EPSON SX525WD User Manual [fr]

EN
FR
DE
NL
Start Here
Démarrez ici
Hier starten
Hier beginnen
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te voorkomen.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года
Attaching Panel Supplement Sticker
Fixation de l'autocollant supplémentaire du panneau
Bedienfeld­Zusatzaufkleber befestigen
Sticker op paneel aanbrengen
2
Turning On Mise sous tension Einschalten Aanzetten
Depending on the location, the supplementary stickers may not be available.
Il est possible que les autocollants supplémentaires ne soient pas disponibles dans tous les pays.
Je nach Auslieferungsort sind möglicherweise keine Zusatzaufkleber verfügbar.
Stickers worden niet in alle landen bijgeleverd.
A
Peel o. Décollez. Abziehen. Losmaken.
A B
B
Stick. Collez. Aufkleben. Vastplakken.
C
Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken
1
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
Contents may vary by location. Le contenu peut varier d'un pays à
l'autre. Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren. Inhoud kan per land verschillen.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N'ouvrez pas l'emballage contenant la cartouche tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans l'imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
3
To lower, pull lever on rear of control panel until it clicks, and then lower.
Pour abaisser, tirez le levier situé à l'arrière du panneau de contrôle jusqu'à ce qu'un déclic soit émis, puis abaissez.
Zum Absenken den Hebel hinten am Bedienfeld ziehen, bis ein Klick zu hören ist, und dann absenken.
Laten zakken door aan hendel achter bedieningspaneel te trekken tot de klik. Nu kan het paneel omlaag.
Connect and plug in. Connectez et branchez. Anschließen und einstecken. Aansluiten en stekker in stopcontact.
Lift and turn on. Soulevez et mettez sous tension. Anheben und einschalten. Optillen en aanzetten.
Select a language. Sélectionnez une langue. Sprache auswählen. Taal selecteren.
Remove all protective materials. Retirez tous les matériaux de protection. Alle Schutzmaterialien entfernen. Beschermmateriaal verwijderen.
Installing the Ink Cartridges
Installation des cartouches d'encre
Installieren der Tintenpatronen
Cartridges installeren
4
A
Open. Ouvrez. Önen. Openen.
B
Shake. Secouez. Schütteln. Schudden.
C
Remove yellow tape. Retirez la bande adhésive jaune. Gelbes Band entfernen. Gele tape verwijderen.
D
E
F
A
Mac OS X
Windows
B
C
Install. Installez. Installieren. Installeren.
G
Wait. Patientez. Warten. Wachten.
Press (click). Appuyez (cliquez). Drücken (Klicken). Aandrukken (klik).
Close. Fermez. Schließen. Sluiten.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d'encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la tête d'impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les cartouches d'encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina's afgedrukt dan met de cartridges daarna.
Press. Appuyez. Drücken. Indrukken.
Insert. Insérez. Einlegen. Plaatsen.
Windows: No installation screen? & Windows : aucun écran d’installation n’apparaît ? Windows: Kein Installationsbildschirm? & Windows: geen installatievenster? &
D
Select and follow the instructions. Sélectionnez et suivez les
instructions. Auswählen und den Anweisungen
folgen. Selecteren en instructies volgen.
&
E
Installation complete. Installation terminée. Die Installation ist abgeschlossen. Installatie voltooid.
Click. Cliquez. Klicken. Klikken.
Follow the instructions. Suivez les instructions. Folgen Sie den Anweisungen. Instructies volgen.
Selecting the Connection Type
Sélection du type de connexion
Wählen des Verbindungstyps
Type verbinding selecteren
5
USB Wired Connection Connexion USB câblée USB-Kabelverbindung Verbinding met een
USB-kabel
6
For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired connection, go to the next section.
Pour les connexions Wi-Fi et réseau, reportez-vous au Guide de conguration réseau/ Wi-Fi. Pour les connexions USB câblées, reportez-vous à la section suivante.
Wi-Fi- und Netzwerkverbindung, siehe Wi-Fi/Netzwerkinstallationsanleitung. USB-Kabelverbindung, siehe nächster Abschnitt.
Zie Installatiehandleiding Wi-Fi/netwerk voor een Wi-Fi- of netwerkverbinding. Zie het gedeelte hierna voor een verbinding met een USB-kabel.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Ne connectez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications. Si un avertissement relatif au pare-feu s'ache, autorisez l'accès pour les
applications Epson. Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugri für
Epson-Anwendungen erlauben. Verleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing wordt
weergegeven.
Getting More Information
Informations complémentaires
Weitere Informationsquellen
Meer informatie
Copying/Printing/Troubleshooting without a computer Copie/Impression/Dépannage sans l'aide d'un ordinateur Kopieren/Drucken/Fehlerbeseitigung ohne Computer Kopiëren/Afdrukken/Problemen oplossen zonder computer
Printing/Scanning/Networking/Troubleshooting with a computer Impression/Numérisation/Mise en réseau/Dépannage à l'aide d'un ordinateur Drucken/Scannen/Netzwerk/Fehlerbeseitigung mit einem Computer Afdrukken/Scannen/Netwerken/Problemen oplossen met een computer
Loading...
+ 2 hidden pages