![](/html/32/321d/321d8a707863faa028557d181fb5300c64c391f11de74f75820a9fc51399ebc7/bg1.png)
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Adjustability Understood
Just as our motto suggests, we at ergoCentric want to ensure
that the adjustment features of your chair are understood. We
believe the proper use of these features is critical and will ensure
you receive the full benefits of your ergonomic chair.
This booklet was designed to teach you the adjustment features
of this chair. Please take a moment to review this booklet. Call
us if you have any questions at 1.866 GET ERGO™ and ask for a
customer support representative.
Réglages Interactifs
Comme le souligne la devise d’ergoCentric, notre priorité est
d’assurer une maîtrise optimale des régla
ges de votre chaise.
Nous croyons qu’une utilisation adéquate des fonctions
ergonomiques de nos produits vous permettra de profiter pleinement
de leurs bienfaits.
Ce dépliant a été conçu pour vous expliquer les différents réglages
de votre chaise. Nous vous invitons à prendre quelques instants
pour le parcourir. Si vous avez des questions, appelez-nous au
1.866 GET ERGOMC et demandez pour un représentant du service
à la clientèle.
![](/html/32/321d/321d8a707863faa028557d181fb5300c64c391f11de74f75820a9fc51399ebc7/bg2.png)
Top View/Vue Aérienne
Backrest/Dossier
SEAT DEPTH - To adjust the seat depth, pull up
on the bar under the front edge of the seat and
move the seat forward or backward in relation
to the backrest. Release the bar to lock.
PROFONDEUR DU SIÈGE - Pour régler la
profondeur du siège, tirez la barre sous le
devant du siège pour l’éloigner ou le rapprocher
du dossier. Relâchez la barre pour bloquer le
siège en position.
SPRING TENSION - To adjust the spring tension,
turn the knob under the front of the seat as
indicated in the diagram. The proper spring
tension is important for comfort and safety.
TENSION DU RESSORT - Pour régler la tension
du ressort, tournez la poignée située sous le
devant de la chaise tel qu’indiqué sur le schéma.
Il est important que la tension soit adéquate
pour le confort et la sécurité.
SEAT ANGLE / FREE FLOAT - To adjust the seat
angle, pull up on the CIRCULAR paddle and shift
your weight forward or backward until the seat is at
the desired angle. Push this paddle down to lock.
To free float the chair, pull this paddle all the way up
and leave it in the up position.
ANGLE DU SIÈGE / MODE FLOTTANT - Pour régler
l’angle du siège, tirez sur la manette CIRCULAIRE et
déplacez votre poids vers l’avant ou vers l’arrière pour
BACK HEIGHT - To adjust the back height, push
the OVAL paddle back away from the seat and
adjust the backrest up or down to the desired
height. Pull this paddle towards the seat to lock.
HAUTEUR DU DOSSIER - Pour régler la hauteur
SEAT HEIGHT - To raise the seat, pull up on the
SQUARE paddle while raising your weight off the
chair. To lower the seat, pull up on the paddle while
sitting. Release the paddle to lock.
HAUTEUR DU SIÈGE - Pour monter le siège, tirez sur
la manette CARRÉ tout en enlevant votre poids du
siège. Pour descendre le siège tirez sur la manette alors que vous êtes assis et relâchez lorsque le niveau
désiré est atteint.
![](/html/32/321d/321d8a707863faa028557d181fb5300c64c391f11de74f75820a9fc51399ebc7/bg3.png)
USER GUIDE
Adjustability Understood
Just as our motto suggests, we at ergoCentric want to ensure
that the adjustment features of your chair are understood. We
believe the proper use of these features is critical and will ensure
you receive the full benefits of your ergonomic chair.
This booklet was designed to teach you the adjustment features
of this chair. Please take a moment to review this booklet. Call
us if you have any questions at 1.866 GET ERGO™ and ask for a
customer support representative.
Synchro Glide
airCentric, geoCentric, iCentric