Ergolux ELX-SD02-C06 User Manual

Сушилка для обуви электрическая / Electric shoe dryer
ELX-SD01-C16/ELX-SD02-C06
RUS РУССКИЙ
Данное руководство входит в комплект поставки изделия. Сохраните его и используйте в дальнейшем в качестве справочного материала либо на случай передачи прибора другому пользователю. Перед началом эксплуатации электрической сушилки внимательно изучите данное руководство. В нем содержится необходимая информация о мерах безопасности, правильном использовании прибора и уходе за ним.
Назначение
Сушилка для обуви электрическая ELX-SD01-C16/ELX-SD02-C06 Электрическая сушилка предназначена для сушки детской / взрослой обуви в домашних условиях.
Описание прибора
1. Нагревательные элементы
2. Световой индикатор
3. Провод питания с вилкой
Комплектация
• Прибор
• Руководство по эксплуатации
• Гарантийный талон
Технические характеристики ELX-SD01-C16, ELX-SD02-C06
• Мощность, Вт – 10
• Напряжение, В - 220-240~
• Температура нагрева, гр. С – 65-70
• Частота тока, Гц – 50-60 Производитель оставляет за собой право внесение изменений в характеристики и внешний вид прибора, не снижая его потребительских свойств ,без предвари­тельного уведомления.
Особенности модели
• Быстрый нагрев
• Компактный размер
• Световой индикатор
Общие требования безопасности
Помните! Неправильная эксплуатация прибора лишает Вас права на его гарантийное обслуживание!
Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
• Чтобы избежать возникновения пожара, не используйте переходники при подключении прибора к электрической розетке.
• Во избежание перегрузки электрической сети не включайте одновременно несколько приборов с большой потребляемой мощностью.
• Не используйте прибор вне помещений.
• Запрещается использование устройства в помещениях, где хранятся или используются легковоспламеняющиеся вещества.
• Не используйте прибор вблизи газовых плит и обогревателей, а также не ставьте его на горячие поверхности.
• Не перекручивайте сетевой шнур и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
• При отключении вилки сетевого шнура из розетки не тяните за шнур, держитесь за вилку рукой.
• Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
• Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины, не подвергайте воздействию влаги.
• Будьте осторожны: во время работы корпус нагревается, не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
• Не перемещайте прибор, пока он полностью не остынет.
• Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу сушилки, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы прибора.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки.
Руководство по эксплуатации / Instruction Manual
2
1
• Простота использования Класс защиты от поражения электрическим током –
• Гарантия - 1 год
3
2
Желаем Вам здоровья!
• Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктиро­ваны об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми.
• Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями
• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей выключите прибор из электрической розетки и обратитесь к специалисту.
• Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
• Во избежание поражения электрическим током или возгорания не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
• Если устройство упало в воду: – не прикасайтесь к воде; – немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, и только после этого можно достать устройство из воды; – обратитесь к специалисту для осмотра или ремонта устройства.
Подготовка прибора к работе
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
• Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению сушилки.
Использование
• Поместите два нагревательных элемента внутрь обуви, включите в электросеть.
• Изделие нагревается до установленной температуры, что позволяет высушить обувь без какого-либо негативного воздействия на структуру обуви. Работа прибора подтверждается горящим световым индикатором.
Рекомендации по чистке и уходу
• Запрещается погружать устройство в воду или другие жидкости.
• Отключите устройство от электрической сети, вынув вилку сетевого шнура из розетки, и дайте устройству остыть.
При чистке используйте мягкую ткань, не пользуйтесь абразивными моющими средствами.
Хранение
• Перед тем как убрать прибор на хранение, выполните его чистку.
• Смотайте шнур питания.
• Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей
Особенности реализации и утилизации
Данное изделие особых условий перевозки, хранения и продажи не требует. По истечении срока службы изделие подлежит утилизации. Реализация и утилизация продукции осуществляется в соответствии с действующим законодательством РФ.
Дата изготовления, гарантия изготовителя и срок службы
Дата изготовления закодирована в серийном номере, находящемся с нижней стороны изделия, где последние 4 цифры - порядковые номера года и месяца соответственно. Срок службы прибора - 2 года. Изготовитель, импортер и уполномоченная изготовите­лем организация в РФ не несут ответственности за проблемы и возможные потери, вызванные использованием товара после окончания срока службы.
Соответствие техническим регламентам
Данное изделие соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств" и ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники". Копию действующего сертификата соответствия можно скачать с сайта www.ergolux.ru или потребовать в месте продажи.
Информация об изготовителе
Изготовитель: «Литарк Лaйтинг энд Электроник Лтд.», 3 Фло, Ли Джинг Дже 3, № 6012 Шен Нан Роуд, Шэньчжэнь, 518034, Китай. Импортёр / Уполномоченная изготовителем организация в РФ: ООО «Энертрейд», 140091, Московская область, г. Дзержинский, ул. Энергетиков, д.18.
ENG ENGLISH
ome
.
The manual is an integral part of unit delivery set. Keep it and use as information source and pass it to another user if any case. Prior to appliance usage study this Instruction Manual carefully. It provides necessary information for safety and correct usage as well as maintenance rules.
Appliance purpose
Electric Shoe dryer ELS-SD01-C16/ELX-SD02-C06 is designed for drying children's / adult shoes at home.
Appliance Description
Heating elements
2. light indicator
3. Power cord with plug
1
2
3
The set contains
• Appliance
• Instruction manual
• Guarantee certificate
Specification
• Power Input, W – 10
• Voltage, V - 220-240 ~
• Heating temperature, C – 65-75
• Frequency, Hz – 50-60 The manufacturer reserves the right to change the design
and specifications of the unit without a preliminary notification.
Features
• Fast heating
• Compact size
• Lighting indicator
• Safety class 2 against electric shock
• 1 year warranty
SAFETY MEASURES
Attention! Warranty is invalid in case of the misuse of the appliance! Before using the unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
• Before switching the unit on, make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body.
• To avoid fire or electric shock do not use adapters for plugging the unit in.
• To avoid mains overloading, do not switch on several electrical appliances with high power consumption at a time.
• Place the unit on a flat stable heat-resistant surface with free access to the mains socket.
• Use the unit in places with proper ventilation. To avoid fire, do not place the unit near curtains and do not cover it during operation.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not use the electric hot plate for heating of rooms.
• It is forbidden to use the unit in rooms where inflammable substances are stored or used.
• Do not use the unit near gas-stoves or heaters; do not place the unit on hot surfaces.
• Do not let the power cord hang from the table or come in contact with hot surfaces or sharp edges.
• Do not twist the cord and do not wind it up around the unit body.
• When unplugging the unit pull the plug but not cord.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Do not use the unit near the kitchen sink; do not expose it to moisture.
• Be careful: hot plate body heats up strongly during operation, do not touch it.
• Do not move the unit until it cools down completely.
• Do not allow children to use the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!
• Do not allow children to touch the body of the unit, the power cord or the power plug during operation of the unit.
• Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.
• During the unit’s operation and breaks between operation cycles, place the unit out of reach of children.
Wish you success!
• The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
• Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit.
• This unit is not intended for usage by children.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized specialist.
• To avoid damages, transport the unit in the original package only.
• To avoid risk of electric shock or fire, do not immerse the unit body, the power cord and the power plug into water or any other liquids.
• If the unit is dropped into water: – do not touch the water; – unplug the unit immediately, only after that you may take the unit out of water; – apply to the authorized service center for testing or repairing the unit.
• For environment protection do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration; apply to a specialized center for further recycling.
• Keep the unit out of reach of children. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE USING THE UNIT
• After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on.
• Make sure that your home mains voltage corresponds to the voltage specified on unit body.
Usage
Put two heating elements inside a pair of shoes, turn on the power supply.
The product is heated to the set temperature, which allows you to dry
the shoes without any negative impact on the structure of the shoes.
The operation of the device is confirmed by a burning indicator light.
CLEANING AND CARE
• Never immerse the unit into water or other liquids.
• For cleaning use a sponge or on a soft cloth, do not use abrasives.
Storage
• Clean the unit before taking it away for storage.
• Wind the power cord.
• Keep the unit away from children in a dry cool place.
Features of sales and recycling
The appliance does not require special storage and transportation conditions. The product should be recycled after its useful life. Sales and recycling of products is carried in accordance with current legislation.
Date of manufacture and lifetime
The date of manufacture is encoded in the serial number, placed on the bottom side of the appliance, where the last 4 digits are index numbers of the year and month accordingly. Lifetime is 2 years. The manufacturer and importer are not liable for problems and possible losses caused by using the goods after lifetime. Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Compliance with technical regulations
The appliance complies with the requirements of technical regulations of the Customs Union and the European Union. You may download a copy of conformity certificates from the web-site www.ergolux.ru or request it at the point of sale.
Information about the manufacturer
Manufacturer: Litarc Lighting & Electronic Ltd. 3 Floor, Li Jing Ge 3, № 6012 Shen Nan Road, Shenzhen, 518034, China
www.ergolux.ru
Loading...