Ergotron 97-468-216, 97-468-202 User Manual

Universal Vertical CPU Holder
User's Guide
Guía del usuario
Manuel de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
Gebruikersgids
Guida per l’utente
ユーザーガイド
用户指南
사용자 안내서
3.38" - 7.63"
(86 - 194 mm)
40 lbs (18 kg)
ABCDE F
1x 1x
1
2x
2
2x 2x
2x
1x
2x
1/8"
12x
888-80-011-W-02 rev. H • 04/15
M8 x 80mm
7/16"
1 / 11
MOUNTING OPTIONS - NOTE: Ergotron Mounting Options sold separately. OPCIONES DE MONTAJE - NOTA: Las opciones de montaje Ergotron se venden por separado. OPTIONS DE FIXATION - NOTE : options de  xation d’Ergotron vendues séparément. BEFESTIGUNGSOPTIONEN - HINWEIS: Die Ergotron Befestigungsoptionen werden separat verkauft. MONTAGE OPTIES - OPMERKING: Ergotron montageopties niet meegeleverd. OPZIONI DI MONTAGGIO - NOTA: le opzioni di montaggio Ergotron sono vendute separatamente.
マウントオプション:注:エルゴトロンマウントオプションは別売りです。
安装选择: 注意: Ergotron安装选购件单独出售。
설치 옵션: 참고: Ergotron 설치 옵션은 별도 판매됩니다.
1
2
Wood Madera Bois Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio
木质
나무
13mm
3
Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento
コンクリート
水泥质
콘크리트
1/8"
2x
Stud Finder Localizador de largueros de madera Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di montanti
スタッドファインダー
螺栓探测器
스터드 파인더
2x
7/32"
M8 x 80mm
2
1
M8 x 80mm
2
1
3
Ø 17/64" (7 mm)
4
2x
Ø 3/8" (10 mm)
4
6
7
2 / 11
13mm
1/8"
5
6
2x
2x 4x 4x
M5 X 10mm
1/8"
9/16"
M5 X 12mm
5
7
7
8
888-80-011-W-02 rev. H • 04/15
1
1
2
a
10
1x
1/8"
c bd
2x
3/8-16 x 5/8"
7/32"
888-80-011-W-02 rev. H • 04/15
3 / 11
Wood
2
Madera Bois Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio
木质
나무
WARNING: Because surfaces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron’s control, it is imperative that you consult with appropriate engineering,
architectural or construction professional to ensure that your Ergotron mounting solution is mounted properly to handle applied loads.
AVISO: Puesto que las super cies de montaje pueden variar de manera muy amplia y la última fase del montaje está fuera del control de Ergotron, es necesario que
consulte con el profesional de montaje adecuado para asegurarse que el producto de Ergotron se instalará de manera correcta para soportar el peso del producto
montado.
ATTENTION : En raison de la diversité des surfaces de  xation et de l’impossibilité pour Ergotron de contrôler que la méthode de  xation choisie est la plus appropriée
dans chaque cas, il est fortement recommandé de consulter ou de con er l’installation à une personne compétente (installateur professionnel, professionnel du bâtiment)
pour vous assurer que votre  xation Ergotron est installée de manière à supporter la charge.
BITTE BEACHTEN: Aufgrund unterschiedlicher Bescha enheit von Wänden ist es erforderlich, entsprechend geeignetes Befestigungsmaterial (Dübel) zu wählen, das eine
stabile und sichere Montage gewährleistet. Sollten Sie Bedenken bei der Montage haben fragen Sie bitte einen Fachmann aus dem Handwerk.
WAARSCHUWING: Gezien oppervlakken vaak zeer uiteenlopen en Ergotron geen zicht heeft op de uiteindelijke bevestigingsmethode, is het noodzakelijk dat u een
bouwdeskundige of architect in schakelt om u ervan te verzekeren dat uw Ergotron bevestigingssysteem op de juiste manier is gemonteerd om uw apparatuur te kunnen
dragen.
AVVERTENZA: Poiché le super ci variano ampiamente e il metodo  nale di montaggio esula dal controllo di Ergotron, è indispensabile consultare il perito, l’architetto o
l’edile professionista per accertarsi che la propria soluzione Ergotron di montaggio sia  ssata correttamente per sostenere i carichi applicati.
警告:表面にはさまざまな材質が使われており、最終的な取り付け方法はErgotronでは制御できないため、Ergotronのマウンティングソリューションが該当する重
量に対応できるような取り付け方法について、ユーザーが必ず適切な設計、建築、または建設の専門家に相談してください。
警告:由于表面千差万别,最终的安装方式Ergotron无法控制,因此必须咨询合适的工程、建筑或施工专业人员,确保您的Ergotron安装办法能有效的承受应用载荷。
경고: 설치하는 표면 형태가 매우 다양하며 실제 설치 방법을 Ergotron이 통제할 수 없으므로 반드시 적절한 엔지니어링 또는 건축 전문가와 상의하여 가해지는 하중을
처리할 수 있도록 Ergotron 설치 솔루션을 설치해야 합니다.
5.5"
(140 mm)
0.5"
(13 mm)
2x 5"
(127 mm)
10"
(254 mm)
2x 0.28" (7 mm)
6.6"
(168 mm)
1
a
Stud Finder Localizador de largueros de madera Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di montanti
スタッドファインダー
螺栓探测器
스터드 파인더
d
Ø 17/64" (7 mm)
2
4 / 11
10
e
b
c
2x
13mm
M8 x 80mm
CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall surface.
DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada,
iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA!
AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à plat et contre la sur-
face du mur. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES BOULONS.
VORSICHT: Bitte versichern sie sich, dass die Wandhalterung gerade befestigt ist und
dabei dicht and der Wand anliegt. DIE SCHRAUBEN NICHT ZU STRAFF ANZIEHEN.
LET OP: zorg ervoor dat de muurbevestigingsbeugel recht is, gelijk aan en nauwslui-
tend met het muuroppervlak. DRAAI DE BOUTEN NIET TE VAST.
ATTENZIONE: veri care che la sta a di  ssaggio a parete sia parallela ad essa, pari e
aderente alla super cie. NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE I BULLONI.
注意:壁取り付けブラケットが壁の表面に水平に接触してぴったりおさまっている
か確認してください。ボルトは締め付けすぎないようにしてください。
注意: 请确保壁挂式安装支架水平、平直并紧贴墙壁。不要过度拧紧螺栓。
주의: 벽 설치 브래킷이 수평이며 벽 표면에 편평하고 꼭 맞는지 확인하십시오.
볼트는 너무 세게 조이지 마십시오.
888-80-011-W-02 rev. H • 04/15
Loading...
+ 7 hidden pages