English ...........................................................10
Español .......................................................... 12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Русский ......................................................... 26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................ 30
Svenska .........................................................32
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 4
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
Přijetí hovoru
Přijetí:æ
ä
Bez držení sluchátka:
Vypnout zvonění:Stiskněte tlačítko vypnutí na
(Prostřední softwarové
tlačítko)
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory:Linka číslo æ nebo
0 Vnější číslo æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
Číselná tlačítka nebo
softwarové tlačítko
(předem
naprogramováno):
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
***æ
0– 9 nebo
Stiskněte softwarové tlačítko
ãæ
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Hlasitý odposlech
(bez držení sluchátka)
Zapnutí a vypnutí během
ä
telefonického hovoru:
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenční
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru:R Volejte jiného účastníka
æ
(Před nebo po přijetí volání)
Inquiry
Pokračující konverzace:
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
R Volejte jiného účastníka
Automatické
zpětné volání:
Zachycení:
Vyrušení:
Přesměrovaná linka:
Společné zkrácené
číslo:Společné zkrácené číslo
5 æ
(Spojit při zpětném volání)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Ponechat bezdrátový
telefon připojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
Linka číslo
#
æ
Ukončení hovoru:
R 1
Přidržet hovor
Přidržet hovor:R
Pokračovat v hovoru:
R
Buzení
Buzení (24 hod):*32*
Čas buzení
Zrušení buzení:
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
#32#æ
# æ
Page 5
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování:*21#æ
Zrušení:
Samostatné vnitřní
přesměrování:
Zrušení:
Sledování, přesměrování
z přijímající linky:
Zrušení:
Vnější přesměrování:
Naprogramování:
Zrušení:
Opětovná aktivace:
Zprávy
Zavolejte zpět:9#
Hlasová zpráva:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
vpřípadě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Zkontrolování a uložení
zpráv „Zavolejte zpět“ a
„Hlasová schránka“:
#21#æ
*21*nové číslo # æ
#21#æ
*21*vlastní číslo *
nové číslo
# æ
#21*vlastní číslo # æ
*22*
Přístupový kód linky
Externí číslo
#22#æ
*22*#æ
99Mluvte
*
9 Mluvte
#
*59#æ
# æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy:*58#æ Mluvte
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Zastavení a uložení:
Vnější oznámení o volání
Naprogramování:*59#æ
Informace
Zadejte přednastavený
text:
Nastavte hlasovou
zprávu:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Uložení nebo použití
uložených informací:
Vymazání informací:
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu1hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu2měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada4zpět v, hodina minuta
Dovolená5zpět, měsíc den
Nemoc6zpět, měsíc den
*
9 Mluvte
æ
Řiďte se hlasovými pokyny
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
æ *23*9Mluvte
*
9 Mluvte
#
*23*#æ
#23#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla:#*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 6
Dansk
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Betjeningsoversigt
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Besvare opkald
Besvare:æ
Håndfri:
Lydløs ringning:Tryk på Mute-tasten på højre
Kalde op
Normale opkald:Lokalnr. æ eller
ä
(midterste softkey)
side af telefonen
0 Lokalnr. æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
Hotkey eller Softkey
(forprogrammeret):
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
Automatisk notering:5 æ (Løft røret,når der
Banke på:
Indbrydning:
Viderestillet
lokalnummer:
Fælles kortnummer:Fælles kortnummer
Højttaler (håndfri)
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
***æ
0– 9 eller Tryk på
linietasten
ãæ
kaldes tilbage)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Hold trådløs telefon
løftet af)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
Lokal nr.
ä
#
æ
(midterste softkey)
Transpo rt
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald:R 2
Afslutte opkald:
Parkere et opkald
Parkere samtale:
Genoptage samtale:
Påmindelse
Påmindelse (24 timer): *32*
Annullere
påmindelse:
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling:*21#æ
Annullere:
Individuel intern
viderestilling:
Annullere:#2w1#æ
Medflytning, viderestilling
fra det besvarende
lokalnummer:
Annullere:#21* Eget nr. # æ
Ekstern viderestilling:
R 1
R
R
Påmindelsestid
# æ
#32#æ
#21#æ
*21* Nyt nr. # æ
*21* Eget nr. *
Nyt nr.
# æ
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Programmere:
Annullere:
Genaktivere:
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
*22*
Linieadgangskode
Eksternt nummer
#22#æ
*22*#æ
# æ
Page 7
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Meddelelser
Kald mig op:9#
Voice:
Afspille:
Genoptage:
Sende:
Bemærk: Kald mig op- og Voice-meddelelser
er kun tilgængelige, hvis det kaldte lokalnummer er optaget eller ikke svarer.
Kontroller og
gem modtagede
Kald mig op- og
Voice-meddelelser:
Ændre password
Vælge nyt password:#*72*
99Tal
*
9 Ta l
#
*59#æ
Aktuelt password
(standard: 0000)
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse:*58#æ Ta l
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
Indlæse Voice:æ *23*9Ta l
Afspille:
Genoptage:
Sende:
Gemme eller bruge
gemt information:
Slette information:#23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt1time (00–23) minutter (00–59)
Returdato2måned (01–12) dag (01–31)
Frokost3tilbage kl., time minutter
Møde4tilbage kl., time minutter
Ferie5tilbage, måned dag
Sygdom6tilbage, måned dag
*
9 Ta l
#
*23*#æ
Dansk
Afspille:
Genoptage:
Stoppe og gemme:
Påmindelseskald (eksternt)
Programmere:*59# æ Følg voice-
*
9 Ta l
æ
meddelelserne
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Page 8
Kurzanleitung
Schnurlose Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Deutsch
Bedienungsanleitung.
Anrufe annehmen
Annehmen:æ
ä
Freisprechmodus:
Rufsignal
unterdrücken:Betätigen Sie die
(Mittlere Funktionstaste)
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe:Rufnummer der
Nebenstelle
æ oder
0 Externe Rufnr. æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
Hotkey oder Funktionstaste (vorprogrammiert):
Nummer aus
Anrufliste wählen:
Automatischer Rückruf:
Anklopfen:
Aufschalten:
***æ
0– 9 oder
Betätigen Sie die
Funktionstaste
ãæ
5 æ (Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Hörer nicht auflegen)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Lautsprecher (Freisprechmodus)
Lauthören bei laufende m
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten:R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben:R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch:R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
Anruf beenden:
Gespräche halten
Gespräch halten:R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R 2
R 1
R
Erinnerung
Umgeleitete
Nebenstelle:
Allgemeine
Kurzwahlnummer:Allgemeine
æ *60*
Rufnummer der
Nebenstelle
Kurzwahlnummer
#
æ
Erinnerung
(24 Stunden):
Abbrechen:
*32*
Uhrzeit für Erinnerung
#32#æ
# æ
BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT4228
Page 9
Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung:*21#æ
Aufheben:
Individuelle interne
Rufumleitung:
Aufheben:
Follow me von fremder
Nebenstelle ändern:
Aufheben:
Externe Rufumleitung:
Programmieren:
Aufheben:
Erneut aktivieren:
Nachrichten
„Ruf mich“:9#
Sprache:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Rückruf- und Sprachnachrichten abfragen
und speichern:
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#21#æ
*21* Neue Nr. # æ
#21#æ
*21* Eigene Nr. *
Neue Nr.
# æ
#21* Eigene Nr. # æ
*22*Amtskennziffer
Externe Rufnummer
#22#æ
*22*#æ
99Sprechen
*
9 Sprechen
#
*59#æ
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
# æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Anhalten und
speichern:
Benachrichtigung bei neuen
Nachrichten
Programmieren:*59#æ Sprach-
Anrufer informieren
Menütext eingeben:*23*
Information
aufsprechen:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
Information löschen:
Abwesend/Besuch
Reise/Seminar2Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause3zurück um, Stunde Minute
Besprechung4zurück um, Stunde Minute
Urlaub5zurück am, Monat Tag
Krank6zurück am, Monat Tag
*
9 Sprechen
æ
anweisungen befolgen
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
æ *23*9Sprechen
*
9 Sprechen
#
*23*#æ
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
1Stunde (00-23) Minute (00-59)
Deutsch
9BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422
Page 10
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
English
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
Answer calls
Answer:æ
ä
Handsfree:
Mute ringing:Press Mute key on the
Make calls
Normal calls:Extension no. æ or
(Middle Soft key)
right side of the phone
0 External no. æ
Last External Number
Redial:
Hot key or Soft key
(preprogrammed):
Dial number
from call list:
Automatic Callback:
***æ
0– 9 or Press the Soft key
ãæ
5 æ Go off hook when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
Check and store
received Call Me and
Voice messages:
#21#æ
*21* New no. # æ
#21#æ
*21* Own no. * New
# æ
no.
#21* Own no. # æ
*22* Line access code
External number
#22#æ
*22*#æ
99Speak
*
9 Speak
#
*59#æ
# æ
Dictaphone function
Re-record:
Stop and save:
Outcall (External) Notification
Program:*59#æ Follow voice
Information
Enter pre-defined text: *23*
Enter Voice:
Play-back:
Re-record:
Send:
Save or use saved
information:
Erase information:
Info Code Completing Info
Time of return1hour (00-23) minute (00-59)
Date of return2month (01-12) day (01-31)
Lunch3back at, hour minute
Meeting4back at, hour minute
Vacation5back, month day
Illness6back, month day
9 Speak
æ
announcements
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
æ *23*9Speak
*
9 Speak
#
*23*#æ
#23#æ
English
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message:*58#æ Speak
Play-back:
*
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 12
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Español
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Contestar llamadas
Contestar:æ
ä
Manos libres:
Desactivar timbre:Pulsar la tecla Mute en la
Realizar llamadas
Llamadas normales:Nº extensión æ o
(Tecla programable
central)
parte derecha del teléfono
0 Nº externo æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
Tecla de acceso directo
o tecla programable
(previamente
programada):
***æ
0– 9 o Pulsar la tecla
programable
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Conferencia
Establecer una
conferencia:
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
R 3
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
Terminar una llamada:
R Llamada a un tercero
R 2
R 1
Marcar número de la
lista de llamadas:
Rellamada automática:
Puesta en espera:
Intrusión:
Extensión desviada:
Nº abreviado común:Nº abreviado común
Altavoz (manos libres)
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ãæ
5 æ
(«Descolgar» cuando la reciba)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Desvío de llamadasFunción dictáfono
Sígueme, re-direccionar
desde la extensión de
respuesta:
*21* Nº propio *
Nuevo nº
# æ
Grabar mensaje:*58#æ Hable
Reproducir:
Volver a grabar:
*
9 Hable
Cancelar:
Desvío externo:
Programar:
Cancelar:
Volver a activar:
Mensajes
Llámame:9#
Voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar y almacenar
mensajes de «llámame»
y de voz recibidos:
#21* Nº propio # æ
*22*
Código acceso a línea
Nº externo
#22#æ
*22*#æ
99Hable
*
9 Hable
#
*59#æ
# æ
Parar y guardar:
Notificación de llamada saliente
(Externa)
Programar:*59#æ Siga las
Información
Introducir texto
predefinido:
Introducir voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Guardar o utilizar
información guardada:
Borrar información:
æ
instrucciones de voz
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# æ
æ *23*9Hable
*
9 Hable
#
*23*#æ
#23#æ
Español
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Código de
información
Hora de
regreso1hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso2mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo3regreso a las, hora minuto
Reunión4regreso a las, hora minuto
Vacaciones5regreso el, mes día
Enfermo6regreso el, mes día
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné.
Répondre aux appels
Répondre :æ
ä
Mains libres :
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
Effectuer des appels
Appels normaux :N° extension æ ou 0
Recomposer dernier
n° externe :
Touche de raccourci
(pré-programmée) :
(Touche de raccourci
du milieu)
sur le côté droit du téléphone
N° externe æ
***æ
0– 9 ou Appuyez sur la
touche de raccourci
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Transfert
Transférer un appel :R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
Mettre fin à l'appel :
R Appel 3e personne
R 2
R 1
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
Rappel automatique :
Appel en attente :
Intrusion :
Extension déviée :
N° abrégé commun :N° abrégé commun
Haut-parleur (mains libres)
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ãæ
5 æ (Décrochez lorsque
vous êtes rappelé)
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
4 (Restez "décroché")
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
æ *60*
N° extension
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
#
æ
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
Reprendre l'appel :
Aide-mémoire
Aide-mémoire (24 h) :*32*
Annuler l'aidemémoire :
Déviation d'appels
Déviation fixe :*21#æ
Annuler :
Déviation interne
individuelle :
Annuler :
R
R
Heure de rappel
#32#æ
#21#æ
*21*
Nouveau n° # æ
#21#æ
# æ
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Page 15
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
Déviation d'appelsFonction d’enregistrement
"Suivez-moi", déviation
depuis la position de
réponse :
Annuler :
Déviation externe :
*21* Votre n° *
Nouveau n°
# æ
#21* Votre n° # æ
Enregistrer un
message :
Écouter :
Réenregistrer :
Arrêter et enregistrer :
*58#æ Parlez
*
9 Parlez
æ
Programmer :
Annuler :
Réactiver :
Messages
"Suivez-moi" :9#
Vocaux :
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier et sauvegarder
les messages vocaux
et Suivez-moi :
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
*22*Code accès ligne
N° externe
#22#æ
*22*#æ
99Parlez
*
9 Parlez
#
*59#æ
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
# æ
Notification externe de message
Programmer :*59#æ Suivez les
instructions vocales
Informations
Entrer texte prédéfini :*23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
Entrer message vocal :
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
Effacer des
informations :
Heure de retour1heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour2mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner3de retour à, heure minute
Réunion4de retour à, heure minute
Congé5retour, mois jour
Malade6retour, mois jour
æ *23*9Parlez
*
9 Parlez
#
*23*#æ
#23#æ
Code info Infos complémentaires
# æ
Français
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Page 16
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Italiano
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
Risposta alle chiamate
Risposta:æ
ä
Vivavoce:
Suoneria attutita:Premere il tasto Muto sul
(Tasto progr. centrale)
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali:N. estensione æ o
0 N. esterno æ
Riselezione ultimo
n. esterno:
Tasto mem o
programmabile
(preprogrammato):
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
Richiamata automatica: 5 æ (Sganciare in caso di
Attesa:
Intrusione:
Estensione deviata:
***æ
0– 9 o Premere il tasto
programmabile
ãæ
richiamata)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Tenere sganciato il
cordless)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
N. estensione
#
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Conferenza
Attivazione:R Chiamare il terzo
interlocutore
R 3
Trasfer imento
Trasfer imento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
Conclusione della
chiamata:
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
Ripristino della
chiamata:
Promemoria
Promemoria (24 ore):*32*
R Chiamare il terzo
interlocutore
R 2
R 1
R
R
Ora promemoria
# æ
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune
Ascolto di gruppo con altoparlante
(vivavoce)
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
æ
Annullamento del
promemoria:
#32#æ
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa:*21#æ
Annullamento:
Deviazione individuale
interna:
Annullamento:
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
#21#æ
*21* Nuovo n. # æ
#21#æ
Page 17
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
Inoltro della chiamataFunzione dittafono
Follow me, ridirezione
da estensione di
risposta:
Annullamento:
Deviazione esterna:
*21* Proprio n. *
Nuovo n.
# æ
#21*Proprio n. # æ
Registrazione di
un messaggio:
Riascolto:
Nuova
registrazione:
*58#æ Parlare
*
9 Parlare
Programmazione:
Annullamento:
Riattivazione:
Messaggi
"Chiamami":9#
Voce:
Riascolto:
Nuova
registrazione:
Invio:
Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Controllo e memorizzazione dei messaggi
"chiamami" e vocali
ricevuti:
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
*22*
Codice accesso linea
N. esterno
#22#æ
*22*#æ
99Parlare
*
9 Parlare
#
*59#æ
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
# æ
Interruzione e
memorizzazione:
Notifica di chiamata esterna
Programmazione:*59#æ Seguire le
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
Immissione
messaggio vocale:
Riascolto:
Nuova registrazione:
Invio:
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
Cancellazione delle
informazioni:
CodiceInfo completamento
Ora di rientro1ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro2mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo3fino a, ora minuto
In riunione4fino a, ora minuto
In ferie5fino a, mese giorno
In malattia6fino a, mese giorno
æ
istruzioni vocali
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
æ *23*9Parlare
*
9 Parlare
#
*23*#æ
#23#æ
Italiano
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 18
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
Hívás fogadása
Fogadás:æ
ä
Kagyló nélkül:
Csengés elnémítása:a Mute billentyű
(középső programozott
billentyű)
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás:mellék száma æ vagy
0 külső hívószám æ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
Gyorsválasztó vagy
programozott billentyű
(előprogramozott):
***æ
0– 9 vagy a programozott
billentyű megnyomása
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása:R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben:R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
Hívás bontása:
R 2
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Szám tárcsázása
Magyar
a híváslistáról:
Automatikus
visszahívás:
Vonal tartása:
ãæ
5 æ (visszahíváskor
a kagyló felemelése)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
(kagyló tartása vezeték nélkül)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Hívás felfüggesztése
és tartása:
Hívás folytatása:
R
R
Emlékeztető
Emlékeztető (24 óra):*32*
emlékeztető időpontja
# æ
Belépés beszélgetésbe:
Átirányított mellék:
Közös rövidített
hívószám:Közös rövidített hívószám
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
mellék száma
Kihangosítás (kagyló nélkül)
Be-ki kapcsolás
ä
beszélgetés közben:
(középső programozott
billentyű)
#
æ
Emlékeztető
visszavonása:
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
#32#æ
Page 19
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
Hívásátirányítás
Fix elterelés:*21#æ
Visszavonás:
Egyéni belső elterelés:
Visszavonás:
Követés, átirányítás a
válaszoló mellékről:
Visszavonás:
Külső elterelés:
Beprogramozás:
Visszavonás:
Újraaktiválás:
Üzenetek
Visszahívás kérése:9#
Hangüzenet:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Megjegyzés:Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
A kapott visszahíváskérő
és hangüzenetek
ellenőrzése és tárolása:
#21#æ
*21*új szám # æ
#21#æ
*21*saját szám *
új szám
# æ
#21*saját szám # æ
*22*
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
#22#æ
*22*#æ
99szöveg
*
9 szöveg
#
*59#æ
# æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése:*58#æ szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Leállítás és mentés:
Külső hívás jelzése
Beprogramozás:*59#æ kövesse a
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
Hangüzenet bevitele:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
Tájékoztatás törlése:
Visszatérés időpontja1óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja2hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd3visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés4visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság5visszatérés napja: hónap nap
Betegség6visszatérés napja: hónap nap
*
9 szöveg
æ
hangos útmutatást
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
æ *23*9szöveg
*
9 szöveg
#
*23*#æ
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Magyar
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása:#*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 20
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden:æ
ä
Handsfree:
Belsignaal uitschakelen:
(Middelste
programmeerbare toets)
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken:Toes te ln r. æ of 0
æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
Snelle toets of programmeerbare toets
(voorgeprogrammeerd):
Kies nummer
van telefoonlijst:
Extern nr.
***æ
0– 9 of Druk de
programmeerbare toets
ãæ
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
Luidspreker (Handsfree)
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ
(voor of na beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek:R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken:R 2
Nederlands
Automatisch
terugbellen:
Wacht indien bezet:
Opschakeling:
Omgeleide aansluiting:
Algemeen afgekort
nummer:Algemeen afgekort
5 æ (Niet opgelegd
wanneer teruggebeld wordt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn
enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen
toestelnummer bezet is of niet antwoordt.
Bel mij en gesproken
berichten controleren
en opslaan:
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#21#æ
*21*Nieuw nr. # æ
#21#æ
*21*Eigen nr. *
Nieuw nr.
# æ
#21*Eigen nr. # æ
*22*Lijntoegangscode
Extern nr.
# æ
#22#æ
*22*#æ
99Spreek
*
9 Spreek
#
*59#æ
#*72*
Huidig wachtwoord
standaard
(
: 0000
* Nieuw wachtwoord
# æ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen:*58#æ Spreek
Afspelen:
Heropnemen:
Stop en bewaar:
Uitgaand gespreksbericht (extern)
Programmeren:*59#æ
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
Voer stem in:
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
Informatie wissen:
Retourtijd1uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst2maand (01-12) dag (01-31)
Lunch3terug om, uur minuten
Vergadering4terug om, uur minuten
Vakantie5terug, maand dag
Ziekte6terug, maand dag
)
*
9 Spreek
æ
Volg gesproken instructies
*23*
Voer informatiecode
en informatie aanvullen in
(zie tabel)
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Besvare anrop
Svare:æ
ä
Høyttalende:
Dempe ringelyd:Trykk på Bortkoblings-tasten
(Midterste
programmerbar tast)
på høyre side av telefonen
Ringe
Vanlige samtaler:Internnr. æ eller
0 Eksternnr. æ
Ring siste eksternnr.
på nytt:
Hurtigtast eller
programmerbar tast
(forprogrammert):
Ringe et nummer
fra telefonlisten:
***æ
0– 9 eller Trykk på den
programmerbare tasten
ãæ
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Konferanse
Opprette en
konferanse:
R
Ringe 3dje samtalepartner
R 3
Sette over
Sette over en samtale: R
Ringe 3dje samtalepartner
æ (Før eller etter svar)
Spørreanrop
Pågående samtale:R
Ringe 3dje samtalepartner
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
Avslutte samtale:
R 2
R 1
Automatisk
tilbakeringing:
Venting:
Norsk
Bryte inn:
Viderekoblet
internnummer:
Felles kortnummer:Felles kortnummer
5 æ (Trykk svaretast ved
tilbakeringing)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Holde Trådløs i samtale)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
Internnr.
#
æ
Parkere en samtale
Parkere samtalen:R
Gjenoppta samtalen:
R
Påminnelse
Påminnelse (24 timer): *32*
Påminnelses tidspunkt
# æ
Oppheve
påminnelse:
#32#æ
Medflytting
Høyttaler
Slå av/på under
en samtale:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Fast Viderekobling:*21#æ
Oppheve:
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT42222
#21#æ
Page 23
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
MedflyttingDiktafon funksjon
Individuell Intern
Viderekobling:
Oppheve:
Medflytting, styrt fra
svarstedet:
Oppheve:
Ekstern Viderekobling:
Programmere:
Oppheve:
Reaktivere:
Beskjeder
Ring Meg:9#
Tale:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Merk: Ring Meg og Tale-beskjeder kan kun
brukes dersom internnummeret som ringes
er opptatt eller ikke svarer.
Kontrollere og lagre
mottatte Ring Meg og
Tale-beskjeder:
Endre Passord
Velg nytt passord:#*72*
*21*Nytt nr. # æ
#21#æ
*21*Eget nr. *
Nytt nr.
# æ
#21*Eget nr. # æ
*22*
Kode for eksternlinje
Eksternnummer
#22#æ
*22*#æ
99Les inn
*
9 Les inn
#
*59#æ
Nåværende passord
(standard: 0000)
# æ
Spille inn beskjed:*58#æ Les inn
Spille av:
Spille inn på nytt:
Stopp og lagre:
Varsel (ekstern) av anrop
Programmere:*59#æ
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert
tekst:
Lese inn
Tale-beskjed:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
Slette informasjon:
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl.1time (00-23) minutt (00-59)
Returdato2måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj3tilbake kl., time minutt
Møte4tilbake kl., time minutt
Ferie5tilbake, måned dag
Sykdom6tilbake, måned dag
* Nytt passord # æ
*
9 Les inn
æ
Følg taleinformasjon
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
# æ
æ *23*9Les inn
*
9 Les inn
#
*23*#æ
#23#æ
Norsk
23BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Page 24
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Przycisk dostępu
lub przycisk pod
wyświetlaczem
(zaprogramowany):
Wybieranie numeru
zlisty połączeń:
Automatyczne
oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja
wpołączenie:
Przekierowany numer
wewnętrzny:
Wspólny numer
skrócony:
***æ
0– 9 lub Naciśnij przycisk
pod wyświetlaczem
ãæ
5 æ (Podnieś słuchawkę,
gdy nastąpi oddzwonienie)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Trzymaj „słuchawkę
podniesioną”)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
Nr wewn.
Wspólny numer
skrócony
#
æ
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Konferencja
Ustanowienie
konferencji:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
R 3
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy:R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
æ (przed lub po odebraniu
wywołania)
Zapytanie
Podczas trwającej
rozmowy:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
Przełączanie się między rozmowami
Przełączenie się
między rozmowami:
Zakończenie
połączenia:
R 2
R 1
Zawieszanie połączenia
Zawieszenie
połączenia:
Wznowienie
połączenia:
R
R
Przypomnienie
Przypomnienie
(24 godziny):
*32*
Godzina przypomnienia
# æ
Anulowanie
przypomnienia:
#32#æ
Tryb głośnomówiący
Włączenie/wyłączenie
podczas trwającej
rozmowy:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT42224
Page 25
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Polski
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie:*21# æ
Anulowanie:
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny:
Anulowanie:
Podążanie wywołania
za abonentem;
przekierowanie
z miejsca odbierania
wywołań:
Anulowanie:
#21#æ
*21*Nowy numer
# æ
#21#æ
*21*Własny numer *
Nowy numer
*21*Własny numer
# æ
Przekierowanie na numer zewnętrzny:
Programowanie:
Anulowanie:
Ponowne
uaktywnienie:
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej
Nr zewn.
# æ
#22#æ
*22*#æ
# æ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła:#*72*Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # æ
Funkcja dyktafonu
Nagranie wiadomości: *58# æ Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
Zatrzymanie
i zapisanie:
Powiadamianie na numer zewnętrzny
Programowanie:*59#æ Postępuj zgo
Informacje
Wprowadzenie
zdefiniowanego tekstu:
*
9 Wypowiedz wiadomość
æ
dnie z poleceniami
głosowymi
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
# æ
Wiadomości
Zadzwoń do mnie:9#
Wiadomość głosowa:
Odtworzenie:
Ponowienie
nagrywania:
Wysłanie:
Uwaga: Wiadomości głosowe i wiadomości
typu „Zadzwoń do mnie” są dostępne tylko
wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest
zajęty lub nie odpowiada.
Sprawdzenie
i zapisywanie
odebranych
wiadomości głosowych
iwiadomości typu
„Zadzwoń do mnie”:
Godzina
powrotu1godzina (00–23) minuty (00–59)
Data powrotu2miesiąc (01–12) dzień (01–31)
Obiad3powrót: godzina i minuty
Spotkanie4powrót: godzina i minuty
Urlop5powrót: miesiąc i dzień
Choroba6powrót: miesiąc i dzień
æ *23*9Wypowied
z wiadomość
*
9 Wypowiedz wiadomość
#
25BusinessPhone – telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Page 26
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
Русский
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Ответ на вызовы
Ответ:æ
Громкая связь:
Выключение
сигнала вызова:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Нажмите клавишу
выключения сигнала на
правой стороне телефона
Вызов абонента
Обычные вызовы:№ абонента æ или
0 № абонента æ
Повторный набор
последнего внешнего
номера:
Го р я ч а я клавиша или
клавиша меню
(программируется
заранее):
Набор номера из
списка вызовов:
Автоматический
обратный вызов:
Постановка
вочередь:
Вмешательство:
Переадресованный
абонент:
Общий сокращенный
номер:
***æ
0– 9 или Нажмите
клавишу меню
ãæ
5 æ (Поднимитетрубку,
когдавамперезвонят)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Некладитетрубку)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
№ абонента
Общий сокращенный
номер
#
æ
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Конференц-связь
Организация
конференц-связи:
R Вызовите третью линию
R 3
Перевод вызова
Перевод вызова:R Вызовитетретью линию
æ (Доилипослеответа)
Запрос
Текущий разговор:R Вызовитетретьюлинию
Переключение
Переключение
между вызовами:
Завершение вызова:
Удержание вызова на линии
Удержание вызова:
Возобновление
разговора:
Напоминание
Напоминание
(24 часа):
Отмена
напоминания:
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
Отмена:#21#æ
R 2
R 1
R
R
*32*
Время напоминания
#32#æ
*21#æ
# æ
Громкая связь
Включение/
выключение во
время разговора:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
Отмена:
BusinessPhone – Беспроводныйтелефон DT412/DT42226
*21* Новый№ # æ
#21#æ
Page 27
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
Перенаправление вызововФункция «Диктофон»
«За мной»,
переадресация
с отвечающей
внутренней линии:
Отмена:
Внешняя переадресация:
*21*Ваш № *
Новый №
#21*Ваш № # æ
# æ
Запись сообщения:*58#æ Го в ор и т е
Воспроизведение:
Перезапись:
Остановка и
сохранение:
*
9 Го во р и т е
æ
Русский
Программирование:
Отмена:
Повторное
включение:
Сообщения
Перезвоните:9#
Голосовое:
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Примечание: Сообщения «Перезвоните»
и голосовые сообщения доступны, только
если вызываемая линия занята или не
отвечает.
Проверка и
сохранение
полученных
сообщений обратного
вызова и голосовых
сообщений:
Изменение пароля
Выбор нового
пароля:
*22*
Код выхода на линию
Внешний номер
#22#æ
*22*#æ
99Го в о р ите
*
9 Го во р и т е
#
*59#æ
#*72*
Текущийпароль
(стандартный: 0000)
* Новый пароль # æ
# æ
Исходящее (Внешнее) уведомление
Программирование:*59#æ Следуйте
голосовым инструкциям
Информация
Введите запрограммированный текст:
*23*
Введите код информации
и информационные
сведения (см. таблицу)
# æ
Ввод голосовой
информации:
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Сохранение и
использование
сохраненной
информации:
Удаление
информации:
Код
информации Информация
Время
возвращения1
Дата
возвращения2
Обед3вернусь, час мин
Встреча4вернусь, час мин
Отпуск5вернусь, месяц число
Болен6вернусь, месяц число
æ *23*9Го во р и те
*
9 Го во р и т е
#
*23*#æ
#23#æ
часы (00–23)
минуты (00–59)
месяц (01–12)
число (01–31)
27BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Page 28
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Prijatie hovoru
Prijatie:æ
Slovensky
Bez držania slúchadla:
Vypnúť zvonenie:Stlačte tlačidlo vypnutia na
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory:Linka číslo æ alebo
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Hlasité odpočúvanie
(bez držania slúchadla)
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Konferenčný hovor
Zahájiť konferenčný
hovor:
R Volajte iného účastníka
R 3
0 Vonkajšie číslo æ
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
Číselné tlačidlá alebo
softvérové tlačidlo
(vopred
naprogramované):
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
Automatické spätné
volanie:
***æ
0– 9 alebo
Stlačte softvérové tlačidlo
ãæ
5 æ
(Spojiť pri spätnom volaní)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Prepojenie
Prepojenie hovoru:R Volajte iného účastníka
æ (Pred alebo po prijatí
volania)
Inquiry
Pokračujúca
konverzácia:
Prepnúť späť
Prepínanie medzi
hovormi:
R Volajte iného účastníka
R 2
Zachytenie:
Vyrušenie:
Presmerovaná linka:
Spoločné skrátené číslo:
4 (Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
Linka číslo
Spoločné skrátené číslo æ
#
Ukončenie hovoru:
R 1
Pridržať hovor
Pridržať hovor:R
Pokračovať v hovore:
R
Budenie
Budenie (24 hod):*32*
Čas budenia
Zrušenie budenia:
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42228
#32#æ
# æ
Page 29
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
Zrušenie:
Samostatné vnútorné
presmerovanie:
Zrušenie:
Sledovanie,
presmerovanie z
prijímacej linky:
Zrušenie:
Vonkajšie
presmerovanie:
Naprogramovanie:
Zrušenie:
Opätovná aktivácia:
Správy
Zavolajte späť:9#
*21#æ
#21#æ
*21*nové číslo # æ
#21#æ
*21*vlastné číslo *
nové číslo
#21*vlastné
číslo
*22*
Prístupový kód linky
Externé číslo
#22#æ
*22*#æ
# æ
# æ
# æ
Zmena hesla
Výber nového hesla:#*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # æ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy:*58# æ Hovorte
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Zastavenie a uloženie:
Vonkajšie oznámenie o volaní
Naprogramovanie:*59#æ Postupujte
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
Nastavte hlasovú
správu:
*
9 Hovorte
æ
podľa hlasových pokynov
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
æ *23*9Hovorte
# æ
Slovensky
Hlasová správa:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Poznámka:Správy „Zavolajte späť“
a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len
v prípade, že je volaná linka obsadená alebo
keď volaný účastník nezdvíha telefón.
Skontrolovanie
a uloženie správ
„Zavolajte späť“ alebo
„Hlasová schránka“:
99Hovorte
*
9 Hovorte
#
*59#æ
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
Vymazanie informácií:
Kód
informácie
Čas návratu1hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum návratu2mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed3späť o, hodina minúta
Porada4späť o, hodina minúta
Dovolenka5späť, mesiac deň
Choroba6späť, mesiac deň
*
9 Hovorte
#
*23*#æ
#23#æ
Doplnkové informácie
29BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 30
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Suomi
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen:æ
ä
Kädet vapaana
-toiminto:
Soittoäänen mykistys:Paina mykistysnäppäintä
Puheluiden soittaminen
Tavalliset puhelut:Alanumero æ tai
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
puhelimen oikealla sivulla
0 Ulkonumero æ
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
Pikanäppäin tai
valikkonäppäin
(esiohjelmoitu):
Valitse numero
puhelulistasta:
Automaattinen
takaisinsoitto:
***æ
0– 9 tai Paina
valikkonäppäintä
ãæ
5 æ (Nosta luurikun
sinulle soitetaan takaisin)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Siirto
Puhelun siirtäminen:R Soita kolmannelle
æ (Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
Välipuhelu
Puhelu käynnissä:R Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirtyminen puhelusta
toiseen:
Puhelun lopettaminen:
Puhelun asettaminen pitoon
Puhelun asettaminen
pitoon:
Puhelun jatkaminen:
Muistutus
Muistutus (24 tuntia):*32*
R 2
R 1
R
R
Muistutusaika
# æ
Koputus:
Rinnankytkentä:
Alaliittymä, jossa
on siirto:
Yhteinen lyhytnumero:Yhteinen lyhytnumero
Kädet vapaana -toiminto
Kytkeminen päälle/pois
puhelun aikana:
Neuvottelu
Neuvottelun
muodostaminen:
4 (Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(kts. taulukko)
# æ
Viestit
Soittopyyntö:9#
Puheviesti:
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Huom. Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan
käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on soitettu,
on varattu tai ei vastaa.
Vastaanotettujen
soittopyyntö- ja
puheviestien
tarkistaminen ja
tallentaminen:
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
99Puhu viesti
*
9 Puhu viesti
#
*59#æ
#*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # æ
Puheen tallennus:æ *23*9Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lähettäminen:
Tallennus tai
tallennetun tiedotteen
käyttäminen:
Tiedotteen
poistaminen:
Paluuaika1tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluupäivämäärä2kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Lounas3takaisin, tunti minuutti
Kokous4takaisin, tunti minuutti
Loma5takaisin, kuukausi päivä
Sairaus6takaisin, kuukausi päivä
*
9 Puhu viesti
#
*23*#æ
#23#æ
TietokoodiTäydentävä tieto
Suomi
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen:*58#æ Puhu viesti
Toistaminen:
Uuden nauhoitus:
Lopettaminen ja
tallentaminen:
*
9 Puhu viesti
æ
31BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Page 32
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Besvara samtal
Svara:æ
Handsfree:
Dämpad ringsignal:Tryck på sekretessknappen
Ringa samtal
Vanliga samtal:Ankn.nr æ eller
ä
(Mittersta
menyknappen)
på telefonens högra sida
0 Externt nr æ
Svenska
Repetera senast slagna
externa nummer:
Snabbvalsknapp
eller menyknapp
(förprogrammerad):
Slå nummer i
samtalslistan:
Automatisk
återuppringning:
Avisering:
Inbrytning:
Vidarekopplad
anknytning:
Gemensamt
kortnummer:Gemensamt kortnummer
***æ
0– 9 eller Tryck på
menyknappen
ãæ
5 æ (Lyft luren när du blir
återuppringd)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 (Låt luren vara av)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
æ *60*
Ankn.nr
#
æ
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Överflyttning
Flytta över ett samtal:R Ring upp tredje part
æ (Före eller efter svar)
Förfrågan
Pågående samtal:R Ring upp tredje part
Pendling
Växla mellan samtal:R 2
Avsluta samtal:
Parkera samtal
Parkera samtal:
Återuppta samtal:
Påminnelse
Påminnelse
(24-timmars):
Avbeställa
påminnelse:
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling:*21#æ
Avbeställa:
Egen intern
vidarekoppling:
Avbeställa:
R 1
R
R
*32*
Påminnelsetid
# æ
#32#æ
#21#æ
*21*Nytt nr # æ
#21#æ
Högtalarsamtal (handsfree)
Aktivera/avaktivera
under pågående
samtal:
Konferens
Upprätta en konferens: R Ring upp tredje part R 3
ä
(Mittersta
menyknappen)
Medflyttning,
koppla om från
ankn. som svarar:
Avbeställa:
Extern vidarekoppling:
Programmera in:
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT42232
*21*Eget nr *
Nytt nr
# æ
#21*Eget nr # æ
*22*Linjenr
Externt nr
# æ
Page 33
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
VidarekopplingPåminnelse (externt)
Avbeställa:#22#æ
Aktivera på nytt:
*22*#æ
Programmera in:*59#æ Följ de
inspelade instruktionerna
Meddelanden
Ring mig:9#
Röst:
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Obs! Ring mig- och röstmeddelanden
kan endast användas om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Kontrollera och lagra
mottagna Ring migoch röstmeddeladen:
99Tala
*
9 Ta la
#
*59#æ
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord:#*72*Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
* Nytt lösenord # æ
Diktafonfunktion
Spela in meddelande:*58#æ Ta la
Lyssna:
*
Information
Ange fördefinierad text: *23*
Ange informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
Ange röstinfo:æ *23*9Ta la
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Spara eller använda
sparad information:
Radera information:#23#æ
Informationskod
Lunch, åter1timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter
Sammanträde,
åter
Tjänsteresa,
åter
Sjuk, åter5månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter6månad (01–12) dag (01–31)
*
9 Ta la
#
*23*#æ
Kompletterande
information
2
timme (00–23) minut (00–59)
3
timme (00–23) minut (00–59)
4
månad (01–12) dag (01–31)
# æ
Svenska
Spela in nytt:
Avsluta och spara:
9 Ta la
æ
33BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
Page 34
Telephone Toolbox
Version 2
FASBS 160 020
Page 35
Page 36
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise