x 1,5 mm
2
OPERACIONES PRELIMINARES
La nueva serie de accionadores AXIL ha sido estudiada para automatizar cancelas batientes pesadas hasta 300 Kg, con longitud de hoja hasta 2,8m. Antes de proceder con la instalación, es fundamental asegurarse de que vuestra cancela abra y cierre libremente y verificar los siguientes puntos:
• Bisagras y pernios en estado óptimo y oportunamente lubricados.
• Ningún obstáculo debe impedir el movimiento.
• Ningún roce entre el suelo y las hojas.
• Su cancela ha de estar equipada de topes centrales.
3
MEDIDAS DE INSTALACION
Para efectuar una correcta instalación de los accionadores y garantizar un funcionamiento óptimo de la automatización, es necesario respetar las cotas de medición de la tabla. Eventualmente, modificar la estructura de la puerta, de forma que se adapte a uno de los casos de la tabla de abajo.
ESPAÑOL
m CUIDADO: En el caso de que la hoja sea superior a 2,5m de longitud es necesario instalar una electrocerradura para
garantizar un cierre eficaz.
m CUIDADO: a fin de evitar contactos del accionador con la hoja, es necesario respectar más precisamente que posible
la cota D, tenendo en consideración un margen de tolerancia entre 0 y +5 mm.
PERTURA HACIA EL INTERIOR
A
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Lf [mm]
γ
20 120 120 100 570 100 30 130 120 100 570 100 40 140 120 110 570 100 50 150 120 110 570 100 60 160 120 110 570 100
90°
70 170 120 110 570 100 80 170 120 120 570 90
90 180 120 120 570 90 100 190 120 120 570 90 110 190 120 120 570 80 120 200 110 120 570 80 130 210 110 130 565 80
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Lf [mm]
γ
20 110 150 100 550 90 30 120 150 100 550 90 40 130 150 100 550 90
110°
120°
4
50 130 150 110 550 80 60 130 150 110 550 70 70 140 150 120 550 70 80 150 150 120 550 70 90 160 150 120 550 70
20 100 160 110 535 80 30 110 160 110 535 80 40 110 165 110 535 70 50 120 165 120 535 70
PERTURA HACIA EL EXTERIOR
A
ESPAÑOL
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
γ
80°
85° 30 110 110 70 623 90° 30 110 120 70 633
95° 30 110 135 70 644 100° 30 110 150 70 658 110° 30 110 170 70 684
30 110 95 70 614
5
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LOS ACCIONADORES
Después de llevar sobre los pilares las medidas seleccionadas en la tabla de la página precedente, proceda con las siguientes operaciones:
1. Instale los soportes sobre los pilares y la cancela.
m ATENCIÓN: El soporte anterior debe colocarse
54 mm por debajo del soporte posterior
2. Cierre la hoja.
3. Desbloquee los accionadores.
4. Desmonte las dos cubiertas plásticas 1 y 2
5. Coloque el AXIL sobre los soportes y fije el perno 3 con la
correspondiente tuerca de bloqueo y las dos arandelas
m ATENCIÓN: Inserte las dos arandelas como se indica
en el recuadro A.
6. Fije el perno 4 después de haber insertado la arandela.
m ATENCIÓN: Compruebe que esté perfectamente
horizontal como se indica en el cuadro B. El nivel tiene que colocarse quitando la tapa embellecedora superior
7. Pruebe varias veces abriendo y cerrando manualmente las
hojas controlando que no rocen entre el accionador y la estructura de la cancela
6
REGULACIÓN DEL TOPE DE RECORRIDO
Para la regulación proceda como se indica a continuación:
• Lleve la hoja a la posición de máxima apertura y luego coloque el tope mecánico A a detenerse contra la tuerca.
• Bloquee el tope mecánico fijando el perno con una llave de 13 mm.
Lleve la hoja a la posición de máxima cierre y luego coloque el tope mecánico B (accesorio código AAX01) a detenerse contra la tuerca.
• Bloquee el tope mecánico.
ESPAÑOL
DESBLOQUEO DE EMERGENCIA
En caso de falta de la corriente eléctrica, la cancela puede ser desbloqueada actuando sobre el motor:
1. Abra la cubierta de la cerradura J presente al frente del motor.
2. Inserte la llave K en la cerradura y gire en sentido dextrógiro
(horario) y abra completamente la portezuela de plástico
3. Inserte la llave L en el orificio y gire en sentido dextrógiro
(horario) hasta el tope del recorrido.
Para reestablecer la automatización proceda como se indica a continuación:
1. Gire la llave L en sentido levógiro (antihorario) hasta el tope
de su recorrido y retírela;
2. Cierre la portezuela y gire la llave K en sentido levógiro
(antihorario)
3. Cubra la cerradura con la portezuela J.
7
CONEXIONES ELÉCTRICAS
odelos de 230V y 120V
M
ESPAÑOL
Tierra de protección Apertuta Común Cierre
TENCIÓN:
m A
• Conecte siempre el cable de tierra como está previsto por las normativas vigentes (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Para la conexión utilice únicamente cables H05RN-F modelo 4G0,75 o 4G1 con diámetro máximo externo de 10 mm.
Concluidas las conexiones eléctricas cierre el compartimiento posterior del motor con la cubierta de plástico y apriete el prensaestopas.
Modelos de 24V
Tierra de protección
  + ­ NO SE UTILIZA
m ATENCIÓN:
• Conecte siempre el cable de tierra como está previsto por las normativas vigentes (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Para la conexión utilice únicamente cable apantallado AYCY4.
Concluidas las conexiones eléctricas cierre el compartimiento posterior del motor con la cubierta de plástico y apriete el prensaestopas.
Conexion del ENCODER
m ATENCIÓN: Para el funcionamiento de los encoderes
es indispensable que ambas puertas en posición de cierre se apoyen en un tope mécanico.
Seguir las indicaciones siguientes para conectar los cables del encoder al cuadro de maniobras:
ENCODER CUADRO DE MANIOBRAS
M O
T
O
R 1
ROJO V+ (Marrón)
NEGRO GND (Malla)
AZUL SNG1 (Verde)
m ATENCION: extensiones de los cables tienen que hacerse
solamente con un cable 4x0,22 apantallado con cubierta en polietileno
m ATENCION: averiguar que la tierra de la alimentación de los
accesorios sea conectada al común accesórios.
Concluidas las conexiones eléctricas cierre el compartimiento posterior del motor con la cubierta de plástico y apriete el prensaestopas.
M O
O
ROJO V+ (Marrón)
T
R 2
NEGRO GND (Malla)
AZUL SNG1 (Verde)
8
CONSEILS IMPORTANTS
ERREKA se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une mauvaise installation.
m Avant de proceder avec l'installation et la
progarmmation, lire attentivement les notices.
• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent être faites à travers de techniciens qualifiés.
L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement
électriquedes machines, partie 1: régles générales).
EN 12445 (Sécutité dans lìutilisation de fermetures
automatisées, méthodes d'essai).
EN 12453 (Sécurité dans l'utilisation de fermetures
automatisées, conditions requises).
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif (ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation. La norme requiert une séparation des contacts d'au moins 3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• L'enveloppe en plastique de la carte possède une protection IP55, pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des raccordements possédant le même niveau de protection.
ÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES
D QUASI-MACHINES
Le fabricant (*) Matz-Erreka,S.Coop. , ayant son siège social a: Bº Ibarreta s/n, 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
Déclare sous sa propre responsabilité que: l’automatisme modèle: AX43 (*), AX43M (*), AXS4324 (*)
Numéro de fabrication et année de construction: positionnés
sur la plaque de données
Description: actionneur électromécanique pour portails
• a été conçu pour être incorporé dans un portail garage en
vue de former une machine conformément à la Directive 2006/42/CE. Cette machine ne pourra pas être mise en service avant d'être déclarée conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CE (Annexe II-A)
• est conforme exigences essentielles applicables des Directives: Directive Machines 2006/42/CE (Annexe I, Chapitre 1) Directive basse tension 2006/95/CE Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
La documentation technique est à disposition de l'autorité compétente sur demande motivée à l'adresse suivante:
Matz-Erreka S.Coop. Bº Ibarreta s/n, 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
La personne autorisée à signer la présente déclaration d'incorporation et à fournir la documentation technique est :
Roberto Corera
Business Manager Antzuola, le 17/10/2011
(Directive 2006/42/CE, Annexe II-B)
FRANÇAIS
• L’installation requiert des compétences en matière d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de conformité pour l’installation (Directive 2006/42/CEE, - IIA).
• Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour fermetures véhiculaires automatisées: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 et à toutes éventuelles prescriptions nationales.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de l’art.
• La régulation de la force de poussée du vantail doit être mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi admis par la norme EN 12453.
• Nous conseillons d’utiliser un poussoir d’urgence à installer près de l’automatisme (branché à l’entrée STOP de l’armoire de commande de façon qui soit possible l’arrêt immédiat du portail en cas de danger.
• L'appareillage ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes affectés d'handicaps physiques et/ou psychiques, sans la nécessaire connaissance ou supervision de la part d'une personne compétente.
(*) produit fabriqué hors UE pour Matz-Erreka,S.Coop.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent jouer avec l'appareillage.
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AX43 AX43M
AXS4324
Butée mécanique en ouverture Condensateur de demarrage incorporé
Butée mécanique en ouverture Encodeur
FRANÇAIS
AX43 AX43M AXS4324
onguer maxi du battant
L
Poids maxi du battant Kg 300 300 300
Alimentation Vac - Hz 230 - 50 120 - 60 24 Vdc
Absorption à vide A 0,8 1,7 1,0
Absorption maximum A 1,1 2,2 8
Puissance maximum W 230 240 200
Condensateur µF 6,3 14 -
Course maxi d'entrainement mm 350 350 350
Vitesse de traction m/s 0,016 0,018 0,02 ÷ 0,012
m 2
,8
,8
2
,8
2
Pousée maximum N 1700 1700 1700
Température de service °C -30 ÷ +55 -30 ÷ +55 -30 ÷ +55
Indìce de protection IP 44 44 44
Cycle de travail % 35 30 60
Poids moteur Kg 7,5 7,5 7,5
10
Loading...
+ 32 hidden pages