Ericsson DT190 Quick Reference Manual

Page 1
Cordless DT190
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
Page 2
LZTBS 180 358 R1A © Ericsson Enterprise AB 2006
BusinessPhone – Cordless DT1902
Page 3
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español .......................................................... 12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Português do Brasil ........................................ 26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................32
Svenska .........................................................34
中文 ............................................................... 36
3BusinessPhone – Cordless DT190
Page 4

Česky

Stručná příručka
Cordless DT190
Tato St ručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: ðï
Vypnutí:
Přijetí hovoru
Přijetí hovoru: Ukončení hovoru: ðï
Volání
Volání: Linka číslo õô
Z tel. seznamu:
Opakované vytáčení posledního volaného čísla:
Společné zkrácené číslo: Zkrácené číslo
Samostatné zkrácené číslo:
(pokud se nerozsvítí displej)
ðï
(pokud nezhasne displej)
õô
nebo Přístupový kód linky + Vnější číslo
õô
ö (tel. seznamu)
Zadejte znak
Jméno
t nebos
õô
*** õô
õô
**Zkrácené číslo 0– 9
õô
Volba čísla ze seznamu zmeškaných hovorů:
Opakovaná volba čísla ze seznamu volání:
Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá
Automatické zpětné volání:
2 (Seznam zmeškaných
hovorů)
t
nebos
Þ t
nebos
õô
Číslo
(Seznamy volání)
Číslo
õô
5 ðï
Spojit při zpětném volání (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce
http://www.ericsson.com/enterprise.
Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá
Zachycení: 4 Ponechat bezdrátový
Vyrušení:
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace: R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět:
Přepínání mezi hovory:
Ukončení hovoru:
Konferenční hovor
Pokračující konverzace:
telefon připojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R Volejte jiného účastníka R3(Vstoupení)
Úðï (Vystoupení)
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
ðï
(Před nebo po přijetí volání)
Ovládání hlasitosti / ztlumení
Hlasitost sluchátka: (pouze během
Zapnutí a vypnutí vyzvánění:
Blokování tlačítek
Blokování tlačítek:
Odblokování tlačítek:
t nebos
hovoru) OK (trvalé uložení)
* stiskněte dlouze
# stiskněte dlouze # stiskněte dlouze
BusinessPhone – Cordless DT1904
Page 5
Stručná příručka Cordless DT190
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: *21# õô
Zrušení: #21#õô
Samostatné vnitřní přesměrování:
Zrušení: #21#õô
Přesměrování vlastního čísla:
Zrušení: #21*
Samostatné vnější přesměrování:
Zrušení: #22#õô
Opětovná aktivace:
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo neodpovídá.
Zavolejte zpět:
Hlasová zpráva:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Načtení zpráv:
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#õô Mluvte
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Zastavení a uložení:
*21*
Linka číslo #õô
*21*
Číslo vlastní linky * Nové číslo linky # õô
Číslo vlastní linky #õô
*22*
Přístupový kód linky + Vnější číslo
# õô
*22*#õô
9# 99Mluvte * 9 Mluvte #
ñ
* 9 Mluvte
ðï
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # õô
Telefonní seznam systému
Přístup k interním číslům:
Přístup k obecně zkráceným číslům:
Vyhledávání:
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
Volání: # Spusťte vyhledávání: 1
Ukončení telefonního seznamu:
Informace
Zadejte přednastavený text:
*0#õô Zadejte první
písmeno (písmena) jména
#0*õô Zadejte první
písmeno (písmena) jména
# *
ðï
*23*Zadejte kód
informace a doplňující informace (viz tabulka)
# õô
Nastavte hlasovou zprávu:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Uložení nebo použití uložených informací:
Vymazání informací: #23#õô
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59) Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31) Oběd3zpět v, hodina minuta Porada 4 zpět v, hodina minuta Dovolená 5 zpět, měsíc den Nemoc 6 zpět, měsíc den
*23*õô 9 Mluvte * 9 Mluvte # ðï
*23*#õô
Kód informace Doplňující informace
5BusinessPhone – Cordless DT190
Page 6

Dansk

s
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner.
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT190
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: ðï (indtil displayet lyser)
Sluk telefonen:
Besvare opkald
Besvare opkald: õô Afslutte opkald: ðï
Kalde op
Kalde op: Lokalnr. õô
Fra telefonliste:
Genopkalde sidste eksterne nummer:
Fælles kortnummer: Kortnr.
Individuelt kortnummer:
ðï
(indtil displayet bliver tomt)
eller Linieadgangskode + Eksternt nr.
õô
ö (Telefonbog)
Tas t bo gst av
t ellers
Navn
õô
*** õô
õô
**
Kortnr. 09
õô
Ring op til nummer fra listen over mistede opkald:
Genopkald til nummer fra opkaldsliste:
Du hører en optagettone eller intet svar
Automatisk tilbagekald:
2 (Liste over mistede
opkald)
nr.
ellers
t Þ
t
ellers
õô
(Opkaldsliste)
õô
nr.
5 ðï
Løft røret, når der kaldes tilbage (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Du hører en optagettone eller intet svar
Banke på: 4 Hold trådløs telefon
Indbrydning:
Forespørgsel
Igangværende samtale:
Vende tilbage:
Skifte mellem opkald:
Afslutte opkald:
Konference
Igangværende samtale:
løftet af (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R Kald 3. part
R2 R1
R Kald 3. part R3(for at aktivere)
Úðï (for at afslutte)
Transport
Transportere et opkald:
R Kald 3. part
ðï (før eller efter svar)
Regulering af lydstyrke og mute
Lydstyrke for earpiece: (kun under
Tæn d/s luk for ringesignal:
Tast aturl ås
Spær tastatur:
Aktivér tastatur:
t eller
opkald)
OK (for at gemme permanent)
* Try k læn ge
# Tryk læn g e # Tryk læn g e
BusinessPhone – Trådløs telefon DT1906
Page 7
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT190
Viderestille opkald
Fast viderestilling: *21#õô
Annullér: #21#õô
Individuel intern viderestilling:
Annullér: #21#õô
Medflytning: *21*
Annullér: #21*
Individuel ekstern viderestilling:
Annullér: #22#õô Genaktivere: *22*#õô
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget eller ikke svarer.
Kald mig op:
Voice:
Afspil:
Genoptag:
Send:
Hente meddelelser:
Diktafon funktion
Indtale meddelelse: *58#õô Ta l
Afspil:
Genoptag:
Færdig og gem:
*21*
Lokalnr. # õô
Eget lokalnr. * Nyt lokalnr. # õô
Eget lokalnr. #õô
*22*
Linieadgangskode + Eksternt nr.
# õô
9# 99Tal * 9 Tal #
ñ
* 9 Tal
ðï
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Nuværende password (standard: 0000)
* Nyt password # õô
Systemtelefonbog
Adgang til interne numre:
Adgang til fælles kortnumre:
Søg:
Rul frem: 0
Rul tilbage:
Ring op: # Start ny søgning: 1
Afslut telefonbogen:
Oplysninger
Indtast forud definereret tekst:
*0#õô Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
#0*õô Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
# *
ðï
*23*
Indtast Info-kode og Fuldfører info (se tabel)
# õô
Indlæs voice: *23* õô 9 Tal
Afspil:
Genoptag:
Send:
Gemme eller bruge gemt information:
Slette information: #23#õô
Returtidspunkt 1 time (00-23) minutter (00-59) Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31) Frokost 3 tilbage kl., time minutter Møde 4 tilbage kl., time minutter Ferie 5 tilbage, måned dag Sygdom 6 tilbage, måned dag
* 9 Tal # ðï
*23*#õô
Info-kode Fuldfører info
Dansk
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT190
Page 8
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefon DT190
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Deutsch

Ein-/Ausschalten
Einschalten: ðï
Ausschalten: ðï
Anrufe annehmen
Anruf annehmen: õô Anruf beenden: ðï
Anrufe tätigen
Anrufe tätigen: Rufnummer der
Nummer aus Telefonbuch:
(
bis das Display leuchtet
(bis das Display erlischt)
Nebenstelle Amtskennziffer + Externe Rufnr.
ö (Telefonbuch)
Buchstaben eingeben
t oders
Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer:
Allgemeine Kurzwahlnummer: Kurzwahlnummer
Individuelle Kurzwahlnummer:
Nummer aus Liste der entgangenen Anrufe:
Nummer aus Anrufliste: (Anrufliste)
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 ðï Hörer abheben,
***õô
**Kurzwahlnummer 0– 9 õô
2 (Liste der entg. Anrufe)
t
oders
Þ t
oders
sobald der Rückruf erfolgt (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
õô oder
õô
Name
õô
Nummer
Nummer
õô
õô
õô
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung.
Besetzt / Keine Antwort
Anklopfen:
)
Aufschalten:
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln:
Wechseln zwischen zwei Anrufen:
Anruf beenden:
Konferenz
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R3(Aktivieren)
Úðï (Beenden)
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
Lautstärke-/Stummschaltungsregler
Hörerlautstärke: (während eines
Rufsignal ein/aus:
Tastensperre
Tastatur sperren:
Sperre aufheben:
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#õô
Aufheben: #21#õô
ðï (vor/nach Entgegenn.)
t oders
Gespräches) OK (zum Speichern)
* lange herunterdrücken
# lange herunterdrücken # lange herunterdrücken
BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT1908
Page 9
Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT190
Anrufweiterschaltung Systemtelefonbuch
Individuelle interne Rufumleitung:
Aufheben: #21# õô
Follow me (Rufnummer für Rufmitnahme):
Aufheben: #21*
Individuelle externe Rufumleitung:
Aufheben: #22# õô Erneut aktivieren: *22*#õô
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
Sprache:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
Nachrichten abfragen:
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#õô Sprechen
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Anhalten und speichern:
Passwort ändern
Neues Passwort auswählen:
*21*Rufnr. d.
Nebenstelle
#õô
*21*
Eigene Nebenstelle * Neue Nebenstelle # õô
Eigene Nebenstelle #õô
*22* Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
# õô
9# 99Sprechen * 9 Sprechen #
ñ
* 9 Sprechen
ðï
#*72*
Aktuelles Passwort (Standard: 0000)
Interne Rufnr. aufrufen: *0#õô Anfangsbuch-
Allg. Kurzwahlnr. aufrufen:
Suchen:
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
Anrufen: # Neue Suche: 1
Telefonbuch verlassen:
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Information aufsprechen:
Abspielen: *
Neue Aufnahme:
Senden:
Information speichern und gespeicherte Information verwenden:
Information löschen: #23#õô
Abwesend/Besuch Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31) Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute Urlaub 5 zurück am, Monat Tag Krank 6 zurück am, Monat Tag
Code Abwesenheitsinformationen
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
* Neues Passwort # õô
staben d. Namens eingeben
#0*õô Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
# *
ðï
Geben Sie den Code und die Abwesenheits­information ein (siehe Tabelle)
*23*õô 9
# õô
Sprechen
9 Sprechen # ðï
*23*#õô
Deutsch
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT190
Page 10
Quick Reference Guide
Cordless DT190
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide.
Switching On/Off
Switch on: ðï (until display lights up)
Switch off:

English

Answer calls
Answer: õô End call: ðï
Make calls
Make calls: Extension no.
From Phonebook:
ðï (until display is blank)
or Line access code + External no.
ö (Phonebook)
Enter letter
t ors
Last External Number Redial:
Common Abbreviated Number: Abbreviated No.
Individual Abbreviated Number:
*** õô
**
Abbreviated No. 0– 9
õô
Dial number from Missed Calls List:
Redial number from Call List:
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 ðï Go off hook when
Camp-on:
Intrusion:
2 (Missed Calls List)
Select number
t ors
(Call List)
Þ
Select number
t
ors
called back (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
õô
õô
Select name
õô
õô
õô
õô
The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back:
Switch between calls:
End call:
Conference
Ongoing conversation: R Call 3rd party
R2 R1
R3(To establish)
Úðï (To leave)
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
ðï (Before or after answer)
Volume/mute control
Earpiece volume: (during call only)
Ringing signal on/off:
Key Lock
Lock keypad: # press long
Unlock keypad:
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#õô
Cancel: #21#õô
Individual Internal Diversion:
Cancel: #21#õô
t ors
OK (to store permanently)
* press long
# press long
*21*
Extension no. #õô
BusinessPhone – Cordless DT1901
Page 11
Quick Reference Guide Cordless DT190
Call Forwarding System Phonebook
Follow me: *21*
Cancel: #21*
Individual External Diversion:
Cancel: #22#õô Re-activate: *22*#õô
Messages
Send a message if the called extension is busy or does not answer.
Call Me:
Voice:
Play-back:
Re-record:
Send:
Retrieve messages:
Dictaphone function
Record message: *58#õô Speak
Play-back:
Re-record:
Stop and save:
Change Password
Select new password: #*72*
Own Extension no. * New Extension no. # õô
Own Extension no. #õô
*22*
Line access code+ External no.
# õô
9# 99Speak * 9 Speak #
ñ
* 9 Speak
ðï
Present Password (default: 0000)
Access internal numbers:
Access common abbreviated numbers:
Search:
Scroll forward: 0
Scroll backward:
Call: # Start a new search: 1
Exit the phonebook:
Information
Enter pre-defined text: *23* Enter Info Code
Enter Voice: *23*õô 9 Speak
Play-back:
Re-record:
Send:
Save or use saved information:
Erase information: #23#õô
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59) Date of return 2 month (01-12) day (01-31) Lunch 3 back at, hour minute Meeting 4 back at, hour minute Vacation 5 back, month day Illness 6 back, month day
Info Code Completing Info
* New password # õô
*0#õô Enter the first
letter(s) of the name
#0*õô Enter the first
letter(s) of the name
# *
ðï
and Completing Info (see table)
# õô
* 9 Speak # ðï
*23*#õô
English
2BusinessPhone – Cordless DT190
Page 12
Guía de referencia rápida
Teléfono inalámbrico DT190
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Encendido/Apagado
Encendido: ðï (hasta que se ilumine la
Apagado:
Contestar llamadas

Español

Contestar: õô Te rm i na r: ðï
Realizar llamadas
Realizar llamadas: Nº extensión õô
De Agenda:
pantalla)
ðï (hasta que se apague la
pantalla)
o Código acceso a línea + Nº externo
ö (Agenda)
Introducir letra
t os
Volver a marcar el último nº externo marcado:
Nº abreviado común:
Nº abreviado individual:
***õô
Nº abreviado õô
**Nº abreviado 0– 9
õô
Marcar número desde Lista llam. perdidas:
Volver a marcar desde Lista llam.:
Cuando reciba tono de ocupado o no respondan
Rellamada automática:
Puesta en espera:
Intrusión:
2 (Lista llam. perdidas)
t os
Número
(Lista de llamadas)
Þ t
os
Número
5 ðï
«Descolgar» cuando la reciba (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
õô
Nombre
õô
õô
õô
La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Consulta
Conversación en curso: R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada:
Conmutar entre llamadas:
Terminar una llamada:
Conferencia
Conversación en curso:
R2 R1
R Llamada a un tercero R3(Para establecer)
Úðï (Para salir)
Transferencia
Transferir una llamada: R Llamada a un tercero
ðï (Antes o después de
contestar)
Control de volumen/silencio
Volumen auricular: (sólo durante llam.)
Timbre act./desact.:
Bloqueo de teclas
Bloquear teclado:
Desbloquear teclado:
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21# õô
Cancelar: #21#õô
Desvío interno individual:*21*
Cancelar: #21#õô
t os
OK (para guardar permanentemente)
* Pulsación larga
# Pulsación larga # Pulsación larga
Nº extensión #õô
BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT19012
Page 13
Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT190
Desvío de llamadas Agenda del sistema
Sígueme: *21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# õô
Cancelar: #21* Nº de la extensión
Desvío externo individual:
Cancelar: #22# õô Volver a activar: *22*#õô
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está ocupada o no contesta.
Llámame:
Voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Recuperar mensajes:
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#õô Hable
Reproducir:
Volver a grabar:
Parar y guardar:
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva contraseña:
propria
#õô
*22*
Código acceso a línea + Nº externo
# õô
9# 99Hable * 9 Hable #
ñ
* 9 Hable
ðï
#*72*
Contraseña actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña #
Acceder a números internos:
Acceder a números abrev. comunes:
Buscar:
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
Llamar: #
Iniciar nueva búsqueda:
Salir de la agenda:
Información
Introducir texto predefinido:
Introducir voz: *23*õô 9 Hable
Reproducir:
Volver a grabar:
Enviar:
Guardar o utilizar información guardada:
Borrar información: #23#õô
Hora de regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59) Fecha de regreso 2 mes (01-12) día (01-31) Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto Reunión 4 regreso a las, hora minuto Vacaciones 5 regreso el, mes día Enfermo 6 regreso el, mes día
*0#õô Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
#0*õô Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
# *
1
ðï
*23*
Introducir Código de información e Información complementaria (ver tabla)
* 9 Hable # ðï
*23*#õô
Código de información
õô
# õô
Información complementaria
Español
13BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT190
Page 14
Guide de référence
Téléphone sans fil DT190
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctio ns disponibles, reportez­vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : ðï (jusqu’à ce que l’écran
Éteindre :
Répondre aux appels
Répondre : õô Mettre fin à l'appel : ðï
Effectuer des appels

Français

Effectuer des appels : N° extension õô
Depuis l'annuaire :
s’allume)
ðï (jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse)
ou Code accès ligne + N° externe
ö (Annuaire)
Saisir une lettre
t ous
Recomposer dernier n° externe :
N° abrégé commun : N° abrégé
N° abrégé individuel :
***õô
**N° abrégé 0– 9
õô
Numéroter de la liste des appels manqués :
Recomposer un numéro de la liste des appels :
2 (Liste appels manqués)
t ous
Numéroter
(Liste des appels)
Þ t
ous
Numéroter
õô
Nom
õô
õô
õô
õô
Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Appel interne
Conversation en cours :
Appel courtier :
Passer d'un appel àl'autre:
Mettre fin à l'appel :
Conférence
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
R2 R1
R Appel 3e personne R3(pour l’établir)
Úðï (pour quitter)
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
ðï (avant ou après la
réponse)
Volume/mute control
Volume écouteur : (en cours d’appel)
Activer/désactiver sonnerie :
Verrou clavier
Verrouiller clavier :
Déverrouiller clavier :
t ous
OK (sauveg. durablement)
* appui prolongé
# appui prolongé # appui prolongé
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 ðï
Appel en attente :
Intrusion :
Décrochez lorsque vous êtes rappelé (AT, BE, BR, DE, DK : 6)
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Déviation d'appels
Déviation vers une destination fixe :
Annuler : #21#õô
Déviation interne individuelle :
Annuler : #21#õô
BusinessPhone – Téléphone sans fil DT19014
*21#õô *21*
N° extension #õô
Page 15
Guide de référence Téléphone sans fil DT190
Déviation d'appels Annuaire système
Suivez-moi : *21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
# õô
Annuler : #21* Votre
Déviation externe individuelle :
Annuler : #22# õô Réactiver : *22*#õô
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas.
Suivez-moi :
Vocaux :
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Retrouve messages:
Fonction d'enregistrement
Enregistrer un message :
Écouter :
Réenregistrer :
Arrêter et enregistrer :
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :
n° extension
#õô
*22*Code accès ligne +
N° externe
# õô
9# 99Parlez * 9 Parlez #
ñ
*58#õô Parlez * 9 Parlez
ðï
#*72*
Mot passe actuel (par défaut : 0000)
Accès numéros internes :
Accès numéros abrégés communs :
Recherche :
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
Appeler : #
Démarrer une nouvelle recherche:
Quitter l'annuaire :
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrer message vocal : *23* õô 9 Parlez
Écouter :
Réenregistrer :
Envoyer :
Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées :
Effacer des informations :
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59) Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31) Déjeuner 3 de retour à, heure minute Réunion 4 de retour à, heure minute Congé 5 retour, mois jour Malade 6 retour, mois jour
Code info Infos complémentaires
* Nouveau mot passe #
õô
*0#õô Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
#0*õô Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
# *
1
ðï
Entrez code info et infos complémentaires (voir tableau)
# õô
* 9 Parlez # ðï
*23*#õô #23#õô
Français
15BusinessPhone – Téléphone sans fil DT190
Page 16
Guida rapida
Telefono cordless DT190
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente.
Accensione/spegnimento
Accensione: ðï (fino a quando non si
Spegnimento:
Risposta a chiamate
Risposta: õô Conclusione: ðï
Esecuzione di chiamate
Esecuzione di chiamate: N. estensione õô
Dalla Rubrica:

Italiano

accende il display)
ðï (fino a quando si spegne
il display)
o Codice accesso linea + N. esterno
ö (Rubrica)
Immettere la lettera
t os
Riselezione ultimo n. esterno:
Numero abbreviato comune: N. abbreviato
Numero individuale abbreviato:
Compos. numero da elenco chiamate perse:
Ricomposizione numero da elenco chiamate:
Conferenza
Chiamata in corso:
***õô
**N. abbreviato 0– 9
õô
2 (Elenco chiamate perse)
Numero
t os
(Elenco chiamate)
Þ t
Numero
os
R Chiamare il terzo
interlocutore
R3(per stabilire)
ðï (per uscire)
õô
Nome
õô
õô
õô
õô
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta
Prenotazione automatica:
Attesa:
Intrusione:
Richiesta
Chiamata in corso: R Chiamare il terzo
Riferimento indietro:
Commutazione tra chiamate:
Conclusione della chiamata:
Tr as fer im en t o
Trasferimento di una chiamata:
5 ðï Sganciare in caso di
richiamata (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Tenere sganciato il
cordless (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
interlocutore
R2 R1
R Chiamare il terzo
interlocutore
ðï
(prima o dopo la risposta)
Controllo volume/muto
Volume auricolare: (chiamata in corso)
Suoneria on/off:
Blocco tasti
Blocco tastiera:
Sblocco tastiera:
t os
OK (per memorizzare)
* premere a lungo
# premere a lungo # premere a lungo
BusinessPhone – Telefono cordless DT19016
Page 17
Guida rapida Telefono cordless DT190
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#õô
Annullamento: #21#õô
Deviazione interna individuale:
Annullamento: #21#õô
Follow me: *21*Proprio
Annullamento: #21*Proprio
Deviazione esterna individuale:
Annullamento: #22#õô Riattivazione: *22*#õô
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è occupata o non risponde.
Chiamami:
Messaggio vocale:
Riascolto:
Riregistrazione:
Invio:
Ripristino di messaggi:
Funzione dittafono
Registrazione di un messaggio:
Riascolto:
Riregistrazione:
Interruzione e memorizzazione:
*21*N. estensione #
õô
n. estensione
Nuovo n. estensione # õô
n. estensione
*
#õô
*22*Codice accesso
linea + N. esterno
# õô
9# 99Parlare * 9 Parlare #
ñ
*58#õô Parlare * 9 Parlare
ðï
Modifica della password
Selezione della nuova password:
#*72*
Password corrente (default: 0000)
* Nuova password # õô
Rubrica di sistema
Accesso a numeri interni:
Accesso a numeri abbreviati comuni:
Ricerca:
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
Chiamata: # Avvio nuova ricerca: 1
Uscita dalla rubrica:
Informazioni
Immissione testo predefinito:
Immissione messaggio vocale:
Riascolto:
Riregistrazione:
Invio:
Memorizzazione o uso delle informazioni memorizzate:
Cancellazione informazioni:
Ora di rientro 1 ora (00-23) minuto (00-59) Data di rientro 2 mese (01-12) giorno (01-31) Pranzo 3 fino a, ora minuto Incontro 4 fino a, ora minuto Vacanza 5 fino a, mese giorno Malattia 6 fino a, mese giorno
*0#õô Immettere le
prime lettere del nome
#0*õô Immettere le
prime lettere del nome
# *
ðï
*23*Immettere il
codice e le informazioni per il completamento (vedere tabella)
# õô
*23*õô 9 Parlare * 9 Parlare # ðï
*23*#õô #23#õô
Codice Info completamento
Italiano
17BusinessPhone – Telefono cordless DT190
Page 18
Cordless DT190
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: ðï (míg be nem kapcsol
a kijelző világítása)
Kikapcsolás:
Hívás fogadása
Fogadás: õô Hívás bontása: ðï
Hívás kezdeményezése
Hívás kezdeményezése: mellék száma õô
A telefonkönyvből:
Legutóbbi külső szám

Magyar

újratárcsázása:
Közös rövidített hívószám: rövidített hívószám
Egyéni rövidített hívószám:
ðï (míg ki nem kapcsol
a kijelző)
vagy vonal-hozzáférési kód + külső hívószám
ö (telefonkönyv)
Betű bevitele Név kiválasztása
***õô
**rövidített hívószám 0– 9 õô
Szám tárcsázása a nem fogadott hívások listájáról:
Szám újratárcsázása a híváslistáról:
2 (nem fogadott hívások
listája)
t vagys Þ
vagys
t
õô
t vagys
szám
(híváslista)
szám
õô
õô
õô
õô
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD­ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus visszahívás:
Vonal tartása:
Belépés beszélgetésbe:
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás:
Váltás a vonalak között:
Hívás bontása:
Konferencia
Beszélgetés közben:
5 ðï visszahíváskor
akagyló felemelése (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 kagyló tartása vezeték
nélkül (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R harmadik fél hívása R3(felépítés)
ðï (elhagyás)
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
ðï (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Hangerő/némítás szabályozó
Fülhallgató hangerő: (
Csengőhang be/ki:
t vagys
OK (tartós tárolás)
* hosszan nyomja
csak a hívás alatt
)
Billentyűzár
A billentyűzet lezárása:
A billentyűzár feloldása:
# hosszan nyomja # hosszan nyomja
BusinessPhone – Cordless DT19018
Page 19
Cordless DT190 - Rövid kézikönyv
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21# õô
Visszavonás: #21#õô
Egyéni belső elterelés:
Visszavonás: #21#õô
Követés: *21*
Visszavonás: #21*
Egyéni
külső elterelés: *22*
Visszavonás: #22#õô Újraaktiválás: *22*#õô
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem jelentkezik.
Visszahívás kérése:
Hangüzenet:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Üzenetek visszakeresése:
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58# õô szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Leállítás és mentés:
*21*
mellék száma #õô
saját mellék száma * új mellék száma # õô
saját mellék száma #õô
vonal-hozzáférési kód + külső hívószám
# õô
9# 99szöveg * 9 szöveg #
ñ
* 9 szöveg
ðï
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # õô
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok elérése:
Általános rövidített számok elérése:
Keresés:
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
Hívás: # Új keresés indítása: 1
Kilépés a telefonkönyvből:
Tájékoztatás
Előre megadott szöveg bevitele:
Hangüzenet bevitele: *23*õô 9 szöveg
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
Küldés:
Mentés vagy mentett tájékoztatás használata:
Tájékoztatás törlése: #23#õô
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59) Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31) Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
*0#õô Írja be a név első
betűjét (betűit)
#0*õô Írja be a név első
betűjét (betűit)
# *
ðï
*23*
kód és kiegészítő információ (ld. táblázat)
# õô
* 9 szöveg # ðï
*23*#õô
Kód Kiegészítő információ
Magyar
19BusinessPhone – Cordless DT190
Page 20
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT190
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis­functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des­betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
In-/uitschakelen
Inschakelen: ðï
(totdat display licht geeft)
Uitschakelen:
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: õô Gesprek beëindigen: ðï
Gesprekken voeren
Interne oproepen: Toe st el nr. õô
Uit het telefoonboek:
ðï
(totdat display leeg wordt)
of Lijntoegangscode + Extern nr.
ö (Telefoonboek)
Voer letter in
t ofs
Het laatste externe nr. opnieuw kiezen:
Algemeen afgekort nummer: Afgekort nr.

Nederlands

Individueel afgekort nummer:
*** õô
**
Afgekort nr. 0– 9
õô
Nummer uit lijst Gemiste gesprekken kiezen:
Nummer uit Gespreklijst opnieuw kiezen:
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch terugbellen:
2 (lijst Gemiste
gesprekken)
Nummer
t ofs
(Gespreklijst)
Þ t
Nummer
ofs
5 ðï
Niet opgelegd wanneer teruggebeld wordt (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
õô
Naam
õô
õô
õô
õô
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.ericsson.com/enterprise.
Bezettoon of geen antwoord
Wacht indien bezet:
Opschakeling:
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden:
Tussen gesprekken:
Gesprek beëindigen:
Conferentie
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R3(Tot stand brengen)
ðï (Laten)
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
Volume/uitschakelcontrole
Luidsprekervolume: (alleen tijdens
Belsignaal aan/uit:
Toetsblokkering
Toetsenblok blokkeren:
Toetsenblok deblokkeren:
R Gesprek 3de partij
ðï
(voor of na beantwoorden)
t ofs
gesprek)
OK (om permanent op te slaan)
* lang drukken
# lang drukken # lang drukken
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT19020
Page 21
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT190
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21# õô
Annuleren: #21#õô
Individuele interne omleiding:
Annuleren: #21#õô
Volg mij: *21*
Annuleren: #21*
Individuele externe omleiding:
Annuleren: #22#õô Reactiveren: *22*# õô
Berichten
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting bezet is of niet antwoordt.
Bel mij:
Stem:
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Berichten opvragen:
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58#õô Spreek
Afspelen:
Heropnemen:
Stop en bewaar:
*21*Toe st el nr. #
õô
Eigen toestelnr. * Nieuw toestelnr. # õô
Eigen toestelnr. #õô
*22* Lijntoegangscode
+ Extern nr.
# õô
9# 99Spreek * 9 Spreek #
ñ
* 9 Spreek
ðï
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord (standaard: 0000)
* Nieuw wachtwoord #
õô
Systeemtelefoonboek
Toegang interne nummers:
Toegang algemene verkorte nummers:
Zoek:
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
Bel: # Opnieuw zoeken: 1
Verlaat het telefoonboek:
Informatie
Vooraf bepaalde tekst invoeren:
Voer stem in: *23*õô 9 Spreek
Afspelen:
Heropnemen:
Zenden:
Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken:
Informatie wissen: #23#õô
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59) Datum van terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31) Lunch 3 terug om, uur minuten Vergadering 4 terug om, uur minuten Vakantie 5 terug, maand dag Ziekte 6 terug, maand dag
*0#õô Voer de eerste
letter(s) van de naam in
#0*õô Voer de eerste
letter(s) van de naam in
# *
ðï
*23*
Voer informatiecode en informatie aanvullen in (zie tabel)
# õô
* 9 Spreek # ðï
*23*#õô
Info code Informatie aanvullen
Nederlands
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT190
Page 22
Hurtigreferanse
Trådløs DT190
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante Brukerveiledningen.
Slå av/på
Slå på: ðï (til tegnruten lyser)
Slå av:
Besvare anrop
Svare: õô Avslutte samtale: ðï
Ringe
Ringe: Internnr. õô
Fra telefonliste:
ðï (til tegnruten er tom)
eller Tilgangskode for linje + Eksternnr.
ö (Telefonliste)
Tast inn bokstav
t ellers
Ring siste eksternnr. på nytt:
Felles kortnummer: Kortnummer
Individuelt kortnummer:
Slå nummer fra liste over tapte samtaler:
*** õô **Kortnummer 0– 9
õô
2 (Liste over tapte
samtaler)
t ellers
Slå nummer fra telefonlisten på nytt:

Norsk

Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk tilbakeringing:
Venting:
Bryte inn:
Þ
ellers
t
5 ðï
Trykk svaretast ved tilbakeringing (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Holde Trådløs i samtale
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
õô
Navn
õô
Nummer
(Telefonliste)
Nummer
õô
õô
õô
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Spørreanrop
Pågående samtale: R Ringe 3dje samtalepartner
Pendle:
Veksle mellom samtaler:
Avslutte samtale:
Konferanse
Pågående samtale: R Ringe 3dje samtalepartner
R2 R1
R3(For å opprette)
ðï (For å avslutte)
Sette over
Sette over en samtale:
Volum/mute-kontroll
Volum for øretelefon (Kun under
Ringesignal av/på:
Tastelås
Låse tastatur:
Åpne tastatur:
Medflytting
Fast Viderekobling: *21#õô
Oppheve: #21#õô
Individuell Intern Viderekobling:
Oppheve: #21#õô
Medflytting: *21*Eget internnr. *
R Ringe 3dje samtalepartner
ðï (Før eller etter svar)
t ellers
samtale) OK (For å lagre permanent)
* trykk lenge
# trykk lenge # trykk lenge
*21*Internnr. #õô
Nytt internnr. # õô
BusinessPhone – Trådløs DT19022
Page 23
Hurtigreferanse Trådløs DT190
Medflytting System-telefonliste
Oppheve: #21*
Individuell Ekstern Viderekobling:
Oppheve: #22#õô Reaktivere: *22*#õô
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt eller du ikke får svar.
Ring Meg:
Tale:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Hente beskjeder:
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: *58#õô Les inn
Spille av:
Spille inn på nytt:
Stopp og lagre:
Eget internnr. #õô
*22*
Kode for eksternlinje + Eksternnr.
# õô
9# 99Les inn * 9 Les inn #
ñ
* 9 Les inn
ðï
Hente internt nummer: *0#õô Tast inn første
Hente felles kortnummer:
Søke:
Søke forover: 0
Søke bakover:
Ringe: # Starte et nytt søk: 1
Gå ut av telefonlisten:
Informasjon
Taste inn forhåndsdefinert tekst:
Lese inn Tale-beskjed:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Sende:
Lagre eller bruke lagret informasjon:
Slette informasjon: #23# õô
bokstav(er) i navnet
#0*õô Tast inn første
bokstav(er) i navnet
# *
ðï
*23*
Tast inn Infokode og Tilleggs Info (se tabell)
# õô *23*õô 9 Les inn * 9 Les inn # ðï
*23*#õô
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord (standard: 0000)
* Nytt passord # õô
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59) Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31) Lunsj 3 tilbake kl., time minutt Møte 4 tilbake kl., time minutt Ferie 5 tilbake, måned dag Sykdom 6 tilbake, måned dag
Info Kode Tilleggs informasjon
Norsk
23BusinessPhone – Trådløs DT190
Page 24

Polski

Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT190
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie: ðï
Wyłączanie:
Odbieranie podłączeń
Odbieranie połączenia:
Kończenie połączenia:
Wykonywanie połączeń
Wykonywanie połączeń:
Ze spisu telefonów:
Powtarzanie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego:
Wspólny numer skrócony: Nr skrócony
Indywidualny numer skrócony:
(aż zaświeci się wyświetlacz)
ðï
(aż wyświetlacz zgaśnie)
õô
ðï
Nr wewn.õô dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn.
õô
lub
Kod
ö (spis telefonów)
Wprowadź literę
t lubs
Nazwę
õô
***õô
õô
**Nr skrócony 0– 9
õô
Wybierz numer z listy połączeń nieodebranych:
Ponownie wybierz numer z listy połączeń:
Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada
Automatyczne oddzwanianie:
2 (lista połączeń
nieodebranych)
numer
t lubs Þ
t
lubs
õô
(lista połączeń)
õô
numer
5 ðï Podnieś słuchawkę,
gdy nastąpi oddzwonienie (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada
Kolejkowanie:
Ingerencja w połączenie:
Zapytanie
Trw aj ąca rozmowa: R Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między rozmowami:
Przełączanie się między połączeniami:
Kończenie połączenia:
Konferencja
Trw aj ąca rozmowa:
4 Trz ymaj „słuchawkę
podniesioną“ (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R Połącz się z osobą trzecią R3(aby zestawić)
ðï (aby zakończyć)
Łączenie rozmowy
Łączenie rozmowy: R Połącz się z osobą trzecią
Sterowanie głośnością/wyciszeniem
Głośność słuchawki: (tylko w czasie
Sygnał dzwonka wył./wł.:
Blokada przycisku
Zablokuj klawiaturę:
Odblokuj klawiaturę:
ðï (przed lub po odebraniu
połączenia)
t lubs
połączenia)
OK (aby zapisać w sposób trwały)
* przyciskaj długo
# przyciskaj długo # przyciskaj długo
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT19024
Page 25
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT190
Polski
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#õô
Wyłączanie: #21#õô
Indywidualne przekierowanie na numer wewnętrzny
Wyłączanie: #21#õô
Podążanie wywołania za abonentem:
Wyłączanie: #21*
:
*21*
Nr wewn.
*21*
Własny Nr wewn. * Nowy Nr wewn. # õô
Własny Nr wewn. #
#õô
õô ðï
Indywidualne przekierowanie na numer zewnętrzny:
Wyłączanie: #22#õô
Ponowne uaktywnianie:
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada.
„Zadzwoń do mnie“: Głosowa:
Odtwarzanie: *
Ponowne nagrywanie: Wysyłanie:
Pobieranie wiadomości:
Funkcja dyktafonu
Nagrywanie wiadomości:
Odtwarzanie:
Ponowne nagrywanie:
Zatrzymywanie i zapamiętywanie:
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej + Nr zewn.
# õô
*22*#õô
9# 99
Wypowiedz wiadomość
9 Wypowiedz wiadomość #
ñ
*58#õô
Wypowiedz wiadomość
* 9 Wypowiedz wiadomość
ðï
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # õô
Systemowy spis telefonów
Dostęp do wewenętrznych numerów:
Dostęp do wspólnych numerów skróconych:
Wyszukaj:
Przewiń do przodu:
Przewiń do tyłu:
Wybierz numer:
Uruchom nowe wyszukiwanie:
Opuść książkę telefon.:
Informacje
Wprowadź uprzednio ustalony tekst:
Wprowadź głos: *23*õô 9
Odtwarzanie:
Ponowne nagrywanie:
Wysyłanie:
Zapamiętaj lub użyj zapamiętaną informację:
Usuwanie informacji: #23#õô
Godzina powrotu 1 godzina (00-23) minuty (00-59) Data powrotu 2 miesiąc (01-12) dzień (01-31) Obiad 3 powrót, godzina i minuty Spotkanie 4 powrót, godzina i minuty Urlop 5 powrót, miesiąc i dzień Choroba 6 powrót, miesiąc i dzień
*0#õô Wprowadź
pierwszą literę nazwy
#0*õô Wprowadź
pierwszą literę nazwy
# 0 * #
1
ðï
*23*
Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe (patrz tabela)
Wypowiedz wiadomość
# õô
* 9 Wypowiedz wiadomość
# ðï *23*#õô
Kod info. Informacje dodatkowe
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT190
Page 26

Brasil

Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
Guia de Consulta Rápida
Telefone portátil DT190
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma digitalizada e pode ser consultado online ou impresso. Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Ligar e desligar
Ligar: ðï (até acender a s luzes do
Desligar:
Atendendo chamadas
Atender: õô Terminar a chamada: ðï
Estabelecer chamadas
Estabelecer chamadas: N.º do ramal õô ou
Da lista telefônica:
Rediscar o último n.º externo teclado:
N.º abreviado comum: N.º abreviado
N.º abreviado individual:
display)
ðï
(até aparecer o display vazio)
Código de acesso à linha + N.º externo
õô
ö (Agenda)
Digitar letra
Nome
t ous
õô
*** õô
õô
**N.º abreviado 0– 9
õô
Digitar número da lista de chamadas perdidas:
Redigitar o número da lista de chamadast:
Quando ouvir um tom de ocupado ou não atendem
Retorno automático de chamada:
2 (Lista de chamadas
perdidas)
t
Número
ors
Þ t
ors
õô
(Lista de chamadas)
õô
Número
5 ðï
Levantar o fone do gancho ao receber o retorno (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Quando ouvir um tom de ocupado ou não atendem
Chamada em espera:
Intercalação:
Consulta
Telefonema em curso: R Ligar para um terceiro
Voltar à primeira chamada:
Mudar entre chamadas:
Terminar a chamada:
Conferência
Telefonema em curso:
4 Manter o fone fora do
gancho (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R Ligar para um terceiro R3(para estabelecer)
Úðï (para sair)
Transferência
Transferir uma chamada:R Ligar para um terceiro
Volume / mute (sigilo)
Volume da cápsula receptora:
Ligar/desligar campainha:
Bloquear teclas
Bloquear teclado:
Desbloquear teclado:
ðï (antes ou depois
de ter sido atendido)
(só durante a
t ors
chamada)
OK (para salvar permanentemente)
* pressionar longamente
# pressionar longamente # pressionar longamente
BusinessPhone – Telefone portátil DT19026
Page 27
Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT190
Redirecionamento de chamadas
Direto: *21#õô
Cancelar: #21# õô
Redirecionamento individual interno:
Cancelar: #21# õô
Siga-me: *21*
Cancelar: #21*
Redirecionamento individual externo:
Cancelar: #22# õô Reativar: *22*#õô
Mensagens
Enviar mensagem se o ramal chamado estiver ocupado ou ninguém atender.
Ligue-para-mim:
Mensagem falada:
Reproduzir:
Regravar:
Enviar:
Recuperar mensagens:
Gravador
Gravar mensagem: *58#õô Falar
Reproduzir:
Regravar:
Parar e salvar:
*21*
N.º do ramal #õô
N.º do ramal próprio * N.º do ramal novo # õô
N.º do ramal próprio # õô
*22*
Código de acesso à linha + N.º externo
# õô
9# 99Falar * 9 Falar #
ñ
* 9 Falar
ðï
Mudar a senha
Selecionar uma nova senha:
#*72*
Senha atual (programação default: 0000)
* Nova senha # õô
Agenda do sistema
Acessar números externos:
Acessar os números abreviados comuns:
Buscar:
Avançar: 0
Voltar:
Chamar: #
Iniciar uma nova busca:
Sair da agenda:
Informação
Inserir texto predefinido:
Introduzir mens. falada: *23*õô 9 Falar
Reproduzir:
Regravar:
Enviar:
Salvar informação ou usá-la:
Apagar informação: #23#õô
Hora de retorno 1 hora (00-23) minuto (00-59) Data de retorno 2 mês (01-12) dia (01-31) Almoço 3 de volta às, hora minuto Reunião 4 de volta às, hora minuto Férias 5 de volta em, mês dia Licença Médica 6 de volta em, mês dia
*0#õô Inserir a(s)
primeira(s) letra(s) do nome
#0*õô Inserir a(s)
primeira(s) letra(s) do nome
# *
1
ðï
*23*
Inserir código de in formação e informação complementar (veja quadro)
* 9 Falar # ðï
*23*#õô
Código de informação
Informação complementária
# õô
Brasil
27BusinessPhone – Telefone portátil DT190
Page 28
Краткий справочник
s
Беспроводный телефон DT190
В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя.

Русский

Включение и выключение
Включение: ðï (пока не включится
Выключение:
Ответ на вызовы
Ответ: õô
Завершение вызова:
Вызов абонента
Вызов абонента: № абонента õô
Из телефонной книги:
Повторный набор последнего набранного внешнего номера:
Общий сокращенный номер: Сокращ. №
Индивидуальный сокращенный номер:
Набор номера из списка пропущенных вызовов:
Повторный набор номера из списка вызовов:
Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают
Автоматический обратный вызов:
подсветка дисплея)
ðï (пока дисплей не
погаснет)
ðï
или код выхода на линию + внешний №
ö (Телефонная книга)
введите букву выберите имя
***õô
**Сокращ. № 0– 9
õô
2 (Список пропущенных
вызовов)
t или
(Список вызовов)
Þ t
илиs
5 ðï
Поднимите трубку, когда вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
õô
t илиs
õô
Номер
Номер
õô
õô
õô
Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают
Постановка в очередь:
Вмешательство:
Запрос
Во время разговора: R вызовите третьего
Переключение вызова:
Переключение между вызовами:
Завершение вызова:
Конференц-связь
Во время разговора: R вызовите третьего
4 Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
абонента
R2 R1
абонента
R3
(чтобы установить)
ðï (чтобы покинуть)
Передача вызова
Передача вызова: R вызовите третьего
абонента
ðï (до или после ответа)
Регулировка громкости/ приглушение звонка
Громкость динамика: (только во
Включение и выключение сигнала звонка:
Блокировка клавиатуры
Блокировка клавиш:
Разблокир овка клавиш:
t илиs
время вызова)
OK (сохранение)
* Нажмите и удерж ивай т е
# Нажмите и уде рживай т е # Нажмите и уде рживай т е
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT19028
Page 29
Краткий справочник Беспроводный телефон DT190
Перенаправление вызовов
Фиксированная переадресация:
Отмена: #21#õô
Индивидуальная внутренняя переадресация:
Отмена: #21#õô
«За мной»: *21*
*21#õô
*21*
№ абонента #õô
Свой добавочный*
Новый добавочный
# õô
Отмена: #21*Свой
Индивидуальная Внешняя переадресация:
Отмена: #22#õô
Повторное включение:
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой аппарат занят или не отвечает.
Перезвоните: Го л о с о в о е :
Воспроизведение: Перезапись: Отправка:
Получение сообщений:
Функция «Диктофон»
Запись сообщения: *58#õô го вор ите
Воспроизведение: Перезапись:
Остановка и сохранение:
добавочный
*22*
код выхода на линию + внешний №
*22*#õô
9# 99говорите * 9 говори те #
ñ
* 9 говори те
ðï
#õô
# õô
Изменение пароля
Выбор нового пароля:
#*72*
текущий пароль (стандартный: 0000)
* новый пароль # õô
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним номерам:
Доступ к общим сокращенным номерам:
Поиск:
Прокрутка к началу:
Прокрутка к концу:
Вызов:
Начать новый поиск:
Выход из телефонной книги:
Информация
Ввод предопределенного текста:
Го л о с о в о й ввод: *23*õô 9 говорите
Воспроизведение:
Перезапись:
Отправка:
Сохранение информации или применение сохраненной:
Удаление информации:
Время возвращения Дата возвращения Обед 3 вернусь, час мин Встреча 4 вернусь, час мин Отпуск 5 вернусь, месяц число Болен 6 вернусь, месяц число
*0#õô Введите
первые буквы имени
#0*õô Введите
первые буквы имени
# 0 * # 1
ðï
*23*
введите код информации иинформацию (см. таблицу)
# õô
* 9 говорите # ðï
*23*#õô #23#õô
Код информации Информация
1 часы (00-23)
минуты (00-59)
2 месяц (01-12)
число (01-31)
Русский
29BusinessPhone – Беспроводный телефон DT190
Page 30
Stručná príručka
s
Cordless DT190
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: ðï

Slovensky

Vypnutie:
Prijatie hovoru
Prijatie: õô Ukončenie hovoru: ðï
Telefonovanie
Telefonovanie: Linka číslo õô
Z tel. zoznamu:
Opakované vytáčanie posledného volaného čísla:
Spoločné skrátené číslo: Samostatné skrátené
číslo:
Vytočte číslo zo zoznamu zmeškaných hovorov:
Znovu vytočte číslo zo zoznamu hovorov:
Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón
Automatické spätné volanie:
(kým sa nerozsvieti displej)
ðï (kým nezhasne displej)
alebo Prístupový kód linky + Vonkajšie číslo
ö (tel. zoznamu)
Zadajte znak Vyberte meno
***õô
Skrátené číslo õô
**Skrátené číslo 0– 9
õô
2 (Zoznam zmeškaných
hovorov)
t alebos Þ
(Zoznam hovorov)
t
alebos
5 ðï
Spojiť pri spätnom volaní (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
õô
t alebos
õô
Číslo
õô
Číslo
õô
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón
Zachytenie: 4 Ponechať bezdrôtový
Vyrušenie:
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca konverzácia:
Prepnúť späť:
Prepínanie medzi hovormi:
Ukončenie hovoru:
Konferenčný hovor
Pokračujúca konverzácia:
Prepojenie
Prepojenie hovoru: R Volajte iného účastníka
telefón pripojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R Volajte iného účastníka
R2 R1
R Volajte iného účastníka R3(Vstúpenie)
ðï (Vystúpenie)
ðï
(Pred alebo po prijatí volania)
Ovládač zvuku/vypnutia zvuku
Hlasitosť slúchátka: (iba počas
Signál zvonenie zapnutý/vypnutý:
Uzamknutie klávesov
Uzamkne klávesnicu:
Odomknutá klávesnica:
t alebo
hovoru) OK (uložiť natrvalo)
* dlho stlačte
# dlho stlačte # dlho stlačte
BusinessPhone – Cordless DT19030
Page 31
Stručná príručka Cordless DT190
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
Zrušenie: #21#õô
Samostatné vnútorné presmerovanie:
Zrušenie: #21#õô
Presmerovanie vlastného čísla:
Zrušenie: #21*
Samostatné vonkajšie presmerovanie:
Zrušenie: #22#õô
Opätovná aktivácia:
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo neodpovedá.
Zavolajte späť:
Hlasová správa:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Získať odkazy:
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: *58#õô Hovorte
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Zastavenie a uloženie:
*21#õô *21*
Linka číslo #õô
*21*
Vlastné číslo linky * Nové číslo linky # õô
Vlastné číslo linky #õô
*22*
Prístupový kód linky + Vonkajšie číslo
# õô
*22*#õô
9# 99Hovorte * 9 Hovorte #
ñ
* 9 Hovorte
ðï
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # õô
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným číslam:
Prístup k spoločným skrát. číslam:
Vyhľadať:
Presunúť dopredu: 0
Presunúť dozadu:
Volať: #
Začnite nové vyhľadávanie:
Opustiť tel. zoznam:
Informácie
Zadajte prednastavený znak:
Nastavte hlasovú správu:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
Odoslanie:
Uloženie alebo použitie uložených informácií:
Vymazanie informácií:
Čas návratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59) Dátum návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31) Obed 3 späť o, hodina minúta Porada 4 späť o, hodina minúta Dovolenka 5 späť, mesiac deň Choroba 6 späť, mesiac deň
*0#õô Zadajte prvé
písmeno(á) mena
#0*õô Zadajte prvé
písmeno(á) mena
# *
1
ðï
*23*
Zadajte kód informácie a doplnkové informácie (pozri tabuľku)
# õô
*23*õô 9 Hovorte * 9 Hovorte # ðï
*23*#õô #23#õô
Kód informácie Doplnkové informácie
Slovensky
31BusinessPhone – Cordless DT190
Page 32
Pikaopas
Cordless DT190
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle: ðï (paina, kunnes näyttöön
Pois:
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: õô

Suomi

Puhelun lopetus: ðï
Puheluiden soittaminen
Puheluiden soittaminen: Alaliittymä Alanro õô
Valinta puhelinluettelosta:
tulee valo)
ðï (paina, kunnes näyttö
tyhjenee)
tai Linjan avauskoodi + Ulkonumero
ö (Puh.Muistio)
Näppäile kirjain
t tais
Viimeksi valitun ulkonumeron toisto:
Yhteinen lyhytnumero: Ly hy tn um er o
Yksilöllinen lyhytnumero:
***õô **Lyhytnumero 0 – 9
õô
Numeron valinta vastaamatta jääneiden puheluiden listasta:
Numeron uudelleen­valinta soittolistasta:
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen jonotus:
Koputus:
2 (Vastaamatta jääneiden
puheluiden lista)
Numero
t tais
(Soittolista)
Þ t
tais
5 ðï
Nosta luuri kun sinulle soitetaan takaisin (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta (AT, BE, BR, DE, DK: 5)
õô
Valitse nimi
õô
Numero
õô
õô
õô
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Varattu-ääni tai ei vastausta
Rinnankytkentä:
Välipuhelu
Käynnissä oleva puhelu:
Vuorottelu:
Siirry puhelusta toiseen:
Lopeta puhelu:
Neuvottelu
Käynnissä oleva puhelu:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R
Soita kolmannelle osapuolelle
R2 R1
R
Soita kolmannelle osapuolelle
R3(Muodosta)
ðï (Poistu)
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen: R
Soita kolmannelle osapuolelle
ðï (Sulje ennen vastausta
tai saatuasi vastauksen)
Äänenvoimakkuuden/mykistyksen säätö
Kuulokkeen äänenvoimakkuus:
Soitosignaali päällä/ poissa:
Näppäinlukko
Näppäimistön lukitus: # paina pitkään
Näppäimistön lukituksen poisto:
t tais
aikana) OK (tallennus pysyvästi)
* paina pitkään
# paina pitkään
(vain puhelun
BusinessPhone – Cordless DT19032
Page 33
Pikaopas Cordless DT190
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#õô
Peruuta: #21#õô
Yksilöllinen sisäinen soitonsiirto:
Peruuta: #21#õô
Kutsunsiirto: *21*
Peruuta: #21*
Yksilöllinen ulkoinen soitonsiirto:
Peruuta: #22#õô
Uudelleen aktivoiminen:
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei vastaa.
Soittopyyntö:
Puheviesti:
Kuuntele:
Nauhoita uusi:
Lähetä:
Nouda viestit:
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: *58#õô Puhu viesti
Kuuntele:
Nauhoita uusi:
Lopeta ja tallenna:
*21*
Alaliittymä Alanro #õô
Oma alanumero * Uusi alanumero # õô
Oma alanumero #õô
*22*
Linjan avauskoodi + Ulkonumero
# õô
*22*#õô
9# 99Puhu viesti * 9 Puhu viesti #
ñ
* 9 Puhu viesti
ðï
Salasanan vaihtaminen
Valitse uusi salasana: #*72*
Nykyinen salasana (oletus: 0000)
* Uusi salasana # õô
Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin numeroihin:
Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin:
Etsi:
Selaus eteenpäin: 0
Selaus taaksepäin:
Soita: #
Uuden haun käynnistys:
Poistu puhelinluettelosta:
Tiedote
Syötä esimääritetty teksti:
Viestin puhuminen: *23* õô 9
Kuuntele:
Nauhoita uusi:
Lähetä:
Tallennus tai tallennettujen tietojen käyttö:
Tiedotteen poistaminen:
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59) Paluu­päivämäärä Lounas 3 takaisin, tunti minuutti Kokous 4 takaisin, tunti minuutti Loma 5 takaisin, kuukausi päivä Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
*0#õô Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
#0*õô Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
# * 1
ðï
*23*Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot (katso taulukko)
Puhu viesti
# õô
* 9 Puhu viesti # ðï
*23*#õô #23#õô
Tietokoodi Täydentävä tieto
2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Suomi
33BusinessPhone – Cordless DT190
Page 34
Snabbguide
s
Trådlös telefon DT190
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Slå på/av
Slå på: ðï
Stänga av:
Besvara samtal
Svara: õô Avsluta samtal: ðï

Svenska

Ringa
Ringa: Anknytningsnr õô
Repetera senast slagna externa nummer:
Från Telefonbok:
(tills teckenfönstret tänds)
ðï
(tills teckenfönstret slocknar)
eller Linjenr + Externt nr õô
***õô
ö (Telefonbok)
Mata in bokstav
t eller
Gemensamt kortnummer: Kortnummer
Eget kortnummer:
**
Kortnummer 09
õô
Ringa nummer från lista n över obesvarade samtal:
2 (Lista över
obesvarade samtal)
t ellers
Repetera nummer från samtalslistan:
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk återuppringning:
(Samtalslista)
Þ
ellers
t
5 ðï
Lyft luren när du blir återuppringd (AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Namn
õô
Nummer
Nummer
õô
õô
õô
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Avisering: 4 Låt luren vara av
Inbrytning:
Förfrågan
Pågående samtal: R Ring upp tredje part
Pendling:
Växla mellan samtal:
Avsluta samtal:
Konferens
Pågående samtal:
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
R2 R1
R Ring upp tredje part R3(för att upprätta)
ðï (för att avsluta)
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
ðï (före eller efter svar)
Volym/tyst-kontroll
Hördelvolym: (endast under
Ringsignal på/av:
Knapplås
Lås knappsats:
Lås upp knappsats:
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21#õô
Avbeställa: #21#õô
t ellers
samtal) OK (för att spara permanent)
* tryck länge
# tryck länge # tryck länge
BusinessPhone – Trådlös telefon DT19034
Page 35
Snabbguide Trådlös telefon DT190
Vidarekoppling Systemtelefonbok
Egen intern vidarekoppling:
Avbeställa: #21#õô
Medflyttning: *21*
Avbeställa: #21*
Egen extern vidarekoppling:
Avbeställa: #22#õô Aktivera på nytt: *22*#õô
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig:
Röst:
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Hämta meddelanden:
Dikteringsfunktion
Spela in meddelande: *58#õô Ta la
Lyssna:
Spela in nytt:
Avsluta och spara:
Byta lösenord
Välja nytt lösenord: #*72*
*21*
Anknytningsnr #õô
Eget anknytningsnr * Nytt anknytningsnr # õô
Eget anknytningsnr #õô
*22* Linjenr +
Externt nr
# õô
9# 99Tal a * 9 Tal a #
ñ
* 9 Tal a
ðï
Aktuellt lösenord (standard: 0000)
Ta fram interna nummer:*0#õô Ange första
Ta fram gemensamma kortnummer:
Sök:
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
Ringa: # Starta en ny sökning: 1
Stänga telefonboken:
Information
Mata in fördefinierad text:
Mata in röst: *23*õô 9 Ta la
Lyssna:
Spela in nytt:
Skicka:
Spara eller använda sparad information:
Radera information: #23#õô
Informations-
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59) Tillfälligt ute, åter 2 timme (00–23) minut (00–59) Sammanträde, åter 3 timme (00–23) minut (00-59) Tjänsteresa, åter 4 månad (01–12) dag (01–31) Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31) Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
kod
* Nytt lösenord # õô
bokstaven/bokstäverna i namnet
#0*õô Ange första
bokstaven/bokstäverna i namnet
# *
ðï
*23*
Mata in informationskod och kompletterande information (se tabell)
# õô
* 9 Tal a # ðï
*23*#õô
Kompletterande information
Svenska
35BusinessPhone – Trådlös telefon DT190
Page 36
快速参考指南
Cordless DT190
本快速参考指南向您简要说明如何使用基本功能。要了解所有 可用功能的更多信息,请参阅相关的用户指南。
开机 / 关机
开机: ðï (直至显示屏亮起)
关机:
应答呼叫
应答: õô 结束呼叫: ðï
拨打电话
拨打电话: 分机号码 õô
从电话簿:
中文
重拨上一次外线号码: *** õô
公共缩位号码: 缩位号码
个人缩位号码:
ðï (直至显示屏关闭)
线路接驳代码 + 外线号码
ö (电话簿)
输入字母
ts
**缩位号码 0- 9
õô
从漏接呼叫列表中拨打 号码:
从呼叫列表中重拨号 码:
遇忙音或无应答
自动回叫: 5 ðï
预占线:
闯入:
2 (漏接呼叫列表)
s
t Þ
t
s
回叫时请 “摘机”
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4 保持 “摘机”状态
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
õô
选择姓名
õô
õô
号码
(呼叫列表)
号码
õô
õô
从随附的 Telephone Toolbox CD-ROM 或网站
http://www.ericsson.com/enterprise,您可以取得用于在线
查看或打印的电子格式的完整用户指南。
查询
正在会话: R 呼叫第三方
返回查阅:
切换呼叫:
结束呼叫:
电话会议
正在会话:
R2 R1
R 呼叫第三方 R3(建立)
Úðï (离开)
转接
转接呼叫: R 呼叫第三方
ðï (在应答之前或之后)
音量 / 静音控制
听筒音量: (仅在呼叫过程
打开 / 关闭振铃信号:
按键锁定
锁定键区:
取消锁定键区:
呼叫前转
固定转移: *21#õô
取消: #21#õô
个人内线转移: *21*分机号码
ts
中) 确定 (永久存储)
* 长按
# 长按 # 长按
# õô
取消: #21#õô
跟随转移: *21*您的分机号码
* 新的分机号码 # õô
BusinessPhone – Cordless DT19036
Page 37
快速参考指南 Cordless DT190
呼叫前转
取消: #21*您的分机号码
# õô
个人外部转移: *22* 线路接驳代码 +
取消: #22# õô 重新激活: *22*# õô
留言
如果被叫分机占线或无应答,可以发送留言。
呼叫我:
语音:
播放:
重新录制:
发送:
提取留言:
录音电话功能
录制留言: *58# õô 讲话
播放:
重新录制:
停止和保存:
外线号码
9# 99讲话 * 9 讲话 #
ñ
* 9 讲话
ðï
# õô
系统电话簿
向后滚动:
呼叫:
开始新搜索: 1
退出电话簿:
信息
输入预先定义的文本: *23*
输入语音: *23*õô 9 讲话
播放:
重新录制:
发送:
保存或使用已存储的 信息:
删除信息: #23# õô
返回时间 返回日期 午餐 会议 休假 患病
信息代码 完整信息
* #
ðï
输入信息代码和完整信息
(请参阅表格)
* 9 讲话 # ðï
*23*# õô
1
小时 (00-23) 分钟 (00-59)
2
(01-12) (01-31)
3
回来的时间 (以小时分钟表示)
4
回来的时间 (以小时分钟表示)
5
回来的时间 (以月份日期表示)
6
回来的时间 (以月份日期表示)
# õô
中文
更改口令
选择新口令: #*72*
当前口令
(默认:0000
* 新口令 # õô
系统电话簿
接驳内线号码: *0#õô 输入姓名的第
一个字母
接驳公共缩位号码:
搜索:
向前滚动:
#0*õô 输入姓名的第
一个字母
# 0
37BusinessPhone – Cordless DT190
Page 38
En te r p r i s e Te l e p h o n e To o l b o x
LZY 203 138
Page 39
Page 40
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries, Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved. Ericsson Enterprise AB For questions regarding the product, please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner. Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
© Ericsson Enterprise AB 2006
LZTBS 180 358 R1A
Printed on chlorine free paper.
Loading...