125373, РОССИЯ, Г. МОСКВА, ПОХОДНЫЙ ПРОЕЗД, Д.4, КОРП.1
ТЕЛ: 8 495 9800869
ИЗГОТОВЛЕНО В РОССИИ
RUEN
УВАЖАЕМЫЕПОКУПАТЕЛИ!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки ERLIT.
Настоящая инструкция предназначена для ознакомления с продуктом, а также с условиями правильного
монтажа, эксплуатации и сервисного обслуживания продукции. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной
инструкцией перед началом монтажа и эксплуатации изделия.
Спасибо за покупку!
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Приобретенное вами изделие предназначено для бытового использования внутри помещений. Компанияпроизводитель оставляет за собой право не уведомлять конечного пользователя о различиях в конструкции для
устаревшей модели и нового улучшенного варианта продукта.
DEAR CUSTOMERS!
Thank you for choosing the products of the ERLIT. trademark. This manual is designed for introduction to the product, as
well as to the conditions for the proper installation, operation and maintenance of the product. Please read this manual
carefully before installing and operating the product.
Thank you for the purchase!
GENERAL INFORMATION
The product is intended for domestic use indoors. The manufacturer reserves the right not to notify the fi nal user of
diff erences in design of an outdated model and a new improved version of the product.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
• Используемоеэлектрическоенапряжение 220 ± 10%. Напряжениевнутренней сети 12V;
• Толщинабезопасного, закаленного стекла 4мм (директива Евросоюза EN 14428);
уплотнитель центр стойки sealant of plastic panelшт2 22 2 SP1
magnetic stripe комп1 11 1 A26
ER3508/09/10TP
ед. изм.
ER3508/09/10P
350926/351026
ER3512TPL/TPR
ER3512PL/PR
351226L/R
ER4508/09/10TP
ER4508/09/10P
ER4512TPL/TPR
ER4512PL/PR
Обозначение
Designation
45
Коробка с комплектацией (находится в коробке №2) / Box with fi ttings (located in box №2)Коробка с комплектацией (находится в коробке №2) / Box with fi ttings (located in box №2)
ед изм
ER3508/09/10TP
ER3508/09/10P
350926/351026
ER3512TPL/TPR
ER3512PL/PR
351226L/R
ER4508/09/10TP
ER4508/09/10P
отбойникдверейправый/левый / door stopper right/leſt
шт 8 8 8 8 8888
пакет крепежа А5 саморезы 4х12 / fastening set A5
комп 11 1 1 1111 А5
пакет крепежа А6 саморезы 4х45 / fastening set A6
комп 11 1 1 1111 А6
пакет крепежа А8 саморезы 4х12/скоба / fastening set A8
комп 11 1 1 1111 А8
пакет крепежа А9 саморезы 4х25 / fastening set A9
комп 11 1 1 1111 А9
пакет крепежа А10 саморезы 4х12/шайба / fastening set A10
комп 11 1 1 1111А10
пакет крепежа А11 болт М5/гайкаМ5/шайба / fastening set A11
комп 11 1 1 1111А11
пакет крепежа А12 саморезы 4х20 / fastening set A12
комп 11 1 1 1111А12
ролик дверной верхний, двойной / door roller (upper, double)
шт 4 4 4 4 4444А13
ролик дверной нижний, одинарный / door roller (lower, single)
шт 4 4 4 4 4444А14
ER4512TPL/TPR
ER4512PL/PR
Обозначение
Designation
А3
А4
ед изм
ER3508/09/10TP
ER3508/09/10P
350926/351026
ER3512TPL/TPR
ER3512PL/PR
351226L/R
ER4508/09/10TP
трансформатор / transfromer
шт1111А15
пакет А16 фурнитура полки стеклянной / fastening set A16
комп 11111111А16
пакет А17 крепёж зеркала / mirror fastening set A17
шт 11111111А17
держатель душа-лейки / hand shower holder
шт 1111А18
рейлинг душа-лейки / shower riser rail
шт1111А18-1
штуцер шланга душа-лейки / shower hose connector
шт 11111111А19
душ-лейка ручная / hand shower
шт 11111111А20
армированный шланг ручного душа / reinforced hose
шт 11111111А21
ER4508/09/10P
ER4512TPL/TPR
ER4512PL/PR
Обозначение
Designation
едизм
ER3508/09/10TP
ER3508/09/10P
350926/351026
ER3512TPL/TPR
ER3512PL/PR
351226L/R
ER4508/09/10TP
пакетА22 хомуты / pack A22
комп 11111111А22
форсунка промежуточная/концевая / jet
шт5/1 6/2 5/1 6/2 А23
пакет А24 кольцо силиконовое / pack A17
комп 11111111А24
ручка дверная / door handle
комп 11111111А25
пульт управления сенсорный / touch control panel
штхххх1111А28
смеситель / water mixer
шт 11111111А29
шланги подводки / feeding hose set
комп 11111111
пакет А33 сверло 3мм / pack A33
шт 11111111А33
душ верхний без подсветки / headshower without lighting
шт 1111А34
ER4508/09/10P
ER4512TPL/TPR
ER4512PL/PR
Обозначение
Designation
А30
А31
А32
ед изм
ER3508/09/10TP
ER3508/09/10P
350926/351026
ER3512TPL/TPR
ER3512PL/PR
351226L/R
ER4508/09/10TP
ER4508/09/10P
душверхнийсподсветкой / headshower with lighting
1111А34-1
динамик / speaker
штхххх1111А35
вентилятор / fan
штхххх1111А35-1
фитинг латунный / fi tting
шт 22222222А36
сифон для высоких поддонов / siphon for high trays
шт 1111GF1
сифон для низких поддонов / siphon for low trays
шт1111GF1
пакет запасного крепежа / pack a spare fastener
комп 11111111
паспорт ER35-45 серия RUS / product sertifi cate 35-45 series
шт 11111111
ER4512TPL/TPR
ER4512PL/PR
Обозначение
Designation
67
СХЕМАСИММЕТРИЧНЫХКАБИН ER 35/45 СЕРИИ | THE SCHEME IS SYMMETRICAL CABINS ER 35/45 SERIESСХЕМААССИММЕТРИЧНЫХКАБИН ER 35/45 СЕРИИ | THE SCHEME IS SYMMETRICAL CABINS ER 35/45 SERIES
размера помещения, коммуникаций, порядок шагов может отличаться. Шаг 1 нужно выполнить в случае покупки
вами поддона в разобранном виде.
80Т / 90Т
1
1
2
4
5.1
5
3
100T
УЗКАЯ
2.1
ШПИЛЬКАРЕЗЬБОВАЯ
2.1
М12 360 мм
ШПИЛЬКА РЕЗЬБОВАЯ
3.1
М12 380 мм
5
3.1
1
4
[EN] ATTENTION! The steps listed below show the basic installation of the product. The order of the steps may diff er
depending on the utility systems and the size of the premises. Step 1 to perform when you buy tray disassembled form.
ШПИЛЬКАРЕЗЬБОВАЯ
2
М12 350 мм
ШПИЛЬКА РЕЗЬБОВАЯ
3
М12 370 мм
383 мм
1
4
388 мм
2
253 мм
120TR
4
3
БолтМ12
L = 695 мм
L = 690 мм
403 мм
5.2
3
УЗКАЯ
120TL
!
5.3
5.3
403 мм
!
L = 690 мм
L = 695 мм
253 мм
5.2
5
5.1
5.1
388 мм
383 мм
5
4х20 мм
3.1
1011
2
3
[RU] Поместив поддон душевой кабины в место монтажа, с помощью уровня расположите его строго горизонтально,
убедитесь, что все ножки надежно прикручены к основанию поддона. Вставьте шланг слива в отверстие для слива,
обработайте его силиконовым герметиком.
[EN] Place the shower cabin tray into installation place; using level tube place it in a strictly horizontal manner and make
sure that all legs are reliably fastened to the tray foundation. Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with
silicone glue.
[RU] Комплектация задней стенки кабин ER3508/09/10; ER4508/09/10
[EN] Back glass mounting of the next cabin: ER3508/09/10; ER4508/09/10
A16
A17
A18
=1=1=1
A16
A19
=1
A21
=1
A20
=1
=1
A17
A18
A19
[RU] Комплектация задней стенки кабин ER3512 / ER4512
[EN] Back glass mounting of the next cabin: ER3512 / ER4512
A16
A17
A19
=1=1=1
A18
=1
A21
=1
A16
A20
A18
=1
A17
A19
A20
A20
A21
A21
1617
6
A33
A9
=3
3.0
8
A11
A12
=12
=6
A33
A9
7
A10
=12
A10
A11A11
A33
1819
A12
911 СХЕМАВНУТРЕННЕЙРАЗВОДКИВОДЫВКАБИНЕ / WATER SYSTEM DIAGRAM
ER35ТP/Р
ER45ТP/Р
10
A9
A34
A35A35-1
A34-1
A15
A35-1
A19
ER35ТP/35Р
ER35**26
A15
A23
A34A34-1
А34
А19
А34 / А34-1
ER35ТPF/45TP
А19
A35
А23
A34 / A34-1
ER35PF/45Р
А34 / А34-1
A12
A33
=3
=6
А19
A12
A9
А23
2021
1214
A13
=4
A25
A14
=4
=2
A14
A25
A13
A26
1315
A27
=2
=1
A27
A26
A27
A26
2223
16
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬСБОРКИ
[RU] Соедините металлические трубы в стене с шлангами подводки холодной и горячей воды (в комплекте кабины
не поставляются). Затем подключите их к смесителю воды кабины. Удостоверьтесь, что нет протечек. Вставьте
шланг слива сифона в отверстие для слива воды, обработайте его силиконовым клеем. И теперь, закончив монтаж,
подождите 3 часа, после чего подключите
электричество и воду. Регулярно проверяйте соответствующие узлы
кабины на предмет отсутствия подтекания воды.
[EN] Connect metal pipes in the wall with cold and hot water pipes, then fasten them. Make sure that there are no leaks.
Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone glue. And now, aſt er fi nishing installation wait for 3
hours, aſt er which connect the electric power and water. Place the cabin in the place of fi nal installation in your bathroom.
№
действий№шага
1
1-210-11Сборка, установкаподдона
№
стр.
Выполняемая операция
Установите на поддон сифон. Проверьте фиксацию комплектующих поддона. Установите по уровню поддон при
помощи регулировки ножек. При необходимости снимите переднюю панель для обеспечения доступа к установке
слива сифона в отверстие канализации в конце установки кабины.
Соберите каркас кабины, как указано в инструкции. Соедините правую и левую задние стенки с собранной
центральной стойкой.
Установите их на поддон, покрытый упаковочным картоном во избежание его повреждений. Соедините
получившийся угол с передним остеклением.
Подключитевыводытрубопроводачерезгибкиешлангиподводки ½ дюймаквводамсмесителя.
2425
ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮПУЛЬТАУПРАВЛЕНИЯ | MANUAL FOR REMOTE CONTROL USAGEЭЛЕКТРИЧЕСКАЯСХЕМА | ELECTRICAL SCHEMATIC
АНТЕННА
ANTENNA
ДИНАМИК
SPEAKER
ВЕРХНЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
OVERHEAD LIGHTING
ВЕНТИЛЯТОР
FAN
1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Switching On / Off
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕОСВЕЩЕНИЯ.
Нажмитекнопкувключенияосвещения.
Usage of lighting. Press the light switch button.
5. РЕЖИМЧАСОВ / НАСТРОЙКАЧАСОВ. Нажмите
и удерживайте кнопку 5 до мигания индикации
часов на дисплее для перехода в режим настройки
часов. Кнопками 3, 4 выставите часы. Кнопками 7,8
выставите минуты.
Clock mode / Clock settings. To enter the clock settings
mode, press and hold button 5 until the clock icon starts to
fl ash on the display. Use the buttons 3 and 4 to set hours,
buttons 7 and 8 to set minutes.
радиостанции. После выключения пульта кнопкой 1
запоминается последняя настройка частоты радио при
условии не отключения от электрической сети.
Enable radio mode / Radio station search. To turn on
the radio press the button 6. Use the buttons 3 and 4 to
set the desired radio frequency. Aſt er turning off the remote
control with the button 1, the last radio frequency setting is
saved, provided that you do not disconnect the cabin from
the electrical network.
7,8. УМЕНЬШИТЬ / УВЕЛИЧИТЬГРОМКОСТЬ ЗВУКА
Decrease / Increase the volume
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕВЕНТИЛЯТОРА
Нажмите
Fan usage. Press the fan switch button.
10. ДИСПЛЕЙ
Display
кнопкувключениевентилятора.
~220V
ПУЛЬТ
TOUCH CONTROL PANEL
ТРАНСФОРМАТОР
TRANSFORMER
~12V
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ERLIT В РОССИИ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | WARRANTY POLICY
МОСКВАИП Мезенев «Сантехсервис»
САНКТ-ПЕТЕРБУРГООО «СТП»
АРХАНГЕЛЬСКСЦ «Аванта»
БЕЛГОРОДИП Мезенев «Сантехсервис»
ВОЛГОГРАДАСЦ «СантехПрофи»
ВОЛОГДАИП Мезенев «Сантехсервис»
ЕКАТЕРИНБУРГООО «Мастер-Сан»
ИРКУТСКИП Белоусов
КАЗАНЬООО «Сантех-сервис»
КРАСНОДАР«Мастер добрых дел»
КРАСНОЯРСКООО «Сантехсервис»
НИЖНИЙ НОВГОРОДООО «Профсервис-СВ»
НОВОСИБИРСК«Гидромассаж-сервис», ИП Куликов
ОМСКООО «СанЛюксСервис»
ПЕНЗАООО «Сантех-сервис»
РОСТОВ-НА-ДОНУООО «Абрис-плюс»
РЯЗАНЬИП Бакун С.В.
САМАРАООО «Смак»
САРАТОВООО «Сантех-сервис»
СИМФЕРОПОЛЬ Bora-service
ТОЛЬЯТТИООО «Смак»
ТЮМЕНЬИП Машкин
ХАБАРОВСКООО «Сантехмастер»
ЧЕЛЯБИНСК«ЧелСан» ИП Каптелин
МО, с. Беседы, ул. Ленинская, БЦ «Реал», офис 402
ООО «Душ-сервис»
ул. Ивантеевская, д. 25а, ТЦ «Фабрика», 2-й этаж
ул. Мебельная, д. 1
Окружное ш., Кузнечихинский пром. узел, пр-д 1, д. 13
Данные гарантийные обязательства дополняют права и обязанности
потребителей, определённые законом, никак не ограничивая их. По всем
вопросам, связанным с установкой, эксплуатацией и обслуживанием
изделия, просим обращаться в авторизованные сервисные центры либо на
бесплатную телефонную линию сервисной поддержки. Срок
приобретенного изделия составляет 10 лет.
На изделие и его комплектующие гарантия Производителя составляет 1 год.
Гарантия Производителя на поддон составляет 5 лет. При монтаже изделия
сотрудниками авторизованных сервисных центров гарантия на кабину
2 года, на поддон 7 лет. Гарантия Производителя и Сервисная гарантия
действуют с даты продажи.
При обращении покупателя в торгующую организацию или
сервисный центр потребитель должен предъявить кассовый или товарный
чек либо иные доказательства заключения договора и оплаты товара. Для
проведения гарантийного обслуживания покупатель обязан обеспечить
свободный доступ к изделию.
Внешний вид и комплектность изделия должны быть проверены покупателем
в момент получения изделия в разобранном виде. В дальнейшем претензии
по внешнему виду
обслуживания Вы можете направить по адресу: service@sanplan.ru
БЕСПЛАТНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ
икомплектностинепринимаются.
Своипредложенияпоулучшениюкачествасервисного
88007070899
эксплуатации
авторизованный
бедствий;
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | WARRANTY COUPON
Модель / Model
Продавец / Seller
Дата продажи /
С гарантийными обязательствами ознакомлен /
Комплектность поставки душевой кабины проверил /
Товар видимых механических повреждений не имеет /
Покупатель /
Date of sale
Buyer
« » 20
/
I have read and understood warranty obligations
I have checked the completeness of delivery as to the shower cabin
The product does not have visible mechanical defects
[EN] Thank you for choosing ERLIT products!
These warranty obligations complement the rights and obligations of
consumers, as defi ned by law, without limiting them in any way. For
all questions related to the installation, operation and maintenance of
the product, please contact the authorized service centers or a toll-free
telephone service support line. The useful life of the purchased product
is 10 years.
The manufacturer’s warranty for the product and its components
is 1 year. The manufacturer’s warranty on the tray is 5 years. When
mounting the product employees of authorized service centers
warranty on the cabin 2 years, on a pallet 7 years. Manufacturer’s
warranty and Service guarantee valid from date of sale.
When a customer contacts a trading organization or an authorized
service center, the consumer must present a cash or sales receipt, or
other evidence of concluding a contract and paying for the goods. To
carry out warranty service, the buyer must provide free access to the
product.
Appearance and completeness of the product must be checked by
the buyer at the time of receipt of the disassembled product. Further
claims for appearance and completeness are not accepted.
WARRANTY DOES NOT COVER:
• Products used in public places;
• Defects caused by improper installation and / or violation of the
operating rules;
• Faults caused by poor quality of tap water and pipe corrosion;
• Faults caused by voltage fl uctuations in the electrical network;
• Damage caused by natural disasters;
• Damage caused by the use of care products not intended for this
product.
Your suggestions for improving the quality of service you can
TOLLFREE TELEPHONE HOTLINE FOR SERVICE SUPPORT
send to: service@sanplan.ru
8800707
0899
2829
ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ С ЭЛЕКТРИКОЙДУШЕВЫЕ КАБИНЫ БЕЗ ЭЛЕКТРИКИ
ВЫСОКИЙ
ПОДДОН /
HIGH TRAY
42 СМ
СРЕДНИЙ
ПОДДОН /
MIDDLE TRAY
26 СМ
35TP
h = 215 см
350926
h = 226 см
35P
h = 215 см
35TPF
h = 215 см
35PF
h = 215 см
3512TP
h = 215 см
351226
h = 226 см
3512P
h = 215 см
ВЫСОКИЙ
ПОДДОН /
HIGH TRAY
42 СМ
45TP
h = 215 см
45P
h = 215 см
4512TP
h = 215 см
4512P
h = 215 см
НИЗКИЙ
НИЗКИЙ
ПОДДОН /
LOW TRAY
17 СМ
80 x 80 см
90 x 90 см
100 x 100 см
120 x 80 см
ER3508TP / ER3508PER3508TPF / ER3508PF
ER3509TP / ER350926 / ER3509PER3509TPF / ER3509PF
ER3510TP / ER351026 / ER3510PER3510TPF / ER3510PF
ER3512TPL / ER351226L / ER3512PL
ER3512TPR / ER351226R / ER3512PR
ПОДДОН /
LOW TRAY
17 СМ
80 x 80 см
90 x 90 см
100 x 100 см
120 x 80 см
ER4508TP / ER4508P
ER4509TP / ER4509P
ER4510TP / ER4510P
ER4512TPL / ER4512PL
ER4512TPR / ER4512PR
3031
Ver. ER 35-45_11.2019
www.erlit.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.