
Willkommen im tizi Club!
Herzlichen Glückwunsch! Schön, dass du dich für ein tizi Produkt
entschieden hast.
Mit diesem Produkt erhältst du Zugang zum tizi Club mit vielen
Vorteilen:
• Mit jedem tizi Produkt Punkte sammeln
• Frühen Zugang zu neuen Produkten
• Exklusive Deals nur für Mitglieder
Melde dich jetzt kostenlos an:
www.tizi.tv/club

Dein tizi Kraftprotz im Überblick
‣
Grak Seite 2
Ein-/Ausschalter
Kurz drücken, um deinen tizi Kraftprotz einzuschalten. Wenn
du erneut kurz drückst, schaltest du die Status LEDs aus.
Lang drücken (3 sec) um die Taschenlampe ein-/auszu-
schalten. Dein Kraftprotz schaltet sich nach 30 Sekunden
Nichtbenutzung automatisch aus.
Status LEDs
Die vier blauen LEDs zeigen dir den Füllstand an. Durch
einen kurzen Druck auf den Ein-/Ausschalter kannst du
die LEDs ausschalten um Energie zu sparen. Dein tizi Kraft-
protz lädt aber weiter.
Normal Port Ausgang
Geeignet für iPhone, sonstige Phones, Tabs und die meisten
USB Geräte
Taschenlampe
Die Taschenlampe kannst du durch langes Drücken von
dem Ein-/Ausschalter ein- und ausschalten.

Micro USB-Eingang
Am Micro USB-Eingang lädst du deinen tizi Kraftprotz nach.
Alle LEDs leuchten konstant, sobald dein Kraftprotz voll
geladen ist.
High Power Port Ausgang
Hier lädt dein iPad am schnellsten, auch bestens für dein
iPhone geeignet.
Inbetriebnahme
Bitte lade deinen tizi Kraftprotz vor dem ersten richtigen Einsatz
vollständig auf. Dies dauert zwischen acht und zehn Stunden, je
nach Ladegeschwindigkeit und Ladezustand.
Weitere Fragen?
www.tizi.tv/help

Entdecke weitere tizi Produkte
www.tizi.tv/more

Sicherheitsinformationen
Achtung: Das Gerät enthält Lithium Ionen Akkus und es ist gefährlich das
Gehäuse zu öffnen oder anderweitig zu beschädigen. Nicht in die Nähe von
Feuer oder großer Hitze und Wasser bringen. Das Gerät ist für den Gebrauch in
trockener Umgebung bestimmt. Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsinformationen kann es zu einem Brand oder Verletzungen und Beschädigung der
angeschlossenen Geräte kommen. Darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen.
Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
Wenn du den tizi Kraftprotz zum Auaden deiner Geräte verwendest, stelle
sicher, dass er vollständig zusammengesetzt und unbeschädigt ist. Bitte
ebenfalls die jeweils den Geräten beiliegenden Nutzungs- und Sicherheitshinweise beachten. tizi Kraftprotz kann sich beim normalen Betrieb des Geräts
und beim Auaden erwärmen. Der tizi Kraftprotz darf nicht bei kondensierenden klimatischen Bedingungen, etwa unmittelbar nach langer Lagerung in
kalter Umgebung betrieben werden. Bitte keine defekten USB Kabel verwenden.
#
Trenne alle Kabel in folgenden Situationen:
• Der tizi Kraftprotz war Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt
oder Flüssigkeit ist in das Gehäuse gelangt.
• Der tizi Kraftprotz wurde aus großer Höhe fallen gelassen, das Gehäuse
wurde beschädigt oder das Gerät ist wartungs- oder reparaturbedürftig.
Technische Daten
• Kapazität: 10.000mAh, 3,7V
• Ausgang: 5 V DC max. 3,4A
• Eingang: 5 V DC max. 1,5A!

Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit
verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften
entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Gebe
dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch
getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der
Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden
Austauschen der Batterie: Die Lithium Batterie darf nur von equinux ausgetauscht werden und muss getrennt vom Hausmüll recycelt oder entsorgt
werden. Informationen zum Recyclingprogramm von equinux und zum
Austausch von Batterien ndest Du unter www.equinux.com/recycling
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist mit Absatz 15 der FCC-Regelungen konform. Der Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine
schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene
Störsignale tolerieren können. Hierzu gehören auch Interferenzen, die zu nicht
gewünschten Funktionen führen können.!

Welcome to the tizi Club!
Congratulations! Thank you for choosing a tizi product.
With the purchase of this product you receive an exclusive mem-
bership to the tizi Club with many benets:
• Collect Points with every tizi product
• Early access to new products
• Exclusive members-only deals
Register for free now:
www.tizi.tv/club!

Your tizi Kraftprotz at a glance
‣
Illustration Page 2
On/Off button
Press the button briey to turn on your tizi Kraftprotz. #
When you press the button again, the status LEDs will turn
off. Hold the button down for around 3 seconds to turn the
ashlight on/off. Your Kraftprotz automatically turns off
after 30 seconds if not in use.
Status LEDs
The four blue LEDs show how full the battery is. To turn the
LED lights off in order to save power, push the On/O ff
button briey. Your Kraftprotz will continue to charge.
Normal port output
Suitable for iPhone, other mobile phones, tabs, and most
USB devices
Flashlight
The ashlight can be turned on/off by pressing and holding
the On/Off button for around 3 seconds.!

Micro USB input
Use the Micro USB input to re-charge the tizi Kraftprotz. All
LEDs will remain illuminated as soon as your Kraftprotz is
fully charged.
High Power port output
Use this port to quickly charge an iPad. It may also be used
for an iPhone
Initial use
Please be sure to charge your tizi Kraftprotz fully before using it
for the rst time. This should take between 8 and 10 hours,
depending on charging speed and current charging level.
Further questions?
www.tizi.tv/help

Discover other great tizi Products
www.tizi.tv/more

Safety information
Caution: This device contains lithium ion batteries, it is dangerous to open the
device, or expose it to re, heat or water. This device is intended for use in dry
environments.. Nonobservance of this safety information could result in re,
electric shock, or other injuries, or damage to your connected devices. Keep
out of the reach of children.
Information about normal use
When charging your USB devices with tizi Kraftprotz, please ensure that it is
completely assembled and undamaged. Please also adhere to the safety
information of your USB devices. tizi Kraftprotz may get warm during normal
use. tizi Kraftprotz may not be used in damp conditions, or immediately after
long storage in the cold. Do not use with defective USB cables.
#
Remove all cables from your tizi Kraftprotz in the following cases:
• tizi Kraftprotz was exposed to rain or other dampness, or it came in
contact with liquids.
• tizi Kraftprotz was dropped from a large height, the casing was damaged,
or you suspect that service or repair is required.
Technical Specication
• Capacity: 10.000mAh, 3.7V
• Output: 5 V DC max. 3.4A
• Input: 5 V DC max. 1.5A

European Union—Disposal Information
This symbol means that according to local laws and regulations your
product shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point designat-
ed by local authorities. The separate collection and recycling of your product
and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment.
FCC compliance
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Benvenuti nel club tizi!
Congratulazioni! Siamo lieti che tu abbia scelto un prodotto tizi.
Grazie a questo prodotto accedi al club tizi con molti vantaggi:
• Collezionare punti a ogni prodotto tizi
• Anteprima assoluta dei nuovi prodotti
• Offerte esclusive riservate solo ai membri
Registrati gratuitamente:
www.tizi.tv/club!

Panoramica del tizi Kraftprotz
‣
Graco a pagina 2
Pulsante di accensione e spegnimento
Premere brevemente per accendere il tizi Kraftprotz. Pre-
mendo nuovamente, i LED di stato verranno spenti. Premere
a lungo (3 sec.) per accendere/spegnere la torcia.
L’apparecchio Kraftprotz si spegne automaticamente dopo
30 secondi di inutilizzo.
Stato dei LED
I quattro LED blu indicano lo stato della carica. Premendo
brevemente il pulsante di accensione/spegnimento, è
possibile spegnere i LED per risparmiare energia, ma il tizi
Kraftprotz continua a caricarsi.
Uscita Normal Port
Adatto per iPhone, altri dispositivi cellulare, tablet e la
maggior parte dei dispositivi USB.
Torcia
La torcia si accende e si spegne premendo a lungo il pulsan-
te di accensione/spegnimento.

Ingresso micro USB
L’ingresso micro USB consente di ricaricare il tizi Kraftprotz.
Tutti i LED si illuminano con luce costante quando l’appare-
cchio Kraftprotz è completamente carico.
Uscita High Power Port
Per una ricarica veloce dell’iPad, adatto anche per iPhone.
Messa in funzione
Caricare il tizi Kraftprotz completamente, prima di utilizzarlo per
la prima volta. La ricarica impiega da 8 a 10 ore in base alla veloc-
ità e allo stato di carica.
Ulteriori domande?
www.tizi.tv/help

Scopri altri prodotti tizi
www.tizi.tv/more

Informazioni di sicurezza
Attenzione: l’apparecchio è dotato di batterie agli ioni di litio e pertanto aprire
l’alloggiamento o danneggiarlo rappresenta un pericolo. Tenere lontano dal
fuoco o da forti fonti di calore e acqua. L’apparecchio è concepito per essere
utilizzato in un ambiente asciutto.Una mancata osservanza delle presenti
informazioni di sicurezza può causare un incendio o lesioni e danni dei
dispositivi collegati. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Informazioni sull’utilizzo conforme alla destinazione
Quando si utilizza il tizi Kraftprotz per caricare i propri dispositivi, assicurarsi
che sia completamente montato e che non presenti danni. Quindi attenersi
scrupolosamente alle indicazioni di utilizzo e sicurezza allegate ai dispositivi
USB. Il tizi Kraftprotz non deve essere utilizzato in presenza di condensa o
subito dopo lo stoccaggio in un ambiente freddo. Non utilizzare cavi USB
difettosi.
#
Staccare tutti i cavi nelle seguenti situazioni:
• Il Kraftprotz tizi è stato esposto a pioggia o a eccessiva umidità oppure
sono penetrati liquidi nell’alloggiamento.
• Il Kraftprotz tizi è caduto da un’altezza elevata, l’alloggiamento si è
danneggiato oppure il dispositivo necessita di manutenzione o riparazione.
Dati tecnici
• Capacità: 10.000mAh, 3,7V
• Uscita: 5 V DC max. 3,4A
• Ingresso: 5 V DC max. 1,5A

Unione europea - Informazioni sullo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi e alle normative locali,
il prodotto e/o la sua batteria devono essere riciclati separatamente dai
riuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel
punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano
a conser- vare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel
rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Conformità FCC
Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il
funzionamento.

Bienvenue au club tizi!
Félicitations! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit
tizi.
Grâce à ce produit, vous accédez au club tizi et ses nombreux
avantages:
• Collecter des points à chaque produit tizi
• Accès aux nouveaux produits en avant première
• Offres exclusives réservées aux membres
Inscrivez-vous gratuitement:
www.tizi.tv/club!

Voici un aperçu de ton tizi Kraftprotz
‣
Illustration à la page 2
Interrupteur marche/arrêt
Appuie brièvement dessus pour mettre ton tizi Kraftprotz
en marche. Si tu appuies de nouveau brièvement, tu éteins
les voyants LED qui indiquent le statut. Appuie longuement
(3 sec) pour la mise en marche/l’arrêt de la lampe de
poche. Ton Kraftprotz s’arrête automatiquement au bout de
30 secondes d’inactivité.
Voyants LED pour l’affichage du statut
Les quatre voyants LED bleus t’indiquent le niveau de
chargement. En appuyant brièvement sur l’interrupteur de
marche/arrêt tu peux éteindre les voyants LED an
d’économiser de l’énergie. Ton tizi Kraftprotz poursuit
cependant toujours son chargement.
Sortie Normal Port
Compatible avec iPhone, autres téléphones, tablettes et
avec la plupart des appareils USB.!

Lampe de poche
Tu as la possibilité de mettre en marche/d’arrêter la
lampe de poche en appuyant longuement sur l’interrupteur
de marche/arrêt.
Entrée Micro USB
Le port Micro USB te permet de recharger ton tizi Kraftprotz.
Tous les voyants LED restent allumés dès que ton Kraftprotz
est entièrement chargé.
Sortie High Power Port
C’est ici que ton iPad est le plus rapidement rechargé ;
convient également pour iPhone.
Mise en marche
Tu dois charger entièrement ton tizi Kraftprotz avant la première
utilisation à proprement parler. Suivant la vitesse et l’état de
charge actuelle, ce processus peut durer entre huit et dix heures.
Tu as d’autres questions ?
www.tizi.tv/help!

Découvrez d’autres produits tizi
www.tizi.tv/more

Informations de sécurité
Attention : l’appareil contient des batteries lithium-ion et il est dangereux
d’ouvrir le boîtier ou de l’endommager d’une autre manière. Ne pas exposer
l’appareil à proximité d’un feu, à la chaleur ou à l’eau. L’appareil est destiné à
une utilisation dans un environnement sec. Ne pas prendre en compte ces
informations concernant la sécurité peut entraîner un incendie ou des
blessures ainsi que la détérioration de l’appareil connecté. Ne pas laisser à la
portée des enfants.
Informations pour une utilisation conforme
Si tu utilises le tizi Kraftprotz pour charger tes appareils, tu dois impérativement t’assurer qu’il est entièrement monté et ne présente pas d’endommagements. Respectez également les instructions d’utilisation et de sécurité
incluses à chaque appareil USB.Le tizi Kraftprotz ne doit pas être utilisé en cas
de condensation, liée à des conditions climatiques particulières, survenant par
exemple dans un environnement froid au bout d’une période de non-utilisation prolongée.Ne pas utiliser des câbles USB défectueux.
#
Dans les situations suivantes tu dois déconnecter tous les câbles :
• Le Kraftprotz tizi a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive ou
du liquide est entré dans le boîtier.
• Le Kraftprotz tizi a chuté de très haut, le boîtier a été endommagé ou
l’appareil nécessite un entretien ou une réparation.
Informations techniques:
• Capacité : 10.000mAh, 3,7V
• Sortie : 5 V DC max. 3,4A
• Entrée : 5 V DC max. 1,5A!

Union européenne - Informations sur l'élimination
Le symbole ci-dessus signie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie
séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit n’est plus
utilisable, portez-le dans un centre de collecte des déchets agréé par les
autorités locales. La collecte et le recyclage séparé de votre produit lors de
l’élimination permettent de préserver les ressources naturelles et de protéger
l’environnement et la santé des êtres humains.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. #
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement indésirable.!

¡Bienvenido al club tizi!
¡Enhorabuena! Gracias por elegir un producto tizi.
Con la compra de este producto recibes una membresía exclusiva
para el Club tizi con muchos benecios:
• Suma puntos con cada producto tizi
• Acceso anticipado a nuevos productos
• Ofertas exclusivas para miembros
Regístrate gratuitamente ahora:
www.tizi.tv/club!

Tu tizi Kraftprotz de un vistazo
‣
Ilustración en la página 2
Botón de Encendido/Apagado
Presiona brevemente para prender tu tizi Kraftprotz. Si
vuelves a presionar brevemente, apagarás los LEDs de
estado. Presiona largo (3 seg) para prender/apagar la
linterna . Tu Kraftprotz se apaga automáticamente
después de 30 segundos de no uso.
LED de estado
Los cuatro LEDs azules muestran el nivel de carga. Presio-
nando el botón de encendido/apagado brevemente
podrás apagar los LEDs para ahorrar energía. Tu K raftprotz
seguirá cargando de todas formas.
Puerto de salida normal
Adecuado para iPhone, otros teléfonos móviles, tablets y la
mayoría de dispositivos USB.
Linterna
La linterna la puedes prender presionando largamente el
botón de encendido/apagado .

Entrada Micro USB
Mediante esta entrada se recarga tu tizi Kraftprotz. Todos los
LEDs brillarán constantemente cuando tu Kraftprotz esté
totalmente recargado.
Puerto de salida de alto voltaje
Acá se recarga tu iPad más rápidamente, este puerto tam-
bién es adecuado para iPhone.
Puesta en marcha
Por favor carga tu tizi Kraftprotz totalmente antes de usarlo por
primera vez. Esto puede durar de ocho a diez horas dependiendo
de la velocidad y estado de carga.
¿Mas Preguntas?
www.tizi.tv/help!

Información de seguridad
Precaución: El dispositivo contiene baterías de iones de litio y es peligroso abrir
la carcasa, o dañarla de alguna forma. No lo exponga a fuego o agua. Este
dispositivo está diseñado para su uso en un ambiente seco. El incumplimiento
de esta información de seguridad podría resultar en quemaduras u otras
lesiones y daños a los otros dispositivos conectados. Manténgase fuera del
alcance de niños.
Información sobre el uso normal
Al cargar tus dispositivos USB con tizi Kraftprotz, por favor asegúrate de que
esté completamente montado y sin daños. Por favor, respeta también la
información de seguridad de los otros dispositivos USB. tizi Kraftprotz puede
calentarse durante el uso normal o durante su carga. tizi Kraftprotz no puede
ser utilizado en condiciones de humedad, o inmediatamente después de un
largo almacenamiento en frío. No utilizar con cables USB defectuosos.#
Desenchufa todos los cables en los siguientes casos:
• tizi Kraftprotz fue expuesto a la lluvia o la humedad, o se puso en
contacto con líquidos.
• tizi Kraftprotz cayó desde una gran altura, la caja fue dañada, o si
sospecha que se requiere servicio o reparación.
Especicaciones Técnicas
• Capacidad eléctrica: 10.000mAh, 3,7V
• Salida: 5 V DC max. 3,4A
• Entrada: 5 V DC max. 1,5A!

Unión Europea - Información sobre eliminación
Este símbolo indica que, el producto y/o la batería que contiene deben
ser eliminados de acuerdo con las leyes y regulaciones locales de forma
separada a los residuos domiciliarios. Cuando este producto alcance el
nal de su vida, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades
locales. La recogida por separado y el reciclaje del producto y/o de la batería
que contiene ayudará a conservar recursos naturales y garantizará que se
recicle de un modo que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Cambio de batería: La batería de iones de litio solo puede ser reemplazada por
equinux y deben ser recicladas o eliminadas por separado a los residuos
domiciliarios. Informaciones sobre el plan de reciclaje de equinux y el cambio
de baterías las encuentras bajo www.equinux.com/recycling
Conformidad FCC
Este dispositivo cumple las estipulaciones establecidas en el apartado 15 de la
normativa FCC de Estados Unidos. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.!

© 2015 equinuxAG • ZeitpunktHaus · Dr.-Johann-Heitzer-Str.4 •
85757Karlsfeld/Munich • Germany. All rights reserved.
tizi, Kraftprotz, equinux and the equinux logo are trademarks of equinux AG,
registered in Germany and other countries. iPad, iPhone, iPod touch, and
iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc. Other product and company names
mentioned herein may be trademarks and/or registered trademarks of their
respective companies. We reserve the right to alter product specications
without prior notice.
IT395-BV00250-REV20151015b