Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions pour utiliser
les fonctions de base. Un manuel de l’utilisateur complet est
disponible en anglais sur le CD Telephone Toolbox et sur la page
d'accueil du site des terminaux Ericsson, http://
authentifié pour qu’il accède au
réseau, vous devez entrer un
nom d’utilisateur et un mot de
passe valides. Contactez votre
administrateur système.
Répondre à un appel
Répondre :u
Mains libres :Appuyez sur la touche Ligne
Prise d’appel (individuel) :
H.323
SIP
Prise d’appel (sonnerie générale) :
H.323
SIP15 Appel
Répondre à un
second appel
entrant :
clignotante
13 N° de poste
13 N° de poste Appel
Autriche, Italie, R.-U., EBN,
Amérique du nord :*8*,
Norvège :#13
15
Autriche, R.-U., EBN, Amérique
du nord :*88, Italie : *73*,
#15
Norvège :
Ligne 2
Effectuer un appel
Appels internes :
H.323
SIP
u N° de poste
u N° de poste Appel
Les instructions concernent les téléphones utilisant le protocole
H.323 et le protocole SIP. Lorsque les procédures diffèrent en
fonction du protocole actif, elle sont toutes les deux décrites.
Pour afficher le protocole actif, appuyez sur Applications et
param. – Param. administrateur – Informations.
Effectuer un appel
Appels extérieurs :
H.323
SIP
Numéro abrégé commun :
(numéros enregistrés dans l’autocommutateur.)
H.323
SIP
Appel au moyen de la touche d’appel par nom :
H.323 Appuyer sur la touche
SIPAppuyer sur la touche
Appel au moyen des
contacts :
Appel au moyen de la
liste d'appel :
Recomposer le dernier n° extérieur :
H.323
SIP11 Appel
u Code de ligne externe
+ n° externe
u Code de ligne externe
+ n° externe Appel
N° abrégé
u
N° abrégé Appel
u
d’appel par nom
d’appel par nom Appel
Mes contacts
dialogue Sélectionner le nom
du contact ou
cée la touche où figure l’initiale
du nom du contact. Appel
numéro Appel
maintenir enfon-
Sélectionner le
11
Autriche, Amérique du nord :**,
Italie, R.-U., EBN :
Norvège :#11
***,
Réception d’une tonalité
d’occupation ou pas de réponse
Rappel automatique :
(Le numéro occupé
rappelle lorsqu’il est
libre.)
Rappel
d
Français
23MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Mémo d’utilisation Dialog 5446 IP Premium
Pendant un appel
Passer du combiné
au haut-parleur :
Passer du hautparleur au combiné :
Passer du hautparleur au casque :
Passer du casque
au haut-parleur :
Français
Enregistrer un
appel :
Libérer un appel :
Raccroché : u
Décroché : Appuyer sur C
Enregistrer
d ou appuyer sur C
Mettre un appel en attente
Consultation :(Le premier appel est
H.323Concertation Appeler le
SIPLigne Appeler le 3ème
Revenir à l’appel
précédent :
Mise en garde :Mise en att.
Reprendre un
appel :
automatiquement mis en
attente.)
3ème correspondant
correspondant
Ligne
Ligne
Conférence
Activation :
H.323Concertation Appeler le
SIPLigne Appeler le 3ème
3ème correspondant
Conférence
correspondant
d
Transfert
Conversation en
cours :
H.323Concertation Appeler le
SIPLigne Appeler le 3ème
3ème correspondant
Transfert (avant ou après sa
réponse)
correspondant
ou après sa réponse)
d (avant
Renvoi d’appels
Suivez-moi :
Activer à partir de
votre poste :
Annulation :
H.323
SIP60 Appel
Présence – Suivez-moi
Nouveau n° de poste OK
60
Autriche, Amérique du nord :
#21, Italie, R.-U., EBN : #21#,
Norvège :#60
Messagerie vocale (en option)
En configuration standard, le numéro de la messagerie
vocale est 884. Le voyant message indique de nouveaux messages.
Accéder à votre
boîte vocale :
Accéder à votre
boîte vocale à partir
d’un autre téléphone :
Message Entrer le mot de
passe + suivre les instructions
audio.
Entrer le n° DID public de
l'assistant automatique + votre
numéro de poste + mot de
passe + suivre les instructions
audio.
3
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium24
Messagerie vocale (en option)
Écouter un message
vocal :
0 Rappeler l’auteur du
message
1 Message précédent
2 Ré-écouter le message
3 Message suivant
4 Écouter 10 s en arrière
5 Pause et reprise
6 Écouter 10 s en avant
7 Timbre date et heure
8 Supprimer le message
8# Supprimer tous les
messages
Enregistrer un message dans une boîte
vocale :
Programmation de la touche d’appel
par nom
Programmer ou modifier une fonction :
885 Appel 8 N° de poste
(n° de la boîte vocale destinataire)
Plus... Sélectionner la
touche d'appel par nom
Modifier Entrer un nouveau
numéro ou modifier le numéro
en cours Sauvegarder
Mémo d’utilisation Dialog 5446 IP Premium
Français
Informations de présence
Activer :Présence – Motif
Annulation :Présence – Pas de motif
Langue d’affichage
Changer de langue
d’affichage :
Sonnerie silencieuse et Secret
Couper le signal de sonnerie (en mode veille) ou le
microphone (pendant un appel) :
d'absence Sélectionner une
raison d’absence et entrer la
date ou l’heure de retour
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque
moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sans la permission
écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions suivantes sont remplies.
Lorsque la présente publication est accessible sur un
site Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et
l’impression du contenu du fichier pour une utilisation
privée excluant toute distribution. Aucune partie de
cette publication ne peut être sujette à altération, modification ou utilisation commerciale. Ericsson dégage
toute responsabilité pour tout dommage résultant de la
modification ou de l’altération illicite d’une publication.
Page
Liste des
appels
• Touches programmables
• Caractère de sonnerie
• Heure & Date
• Langue
• Eclairage
• Module additionnel
• Niveau d'écoute
Microsoft et Microsoft Outlook sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays/
ContactsInternet
Contacts
Annuaire d'entreprise
• Touche Ligne 1
• Touche Ligne 2
• Touche concertation
• Format horaire
• Format de date
• Affichage des menus
• Clavier
• Suivez-moi
• Motif d'absence
régions.
Garantie
ERICSSON EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE
LIMITER À CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES
COMMERCIALES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Ericsson ne pourra être tenu pour
responsable des erreurs contenues ci-après, ni de tout
incident ou dommage résultant de la fourniture, des
performances ou de l’utilisation de ce matériel.
Déclaration de conformité
Par la présente, Ericsson AB, déclare que ce terminal
est conforme aux impératifs principaux et autres
dispositions applicables de la directive européenne
R&TTE 1999/5/EC.
Pour plus de détails, consultez :
http://www.ericsson.com/sdoc
Français
26MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium
Mémo d’utilisation Dialog 5446 IP Premium
Consignes de sécurité
Conservez soigneusement ces consignes.
Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
Remarque : certaines mesures de sécurité doivent
être prises pendant l’utilisation du téléphone ou
d’équipement connecté afin de réduire les risques
d’incendie, de chocs électriques et de blessures.
• Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur ou
d’autres documents.
• Installez toujours l’équipement à un emplacement
Français
et dans un environnement pour lesquels il est
conçu.
• Pour les téléphones à alimentation secteur : faites
les fonctionner uniquement sur la tension secteur
indiquée. Si vous ne connaissez pas le type de
tension électrique alimentant le bâtiment, consultez
le syndic de l’immeuble ou votre compagnie de
distribution d’électricité.
• Pour les téléphones à alimentation secteur : évitez
de placer le câble d’alimentation du téléphone à des
endroits où il pourrait être soumis à une pression
mécanique car cela risquerait de l'endommager. Si
le câble ou la prise d’alimentation est endommagée, déconnectez l’appareil et contactez le personnel de maintenance.
• Les casques utilisés avec cet équipement doivent
être conforme à la norme EN/IEC 60950-1 et en
Australie, à la norme AS/NZS 60950.1-2003.
• N’effectuez aucun changement ou modification de
l’équipement sans l’accord du tiers responsable de la
conformité aux normes. Des changements ou des
modifications non autorisées peuvent annuler le droit
de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
• N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de
gaz dans le voisinage de cette fuite.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit et ne l’utilisez pas près de l’eau, par exemple près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, dans
un sous-sol humide ou près d’une piscine.
• N’insérez, dans les ouvertures du produit, aucun
objet qui n’en fasse partie ou qui ne fasse partie
d’un équipement auxiliaire.
• Ne démontez pas l’appareil. Contactez un prestataire de maintenance agréé lorsque des travaux de
maintenance ou de réparation sont nécessaires.
• N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans
fil) pendant un orage.
Mise au rebut de l’appareil
Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets
ménagers. Consultez la réglementation applicable sur
la mise au rebut des produits électroniques auprès des
autorités locales.
Adaptateurs d’alimentation
Il est possible d’alimenter le téléphone à partir du
réseau ou d’un adaptateur d’alimentation connectable
24 V CA/CC.
• Utiliser exclusivement les adaptateurs d’alimentation 24 V CA/CC (alimentations électriques) répertoriés ci-dessous ou un adaptateur approuvé par
votre distributeur local.
Numéro de produit Ericsson Alimentation électrique
RES 141 316/120 VA 230 V/24 V
MD Evolution – Dialog 5446 IP Premium27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.