ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Инструкция по установке и эксплуатации
ER0508 – 0508T
800 х 800 х 1950 мм
ER0509 – 0509T
900 х 900 х 1950 мм
ER0510 – 0510T
1000 х 1000 х 1950 мм
PRODUCT CERTIFICATE
User’s manual
ER0512 – 0512T
1200 х 800 х 1950 мм
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ALEX BAITLER® GMBH
Adolf-Kolping-Straße 16, 80336 München,
Germany
PRODUCER: ALEX BAITLER® GMBH
Adolf-Kolping-Straße 16, 80336 München,
Germany
ОРГАНИЗАЦИЯ, ПРИНИМАЮЩАЯ ПРЕТЕНЗИИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ: ООО АЛЕКС БАЙТЛЕР РУС
141591, МО, Солнечногорский р-н, д. Соколово, ул. Индустриальная, стр. № 4, т.: 8-800-302-0209
Изготовлено в России
COMPANY ACCEPTING CLAIMS FROM CUSTOMERS: ALEX BAITLER RUS LLC
141591, Moscow region, Solnechnogorskiy district, Sokolovo village, Industrialnaya street, building № 4,
tel: 8-800-302-0209. Made in Russia
RU EN
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки ERLIT.
Настоящая инструкция предназначена для ознакомления с продуктом, а также с условиями правильного
монтажа, эксплуатации и сервисного обслуживания продукции. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной
инструкцией перед началом монтажа и эксплуатации изделия.
Спасибо за покупку!
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Приобретенное вами изделие предназначено для бытового использования внутри помещений. Компанияпроизводитель оставляет за собой право не уведомлять конечного пользователя о различиях в конструкции для
устаревшей модели и нового улучшенного варианта продукта.
DEAR CUSTOMERS!
Thank you for choosing the products of the ERLIT. trademark. This manual is designed for introduction to the product, as
well as to the conditions for the proper installation, operation and maintenance of the product. Please read this manual
carefully before installing and operating the product.
Thank you for the purchase!
GENERAL INFORMATION
The product is intended for domestic use indoors. The manufacturer reserves the right not to notify the fi nal user of
diff erences in design of an outdated model and a new improved version of the product.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Толщина безопасного, закаленного стекла 4мм (директива Евросоюза EN 14428);
• Используемое давление воды 0,2-0,4 МПа, расход воды 8-12 л/мин. Температура подаваемой горячей воды не
должна превышать 70°С.
• Необходима установка фильтров грубой очистки воды 100 мкм; Присоединительные размеры горячего и
холодного трубопровода 1/2” (15 мм), диаметр сливного отверстия 1-1/2” (40 мм);
• Уровень ввода канализации должен быть не менее чем на 70 мм ниже уровня слива душевого поддона;
• Максимальная нагрузка на поддон 370 кг.
• Thickness of the safe tempered glass is 4mm (EU directive EN 14428);
• Water pressure applied 0.2-0,4 МPа, water consumption 8-12 l/min. Temperature of hot water supplied should be no
more than 70°С;
• Installation of coarse fi lters 100 μm for water is required;
• Connecting dimensions of hot and cold pipeline 1/2” (15 mm), tap hole diameter 1 ½” (40 mm);
• The sewer inlet level should be no less than 70 mm lower than shower tray drain level;
• Maximum load on the tray is 370 kg.
IT IS PROHIBITED TO DO THE FOLLOWING
ЗАПРЕЩЕНО
• Использовать изделие не по назначению и вне помещений;
• Подвергать изделие воздействию прямых солнечных лучей;
• Находиться внутри в состоянии алкогольного и наркотического опьянения;
• Подвергать изделие механическим повреждениям любого рода;
• Применять избыточную силу к комплектующим изделия в процессе монтажа и эксплуатации;
• Использовать изделие без присмотра людям с ограниченными возможностями здоровья;
• Использовать абразивные и/или химически агрессивные чистящие средства.
• Use the product for purposes other than intended;
• Use the product outdoors;
• Expose the product to direct sunlight;
• Be inside under alcohol or drug infl uence;
• Subject the product to mechanical damage of any kind;
• Apply excessive force to the components during installation and operation processes
• Use the product unattended for people with disabilities;
• Use abrasive and / or chemically aggressive cleaners.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
• Изделия должны транспортироваться крытым транспортом;
• К моменту начала монтажа, изделие должно принять комнатную температуру;
• После покупки товара, для постановки его на сервисное обслуживание, необходимо хранить товар в заводской
упаковке.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
• Проверить целостность и комплектность изделия в момент получения;
• Завершить все ремонтно-отделочные работы в помещении на момент монтажа;
• Использовать для чистки мягкую ткань, жидкие чистящие средства без абразивных и химически агрессивных
компонентов;
• Не ставить на пол без картона детали, изготовленные из стекла. Избегать ударов и установки стекол на угол;
• Обратиться за услугами монтажа и сервисного обслуживания продукции в авторизованный сервисный центр или
иным специалистам, имеющим соответствующую квалификацию.
TRANSPORTATION AND STORAGE
• The products must be transported in a covered vehicle.
• At the time of installation the product must be of a room temperature
• The product has to be stored in the original packaging aſt er the purchase in order to be accepted for an aſt er sales service.
RECOMMENDATIONS TO BUYERS
• To check the completeness and the entirety of the product at the moment of receiving;
• Before the assembly all repair and decorative works should be completed;
• Cleaning of the shower cabin should be performed with a soſt piece of cloth using liquid washing agents without abrasive and
/ or chemically aggressive components;
• Do not put glasses on fl oor without protective cardboard, avoid impacts and putting glasses on the corner;
• To seek an authorized service center or other specialists having appropriate qualifi cation for installation and maintenance
of the product..
2 3