Erlit ER 2509TP User guide

ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины
PRODUCT CERTIFICATE
Shower cabin installation and operation instruction
ER 2509TP
900 x 900 x 2150 мм
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ALEX BAITLER® GMBH Adolf-Kolping-Straße 16, 80336 München, Germany
PRODUCER: ALEX BAITLER® GMBH Adolf-Kolping-Straße 16, 80336 München, Germany
C3 C4
ОРГАНИЗАЦИЯ, ПРИНИМАЮЩАЯ ПРЕТЕНЗИИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ: ООО АЛЕКС БАЙТЛЕР РУС 141591, МО, Солнечногорский р-н, д. Соколово, ул. Индустриальная, стр. 4, т.: 8-800-302-0209 Изготовлено в России
COMPANY ACCEPTING CLAIMS FROM CUSTOMERS: ALEX BAITLER RUS LLC 141591, Moscow region, Solnechnogorskiy district, Sokolovo village, Industrialnaya street, building 4, tel: 8-800-302-0209. Made in Russia
RU
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки ERLIT. Настоящая инструкция предназначена для ознакомления с продуктом, а также с условиями правильного монтажа, эксплуатации и сервисного обслуживания продукции. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом монтажа и эксплуатации изделия.
Спасибо за покупку!
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Приобретенное вами изделие предназначено для бытового использования внутри помещений. Компания­производитель оставляет за собой право не уведомлять конечного пользователя о различиях в конструкции для устаревшей модели и нового улучшенного варианта продукта.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Используемое электрическое напряжение 220 ± 10%. Напряжение внутренней сети 12V;
Толщина безопасного, закаленного стекла 4мм (директива Евросоюза EN 14428);
Используемое давление воды 0,2-0,4 МПа, расход воды 8-12 л/мин. Температура подаваемой горячей воды не должна превышать 70°С.
Необходима установка фильтров грубой очистки воды 100 мкм; Присоединительные размеры горячего и холодного трубопровода 1/2” (15 мм), диаметр сливного отверстия 1-1/2” (40 мм);
Уровень ввода канализации должен быть не менее чем на 70 мм ниже уровня слива душевого поддона;
Максимальная нагрузка на поддон 370 кг.
ЗАПРЕЩЕНО
Использовать изделие не по назначению и вне помещений;
Подвергать изделие воздействию прямых солнечных лучей;
Находиться внутри в состоянии алкогольного и наркотического опьянения;
Подвергать изделие механическим повреждениям любого рода;
Применять избыточную силу к комплектующим изделия в процессе монтажа и эксплуатации;
Использовать изделие без присмотра людям с ограниченными возможностями здоровья;
Использовать абразивные и/или химически агрессивные чистящие средства.
DEAR CUSTOMERS!
Thank you for choosing the products of the ERLIT. trademark. This manual is designed for introduction to the product, as well as to the conditions for the proper installation, operation and maintenance of the product. Please read this manual carefully before installing and operating the product.
Thank you for the purchase!
GENERAL INFORMATION
The product is intended for domestic use indoors. The manufacturer reserves the right not to notify the fi nal user of diff erences in design of an outdated model and a new improved version of the product.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
• Voltage applied 220V ± 10%. Internal voltage 12V;
• Thickness of the safe tempered glass is 4mm (EU directive EN 14428);
• Water pressure applied 0.2-0,4 МPа, water consumption 8-12 l/min. Temperature of hot water supplied should be no more than 70°С;
• Installation of coarse fi lters 100 μm for water is required;
• Connecting dimensions of hot and cold pipeline 1/2” (15 mm), tap hole diameter 1 ½” (40 mm);
• The sewer inlet level should be no less than 70 mm lower than shower tray drain level;
• Maximum load on the tray is 370 kg.
IT IS PROHIBITED TO DO THE FOLLOWING
• Use the product for purposes other than intended;
• Use the product outdoors;
• Expose the product to direct sunlight;
• Be inside under alcohol or drug infl uence;
• Subject the product to mechanical damage of any kind;
• Apply excessive force to the components during installation and operation processes
• Use the product unattended for people with disabilities;
• Use abrasive and / or chemically aggressive cleaners.
EN
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Изделия должны транспортироваться крытым транспортом;
К моменту начала монтажа, изделие должно принять комнатную температуру;
После покупки товара, для постановки его на сервисное обслуживание, необходимо хранить товар в заводской упаковке.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Проверить целостность и комплектность изделия в момент получения;
Завершить все ремонтно-отделочные работы в помещении на момент монтажа;
Использовать для чистки мягкую ткань, жидкие чистящие средства без абразивных и химически агрессивных компонентов;
Не ставить на пол без картона детали, изготовленные из стекла. Избегать ударов и установки стекол на угол;
Обратиться за услугами монтажа и сервисного обслуживания продукции в авторизованный сервисный центр или иным специалистам, имеющим соответствующую квалификацию.
TRANSPORTATION AND STORAGE
• The products must be transported in a covered vehicle.
• At the time of installation the product must be of a room temperature
• The product has to be stored in the original packaging aſt er the purchase in order to be accepted for an aſt er sales service.
RECOMMENDATIONS TO BUYERS
• To check the completeness and the entirety of the product at the moment of receiving;
• Before the assembly all repair and decorative works should be completed;
• Cleaning of the shower cabin should be performed with a soſt piece of cloth using liquid washing agents without abrasive and
/ or chemically aggressive components;
• Do not put glasses on fl oor without protective cardboard, avoid impacts and putting glasses on the corner;
• To seek an authorized service center or other specialists having appropriate qualifi cation for installation and maintenance
of the product..
2 3
СХЕМА ПОДГОТОВКИ КОММУНИКАЦИЙ | COMMUNICATIONS PREPARATION LAYOUT
КОМПЛЕКТАЦИЯ | PACKING LIST
250
150
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА КАБИНЫ
RECOMMENDED CABIN INSTALLATION TOOLS
холодная вода / cold water
горячая вода / hot water
1200
A1 A2 A3 A4 A5
M4 x 25
A10
A11 A12
M4 x 12
A7
A13
A19 A20 A21 A22 A23 A24
A25 A26 A27 A28 A29 A30
A8 A9
A14 A15 A16 A17 A18
A6
M4 x 12
M4 x 45
M4 x 20
ø 3.0
A34
A35
A31 A32 A33
4 5
1
2
А13
А17
А6
А20
А7
А18
А19
А2
А21
А11
А16
А1А14
А12
6 7
3
[RU] ВНИМАНИЕ! Перечисленные далее шаги показывают принципиальный монтаж изделия. В зависимости от
размера помещения, коммуникаций, порядок шагов может отличаться. Шаг 1 нужно выполнить в случае покупки вами поддона в разобранном виде.
90TP
1
2
1
4
3
[EN] ATTENTION! The steps listed below show the basic installation of the product. The order of the steps may di er
depending on the utility systems and the size of the premises. Step 1 to perform when you buy tray disassembled form.
5
5.1
ШПИЛЬКА РЕЗЬБОВАЯ
2
М12 340 мм
ШПИЛЬКА РЕЗЬБОВАЯ
3
М12 360 мм
4
Болт М12x80 мм
5.15
8 9
4
5
[RU] Поместив поддон душевой кабины в место монтажа, с помощью уровня расположите его строго горизонтально,
убедитесь, что все ножки надежно прикручены к основанию поддона. Вставьте шланг слива в отверстие для слива, обработайте его силиконовым герметиком.
[EN] Place the shower cabin tray into installation place; using level tube place it in a strictly horizontal manner and make sure that all legs are reliably fastened to the tray foundation. Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone glue.
Вверх/UP
Вниз/Down
A1-1
A1-2
=1
A3 A4 A5
=1
=4
=4
=8
A1=2A2 A6
6
A9 A33
A7 A8
M4=8 =2 =4
ø3.0=3
A6
A2
A6 A6
A7
A1-1
A8
A1-2
A1-1
A6
верхняя дуга
нижняя дуга
DOWN
54 mm
UP
84mm
A1-1
A1-2
A5
A3
A33
A5
A1-2
A4
A9
B (A=B)
A
10 11
7
9
A10
=10
A12
=9
A10
A12
A33
8
A11
=10
10
A13
A14
=4
=4
A13
A14
12 13
11
13
12
A15 A34 A35
А
B (A=B)
14
A9
=3
A9
14 15
15
A12
=9
A33
A12
17
A18 A19 A21 A20
A18
A19
16
A16
A17
A17
18
A22 A24
A30
A31
A32
A30
A24
A22
A30
A16
16 17
19
21
20
=12
A31A22
A22
11
A24 A32
A22
A18
A25
A7
22
A27 A27
A22
A26 A26
18 19
23 24
Соедините металлические трубы в стене со шлангами холодной и горячей воды, затем закрепите их. Удостоверьтесь, что нет протечек. Вставьте шланг слива в отверстие для слива, обработайте его силиконовым клеем. И теперь, закончив монтаж, подождите 24 часа, после чего подключите электричество и воду.
Поместите кабину в место окончательной установки в вашей ванной комнате только спустя 24 часа после монтажа.
[EN] Connect metal pipes in the wall with cold and hot water pipes, then fasten them. Make sure that there are no leaks. Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone glue. And now, aſt er fi nishing installation wait for 24 hours, aſt er which connect the electric power and water.
Place the cabin in the place of fi nal installation in your bathroom. Don’t forget that you can start using it only 24 hours aſt er installation.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ | MANUAL FOR REMOTE CONTROL USAGE
Включение выключение освещения /
Lighting on/o
. Не забудьте, что пользоваться ею можно
Включение выключение вентилятора /
Fan on/o
OFF
OFF
20 21
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ERLIT В РОССИИ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | WARRANTY POLICY
МОСКВА ИП Мезенев «Сантехсервис»
МО, с. Беседы, ул. Ленинская, БЦ «Реал», офис 402
ООО «Душ-сервис»
ул. Ивантеевская, д. 25а, ТЦ «Фабрика», 2-й этаж
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ООО «СТП»
ул. Мебельная, д. 1
АРХАНГЕЛЬСК СЦ «Аванта»
Окружное ш., Кузнечихинский пром. узел, пр-д 1, д. 13
БЕЛГОРОД ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Магистральная, д. 4д
ВОЛГОГРАД АСЦ «СантехПрофи»
ул. Невская, д. 18а
ВОЛОГДА ИП Мезенев «Сантехсервис»
ул. Октябрьская, д. 57А, офис 10
ЕКАТЕРИНБУРГ ООО «Мастер-Сан»
Большакова, д. 149
ИРКУТСК ИП Белоусов
ул. Паленова, д. 17/2
КАЗАНЬ ООО «Сантех-сервис»
ул. 2я Азинская, д. 7Б
КРАСНОДАР «Мастер добрых дел»
ул. Дзержинского, д. 119/2
КРАСНОЯРСК ООО «Сантехсервис»
ул. Глинки, д. 37Г
НИЖНИЙ НОВГОРОД ООО «Профсервис-СВ»
ул. Полоцкая, д. 21
НОВОСИБИРСК «Гидромассаж-сервис», ИП Куликов
ул. Троллейная, д. 85
ОМСК ООО «Жилкомсервис»
ул. Красный путь, д. 30, офис 3
ПЕНЗА ООО «Сантех-сервис»
ул. Дзержинского, 4, офис № 529
РОСТОВ-НА-ДОНУ ООО «Абрис-плюс»
пр-т Буденновский, д. 72А
РЯЗАНЬ ИП Бакун С.В.
ул. Быстрецкая, д. 17
САМАРА ООО «Смак»
ул. Дзержинского, д. 48, офис 302
САРАТОВ ООО «Сантех-сервис»
ул. Осипова, д. 1, офис 204
СИМФЕРОПОЛЬ Bora-service
ул. Гагарина, д. 14А, офис 309
ТОЛЬЯТТИ ООО «Смак»
ул. Комунальная, д. 32
ТЮМЕНЬ ИП Машкин
ул. Федюнинского, д. 49, ТЦ «А-Мега»
ХАБАРОВСК ООО «Сантехмастер»
ул. Кочнева, д. 10
ЧЕЛЯБИНСК «ЧелСан» ИП Каптелин
ул. Российская, д. 220
8 (499) 408-50-34
8 (495) 505-50-30 8 (903) 206-71-71 8 (926) 111-11-61
8 (812) 309-34-74
8 (8182) 62-99-42
8 (903) 887-63-11
8 (8442) 517-720 8 (960) 886-64-24
8 (8172) 50-58-51 8 (8172) 50-07-79
8 (343) 319-51-00 8 (343) 222-01-03
8 (3952) 53-14-35 8 (3952) 53-14-38
8 (843) 291-06-19
8 (861) 215-54-50 8 (861) 215-54-51
8 (391) 278-88-88 8 (391) 270-00-00
8 (831) 424-24-54
8 (383) 263-05-32
8 (3821) 49-12-76 8 (960) 985-64-54
8 (8412) 24-02-23 8 (8412) 98-55-23
8 (863) 244-35-90, 8 (863) 299-36-00
8 (920) 960-27-27 8 (920) 960-28-28
8 (846) 205-05-87
8 (8452) 70-04-70 8 (8452) 75-30-41
8 (978) 995-88-75 8 (978) 990-78-27
8 (846) 205-05-87
8 (3452) 94-97-93
8 (4212) 60-86-57
8 (351) 750-33-70
[RU] Спасибо, что Вы выбрали продукцию ERLIT!
Данные гарантийные обязательства дополняют права и обязанности потребителей, определённые законом, никак не ограничивая их. По всем вопросам, связанным с установкой, эксплуатацией и обслуживанием изделия, просим обращаться в авторизованные сервисные центры либо на бесплатную телефонную линию сервисной поддержки. Срок приобретенного изделия составляет 10 лет.
На изделие и его комплектующие гарантия Производителя составляет 1 год. Гарантия Производителя на поддон составляет 5 лет. При монтаже изделия сотрудниками авторизованных сервисных центров гарантия на кабину 2 года, на поддон 7 лет. Гарантия Производителя и Сервисная гарантия действуют с даты продажи.
При обращении покупателя в торгующую организацию или сервисный центр потребитель должен предъявить кассовый или товарный чек либо иные доказательства заключения договора и оплаты товара. Для проведения гарантийного обслуживания покупатель обязан обеспечить свободный доступ к изделию.
Внешний вид и комплектность изделия должны быть проверены покупателем в момент получения изделия в разобранном виде. В дальнейшем претензии по внешнему виду
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
На продукцию, используемую в общественных местах;
На дефекты, связанные с неправильной установкой и/или нарушением правил эксплуатации;
На неисправности, вызванные плохим качеством водопроводной воды и коррозией труб;
На неисправности, вызванные перепадами напряжения в электрической сети;
На повреждения, возникшие в результате стихийных
На повреждения, вызванные использованием средств по уходу, не предназначенных для данного изделия.
обслуживания Вы можете направить по адресу: service@sanplan.ru
БЕСПЛАТНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ
и комплектности не принимаются.
Свои предложения по улучшению качества сервисного
88007070899
эксплуатации
авторизованный
бедствий;
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | WARRANTY COUPON
Модель / Model
Продавец / Seller
Дата продажи /
С гарантийными обязательствами ознакомлен / Комплектность поставки душевой кабины проверил / Товар видимых механических повреждений не имеет /
Покупатель /
Date of sale
Buyer
« » 20
/
I have read and understood warranty obligations
I have checked the completeness of delivery as to the shower cabin
The product does not have visible mechanical defects
[EN] Thank you for choosing ERLIT products!
These warranty obligations complement the rights and obligations of consumers, as defi ned by law, without limiting them in any way. For all questions related to the installation, operation and maintenance of the product, please contact the authorized service centers or a toll-free telephone service support line. The useful life of the purchased product is 10 years.
The manufacturer’s warranty for the product and its components is 1 year. The manufacturer’s warranty on the tray is 5 years. When mounting the product employees of authorized service centers warranty on the cabin 2 years, on a pallet 7 years. Manufacturer’s warranty and Service guarantee valid from date of sale.
When a customer contacts a trading organization or an authorized service center, the consumer must present a cash or sales receipt, or other evidence of concluding a contract and paying for the goods. To carry out warranty service, the buyer must provide free access to the product.
Appearance and completeness of the product must be checked by the buyer at the time of receipt of the disassembled product. Further claims for appearance and completeness are not accepted.
WARRANTY DOES NOT COVER:
• Products used in public places;
• Defects caused by improper installation and / or violation of the operating rules;
• Faults caused by poor quality of tap water and pipe corrosion;
• Faults caused by voltage fl uctuations in the electrical network;
• Damage caused by natural disasters;
• Damage caused by the use of care products not intended for this product.
Your suggestions for improving the quality of service you can
TOLLFREE TELEPHONE HOTLINE FOR SERVICE SUPPORT
send to: service@sanplan.ru
0899
8800707
22 23
www.erlit.ru
Loading...