Equus 85 73 15 User guide [ml]

www.conrad.comB ED IE NU NG SA NL EI TU NG
12
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Motor-Fernstartschalter
Version 09/10
Best.-Nr. 85 73 15
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Starten von KFZ-Motoren. Die Bedienung erfolgt über den mitgelieferten Startschalter.
Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
Lieferumfang
• Startschalter
• Anschlussklemmen mit Kabeln
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Rückfragen gut auf.
• Wenn Sie dieses Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
• Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten am Produkt dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen zugelassen. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Ge­fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Produkt:
- sichtbare Beschädigungen aufweist (z.B. gebrochenes Gehäuse).
- unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde.
- nach einem Transport nicht mehr arbeitet.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus einer geringen Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
• Beachten Sie bei allen Arbeiten am Fahrzeug und am Fahrzeugmotor die An­weisungen und Vorschriften des jeweiligen Fahrzeugherstellers (Serviceanlei­tung). Die geltenden Unfallverhütungsvorschriften und Vorsichtsmaßregeln für Arbeiten an Fahrzeugen und an Fahrzeugmotoren sind unbedingt zu beachten.
• Die Verwendung dieses Produkts setzt Fachkenntnisse über die Funktionswei­se und den Aufbau des jeweiligen Fahrzeugs bzw. Fahrzeugsmotors voraus. Das Produkt wird an bestimmten Stellen des Fahrzeugs angeschlossen. Diese sind bei jedem Fahrzeug anders platziert und es sind fahrzeugspezifi sche Re­geln beim Anschluss zu beachten.
• Informieren Sie sich vor allen Tätigkeiten über die notwendigen Regeln und An­weisungen des Fahrzeugherstellers für die Anwendung dieses Produkts. Eine Nichtbeachtung kann die Beschädigung des Fahrzeugs als auch Gefahren für Personen zur Folge haben.
• Wenn Sie nicht über die nötigen Fachkenntnisse verfügen, oder sich über die Tätigkeiten und deren Folgen nicht sicher sind, überlassen Sie diese Arbeiten entsprechend geschultem Fachpersonal.
• Autoabgase und Kraftstoffdämpfe sind gesundheitsschädlich! In geschlosse­nen Räumen ist das Starten des Motors untersagt.
• Lassen Sie niemals das Fahrzeug bei der Benutzung des Produkts unbeaufsichtigt.
• Alle Anschlusskabel und Leitungen müssen mit ausreichendem Abstand von heißen Oberfl ächen (z.B. Auspuff ) und bewegten Elementen (z.B. Lüf­terrad) verlegt sein. Prüfen Sie besonders evtl. verwendete Anschluss- und Verlängerungskabel.
• Beim Arbeiten am laufenden Fahrzeugmotor besteht die Gefahr, sich an heißen, bewegten oder elektrisch geladenen Teilen zu verletzen. Besonders gefährlich sind das Lüfterrad, der Keilriemen, der Auspuffkrümmer und die Hochspannung führenden Teile der Zündanlage. Elektrische Lüfter können ohne Vorwarnung plötzlich anlaufen!
• Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit stromführenden Teilen.
• Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Produkts die Zündung Ihres Fahrzeugs ausgeschaltet ist.
Produkt anschließen
1. Verbinden Sie eine Anschlussklemme (1) gemäß den Anweisungen des Fahrzeugherstellers mit dem Pluspol der Fahrzeug­batterie.
2. Verbinden Sie die andere Anschlussklemme (2) ge­mäß den Anweisungen des Fahrzeugherstellers mit dem entsprechenden Kontakt am Anlasser (Einrückrelais) bzw. Starterrelais.
Der Motor-Fernstartschalter darf nicht zur Überbrückung der Stromzufuhr des Anlasser verwendet werden (hohe Ströme). Er darf nur für den Steuerstrom zur Auslösung des Einrückrelais verwendet werden.
Nach dem Fachgerechten Anschluss des Produktes können Sie den Motor über den Start­schalter starten.
Beachte Sie beim Starten des Motors die entsprechenden Hinweise der Betriebsan-
leitung des jeweiligen Fahrzeuges. Wenn der Motor läuft, darf der Startschalter nicht erneut betätigt werden. Durch das
erneute betätigen kann es zu Schäden an dem Anlasser kommen.
Wartung und Pfl ege
• Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien, dadurch kann das Gehäuse und Kontakte beschädigt werden.
Entsorgung
Produkte und Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpfl ichtet, diese separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung.
Technische Daten
Abmessungen ...................................................... 112 x 31 x 31 mm
Gewicht ................................................................ ca. 0,24 kg
www.conrad.comO PE RAT IN G IN ST RU CT IO NS
12
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Engine-Remote start button
Version 09/10
Item no. 85 73 15
Intended use
The product is used to start car engines. The provided start button begins the operation. The product is intended for dry indoor use only. All safety instructions and notes on operation in these operating instructions must be observed
at all times. These instructions not only protect the device but also and in particular your health. Please read through the operating instructions carefully before using the product. Keep them in a safe place for future reference.
Delivery scope
• Start switch
• Terminals with cables
Explanation of symbols, labels
This symbol with lightening is used when your health is at risk, e.g. through an electric shock.
This symbol points out particular dangers associated with handling, function or operation.
The product is exclusively intended for the operation and use in dry indoors, it must not get damp or wet!
• Exhaust emissions and fuel vapours are hazardous to health! Do not start the motor in enclosed spaces.
• Never leave vehicle unattended while using the product.
• All connection leads and lines must be installed at suffi cient distance from hot surfaces (e.g. exhaust system) and moving elements (e.g. rotating fan wheel). Check in particular any used connection and extension cable.
• When working on running vehicle engine, risk of being injured by hot, moving or electrically charged parts exists. The fan wheel, V-Belts, exhaust manifold and the parts of ignition system leading high voltage are particularly dangerous. Electrical ventilators can start unexpectedly and quickly without pre-warning!
• Avoid the direct contact with live components.
• Ensure that the ignition of your vehicle is switched off before connecting the product.
Connect product
1. Connect a connection terminal (1) with the plus pole of the vehicle battery according to the instructions provided by automobile manufacturer.
2. Connect the other connec­tion terminal (2) with the cor­responding contact on the starter (engagement relay) or starter relay according to the instructions provided by automobile manufacturer.
Observe their operating instructions!
Safety instructions
The guarantee/warranty will be void if damage occurs due to failing to com­ply with the operating instructions! We accept no liability for damage as a result!
Nor do we assume liability for property damage or physical injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is void.
• For safety reasons, any unauthorized conversion and/or modifi cations to the product are not permitted.
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! Particular care must therefore be exercised if children are around.
• Do not leave any packaging material unattended. It may become a dangerous toy for children.
• Keep the operating instructions safe for future reference.
• If you sell or pass on this product to a third party, always include these Direc­tions for Use.
• Maintenance, adjustment and repair of the product may only be carried out by an expert or a specialised repair shop.
• The product is approved for operation in dry, closed rooms only. It must not become damp or wet as there is the risk of a deadly electric shock! Never touch the product with wet hands.
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unintentionally.
• It can be assumed that safe operation is no longer possible if the product:
- shows visible damage (e.g. broken housing).
- was stored under unfavourable conditions.
- no longer operates after transport.
• Handle the product with care. It can be damaged by impact, blows or when dropped even from a low height.
• Please consult a specialist in case of doubts about correct operation or product safety.
• If you have questions which remained unanswered in these operating instruc­tions, please contact our technical advisory service
• Please follow the instructions and rules and regulations of respective vehicle manufacturer when operating vehicle and vehicle engine (Service manual). Always observe the applicable accident prevention regulations and safety pre­cautions for operating vehicles and vehicle engines.
• The use of this product requires technical knowledge about the mode of opera­tion and the superstructure of respective vehicle or vehicle engine. The product is connected to particular points. These are in different places for each vehicle and observe vehicle-specifi c rules while connecting.
• Before all activities, get information about the necessary rules and instructions for the application of this product. Non-observance may result into both the damage to vehicle and danger for persons.
• In case you do not have the necessary professional knowledge or not sure about the activities and their results, leave this work to corresponding respon­sible technician.
The Engine-Remote start button must not be used for by-passing the power supply of starter (strong current). It must be used only for the control current to activate the engagement relay.
You may start the engine using the start button after connecting the product by a professional personnel.
Also observe the applicable instructions given in operating instructions of the respec-
tive vehicle while starting the engine. If the engine is running, do not reactivate the start button. The reactivation may result
in damage to starter.
Care and maintenance
• Clean the product with a soft, clean and dry cloth. Do not use aggressive detergents or chemi­cals as these can damage the housing and contacts.
Disposal
Never dispose of products and devices labelled with the following symbol in the household waste. You are obliged to dispose of these separately. Ask your local authority about the facilities for controlled disposal.
Technical Data
Dimensions .......................................................... 112 x 31 x 31 mm
Weight .................................................................approx. 0.24 kg
www.conrad.comM OD E D' EM PL OI
12
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tou s droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Commutateur de démarrage à dis-
Version 09/10
tance de moteur
Réf. 85 73 15
Utilisation conforme
Le produit sert au démarrage de moteurs de véhicules particuliers. L'utilisation a lieu par le biais du commutateur de démarrage fourni.
Le produit est conçu uniquement pour être utilisé dans des locaux intérieurs secs. Respectez impérativement toutes les consignes de sécurité et de commande du présent mode
d'emploi. Elles ne servent pas uniquement à la protection de l'appareil, mais en particulier à la protection de votre santé. Pour cette raison, lisez attentivement le mode d'emploi complet avant d'utiliser le produit. Conservez ce dernier pour d'éventuelles questions ultérieures.
Contenu de la livraison
• Commutateur de démarrage
• Bornes de raccordement avec câbles
Présentation des symboles, étiquettes
Ce symbole avec l'éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. par un choc électrique.
Ce symbole attire l'attention sur les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionnement et de la commande du produit.
Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation dans des locaux secs à l’intérieur, il ne doit pas être mouillé ou humide !
Tenez compte de son mode d'emploi !
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi en­traîne l'annulation de la garantie sur les vices cachés/garantie fabricant ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consé­cutifs !
En cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation non conforme ou un non-respect des consignes de sécurité, nous décli­nons toute responsabilité. Dans ces cas-là, la garantie sur les vices cachés/ garantie fabricant expire.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifi er la construction et/ou de transformer le produit soi-même !
• L'appareil n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants ! Soyez donc particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d'enfants.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dan­gereux pour les enfants.
• Conservez le manuel d'utilisation pour d'éventuelles questions ultérieures.
• Si vous vendez ou transmettez ce produit à une autre personne, remettez-lui aussi impérativement cette notice d'utilisation.
• Tout travail de maintenance ou d'ajustement et toute réparation sur le produit ne doivent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisé.
• Le produit est conçu uniquement pour être utilisé dans des locaux intérieurs clos et secs. Ne pas humidifi er ni mouiller l´appareil ; dans le cas contraire, risque d´électrocution mortelle ! Ne touchez jamais le produit avec les mains humides ou mouillées.
• Lorsqu'il est supposé qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'ap­pareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire.
• Une utilisation sans danger n'est plus possible dans les cas suivants, par exemple lorsque le produit :
- présente des détériorations visibles (un boîtier cassé par ex.).
- a été stocké dans des conditions défavorables.
- ne fonctionne plus après un transport.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Adressez-vous également à un technicien spécialisé en cas de doute sur le mode de fonctionnement ou sur la sécurité du produit.
• Si vous aviez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique.
• Lors de tous les travaux sur le véhicule et dans le moteur du véhicule, observez les instructions et les directives du constructeur respectif (manuel de service). Les directives de prévention des accidents applicables ainsi que les mesures de précaution relatives aux travaux sur le véhicule et dans les moteurs des véhicules doivent impérativement être respectées.
• L'utilisation de ce produit suppose des connaissances spécifi ques relatives au fonctionnement et à la structure du véhicule ou du moteur de véhicule respectif. Le produit est raccordé à certains emplacements du véhicule. Ces emplacement se trouvent à différents endroits, selon le type du véhicule ; des règles spécifi ques au véhicule doivent d'autre part être observées lors du raccordement.
• Avant de réaliser n'importe quelle activité, informez-vous des règles et des instructions nécessaires du constructeur pour l'utilisation de ce produit. Un non respect peut conduire à une détérioration du véhicule, mais également à des dangers pour les personnes.
• Si vous ne disposez pas des connaissances techniques nécessaires ou si vous n'êtes pas sûr des activités ou des conséquences encourues, veuillez confi er la réalisation de ces travaux à du personnel spécialisé formé en fonction.
• Les gaz d'échappement des véhicules et les vapeurs de carburant sont nocifs pour la santé ! Il est interdit de démarrer le moteur dans des locaux fermés.
• Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lors de l'utilisation du produit.
• Tous les câbles de raccordement et les conduites doivent impérativement être acheminés à un écart suffi samment important des surfaces chaudes (par ex. une sortie d'échappement) et des éléments en mouvement (ventilateur en rotation par ex.). Contrôlez en particulier les câbles de raccordement et les rallonges utilisés.
• Lors de la réalisation de travaux sur le moteur de véhicule en marche, risque de blessure sur les pièces chaudes, en mouvement, ou électriquement chargées. L'hélice du ventilateur, la courroie trapézoïdale, le collecteur d'échappement et la haute tension des pièces conductrices de courant du système d'allumage sont particulièrement dangereux. Les ventilateurs électriques peuvent démarrer rapidement sans prévenir !
• Évitez le contact direct avec les pièces conductrices de courant.
• Assurez-vous que l'allumage de votre véhicule soit éteint avant le raccordement du produit.
Raccorder le produit
1. Raccordez une borne de raccordement (1) confor­mément aux instructions du constructeur de véhicule avec le pôle positif de la batterie du véhicule.
2. Raccordez l'autre borne de raccordement (2) conformément aux instructions du constructeur du véhicule avec le contact correspondant au niveau du démarreur (contacteur électromagnétique) ou le contacteur de démarrage.
Le commutateur de démarrage à distance du moteur ne doit pas être utilisé pour le pontage de l'alimentation électrique du démarreur (courants élevés). Il doit uniquement être utilisé pour le courant de commande destiné au déclen­chement du contacteur électromagnétique.
Suite au raccordement du produit dans les règles de l'art, vous pouvez démarrer le moteur par le biais du commutateur de démarrage.
Lors du démarrage du moteur, observez les remarques correspondantes du manuel
du véhicule respectif. Lorsque le moteur tourne, le commutateur de démarrage ne doit pas être à nouveau
actionné. Un nouvel actionnement peut conduire à des détériorations au niveau du démarreur.
Entretien et nettoyage
• Nettoyez le produit avec un chiffon doux, propre et sec. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de produits chimiques, ceci pourrait endommager le boîtier et les contacts.
Élimination
Il est strictement interdit de jeter les produits et les appareils marqués avec le picto­gramme ci-contre dans les ordures ménagères. Vous êtes dans l'obligation d'élimi­ner ces derniers séparément. Veuillez vous informer auprès de votre commune des possibilités relatives à une mise au rebut réglementée.
Caractéristiques techniques
Dimensions .......................................................... 112 x 31 x 31 mm
Poids .................................................................... env. 0,24 kg
www.conrad.comG EB RU IK SA AN WI JZ IN G
12
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Schakelaar voor motor starten op
Versie 09/10
afstand
Bestelnr. 85 73 15
Voorgeschreven gebruik
Dit product wordt gebruikt voor het starten van personenauto's. De bediening geschiedt via de meegeleverde startschakelaar.
Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis. De veiligheids- en bedieningsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing moeten steeds in acht
genomen worden. Ze hebben niet alleen de bescherming van het apparaat, maar vooral ook van uw gezondheid tot doel. Gelieve daarom de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen vooraleer u het product gebruikt. Bewaar deze goed voor latere referentie.
Leveringsinhoud
• Startschakelaar
• Aansluitklemmen met kabels
Verklaring van symbolen, opschriften
Dit symbool met bliksemschicht wordt gebruikt wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool wijst op speciale gevaren bij het gebruik, de ingebruikneming of bediening.
Het product is enkel geschikt voor gebruik en toepassing in droge binnen­ruimtes. Het mag niet vochtig of nat worden.
Houd rekening met de gebruiksaanwijzing hiervan!
• Informeer vóór alle werkzaamheden over de noodzakelijke regels en instructies van de voertuigfabrikant voor het gebruik van dit product. Het niet in acht nemen kan schade aan het voertuig alsook gevaar voor personen tot gevolg hebben.
• Als u niet over de benodigde kennis beschikt of niet zeker bent over de werk­zaamheden en de gevolgen daarvan, dient u deze werkzaamheden over te laten aan geïnstrueerd personeel.
• Uitlaatgassen en dampen van brandstof zijn schadelijk voor de gezondheid! In gesloten ruimtes is het starten van een motor verboden.
• Laat het voertuig nooit zonder toezicht bij gebruik van het product.
• Alle aansluitkabels en snoeren moeten met voldoende afstand van hete opper­vlakken (bijv. uitlaat) en beweegbare elementen (bijv. beluchtingsrotor) worden gelegd. Controleer met name evt. gebruikte aansluit- en verlengkabels.
• Bij werkzaamheden aan de lopende voertuigmotor bestaat het gevaar dat u letsel kunt oplopen aan warme, beweegbare of elektrisch geladen onderdelen. Bijzonder gevaarlijk zijn de beluchtingsrotor, de aandrijfsnaar, de uitlaatpijp en de hoogspanning van de geleidende onderdelen van de ontstekingsinstallatie. Elektrische beluchtingsrotoren kunnen zonder voorwaarschuwing plotseling aanlopen!
• Vermijd direct contact met stroomgeleidende onderdelen.
• Controleer voor het aansluiten van het product of de ontsteking van uw auto is uitgeschakeld.
Product aansluiten
1. Verbind een aansluitklem (1) conform de instructies van de voertuigfabrikant op de pluspool van de accu.
2. Verbind de andere aan­sluitklemmen (2) conform de instructies van de voertuigfabrikant met het overeenkomstige contact op de aanzetmotor (inzetrelais) resp. startrelais.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwij­zing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie.
• Om veiligheidsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Wees dus extra voorzichtig als kinderen in de buurt zijn.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen ge­vaarlijk speelgoed zijn.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor latere referentie.
• Als u het product weggeeft of verkoopt, voeg dan deze gebruiksaanwijzing bij.
• Onderhoud, aanpassings- en reparatiewerkzaamheden aan het product dienen uitsluitend door een vakman resp. in een werkplaats te worden uitgevoerd.
• Het product mag enkel in droge en gesloten binnenruimtes gebruikt worden. Het mag niet vochtig of nat worden, anders bestaat het gevaar van een elek­trische schok; levensgevaarlijk. Raak het product nooit met natte handen aan.
• Indien kan worden aangenomen dat gebruik zonder gevaren niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten bedrijf worden gesteld en worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik.
• U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien het product:
- zichtbare beschadigingen aanwezig zijn (bijv. gebroken behuizing).
- onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen.
- na een transport niet meer werkt.
• Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of vallen - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Raadpleeg een vakman wanneer u twijfels hebt m.b.t. de werkwijze of de veilig­heid van het product.
• Raadpleeg onze technische helpdesk wanneer u vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
• Let tijdens alle werkzaamheden aan het voertuig en aan de motor op instructies en voorschriften van de desbetreffende voertuigfabrikant (servicehandleiding). De geldende ongevalprefentievoorschriften en voorzorgsmaatregelen voor werkzaamheden aan voertuigen en voertuigmotoren moeten absoluut in acht worden genomen.
• Vakkennis over het functioneren en de montage van het desbetreffende voer­tuig resp. voertuigmotor is verplicht tijdens de toepassing van dit product. Het product wordt aangesloten op bepaalde delen van het voertuig. Deze zijn bij elk voertuig anders en er moeten voertuigspecifi eke regels tijdens het aansluiten in acht worden genomen.
De schakelaar voor het starten van de motor op afstand mag niet worden ge­bruikt voor de overbrugging van de stroomvoorziening van de aanzetmotor (hoge stromen). Het mag uitsluitend worden gebruikt voor de stuurstroom betreffende de activering van het inzetrelais.
Na het deskundig aansluiten van het product, kunt u de motor starten middels de startscha­kelaar.
Let bij het starten van de motor op de instructies in de gebruikshandleiding van het
desbetreffende voertuig. Als de motor loopt, mag de startschakelaar niet opnieuw worden ingedrukt. Door het
opnieuw indrukken, kan er schade aan de aanzetmotor ontstaan.
Onderhoud en reiniging
• Reinig het apparaat met een zachte, schone en droge doek. Gebruik geen agressieve rei­nigingsmiddelen of chemicaliën. Hierdoor kan de behuizing en de contactpunten worden beschadigd (verkleuring).
Afvalverwijdering
Producten en apparaten met het hiernaast afgebeelde symbool mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. U bent verplicht dit afzonderlijk af te voeren. Infor­meer bij uw gemeente naar de mogelijkheid van reglementaire afvoer.
Technische gegevens
Afmetingen ..........................................................112 x 31 x 31 mm
Gewicht ................................................................ ca. 0,24 kg
Loading...