Erlit ER 3515TP, ER 4515TP, ER 3517TP, ER 4517TP User guide

ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Инструкция по установке и эксплуатации
PRODUCT CERTIFICATE User’s manual
ER 3515TP
1480 x 800 x 2150 мм
ER 4515TP
1480 x 800 x 2150 мм
ER 3517TP
1680 x 800 x 2150 мм
ER 4517TP
1680 x 800 x 2150 мм
PRODUCER: SANITARY ENGINEERING LLC RUSSIA
4/1, POKHODNY PROEZD, MOSCOW, RUSSIA, 125373 TEL: +7 495 9800869
МADE IN PRC
C3 C4
C3 C4
C3 C4
C3 C4
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ООО ПЛАНЕТА САНТЕХНИКИ РОССИЯ
125373, РОССИЯ, Г. МОСКВА, ПОХОДНЫЙ ПРОЕЗД, Д.4, КОРП.1 ТЕЛ: 8 495 9800869
ИЗГОТОВЛЕНО В КНР
RU EN
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки ERLIT. Настоящая инструкция предназначена для ознакомления с продуктом, а также с условиями правильного монтажа, эксплуатации и сервисного обслуживания продукции. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом монтажа и эксплуатации изделия.
Спасибо за покупку!
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Приобретенное вами изделие предназначено для бытового использования внутри помещений. Компания­производитель оставляет за собой право не уведомлять конечного пользователя о различиях в конструкции для устаревшей модели и нового улучшенного варианта продукта.
DEAR CUSTOMERS!
Thank you for choosing the products of the ERLIT. trademark. This manual is designed for introduction to the product, as well as to the conditions for the proper installation, operation and maintenance of the product. Please read this manual carefully before installing and operating the product.
Thank you for the purchase!
GENERAL INFORMATION
The product is intended for domestic use indoors. The manufacturer reserves the right not to notify the fi nal user of diff erences in design of an outdated model and a new improved version of the product.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Используемое электрическое напряжение 220 ± 10%. Напряжение внутренней сети 12V;
Толщина безопасного, закаленного стекла 4мм (директива Евросоюза EN 14428);
Используемое давление воды 0,2-0,4 МПа, расход воды 8-12 л/мин. Температура подаваемой горячей воды не должна превышать 70°С.
Необходима установка фильтров грубой очистки воды 100 мкм; Присоединительные размеры горячего и холодного трубопровода 1/2” (15 мм), диаметр сливного отверстия 1-1/2” (40 мм);
Уровень ввода канализации должен быть не менее чем на 70 мм ниже уровня слива душевого поддона;
Максимальная нагрузка на поддон 370 кг.
ЗАПРЕЩЕНО
Использовать изделие не по назначению и вне помещений;
Подвергать изделие воздействию прямых солнечных лучей;
Находиться внутри в состоянии алкогольного и наркотического опьянения;
Подвергать изделие механическим повреждениям любого рода;
Применять избыточную силу к комплектующим изделия в процессе монтажа и эксплуатации;
Использовать изделие без присмотра людям с ограниченными возможностями здоровья;
Использовать абразивные и/или химически агрессивные чистящие средства.
• Voltage applied 220V ± 10%. Internal voltage 12V;
• Thickness of the safe tempered glass is 4mm (EU directive EN 14428);
• Water pressure applied 0.2-0,4 МPа, water consumption 8-12 l/min. Temperature of hot water supplied should be no more than 70°С;
• Installation of coarse fi lters 100 μm for water is required;
• Connecting dimensions of hot and cold pipeline 1/2” (15 mm), tap hole diameter 1 ½” (40 mm);
• The sewer inlet level should be no less than 70 mm lower than shower tray drain level;
• Maximum load on the tray is 370 kg.
IT IS PROHIBITED TO DO THE FOLLOWING
• Use the product for purposes other than intended;
• Use the product outdoors;
• Expose the product to direct sunlight;
• Be inside under alcohol or drug infl uence;
• Subject the product to mechanical damage of any kind;
• Apply excessive force to the components during installation and operation processes
• Use the product unattended for people with disabilities;
• Use abrasive and / or chemically aggressive cleaners.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Изделия должны транспортироваться крытым транспортом;
К моменту начала монтажа, изделие должно принять комнатную температуру;
После покупки товара, для постановки его на сервисное обслуживание, необходимо хранить товар в заводской упаковке.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Проверить целостность и комплектность изделия в момент получения;
Завершить все ремонтно-отделочные работы в помещении на момент монтажа;
Использовать для чистки мягкую ткань, жидкие чистящие средства без абразивных и химически агрессивных компонентов;
Не ставить на пол без картона детали, изготовленные из стекла. Избегать ударов и установки стекол на угол;
Обратиться за услугами монтажа и сервисного обслуживания продукции в авторизованный сервисный центр или иным специалистам, имеющим соответствующую квалификацию.
TRANSPORTATION AND STORAGE
• The products must be transported in a covered vehicle.
• At the time of installation the product must be of a room temperature
• The product has to be stored in the original packaging aſt er the purchase in order to be accepted for an aſt er sales service.
RECOMMENDATIONS TO BUYERS
• To check the completeness and the entirety of the product at the moment of receiving;
• Before the assembly all repair and decorative works should be completed;
• Cleaning of the shower cabin should be performed with a soſt piece of cloth using liquid washing agents without abrasive and
/ or chemically aggressive components;
• Do not put glasses on fl oor without protective cardboard, avoid impacts and putting glasses on the corner;
• To seek an authorized service center or other specialists having appropriate qualifi cation for installation and maintenance
of the product..
2 3
СХЕМА ПОДГОТОВКИ КОММУНИКАЦИЙ | COMMUNICATIONS PREPARATION LAYOUT
250
влагозащищенная розетка
с заземляющим выводом
100
150
холодная вода / cold water
горячая вода / hot water
КОМПЛЕКТАЦИИ | FITTINGS
A1 A2 A3 A4 A5
A6
2250
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА КАБИНЫ
RECOMMENDED CABIN INSTALLATION TOOLS
1200
M4 x 12
A7 A8 A9
A13 A14 A15 | 4515ТР/17TP A16 A17 A18
A19 A20 A21 A22 A23 | 4515ТР/17TP A24
A25 A26 A27 A28 | 4515ТР/17TP A29 A30
A31 A32 A33
A10
M4 x 25
A34
A11
M4 x 12
A35 | 4515ТР/17TP A36
A12
M4 x 25
M4 x 20
ø 3.0
4 5
1 2
A20
A18
A17
ER4515ТР / ER 4517ТР
A16
A12
A19
A9
A21
A4
A1
A3
A2
6 7
3
ER 3515ТР / ER 3517ТРER 4515ТР / ER 4517ТР
A29
A29
4
400
A23 A28
8 9
330
5 6
C
A
D
A
C
B
B
M1 2
D
E
M12
L160
M8
E
7
A
A
3
0
10 11
8 10
A34
9 11
A1
A3
A2
A1
=1 =1
A4
A5
A6
=4 =4 =4
A7
A7
A5
A7
A6
=2
A6
=8
=2
A7
=4
A6
A3
A7
A4
A2
12 13
12
14
A12
21A21A21A
A10
A5
=3
A10
$$$
13
A12
A33
A5
15
21A21A21A
A10
A10
ER 4515ТР ER 4517ТР
$$$
A33
$
ER 3515ТР ER 3517ТР
14 15
16
18
ER 4515ТР | ER 4517ТР
A12 A10
=12
17
A9
=8
=12
A12
A10
A35
19
A15
A11
A15
A33
A33
A9
A9
16 17
20
22
21
A9
A9 A8
=6
A16
A16
=7=7
A33
A9
A8
23
A33
A9
18 19
24
26
25
A17
A20
A18 A19
A21
A19
A17
A18
A22
=1
A24
=1
A30
27
ER 4515ТР | ER 4517ТР
A22
A24
A20
A21
20 21
28
30
29
A32
A22
ER 4515ТР | ER 4517ТР
A22 A24
=1
A36
=1
=1
A22
A24
31
A24
=1
=1
A24
A13
A14
=4
=4
A13
A14
A22
22 23
32
34
33
A25
A26
A27
=2
=1
A27
A27
A26
A26
35
=2
24 25
36 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ | MANUAL FOR REMOTE CONTROL USAGE
1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Switching On / O
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ.
Нажмите кнопку включения освещения.
Usage of lighting. Press the light switch button.
5. РЕЖИМ ЧАСОВ / НАСТРОЙКА ЧАСОВ. Нажмите и удерживайте кнопку 5 до мигания индикации часов на дисплее для перехода в режим настройки часов. Кнопками 3, 4 выставите часы. Кнопками 7,8 выставите минуты.
Clock mode / Clock settings. To enter the clock settings mode, press and hold button 5 until the clock icon starts to ash on the display. Use the buttons 3 and 4 to set hours, buttons 7 and 8 to set minutes.
6. ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА РАДИО / ПОИСК РАДИОСТАНЦИИ. Нажмите на кнопку 6 включения
радио. Кнопками 3, 4 установите нужную частоту
26 27
радиостанции. После выключения пульта кнопкой 1 запоминается последняя настройка частоты радио при условии не отключения от электрической сети.
Enable radio mode / Radio station search. To turn on the radio press the button 6. Use the buttons 3 and 4 to set the desired radio frequency. Aſt er turning off the remote control with the button 1, the last radio frequency setting is saved, provided that you do not disconnect the cabin from the electrical network.
7,8. УМЕНЬШИТЬ / УВЕЛИЧИТЬ ГРОМКОСТЬ ЗВУКА
Decrease / Increase the volume
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Нажмите кнопку включение вентилятора.
Fan usage. Press the fan switch button.
10. ДИСПЛЕЙ
Display
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА | ELECTRICAL SCHEMATIC
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ERLIT В РОССИИ
АНТЕННА
ANTENNA
ДИНАМИК
SPEAKER
~220V
ВЕРХНЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ПУЛЬТ
TOUCH CONTROL PANEL
ТРАНСФОРМАТОР
TRANSFORMER
OVERHEAD LIGHTING
ВЕНТИЛЯТОР
FAN
~12V
МОСКВА ИП Мезенев «Сантехсервис»
МО, с. Беседы, ул. Ленинская, БЦ «Реал», офис 402
ИП Михалев
Москва, ул. Дорожная, д. 54, корп. 4, стр. 19, офис 5
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ООО «СТП»
ул. Мебельная, д. 1
ВОЛГОГРАД АСЦ «СантехПрофи»
ул. Невская, д. 18а
ВОЛОГДА ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Октябрьская, д. 57А, офис 10
ЕКАТЕРИНБУРГ «ЧелСан» ИП Каптелин
ул. Российская, д. 220
ИРКУТСК ИП Белоусов
ул. Паленова, д. 17/2
КАЗАНЬ ООО «Сантех-сервис»
ул. 2я Азинская, д. 7Б
КРАСНОДАР «Мастер добрых дел»
ул. Дзержинского, д. 119/2
КРАСНОЯРСК ООО «Сантехсервис»
ул. Глинки, д. 37Г
НИЖНИЙ НОВГОРОД ООО «Профсервис-СВ»
Комсомольское шоссе, д. 5, офис 303
НОВОСИБИРСК «Гидромассаж-сервис», ИП Куликов
ул. Троллейная, д. 85
ПЕНЗА ООО «Сантех-сервис»
ул. Дзержинского, 4, офис № 529
РОСТОВ-НА-ДОНУ ООО «Абрис-плюс»
пр-т Буденновский, д. 72А
РЯЗАНЬ ИП Бакун С.В.
ул. Быстрецкая, д. 17
САМАРА ООО «Смак»
ул. Дзержинского, д. 48, офис 302
САРАТОВ ООО «Сантех-сервис»
ул. Осипова, д. 1, офис 204
СИМФЕРОПОЛЬ Bora-service
ул. Гагарина, д. 14А, офис 309
ТЮМЕНЬ ИП Машкин
ул. Федюнинского, д. 49, ТЦ «А-Мега»
ЧЕЛЯБИНСК «ЧелСан» ИП Каптелин
ул. Российская, д. 220
8 (499) 408-50-34
8 (499) 136-46-00
8 (812) 309-34-74
8 (8442) 517-720 8 (960) 886-64-24
8 (8172) 50-58-51 8 (8172) 50-07-79
8 (351) 750-33-70
8 (3952) 53-14-35 8 (3952) 53-14-38
8 (843) 291-06-19
8 (861) 215-54-50 8 (861) 215-54-51
8 (391) 278-88-88 8 (391) 270-00-00
8 (831) 424-24-54
8 (383) 263-05-32
8 (8412) 24-02-23
8 (8412) 98-55-23
8 (863) 244-35-90, 8 (863) 299-36-00
8 (920) 960-27-27 8 (920) 960-28-28
8 (846) 205-05-87
8 (8452) 70-04-70 8 (8452) 75-30-41
8 (978) 995-88-75 8 (978) 990-78-27
8 (3452) 94-97-93
8 (351) 750-33-70
28 29
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | WARRANTY POLICY
[RU] Спасибо, что Вы выбрали продукцию ERLIT!
Данные гарантийные обязательства дополняют права и обязанности потребителей, определённые законом, никак не ограничивая их. По всем вопросам, связанным с установкой, эксплуатацией и обслуживанием изделия, просим обращаться в авторизованные сервисные центры либо на бесплатную телефонную линию сервисной поддержки. Срок эксплуатации приобретенного изделия составляет 10 лет.
На изделие и его комплектующие гарантия Производителя составляет 1 год. При монтаже изделия сотрудниками авторизованных сервисных центров гарантия на кабину 2 года. Гарантия Производителя и Сервисная гарантия действуют с даты продажи.
При обращении покупателя в торгующую организацию или авторизованный сервисный центр потребитель должен предъявить кассовый или товарный чек либо иные доказательства заключения договора и оплаты товара. Для проведения гарантийного обслуживания покупатель обязан обеспечить свободный доступ к изделию.
Внешний вид и комплектность изделия должны быть проверены покупателем в момент получения изделия в разобранном виде. В дальнейшем претензии по внешнему виду и комплектности не принимаются.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
На продукцию, используемую в общественных местах;
На дефекты, связанные с неправильной установкой и/или нарушением правил эксплуатации;
На неисправности, вызванные плохим качеством водопроводной воды и коррозией труб;
На неисправности, вызванные перепадами напряжения в электрической сети;
На повреждения, возникшие в результате стихийных бедствий;
На повреждения, вызванные использованием средств по уходу, не предназначенных для данного изделия.
предложения по улучше
Свои
обслуживания Вы можете направить по адресу: service@sanplan.ru
БЕСПЛАТНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ
нию качества сервисного
88007070899
[EN] Thank you for choosing ERLIT products!
These warranty obligations complement the rights and obligations of consumers, as defi ned by law, without limiting them in any way. For all questions related to the installation, operation and maintenance of the product, please contact the authorized service centers or a toll-free telephone service support line. The useful life of the purchased product is 10 years.
The manufacturer’s warranty for the product and its components is 1 year. When mounting the product employees of authorized service centers warranty on the cabin 2 years.Manufacturer’s warranty and Service guarantee valid from date of sale.
When a customer contacts a trading organization or an authorized service center, the consumer must present a cash or sales receipt, or other evidence of concluding a contract and paying for the goods. To carry out warranty service, the buyer must provide free access to the product.
Appearance and completeness of the product must be checked by the buyer at the time of receipt of the disassembled product. Further claims for appearance and completeness are not accepted.
WARRANTY DOES NOT COVER:
• Products used in public places;
• Defects caused by improper installation and / or violation of the operating rules;
• Faults caused by poor quality of tap water and pipe corrosion;
• Faults caused by voltage fl uctuations in the electrical network;
• Damage caused by natural disasters;
• Damage caused by the use of care products not intended for this product.
Your suggestions for improving the quality of service you can
send to: service@sanplan.ru
TOLLFREE TELEPHONE HOTLINE FOR SERVICE SUPPORT
88007070899
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | WARRANTY COUPON
Модель / Model
Продавец / Seller
Дата продажи /
С гарантийными обязательствами ознакомлен / Комплектность поставки душевой кабины проверил / Товар видимых механических повреждений не имеет /
Покупатель /
30 31
Date of sale
Buyer
« » 20
/
I have read and understood warranty obligations
I have checked the completeness of delivery as to the shower cabin
The product does not have visible mechanical defects
Ver.ER4515.17_09.2020
www.erlit.ru
БЕСПЛАТНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ
88007070899ОО ПЛАНЕТА САНТЕХНИКИ РОССИЯ
Loading...