Wall plate attaches to vertical wall
surfaces. Includes fasteners for wood
(16” centered studs) or concrete wall
mounting. For mounting to metal
studs or other surfaces, customer
must supply fasteners.
Standards Monitor Attachment:
Attaches to most Medium displays
based on the mounting hole spacing
range below:
- Horizontal = 100 mm (min.) to 600
mm (max.)
- Vertical = 100 mm (min.) to 450 mm
(max.)
Warranty Terms: 5 years
Dimensions
704 mm x 471 mm x 89 mm (WxHxD)
( 27.7" x 18.54” x 3.50”)
Security fasteners
Easily connect and detach display
Especi caciones Técnicas
La siguiente tabla muestra las especi caciones del Soporte de pared
inclinable para grandes monitores
Ergotron TM.
Referencia de producto
Peso soportado Monitor de hasta
79 kg
Opciones de montaje Montaje vertical:
La placa de montaje en pared se ja
a super cies verticales. Incluye tornillería y accesorios para el montaje
en paredes de ladrillo u hormigón.
Para montaje en otro tipo de super cies, el cliente debe porveerse de las
herramientas adecuadas.
Estandars Fijación del monitor: Compatible con la mayoría de grandes
monitores cuyos huecos para el
montaje estén dispuestos dentro del
siguiente rango:
- Separación Horizontal = 100 mm
(mínimo) - 600 mm (máximo)
- Separación Vertical = 100 mm
(mínimo) - 450 mm (máximo)
Garantía 5 años
Caractéristiques techniques
Le tableau suivant détaille les caractéristiques du TM, support mural
universel pour grands écrans.
Product Speci cations
Capacité supporte les écrans pesant
jusqu’à 79 kg
Mode de xation Fixation verticale:
la platine murale se xe au mur. Livré
avec visserie pour murs en béton
Standards Fixation de l’écran: compatible avec la majorité des grands
écrans disposant à l’arrière de trous
de xation d’un espacement compris
entre:
- Horizontal = 100 mm (min.) et 600
mm (maxi)
- Vertical = 100 mm (min.) et 450 mm
(maxi)
Garantie 5 ans
Dimensions
704 mm x 471 mm x 89 mm (LxHxP)
Vis de sécurité
Pose et dépose rapide de l’écran
Especi cações do produto:
Capacidade de carga 79 kg (175 lbs)
Opções de montagem do Suporte
Vertical:
A placa de xação prende a
superfícies de parede verticais.
Inclui xadores para montagem em
paredes de madeira (vigas centradas
a 16” [40,6 cm]) ou de cimento. Para
montagem em vigas metálicas ou
outras superfícies, o cliente deve
fornecer os xadores.
Suporte de Monitor standard:
Suporta a maioria de ecrãs grandes
baseado no seguinte espaço entre
furos de montagem:
- Horizontal = 100 mm (min.) até 600
mm (max.)
- Vertical = 100 mm (min.) até
450 mm (max.)
Termos da garantia: 5 anos
Dimensões
704 mm x 471 mm x 89 mm (LxAxP)
( 27,7" x 18,54” x 3,50”)
Fechos de segurança
Fácil de montar e desmontar o ecrã
888-60-513-M-01 rev.D • 03/14
Dimensiones
704 mm x 471 mm x 89 mm (Ancho x
Alto x Fondo)
Tornillos de seguridad
Montaje y desmontaje muy sencillos
1 of 17
ABC
v
MM
1
2
3
1x
4x
4x
MM
(471mm)
M8x80mm
v
19"
1x
4x
4x
4x
4x
M4x20mm
M4x40mm
M5x20mm
M5x40mm
27.7"
(704mm)
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 6mm
4x
8.1(ID) x 16(OD) x 6mm
4x
5.1(ID) x 10(OD) x 18mm
4x
4
5
4x
1x
4x
4x
4x
4x
TOOL PENTA
Stud Finder
Localizador de largueros de madera
Stud Finder
Prumo
13mm
M6x20mm
M6x45mm
M8x25mm
M8x50mm
Ø 3/16" (5 mm)
Wood
Madera
Bois
Madeira
8.1(ID) x 16(OD) x 24mm
8x
5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm
4x
6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm
2x
PENTA SCREW
2x
LOCKING SCREW
Ø 3/8" (10 mm)
Concrete
Concreto
Béton
Betão
2 of 17
2
1
888-60-513-M-01 rev.D • 03/14
You don’t like to read
installation instructions?
We understand–but considering the
major investment a Medium display
represents, this isn’t the time to take
shortcuts. At Ergotron we strive to
provide high-quality products that
are as quick and easy to install as
possible–so please read through
these instructions carefully and
follow the steps from beginning to
end in the order given. If you get
stuck along the way, contact our
Customer Care people at 1-800888-8458, they’re ready to help you
with any problems you encounter,
Monday through Friday, 8-5 Central.
- Carrie & Casey
CAUTION:
A stable, safe installation depends
on using the correct combination
of fasteners, and while Ergotron
tries to provide fasteners to accom-
modate most Medium displays,
with new displays always entering
the market, it is possible that your
display may require special fasten-
ers that were not included with
this product. If you believe your
display requires special fasteners
and you need help determining
which fasteners are appropriate
for your situation please consult
Ergotron Customer Care, the display
manufacturer or a reliable fastener
supplier.
Tools:
• Stud Finder
• Adhesive Tape
• Mallet (hammer)
• Level
• Safety Glasses (goggles)
• Measuring Tape
• Pencil
• Electric Drill
- Wood Bit: 3/16" (5mm) diameter
- Concrete Bit: 3/8" (10MM) diameter
•Phillips Screwdriver
• Socket Wrench: 13mm
¿No le gusta leer
instrucciones de montaje?
Lo entendemos, pero considerando
la inversión que supone la compra de
un monitor de grandes dimensiones,
es importante que la solución de
montaje elegida sea la mejor posible.
Ergotron se esfuerza constantemente
en fabricar productos que
requieran una instalación rápida y
sencilla. Le recomendamos que lea
detenidamente los Pasos Previos
al Montaje y siga luego los Pasos
de Montaje ilustrados en el orden
establecido. Si tiene alguna duda
durante el proceso, contacte con
nuestro Servicio al Cliente 1-800-8888458, ellos podrán ayudarle a resolver
sus dudas.
- Carrie & Casey
AVISO:
El empleo de la correcta combi-
nación de elementos de montaje
permite lograr una instalación
estable y segura. Ergotron intenta
proporcionar las herramientas nec-
esarias para el montaje del mayor
número posible de grandes moni-
tores existentes en el mercado, pero
dada la continua introducción de
nuevos modelos, es posible que su
monitor requiera elementos de mon-
taje especiales que no se incluyen
con este producto. Si cree que su
monitor puede necesitar herramien-
tas especiales no incluidas y necesita
ayuda para determinar cuáles son,
le rogamos consulte con el Servicio
de Atención al Cliente de Ergotron,
con el fabricante del monitor o un
especialista en montaje.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN:
• Cinta métrica
• Lapicero
• Nivel
• Cinta adhesiva
• Martillo
• Taladro eléctrico
- Brocas para madera
- Brocas para hormigón
• Llave de carraca de 13 mm
• Destornillador phillips
• Gafas protectoras
Vous détestez lire une
notice
de montage ?
Nous comprenons ; mais nous savons
aussi que l’écran que vous allez xer
est un investissement important.
C’est pour ces deux raisons que nous
avons élaboré cette notice a n qu’elle
soit facile et rapide à suivre. Lisez
dans un premier temps le chapitre «
Préparation au montage » puis suivez
pas à pas les informations illustrées
du début jusqu’à la n. Si malgré
tout, vous rencontrez un problème,
nous vous invitons à contacter
Ergotron France. Vous pouvez
également déposer (en anglais)
toute suggestion pour améliorer le
contenu de notre manuel sur le site :
www.ergotron.com.
- Carrie & Casey
ATTENTION:
Une installation stable et durable
dépend de l’utilisation correcte des
attaches. Bien qu’Ergotron tente
de fournir la visserie qui s’adapte à
la plus grande majorité des écrans,
de nouveaux modèles peuvent
nécessiter des attaches spéci ques
non incluses avec ce produit. Si
vous pensez que c’est le cas pour
votre écran et que vous avez besoin
d’aide, contactez Ergotron, le fab-
ricant d’écrans ou un installateur
professionnel.
OUTILS NECESSAIRES A
L’INSTALLATION :
• Mètre déroulant
• Crayon
• Niveau
• Ruban adhésif
• Marteau
• Perceuse
- Mèche à bois: 3/16" (5mm)
- Mèche à béton: 3/8" (10MM)
• Clé à pipe Ø 13 mm
• Lunettes de protection
• Tournevis cruciforme
Não gosta de ler
instruções de instalação?
Nós compreendemos - mas considere
o grande investimento que um grande
ecrã representa, esta não é a altura de
ir por atalhos. Na Ergotron esforçamonos por fornecer produtos de alta
qualidade que sejam o mais rápidos e
fáceis de instalar possível – por favor
leia estas instruções com atenção e
siga os passos do princípio ao m pela
ordem apresentada. Se car bloqueado
pelo caminho, contacte o pessoal do
Atendimento ao Cliente em
1-800-888-8458, eles estão prontos
a ajudar em qualquer problema que
encontre, de segunda a sexta-feira, das
08:00 horas às 17:00 horas.
- Carrie & Casey
CUIDADO:
Uma instalação estável e segura
depende do uso da correcta
combinação de xadores, e apesar
de a Ergotron tentar fornecer
xadores para acomodar a maioria
de ecrãs grandes, com a constante
entrada no mercado de novos ecrãs,
é possível que o seu ecrã possa
requerer xadores especiais que não
estão incluídos com este produto.
Se pensa que o seu ecrã necessita
de xadores especiais e necessita
de ajuda para determinar quais são
os apropriados para a sua situação,
consulte o Serviço de Atendimento a
Clientes da Ergotron, o fabricante do
ecrã ou um fornecedor de xações de
con ança.
Ferramentas:
• Localizador de vigas
• Fita adesiva
• Malho (martelo)
• Nível
• Óculos de protecção
• Fita métrica
• Lápis
• Berbequim eléctrico
- Bucha para madeira: 3/16” (5 mm)
diâmetro
- Bucha para cimento: 3/8” (10MM)
diâmetro
• Chave Phillips
• Chave de caixa: 13 mm
888-60-513-M-01 rev.D • 03/14
3 of 17
1
a
If a stand is already attached to
*
your display, remove it according to
display manufacturer directions. Place
the display on a clean, at, padded
surface or, if you prefer, lean the display
against a stable, vertical surface.
Choosing Display Bracket
Fasteners
Notice that several sizes of screws
and spacers have been provided for
mounting the Tilt Mount brackets to
your Medium display. The instructions and illustrations in this Reference Guide will help you establish
the appropriate combination of
fasteners based on the depth and
diameter of the mounting holes at
the back of your display, along with
the design of the area surrounding
the mounting holes (Flat, Curved or
Inset).
a Display Style
The design of the back of your
display ( at, curved, inset) along
with the diameter and depth of
the mounting holes at the back of
your display will determine which
combination of hardware you will
use to attach the display bracket
to your display. Look at the back
of your display to see if the surface
surrounding the mounting holes is
Flat, Curved or Inset.
Si el monitor incorpora una
*
peana sobremesa, extraiga la misma
siguiendo las instrucciones de su fabricante. Coloque el monitor sobre una
super cie plana, limpia y mullida con
la pantalla hacia abajo o, si lo pre ere,
apoye el monitor sobre una super cie
vertical estable.
ESCOGIENDO LOS ELEMENTOS DE
MONTAJE PARA SU SOPORTE DE
MONITOR
Se suministran diversos tamaños de
tornillos y espaciadores para el correcto montaje del soporte a su monitor. Las instrucciones y dibujos de
esta Guía de referencia le ayudarán
a elegir la correcta combinación de
tornillos, basada en la profundidad
y el diámetro de los huecos para el
montaje de la cubierta trasera de su
monitor y en el diseño del area que
rodea a los ori cios para el montaje
(plana, curva o con ranuras). Acuda
a la Instrucciones de Montaje para
obtener información acerca del lugar
dónde deben colocarse los soportes
en la parte posterior de su monitor,
una vez que haya elegido la correcta
combinación de elementos para su
situación.
a TIPO DE MONITOR
El diseño de la cubierta trasera de su
monitor (plano, curvo o con ranuras)
junto al diámetro y profundidad
de los ori cios para montaje en
la parte posterior de su monitor,
determinarán la correcta elección de
elementos de montaje que deberá
utilizar para atornillar los soportes
de montaje a su monitor. Observe la
cubierta trasera de su monitor para
comprobar si la super cie que rodea
los huecos para montaje es plana,
curva o con ranuras.
Si l’écran dispose déjà d’un pied,
*
ôtez ce dernier en suivant les recommandations du fabricant puis posez le
moniteur sur une surface plane, propre
et capitonnée ou appuyez le contre une
paroi verticale parfaitement stable.
HOIX DES VIS DE FIXATION DES
ETRIERS
Plusieurs tailles de vis et de
séparateurs sont fournies pour
monter les étriers sur votre écran. Les
instructions et les illustrations de ce
guide vous aideront dans le choix
de la vis adaptée au diamètre et à la
profondeur des trous de votre écran
et en fonction de son design arrière
(plat, bombé, évidé).
a STYLE DE L’ECRAN
Le design du dos de votre écran
(plat, bombé, évidé) ainsi que le
diamètre et la profondeur des trous
détermineront le type de visserie
que vous utiliserez pour monter les
étriers. Reportez vous au Catalogue
de Sélection du Kit d’Attaches pour
choisir la taille de vis adaptée à votre
écran. Regardez le dos de l’écran et
véri ez si la surface de celui-ci est
plate, bombée ou évidée.
Se já existe um suporte montado
*
no seu ecrã, remova o mesmo de
acordo com as instruções do fabricante.
Coloque o ecrã numa superfície limpa,
plana e almofada ou, se preferir,
encoste o ecrã contra uma superfície
estável vertical.
Escolher os xadores de suporte
do ecrã
Note que foram fornecidos vários
tamanhos de parafusos e espaçadores
para a montagem dos suportes de
inclinação do seu ecrã. As instruções
e ilustrações neste Guia de Referência
vão ajudar a escolher a combinação
adequada de xadores baseada na
profundidade e diâmetro dos furos
de montagem na traseira do seu ecrã,
assim como com o design da área em
volta dos furos de montagem (plana,
curva ou de inserir).
a Estilo do ecrã
O design na traseira do seu ecrã
(plana, curva ou de inserir) junto com
o diâmetro e profundidade dos furos
de montagem vai determinar qual a
combinação de hardware a usar para
xar o suporte de ecrã ao seu ecrã.
Olhe para a traseira do seu ecrã para
ver se a superfície em volta dos furos
de montagem é plana, curva ou de
inserir.
4 of 17
888-60-513-M-01 rev.D • 03/14
v
MM
v
MM
b
Ø
b Hole Diameter
Four sets of display bracket screws
have been provided, each of a different diameter: 4mm, 5mm, 6mm,
and 8mm. Compare the screws with
the diameter of the mounting holes
at the back of your display to nd
the same size. NOTE: Washer A is
provided for use with the 4mm and
5mm screws while Washer B works
with 6mm and 8mm screws.
c
TOP
Arriba
Haut
Parte superior
b DIAMETRO DE LOS ORIFICIOS
Se incluyen 4 juegos de tornillos
para el soporte del monitor, con
diferentes diámetros: 4mm, 5mm,
6mm. y 8mm. Compare los tornillos
suministrados con el diámetro de los
huecos para el montaje en la parte
posterior de su monitor para elegir el
tamaño apropiado. NOTA: Se incluye
un juego de arandelas para su uso
con tornillos de 4 mm. y 5 mm. de
diámetro y otro modelo de arándelas
para su uso con tornillos de 6 mm.
y 8mm.
b DIAMETRE DES TROUS: 4 tailles
de vis sont fournies pour monter les
étriers : 4mm, 5mm, 6mm et 8mm.
Comparez les vis avec les diamètres
des trous au dos de l’écran. Note :
les rondelles A sont fournies pour
les vis de diamètre 4 et 5mm et les
rondelles B pour les vis de diamètre
6 et 8mm.
b Diâmetro do furo
Quatro conjuntos de xadores de
ecrã foram fornecidos, cada um de
um diâmetro diferente: 4 mm, 5 mm,
6 mm e 8 mm. Compare os parafusos
com o diâmetro dos furos de
montagem na traseira do seu ecrã de
forma a encontrar um tamanho igual.
NOTA: A anilha A é fornecida para uso
com os parafusos de 4 mm e 5 mm
enquanto a anilha B funciona com os
parafusos de 6 mm e 8 mm.
c Hole Depth
Lay the display bracket over the display mounting holes and measure the
depth of the display mounting holes
with a slender stick.
888-60-513-M-01 rev.D • 03/14
c PROFUNDIDAD DE LOS ORIFICIOS
Coloque el soporte para monitor
encima de los ori cios de montaje
de su monitor y mida la profundidad
de estos huecos con un elemento
apropiado.
c PROFONDEUR DES TROUS: Posez
les étriers sur les trous et mesurez la
profondeur des trous avec un clou ou
un trombone par exemple.
c Profundidade do furo
Coloque o suporte de ecrã por
cima dos furos de montagem e
meça a profundidade dos furos de
montagem do ecrã com uma vara
na.
5 of 17
2
a
b
c
Compare this measurement
Compare this measurement to the
recommended screw (based on
display back type and diameter),
taking into consideration the need
for a minimum amount of thread
engagement (the minimum thread
engagement is the same as the diameter of the screw, for instance, the
minimum thread engagement for an
8mm diameter screw is 8mm).
If the screw is longer than your display’s mounting hole depth, you will
need to compensate by using one of
the provided 6mm spacers - choose
Short Spacer A for 4mm and 5mm
diameter screws and Short Spacer B for 6mm and 8mm screws*. If your
display back design is Curved or Inset,
additional spacers have been provided to compensate for variations
in depth - choose Long Spacer A for
4mm and 5mm diameter screws and
Long Spacer B for 6mm and 8mm
screws**.
Compare esta medida
Compare esta medida con el tornillo
recomendado (basado en el tipo de
cubierta trasera y el diámetro de los
ori cios de montaje de su monitor),
teniendo en cuenta la necesidad
de una rosca mínima (la longitud
mínima a enroscar es la misma que el
diámetro del tornillo, por ejemplo, si
el diámetro del tornillo es de 8 mm.,
la longitud mínima a enroscar es
también de 8 mm.).
Si el tornillo es más Medio que la
profundidad de los huecos para
montaje de su monitor, necesitará
utilizar los espaciadores de 6 mm.
que se suministran: escoja un modelo
de espaciador corto para los tornillos
de 4 mm. y 5 mm. de diámetro y otro
modelo de espaciador para los tornillos de 6 mm. y 8 mm*. Si la cubierta
posterior de su monitor es curva o
con ranuras, emplee los espaciadores
suministrados para compensar las
variaciones en profundidad : escoja
un modelo de espaciador Medio para
los tornillos de 4 mm. y 5 mm. de diámetro y otro modelo de espaciador
para los tornillos de 6 mm. y 8 mm**.
Comparez cette mesure
Comparez cette mesure avec la taille
des vis recommandée (en fonction
du diamètre des trous et de la forme
de l’arrière de l’écran) et en tenant
compte de l’engagement minimum
de la vis dans l’écran (égale au
diamètre de la vis). Si la vis est plus
longue que la profondeur du trou,
vous devrez utilisez un des séparateurs fournis : petit séparateur A pour
les vis de 4 et 5 mm et grand séparateur B pour les vis de 6 et 8 mm*.
Si le dos de votre écran est bombé
ou évidé avec des glissières, vous
disposez de séparateurs supplémentaires pour compenser les di érentes
profondeurs. Choisissez les grands
séparateurs A pour les vis de 4 et
5mm et les grands séparateurs B pour
les vis de 6 et 8mm**.
Compare esta medida
Compare esta medida com o parafuso
recomendado (baseado no estilo de
traseira do ecrã e diâmetro), tendo em
consideração a necessidade de uma
distância mínima para enroscamento
(a distância mínima para
enroscamento é a mesma que o
diâmetro do parafuso, por exemplo, a
rosca mínima para um parafuso de 8
mm de diâmetro é de 8 mm).
Se um parafuso é mais comprido
que a profundidade dos furos de
montagem do ecrã, vai necessitar
de compensar usando um dos
espaçadores de 6 mm fornecidos
- escolha o espaçador curto A
para parafusos de 4 mm e 5 mm de
diâmetro e o espaçador curto B
para parafusos de 6 mm e 8 mm*. Se
a traseira do seu ecrã é curva ou de
inserir, foram fornecidos espaçadores
adicionais para compensar variações
de profundidade - ecolha o
espaçador longo A para parafusos
de 4 mm e 5 mm de diâmetro e o
espaçador longo B para parafusos
de 6 mm e 8 mm**.
6 of 17
888-60-513-M-01 rev.D • 03/14
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.