Erisson 55ULES76T2 User Manual [ru]

Page 1
Телевизор цветного изображения
жидкокристаллический
Руководство по эксплуатации
55ULES76T2
SIZE:148X210MM(A5)
80 gram wood-free printed paper; printed in black and white;
Approved
Description:
Job Number:
Model:
Revised:0
Prepared By:
By:
Checked
MANUAL-RUS
Brand
By:
Scale:
Name:
ERISSON
Date:
2016-09 -12
Date:
Date:
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................................. 3
КОМПЛЕКТНОСТЬ........................................................................................ 6
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ............................................................................... 7
Передняя панель....................................................................................... 7
Кнопки управления.................................................................................... 7
Пульт дистанционного управления (ПДУ) .............................................. 8
СОЕДИНЕНИЯ ........................................................................................... 11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ ............................................................ 12
Антенна .................................................................................................. 12
Компьютер .............................................................................................. 13
Подключение устройств к разъему AV ................................................. 14
СИСТЕМА МЕНЮ........................................................................................15
Первоначальная настройка ................................................................. 15
Настройка программ ............................................................................. 16
Редактирование программ ................................................................... 18
Изображение ......................................................................................... 19
Çâóê ....................................................................................................... 20
Время ..................................................................................................... 20
Дополнительные настройки................................................................. 21
Блокировка телевизора ....................................................................... 21
ТЕЛЕТЕКСТ .................................................................................................22
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ (EPG).................. 23
СИСТЕМА USB........................................................................................... 24
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ .......................................................... 27
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................. 28
ИНСТРУКЦИЯ ПО КРЕПЛЕНИЮ СТОЙКИ ТЕЛЕВИЗОРА ..................... 29
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на телевизор цветного изображения жидкокристаллический (LCD) ERISSON и содержит информацию, необходи­мую потребителю для правильной и безопасной эксплуатации.
ВНИМАНИЕ - До включения телевизора в электрическую сеть необходимо ознакомиться с мерами
э .л ектрической и противопожарной безопасности, указанными в настоящем руководстве по эксплуатации.
С . охраняйте данное руководство до конца эксплуатации изделия.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред­упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко -
мендованные производителем аксессуары. Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Данное изделие может подключаться к розетке питания как без заземляющего третьего контакта, так и с заземляющим третьим контактом.
• Во избежание поражения электрическим
током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемления, особенно­ рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всегда
держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур, не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Место подключения вилки шнура питания к сети питания должно оставаться легкодоступным.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи ­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
вилку или вилка
возникнуть неисправность или возгорание.
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности (например из него
-
идет дым, чувствуется
терный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посто­ронние предметы;
- если нет изображения или звука;
- если поврежден корпус или панель;
- если Вы пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Используйте рекомендованные параметры сети питания.
• Отключайте изделие от сети питания, если Вы предполагаете не и спользовать его длительное время.
• Не пытайтесь производить ремонт самостоятельно, так как это может п ривести к поражению электрическим током и повреждению изделия.
• Не используйте изделие в коммерческих целях.
плохо закрепляется в розетке. Иначе может
специфический запах или слышен нехарак-
нее невозможно вставить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ремя выдержки телевизора при комнатной температуре д о включения питания после транспортирования или хранения
п ри пониженной температуре окружающей среды должно быть
н е менее 5 часов.
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
-3-
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения по уст ановке и эксплуатац ии телевизора
• Не устанавливайте изделие в ограниченном пространстве, таком как книжный шкаф.
• Не устанавливайте изделие на неустойчивую поверхность.
• Не эксплуатируйте изделие в запыленной и загрязненной среде.
• Не эксплуатируйте изделие рядом с источниками повышенной влажности: ванные комнаты, душ и т. д.
• Изделие не должно подвергаться воздействию капель и брызг.
• Не располагайте на изделии какие-либо емкости с жидкостями (например вазы с цветами и т. п.).
• Не используйте изделие рядом с нагревательными приборами, под прямыми солнечными лучами, рядом с каминами и приборами отопления.
• Не размещайте на аппарате каких-либо источников открытого пламени, например свечей.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия такими предметами, как, например газеты, скатерти, занавески и т.п., что. препятствует нормальной вентиляции аппарата.
• Не допускайте попадания внутрь изделия через вентиляционные отверстия посторонних предметов, например игл, монет,
но. ж ниц и т д., так как это может привести к возгоранию, поражению электрическим током и повреждению изделия.
Предупреждения по эксплуатации пульт а ДУ
• При использовании пульта дистанционного управления (ПДУ) направляйте его непосредственно на приемник инфракрасного (ИК) излучения телевизора.
Предметы, находящиеся между ПДУ и ИК приемником те левизора могут мешать правильной работе пульта.
• Не подвергайте ПДУ ударам и не опускайте его в жидкости, также не оставляйте его в местах с повышенной в лажнос­тью.
• Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лучами, так к ак чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
• ПДУ может работать некорректно, если ок ошко приемник а сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным освещением. В э том случае измените направление освещения или положение телеви­зора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
-4-
Page 5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Расп оложение телев изора
• Установите изделие на твердой горизонтальной поверхности оставив не менее 10 см своободного пространства с каждой стороны для обеспечения необходимой вентиляции.
В о избежание повреждений надежно закрепите аппарат
н а стене в соответствии с требованиями по установке
П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Средства для монтажа изделия на стене или потолке должны быть достаточными для выполнения своей функции
Чистк а тел евизора
• Производите чистку изделия только специально предназначенными средствами.
• Не оказывайте при чистке чрезмерное давление на поверхность экрана.
• Не используйте при чистке воду и химически активные вещества.
-5-
Page 6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- телевизор, шт ……………………………………………………………
1
- стойка, комплект …………………………………………………………
1
- пульт дистанционного управления (ПДУ), шт. …………………….. 1
- элемент питания ПДУ, шт. …………………………………………… 2
- эксплуатационная документация, комплект ……………………….
1
- индивидуальная упаковочная тара, комплект …………………….
1
Установка элементов питания в пульт дистанционного управления (ПДУ)
ВНИМАНИЕ - Устанавливайте элементы питания в соответствии с нанесенной маркировкой на полюсы
питания и маркировкой батарейного отсека ПДУ. элемента
З акройте крышку батарейного отсека
О ткройте батарейный
1
î òñåê ÏÄÓ.
У становите батареи типа ААА
2
в соответствии с маркировкой п олюсов
3
В НИМАНИЕ!
П ри неправильной установке литиевых батарей возможен взрыв.
Б атареи заменять батареями только того же
и ли аналогичного типа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Не применяйте одновременно новые и старые батареи.
• Не применяйте одновременно батареи различных типов (например одновременно марганцевые и щелочные батареи).
• Батареи не должны быть подвергнуты чрезмерному нагреву от солнечного света, огня и т.п.
• Не заряжайте использованные батареи.
• Не применяйте аккумуляторные батареи.
• Удалите батареи из ПДУ, если он не будет использоваться длительное время.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
-6-
Page 7
Передняя панель
Кнопки управления
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Датчик дистанционного управления.
2. Светодиодный индикатор.
3. Кнопки управления.
1. ИСТОЧНИК : источник сигнала.
SOURCE ( )
2. MENU (ÌÅÍÞ)
3. V+ / V- : регулировка уровня громкости звука.
4. CH + / CH - : выбор каналов или пунктов меню.
5. Standby (ОЖИДАНИЕ): перевод телевизора в режим (из режима) ожидания.
Примечание - Изображение телевизора представлено схематически.
-7-
Page 8
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
1. POWER Нажмите для перевода телевизора в режим ожида­ния
Кнопки с цифрами
2.
Нажмите для выбора желаемой программы
MENU
3.
Нажмите для вызова меню управления телевизором
4. Кнопки навигации
Нажмите для перемещения в меню управления
20
телевизором.
21
CHN LIST
5.
22
Нажмите для входа в лист телеканала
6.VOL + / VOL -
Нажмите для увеличения или уменьшения громкости
23
звукового сопровождения
7. PICTURE
24
Нажмите для выбора одного из предустановленных режимов изображения
25
8. SLEEP (ÑÎÍ)
26
Нажмите для установки таймера автоматического
27
отключения питания
FREEZE
9. (ÑÒÎÏ ÊÀÄÐ)
28
Нажмите для включения / выключения функции стоп­кадра (функция не доступна в режиме USB)
29
10.
TV / RADIO
30
Нажмите для переключения между TV и радио
31
11.
EPG
32
Нажмите для отображения текущей информации
33
модуля DTV
34
12.
FAV (Любимый канал)
35
Нажмите для отображения списка любимых каналов.
36
Нажмите Up / Down (Вверх / Вниз) для выбора
37
38
любимого канала Нажмите OK для подтверждения выбора любимого канала
13, 14, 31, 32 Цветные кнопки Нажмите для выполнения быстрой функции в режиме TV èëè DTV (цифровом TV)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14
15
16 17 18
19
POWER MUTE
SOUND
PIC
SLEEP ASPECT
TV/RADIO
FAV INFO
LIST
HOLD
AUDIO
RECALL
TEXT
INDEX
SUBTITLE
REC/REP
1OK2 3
4 5 6
7 8 9 0
TV MENU SOURCE
CH.LIST
+
VOL
_
FREEZE
EPG
REVEAL
SUBPAGE SIZE MIX
EXIT
+
CH
_
-8-
Page 9
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
15. Кнопки управления в режиме “телетекст”
REVEAL
Нажмите для отображения скрытой информации, содержащейся в телетексте (ответы, загадки, голово­ломки и т.д.). Нажмите еще раз для отключения
HOLD
Нажмите для включения / выключения стоп-кадра в
20
режиме “телетекст”
LIST (СПИСОК КАНАЛОВ)
21
нажмите для вызова списка каналов. Нажмите повторно
22
для выхода из списка каналов.
INDEX
23
Нажмите для отображения индекса страницы
SUBPAGE
Нажмите для включения / выключения режима отобра-
24
жения подстраницы телетекста (если подстраница доступна)
25
26
SIZE
Нажмите для увеличения формата изображения
27
телетекста: нажмите один раз для увеличения изобра­жения верхней части экрана, нажмите повторно для
28
увеличения изображения нижней части экрана, нажмите еще раз для возврата к нормальному размеру
29
изображения
30
MIX
31
Нажмите для отображения телетекста на фоне телеви-
32 33
зионной программы
34
Кнопки управления в режиме USB
35
16
.
36
37
нажмите для воспроизведения предыдущего видео или
38
звукового файла
17.
нажмите для воспроизведения следующего файла
нажмите для начала воспроизведения (просмотра)
18.
19. нажмите для временного прерывания воспроизве-
дения (просмотра);
35. быстрая перемотка вперед
36. быстрая перемотка назад
REC / REP
37.
Нажмите для записи текущей программы в режиме DTV (повтора воспроизведения текущего файла)
38. Ñòîï
нажмите для остановки воспроизведения видео и звуковых файлов
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18
19
POWER MUTE
1OK2 3
4 5 6
7 8 9 0
TV MENU SOURCE
CH.LIST
+
VOL
_
FREEZE
EPG
REVEAL
SUBPAGE SIZE MIX
SOUND
PIC
SLEEP ASPECT
TV/RADIO
FAV INFO
LIST
HOLD
RECALL
TEXT
SUBTITLE
REC/REP
AUDIO
EXIT
+
CH
_
INDEX
-9-
Page 10
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
20. Mute
Нажмите для выключения / включения звукового сопровождения
21. АУДИО
Нажмите для выбора доступного языка звукового
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18
19
POWER MUTE
SOUND
PIC
SLEEP ASPECT
TV/RADIO
FAV INFO
LIST
HOLD
AUDIO
RECALL
TEXT
INDEX
SUBTITLE
REC/REP
1OK2 3
4 5 6
7 8 9 0
TV MENU SOURCE
CH.LIST
+
VOL
_
FREEZE
EPG
REVEAL
SUBPAGE SIZE MIX
EXIT
+
CH
_
сопровождения телевизионных программ.
20
22. RECALL
Нажмите для возврата к ранее просматриваемой
21
программе
22
23. SOURCE (ИСТОЧНИК СИГНАЛА)
Нажмите для выбора источника сигнала
24.
OK
23
Нажмите для подтверждения выбора
25.
EXIT
24
Нажмите для выхода из меню.
26. SOUND (ÇÂÓÊ)
25
Нажмите для выбора одного из предустановленных
26
режимов звукового сопровождения
27
27.
CH + / CH -
Нажмите для переключения программ
28
28. ASPECT (ФОРМАТ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
Нажмите для выбора формата изображения
29
29. TEXT
30
Нажмите для включения / выключения телетекста (при
31
его наличии в сигнале)
32
30.
INFO
33
Нажмите для вывода на экран информации о текущем
34
источнике сигнала
35
34. SUBTITLE
36
37
Нажмите для включения / выключения субтитров при их
38
наличии в сигнале
-10-
Page 11

СОЕДИНЕНИЯ

Соединения на задней панели AV
Соединения слева направо: разъем питания переменного тока, HDMI 3,
Аудио, Видео вход, Аудио вход.HDMI 2, HDMI 1, PC VGA,
Соединения на задней панели AV (боковые)
Соединения слева направо: ÐÔ, USB, COMMON INTERFACE (CI) âõîä äëÿ
подключения модуля для доступа к платным теле- и радиоканалам,
НАУШНИКИ, КОАКСИАЛЬНЫЙ ВХОД, вход USB.
Примечания:
1. При подключении наушников звуковое сопровождение из динамиков будет отключено.
2. Изображение телевизора представлено схематически.
-11-
Page 12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
Антенна
Подключите разъем от кабельного телевидения или антенны к разъему для подключе-
1. ния антенны на телевизоре (кабель в комплект поставки не входит).
Если при подключении возникли трудности или отсутствует кабельная сеть обратитесь в
2. специализированную службу.
Примечания:
1. Для наилучшего отображения принимаемого сигнала рекомендуется использовать
кабель 75 Ом.
2. Плоский кабель или устаревшие кабельные сети ухудшают качество отображения
принимаемых телепрограмм.
-12-
-7-
Page 13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
Компьютер
AC-INPUT 100-240V~ 50/60Hz
HDMI3
HDMI2 HDMI1
AC-INPUT 100-240V~ 50/60Hz
HDMI3
HDMI2 HDMI1
Подключите VGA и аудиокабель.
1. Подключите кабель питания.
2.
3. Переключите телевизор в режим PC (компьютер).
4. Включите компьютер.
VGA
PC AUDIO
PC AUDIO VGA VIDEO L R
L R
VIDEO
Примечание - при подключении необходимо соблюдать данную последова­тельность подключения.
Режим H DMI
1
2
3
4
5
6
7
8
Разрешающая способность
800*600
1024*768
1366*768
1280*768
1920*1080
3840*2160
3840*2160
3840*2160
-13-
-7-
V.Freq.(Hz H.Freq.(KHz
60
60
60
60
60
30
50
60
37.88
48.36
47.7
47.3
67.5
67.5
112.5
135
Page 14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
Подключение устройств к разъему AV
Данный телевизор позволяет подключить различные устройства к группе AV
разъемов.
Вы можете использовать разъемы на задней панели телевизора для подключения различных устройств таких как видеомагнитофон, мультипроиг­рыватель дисков, DVD проигрыватель, видеокамеры, видеоигры или стерео­системы м т.д. следующим образом:
COMMON INTERFACE (CI)
HDMI
RF
USB
HEADPHONE COAXIAL
USB
AC-INPUT 100-240V~ 50/60Hz
HDMI3
HDMI2 HDMI1
-7-
-14-
PC AUDIO
VGA
VIDEO EQUIPMENT
W R
Y
TO VIDEO OUTPUTS
Y
Ƹëòûé (видео)
R
Красный (аудио Ð)
W
Белый (аудио Ë)
VIDEO
Y
TO AUDIO OUTPUTS
L R
W R
Page 15
СИСТЕМА МЕНЮ
Первоначальная настройка
На жмите кнопк у M ENU (МЕ НЮ) на пульте диста нцион ного управлени я дл я ото браже ния главно го мен ю.
1) Д ля пере меще ния по вк л адкам мен ю использу йте кн опки на вига ции на п ульте дистанци онного упра вле н ия.
2) Д ля подтвер ждени я выбор а нажми те кноп ку OK.
OS D Langu age (яз ык экра нного меню) Ис пол ьзуя к нопки н авигац ии для выб ора OSD L a nguag e (язык э кранн ого ме ню), затем н ажмите кноп к у < /> äëÿ âû áîðà ÿç ûêà ìåíþ . Mo de Sele ct (выб ор реж и ма) Дл я выбор а “Домаш него р ежим а” выберите в к ладку H o m e Mod e . Затем , для подтве ржден ия выбо ра, наж мите O K
Пр и настр ойке циф ровых к а н алов DV B - T необходимо в ыбрать стра ну.
Пр и выбор е цифро вых канал о в D VB - C не обходи мо наст роить с исте м у D V B - C. С по мощью к нопок н авигации на П Д У вы бери те необходим у ю вкладк у в м еню теле визо ра и нажм ите OK.
-15-
Page 16
Настройка программ
СИСТЕМА МЕНЮ
Оп ераци я по наст ройке к анал ов мож ет дл иться д о 6 минут.
На э кране т елеви зора бу дет ото б ражат ься пр оцесс н астро йки и кол ичест в о найде нных ка налов . Ес ли необ ходим о пропу стить о п ераци ю по на строй ке кана лов наж мите кн о пку “МЕ НЮ”
Au to Tuni ng (автопоиск) - позволяет авто­матически настроить все программы в текущем источник е сигнала.
1) Â ìåíþ “Тип настройки” выберите ATV / DTV / DTV + ATV ATV (аналоговые программы)
DTV (цифровые программы)
2) Затем, используя кнопки навигации выберите страну, в которой будете экс- плуатировать телевизор.
3) Для подтверждения выбора нажмите кнопку OK.
-16-
Page 17
СИСТЕМА МЕНЮ
Настройка программ
Нажмите
- красную кнопку для изменения моду­ляции;
- зеленую кнопку для изменения аудио языка;
- желтую кнопку для изменения иден­тификатора сети.
1) Â ìåíþ “Тип настройки” выберите ATV / DTV / DTV + ATV ATV (аналоговые программы)
DTV (цифровые программы)
2) Затем, используя кнопки навигации выберите страну, в которой будете экс- плуатировать телевизор.
3) Для подтверждения выбора нажмите кнопку OK.
-17-
Page 18
СИСТЕМА МЕНЮ
Редактирование программ
Вы м оже те удалить, п ереим е новать, пе реместить , пропу стить и л и до бавит ь в избр анное л ю бую п рогра м му.
Удаление
Нажмите красную кнопку. Программа, на которую наведен курсор будет удалена.
Перемещение
Для выбора канала, который необходимо переместить используйте кноп­ки навигации ( стрелки). Для выбора функции перемещения нажмите желт ую кнопк у. Для подтверждения выбора нажмите OK.
Пропуск
Для выбора канала, который необходимо пропустить используйте кнопки навигации(стрелки) . Для выбора программы нажмите синюю кнопку, с правой стророны про­граммы отобразится значок Для отмены пропуска программы: выберите пропущенную программу, по­вторно нажмите синюю кнопку. Появившийся значок исчезнет
Избранное
Для выбора канала используйте кнопки навигации ( стрелки),затем нажми­те кнопк у ИЗБРАННОЕ на ПДУ. С правой стороны отобразится значок Если повторно выбрать данную программу и нажать кнопку ИЗБРАННОЕ, значок исчезнет (программа из избранного будет удалена).
Пр имечан ие - Посл е с озд ания групп ы избра нного для быс трого дос-
тупа к пр о грамм е вы можете на жать кн опку ИЗ БРАНН ОЕ.
-18-
Page 19
СИСТЕМА МЕНЮ

Изображение (P icture mode )

Ñontrast (контраст) позволяет настроить желаемую контрастность изображения. Brightness (яркость) позволяет настроить желаемую яркость изображения. Color Temperature (цветовой тон) позволяет выбрать цветовой тон изображения. Sharpness (резкость) позволяет настроить желаемую резкость изображения.
Tint (оттенок) позволяет настроить желаемую цветовой оттенок изображения. Backlight (подсветка) экрана
-19-
Page 20
СИСТЕМА МЕНЮ
Çâóê (So u nd Menu)
Sound Mode (режим звука) позволяет изменять звуковые эффекты, такие как объ-
емый звук, баланс и т.д.
Balance (баланс) - позволяет изменить соотношение уровней громкости между каналами звукового сопровождения.
Auto Volume (автоматический уровень громкости) - позволяет в установлен- ном режиме при резком изменении уровня громкости звука (например во время смены канала или рекламных пауз) функция позволяет выровнять уровень зву­кового сопровождения. Audio Description (аудиоописание) - позволяет войти в субменю.
Время (Time)
Clock (÷àñû) позволяет установить время. Sleep Timer (таймер сна) позволяет установить автоматическое отклю-
чение телевизора
“Off” (функция выключена).
Au to Slee p (автоматический переход в ждущий режим)
новить автоматический переход телевизора в ждущий режим
функция может быть установлена в режим “Off” (функция выключена). Time Zone (часовой пояс) позволяет выбрать часовой пояс.
или данная функция может быть установлена в режим
позволяет уста-
или данная
-20-
Page 21
СИСТЕМА МЕНЮ
Дополнительные настройки
Вы можете изменить языки экранного меню, аудиосопровождения, а также су бтитров
Пр имечан ие - В случ ае во зврата к заводск им наст ройка м по умолч а-
ни ю буд ут отм енены все пер сонал ьные на стро йки и пар оли.
Блокировка телевизора (Lock S y stem)
Вы можете забл окировать систему, установить пароль, заблокировать программу и установить родительский контроль.
Пр имечан ие - Посл е в ключени я бло к ировк и системы Вы не с можете про­см атри вать к анал ы и менят ь к акие - ли бо прог раммы .
Пароль по умолчанию 8888
Блокировка: используя кнопки навигации выберите программ у, затем
нажмите зеленую кнопку на ПДУ.
Разблокировка: войдите в главное меню, введите пароль, затем нажми­те зеленую кнопку на ПДУ.
-21-
Page 22
ТЕЛЕТЕКСТ
Телетекст представляет собой информацию, передаваемую по некоторым
каналам, которую можно читать как газету.
Также телетекст позволяет получить доступ к субтитрам зрителям с проблема­ми слуха или тем, кто не владеет иностранным языком для просмотра кабель­ных или спутниковых каналов.
Функция
Назначение
Вход / выход из режима “Телетекст”
Отображается информация со списком элементов, которые могут быть доступны
С помощью кнопок от 0 до 9 или кнопок навигации введите номер
страницы.
Пример: Введите номер страницы 120. Данный номер отобразится в левом верхнем углу, включается счетчик, а затем отображается страница.
В нижней части экрана отображаются 4 цветные кнопки, которые
используются для доступа к соответствующим страницам.
Если элемент или страница недоступны, выделенные зоны мигают.
Возвращает на страницу содержания (как правило, страница 100)
Некоторые страницы содержат подстраницы, которые автоматически
выводятся на экран последовательно. Функция используется для оста-
новки или возобновления просмотра субстраницы.
Индикация является в левом верхнем углу.
Функция применяется для того, чтобы заморозить страницу.
Функция применяется для того, чтобы отобразить или скрыть скрытую
информацию.
Для быстрого доступа пользователь может привязать четыре
избранные страницы к цветным кнопкам ПДУ.
Примечание - если режим списка активирован, навигация с
помощью цветных кнопок недоступна.
-22-
Page 23
EPG (электронный программный путеводитель)

EP G

EPG обозначает “цифровой электронный путеводитель программы” (в цифровом
источнике сигнала). Это информация о предложениях о программах, которые будут
переданы. Вы можете получить доступ к данной функции нажав кнопку EPG на пульте
дистанционного управления.
Вы можете получить дост уп к функции EPG нажав кнопку EPG на ПДУ. Используйте кнопки навигации для выбора программы.
На жмите з елену ю кнопк у для ото б ражен ия инфо рмаци и о прогр амме На жмите ж елтую к нопку д ля отоб р ажени я прогр амм пре дыдущ его
äí ÿ.
Распис ание программ
Красная кнопка - запись
Синяя кнопка - напомнить
Позволяет выбрать одну программу и настроить напоминание. Телевизор автоматически будет переходить к вы­бранной программе во время напоми­нания.
-23-
Page 24

СИСТЕМА USB

Вы можете просматривать видео, фотографии, а также слушать аудиофайлы с Ваших U SB устройств хранения данных. Для этого необходимо подключить USB устройство к U SB входу телевизора.
1. Подключите USB - устройство к USB выходу.
2. Выберите источник (USB).
3. Нажмите для выбора типа медиасодержимого: видео, музыка, фото, текст. < />
Используя кнопки навигации на ПДУ выберите м ультимедиа файл, поя­вится окно предварительного просмотра Нажмите кнопк у для проигрывания выбранного файла в полноэкран­ном режиме Примечание - Во время воспроизведения выбранного файла нажатие на кнопу OK или Информация позволяет отобразить панель управления.
?
-24-
Page 25
СИСТЕМА USB
Используя кнопки навигации на ПДУ выберите необходимую пик тограмму на панели управления USB .
Нажмите кнопк у или ВЫХОД для выхода из панели управления.
Поддерживается воспроизведение через US B следующих форматов: Фото: J PEG, BM P, PNG. Музыка: MP3 . Видео: TS ( MPEG2 è H .264) , MKV.
-25-
Page 26
СИСТЕМА USB
Пр е дупрежден ия при ра боте с
US B устро йством хра н ения
äà ííûõ:
1. Некоторые данным телевизором.
US B устройства могут быть не совместимы для работы с
2. Сохраните резервную копию данных, находящихся на USB устройстве, так как изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный при неправильном использовании USB устройства или сбое.
3. Для файлов больших размеров скорость загрузки может быть снижена.
4. Скорость работы с USB устройством может зависеть от данного USB
устройства.
5. Соединяя или разъединяя устройство хранения данных U SB, убедитесь, что телевизор не находится в USB режиме, в противном случае US B устройство или файлы хранящиеся на нем могут быть повреждены.
6. Используя жесткий диск U SB, который требует источник а энергии, убе- дитесь, что его ток потребления не превышает 500 mA. Не рекомендуется использование данных US B устройств без дополнительного источника пи­тания. Подключение без дополнительного питания USB устройств по­требляющих ток, превышающий данное значение, а также неисправных US B носителей может вызвать механические или термические изменения элементов конструкции данного устройства, а также выход из строя внут­ренних элементов US B порта.
7. Большие FHD изображения требуют более длительного времени для обработки, поэтому их воспроизведение может быть замедленно.
8. Данный телевизор может не поддерживать некоторые форматы мультимедийных файлов у которых, например, изменен формат кодирования.
Пр имечан ие:
В ситуациях, когда вход для подключения USB устройстрва плохо доступен, Вы можете использовать USB удлинитель. Медиа вход не должен превышать размер 7 x 8 мм.
US B âõîä
US B óäë èí íè òåëü
-26-
Page 27
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Перед обращением в сервисную службу
Признак Рекомендуемые действия
На экране нет изображения, громкоговорители не воспроизводят звуковое сопровождение.
Нет изображения. Нет изображения при подаче сигнала на разъемы аудио и видеовхода
На экране телевизора есть изображение, но громкоговорители не воспроизводят звуковое сопровождение Изображение на экране слишком светлое
Изображение на экране слишком темное
Пульт дистанционного управления не работает
Изображение на экране не четкое Изображение на экране перемещается
Двойное или тройное изображение на экране телевизора
Проверьте надежность подключения кабеля питания переменного тока к электрической розетке. Убедитесь, что телевизор не находится в режиме готовности (горит красный индикатор POWER). Проверьте настройку яркости экрана телевизора. Убедитесь, не подключен ли к входному разъему кабель, по которому не подается входной видеосигнал. Проверьте настройки звука. Убедитесь, что звуковое сопровождение не отключено с помощью кнопки . Убедитесь, что к телевизору не подключены наушники. Проверьте настройку параметров "Цвет" и "Контрастность". Убедитесь, что не установлена слишком низкая яркость (параметр изображения "Яркость"). Проверьте настройку параметра "Контрастность". Замените батарейки пульта дистанционного управления. Убедитесь, что на сенсор сигналов инфракрасного управления телевизора не попадает сильное освещение, например, от флуоресцентной лампы. Низкий уровень принимаемого сигнала. Плохие условия приема телевизионного вещания. Убедитесь, что антенна направлена в правильном направлении. Убедитесь, что внешняя антенна не отсоединилась. Убедитесь, что антенна направлена в правильном направлении. Электрические волны могут отражаться от зданий или рельефа местности.
Перечень повреждений, не допускающих дальнейшую эксплуатацию телевизора
• Сетевой шнур или вилка повреждены;
• Экран телевизора поврежден;
• При попадании влаги на телевизор;
После падения телевизора;
Если телевизор не работает должным образом после того как вы предприняли
рекомендуемые действия по устранению неисправностей.
-27-
Page 28
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
55ULES76T2
Размер экрана по диагонали
Напряжение питания сети / частота тока
Максимальная звуковая мощность
канала звукового сопровождения (Лев. + Прав.)
Габаритные размеры (Д х Ш х В)
Масса нетто
Разрешение экрана
Максимальная яркость экрана
Контраст (статический)
Максимальный угол обзора (гориз. / вертик.)
Декодируемые системы:
DTV: DVB-T/T2, DVB-C TV: PAL / SECAM (BG / DK / I / L)
Декодируемые цифровые стандарты вещания:
DVB-T / T2: 174 - 230 ÌÃö; 470 - 860 ÌÃö
DVB-C: 50 - 858 ÌÃö
Количество аналоговых телевизионных каналов в памяти: 100
Количество цифровых телевизионных каналов в памяти: 510 USB âõîä 500 ìÀ
Антенный вход 75 Ом
140 ñì (55")
100 - 240 Â ~ 50 Ãö
10 + 10 Âò
1241 õ 260 õ 767 ìì
14,3 êã
3840 õ 2160
350 êä / ì
4000 : 1
160 / 150 ãðàä.
2
Условия эксплуатации:
Температура воздуха от 5 до 35 С Относительная влажность воздуха от 45 до 75 % Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт. ст.)
o
Условия транспортирования и хранения:
Упакованные телевизоры допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях, соответствующих группе 5 ГОСТ 15150 - 69 при температуре окружающего воздуха от + 5 до + 40 С и защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и
o
механических повреждений. Хранение телевизоров должно осуществляться в условиях группы 1 по ГОСТ 15150 - 69 при температуре окружающего воздуха от + 5 до + 40 С и отсутствии в воздухе
o
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. Упакованную аппаратуру следует хранить на расстоянии не менее 1 м от отопительной системы. Хранение телевизоров без упаковки не допускается.
Инф ормац ия о н аимен ова ни и и мес тонах ожд ении изготов ителя (уполномоч енног о изготови-
теле м лица), тел еф он для связи с н им , а так же м еся ц и год изг ото вле ния технич еского сре­дст ва ук аза ны в га ра нтийн ом тало не и лист е-вклад ыше со спис ком авторизованных сер вис­ных ц ентро в.
При меча ние - Тех нич еск ие ха рак те рис тик и а та кже д иза йн ко рпуса ( вне шни й вид ) тел еви зор а мог ут быть измене ны пр едп рия тие м - изг ото вит елем без пр едв ари тельно го уве дом лен ия . ,
-28-
Page 29
ИНСТРУКЦИЯ ПО КРЕПЛЕНИЮ СТОЙКИ
ВНИМАНИЕ! Во избежание падения перемещение телевизора должны осуще-
ствлять не менее двух человек.
1. Осторожно положите телевизор экраном вниз на плоскую твердую
опору, покрытую мягким материалом.
2. Аккуратно совместите телевизор с основаниями стойки, затем
скрепите их с помощью четырех винтов М 4 х 26 (рисунки 1, 2)
Рисунок 1
Рисунок 2
-29-
Loading...