Epson SX510W User Manual [cz]

PL
Przewodnik po podstawowych funkcjach
- użytkowanie bez komputera -
CS
HU
SK
Základní uživatelská příručka
- pro používání zařízení bez počítače -
Alapvető műveletek útmutató
Príručka pre základnú prevádzku
- na prácu bez počítača -
O tym poradniku O této příručce Tudnivalók az útmutatóról O tejto príručke
Postępuj zgodnie z niniejszymi wskazówkami podczas czytania instrukcji: Během čtení pokynů dodržujte tyto zásady: Az utasítások olvasása közben kövesse az alábbi útmutatásokat: Dodržujte tieto pokyny:
Ostrzeżenie: Należy zwracać uwagę na
ostrzeżenia, aby uniknąć obrażeń ciała.
Varování: Varování je nutno pečlivě
dodržovat, aby se předešlo zranění.
Figyelmeztetés: Az ilyen gyelmeztetéseket a testi
sérülések elkerülése érdekében gondosan be kell tartani.
Výstraha: Výstrahy je potrebné plne
dodržiavať, aby sa predišlo telesným zraneniam.
2
w c
Ostrożność: Należy uważać, aby zapobiec
uszkodzeniom sprzętu.
Upozornění: Upozornění je třeba sledovat,
aby se zabránilo poškození zařízení.
Figyelem! Az ilyen óvintézkedéseket
a berendezés sérüléseinek elkerülése végett kell betartani.
Upozornenie: Upozornenia je nutné dodržovať,
aby sa predišlo poškodeniu zariadenia.
Należy ich przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała i zapobiec uszkodzeniom sprzętu.
Je třeba sledovat, aby se zabránilo zranění a poškození zařízení.
Figyelni kell rájuk, hogy elkerüljük a sérüléseket és a készülék meghibásodását.
Musíte dodržovať, aby ste predišli telesnému zraneniu a poškodeniu zariadenia.
Q R &
Uwaga: Punkty te zawierają ważne
informacje i wskazówki odnośnie użytkowania drukarki.
Poznámka: Poznámky obsahují důležité
informace a rady pro používání tiskárny.
Megjegyzés: A megjegyzések fontos információkat
és tippeket tartalmaznak a nyomtató használatáról.
Poznámka: Poznámky obsahujú dôležité
informácie a rady ohľadom používania tlačiarne.
Wskazuje na numer strony, na której można znaleźć dodatkowe informacje.
Označuje číslo stránky, kde lze nalézt dodatečné informace.
Azt az oldalszámot jelzi, ahol további információk találhatók.
Označuje číslo strany, kde môžete nájsť ďalšie informácie.
Uwaga dotycząca praw autorskich Odkaz na autorské právo Copyright tájékoztató Upozornenie o autorskom práve
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers. Neither Seiko Epson Corporation nor its aliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. EPSON® and EPSON STYLUS® are registered trademarks, and Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation.
SDHC™ is a trademark. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick M icro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation. xD-Picture Card™ is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.
General Notice: Other product names used herein are for identication purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
3
Spis treści
PL
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ....................................................................................................................6
Przewodnik po panelu sterowania....................................................................................................................8
Ustawianie kąta nachylenia ekranu LCD .......................................................................................................10
Korzystanie z ekranu LCD ...................................................................................................................................11
Obsługa nośników
Wybór papieru ...................................................................................................................................................14
Ładowanie papieru ..........................................................................................................................................16
Wkładanie karty pamięci................................................................................................................................18
Umieszczanie oryginałów ..............................................................................................................................20
Kopiowanie i skanowanie
Kopiowanie dokumentów .............................................................................................................................22
Kopiowanie zdjęć ..............................................................................................................................................24
Skanowanie do komputera ...........................................................................................................................26
Lista menu ...........................................................................................................................................................27
Drukowanie z karty pamięci
Drukowanie zdjęć .............................................................................................................................................30
Drukowanie z arkusza indeksu ....................................................................................................................32
Drukowanie z pamięci Flash USB ................................................................................................................35
Lista menu ...........................................................................................................................................................36
Tryb Konguracja (Konserwacja)
Sprawdzanie stanu pojemników z tuszem ..............................................................................................40
Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej ......................................................................................42
Wyrównanie głowicy drukującej .................................................................................................................44
Kong. PictBridge .............................................................................................................................................46
Lista menu ...........................................................................................................................................................48
Rozwiązywanie problemów
Komunikaty o błędach ....................................................................................................................................52
Wymiana pojemników z tuszem .................................................................................................................56
Zakleszczenie papieru .....................................................................................................................................60
Problemy z jakością druku/układem .........................................................................................................62
Kontakt z biurem obsługi klienta ................................................................................................................66
Indeks ........................................................................................................................................................................68
Obsah
CS
Důležité bezpečnostní pokyny ...........................................................................................................................6
Průvodce ovládacím panelem ............................................................................................................................8
Nastavení úhlu displeje LCD ..............................................................................................................................10
Používání displeje LCD ........................................................................................................................................ 11
Manipulace s médii
Výběr papíru .......................................................................................................................................................14
Vkládání papíru .................................................................................................................................................16
Vložení paměťové karty..................................................................................................................................18
Umístění originálů ............................................................................................................................................ 20
Kopírování a skenování
Kopírování dokumentů...................................................................................................................................22
Kopírování fotograí ........................................................................................................................................24
Skenovat do počítače ......................................................................................................................................26
Seznam nabídky ................................................................................................................................................ 27
Tisk z paměťové karty
Tisk fotograí ......................................................................................................................................................30
Tisk z rejstříku ..................................................................................................................................................... 32
Tisk z jednotky USB Flash ...............................................................................................................................35
Seznam nabídky ................................................................................................................................................ 36
Režim Nast.(Údržba)
Kontrola stavu kazety s inkoustem .............................................................................................................40
Kontrola/čištění tiskové hlavy ...................................................................................................................... 42
Zarovnání tiskové hlavy ..................................................................................................................................44
Nast. PictBridge .................................................................................................................................................46
Seznam nabídky ................................................................................................................................................ 48
Řešení problémů
Chybové zprávy .................................................................................................................................................52
Výměna kazet s inkoustem............................................................................................................................56
Uvíznutí papíru ..................................................................................................................................................60
Problémy s kvalitou/rozvržením tisku .......................................................................................................62
Kontaktování zákaznické podpory ............................................................................................................. 66
Rejstřík ....................................................................................................................................................................... 69
4
Tartalom
HU
Fontos biztonsági előírások ................................................................................................................................. 6
Útmutató a kezelőpanel használatához .......................................................................................................... 8
Az LCD kijelző látószögének beállítása..........................................................................................................10
Az LCD-kijelző használata...................................................................................................................................11
Hordozók kezelése
A papír kiválasztása ..........................................................................................................................................14
Papír betöltése ...................................................................................................................................................16
A memóriakártya behelyezése ....................................................................................................................18
Az eredetik elhelyezése ..................................................................................................................................20
Másolás és szkennelés
Dokumentumok másolása ............................................................................................................................22
Fényképmásolás ................................................................................................................................................24
Szkennelés számítógépre .............................................................................................................................. 26
Menü lista ............................................................................................................................................................27
Nyomtatás memóriakártyáról
Fényképnyomtatás ...........................................................................................................................................30
Nyomtatás indexlapról ...................................................................................................................................32
Nyomtatás USB Flash memóriáról .............................................................................................................. 35
Menü lista ............................................................................................................................................................36
Beáll. mód (karbantartás)
A tintapatron állapotának ellenőrzése ......................................................................................................40
A nyomtatófej ellenőrzése/ tisztítása ........................................................................................................42
A nyomtatófej igazítása ..................................................................................................................................44
PictBridge beállítás ...........................................................................................................................................46
Menü lista ............................................................................................................................................................48
A problémák megoldása
Hibaüzenetek .....................................................................................................................................................52
A tintapatronok cseréje ..................................................................................................................................56
Papírelakadás .....................................................................................................................................................60
A nyomtatási minőséggel és az elrendezéssel kapcsolatos problémák ....................................... 62
Az ügyfélszolgálat elérhetősége .................................................................................................................66
Tárgymutató ............................................................................................................................................................70
Obsah
SK
Dôležité bezpečnostné pokyny ......................................................................................................................... 6
Sprievodca ovládacím panelom ........................................................................................................................8
Úprava uhla LCD displeja ....................................................................................................................................10
Používanie LCD displeja ......................................................................................................................................11
Manipulácia s médiami
Výber papiera ..................................................................................................................................................... 14
Vkladanie papiera ............................................................................................................................................. 16
Vloženie pamäťovej karty ..............................................................................................................................18
Umiestnenie originálov ..................................................................................................................................20
Kopírovanie a skenovanie
Kopírovanie dokumentov ..............................................................................................................................22
Kopírovanie fotograí .....................................................................................................................................24
Skenovanie do počítača .................................................................................................................................26
Zoznam ponuky ................................................................................................................................................27
Tlač z pamäťovej karty
Tlač fotograí......................................................................................................................................................30
Tlač z indexu ....................................................................................................................................................... 32
Tlač z USB pamäťového kľúča ......................................................................................................................35
Zoznam ponuky ................................................................................................................................................36
Režim Nast. (Údržba)
Kontrola stavu atramentovej kazety ..........................................................................................................40
Kontrola/čistenie tlačovej hlavy ..................................................................................................................42
Zarovnanie tlačovej hlavy ..............................................................................................................................44
Nastavenie PictBridge .....................................................................................................................................46
Zoznam ponuky ................................................................................................................................................48
Riešenie problémov
Chybové hlásenia ..............................................................................................................................................52
Výmena atramentových kaziet ....................................................................................................................56
Zaseknutý papier ..............................................................................................................................................60
Problémy s kvalitou tlače/rozložením .......................................................................................................62
Kontaktovanie zákazníckej podpory .........................................................................................................66
Index ..........................................................................................................................................................................71
5
Ważne instrukcje bezpieczeństwa Důležité bezpečnostní pokyny Fontos biztonsági előírások Dôležité bezpečnostné pokyny
Stosuj jedynie kabel zasilający dostarczony razem z drukarką. Użycie innego kabla powoduje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
Používejte pouze napájecí šňůru, která je dodávána s tiskárnou. Použití jiné šňůry může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte šňůru s žádným jiným zařízením.
A nyomtatóhoz csak a mellékelt tápkábelt használja. Más kábel használata áramütést okozhat és tűzveszélyes. Más berendezéssel ne használja a mellékelt kábelt.
Používajte iba napájací kábel, ktorý bol dodaný s tlačiarňou. Používanie iného kábla môže spôsobiť požiar alebo zranenie el. prúdom. Nepoužívajte tento kábel s iným zariadením.
6
Upewnij się, że przewód zasilający spełnia wszystkie odpowiednie lokalne standardy bezpieczeństwa.
Ujistěte se, že napájecí šňůra splňuje všechny příslušné místní bezpečnostní normy.
Ellenőrizze, hogy az elektromos vezeték megfelel-e az összes vonatkozó helyi szabványnak.
Uistite sa, že napájací kábel spĺňa všetky príslušné miestne bezpečnostné normy.
Umieść drukarkę w pobliżu gniazdka elektrycznego, z którego łatwo wyjąć wtyczkę kabla zasilającego.
Umístěte tiskárnu do blízkosti elektrické zásuvky, ze které lze napájecí šňůru snadno odpojit.
A nyomtatót olyan fali konnektor közelébe helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni a tápkábelt.
Umiestnite tlačiareň blízko sieťovej zásuvky, kde bude možné napájací kábel ľahko odpojiť.
Korzystaj jedynie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je označený na štítku.
Csak a nyomtatón feltüntetett paraméterekkel rendelkező hálózati feszültséget használjon.
Používajte iba ten zdroj napájania, ktorý je uvedený na štítku.
Uważaj, by nie uszkodzić lub naciąć kabla zasilającego.
Nepřipusťte poškození nebo roztřepení napájecí šňůry.
Ne hagyja, hogy a tápkábel megsérüljön vagy elkopjon.
Nevystavujte napájací kábel poškodeniu ani oderu.
Nie otwieraj jednostki skanującej w czasie kopiowania, drukowania i skanowania.
Neotevírejte skener během kopírování, tisku nebo skenování.
Ne nyissa ki a lapolvasó egységet másolás, nyomtatás vagy beolvasás közben.
Pri kopírovaní, tlači alebo skenovaní neotvárajte jednotku skenera.
Nie stosuj w pobliżu drukarki produktów w aerozolu, zawierających łatwopalne gazy. Grozi to pożarem.
Nepoužívejte aerosolové výrobky, které obsahují hořlavé plyny, uvnitř nebo v okolí tiskárny. Jejich použití může způsobit požár.
Ne használjon a nyomtató belsejében vagy közelében gyúlékony gázokat tartalmazó aeroszolos termékeket. Ezzel tüzet okozhat.
Vo vnútri alebo okolo tlačiarne nepoužívajte aerosólové produkty, ktoré obsahujú horľavé plyny. Môžete tým spôsobiť požiar.
Z wyjątkiem przypadków omówionym w dokumentacji, nie próbuj naprawiać samemu drukarki.
S výjimkou případů, které jsou specicky vysvětleny v dokumentaci, se nepokoušejte provádět servis tiskárny sami.
A dokumentációban ismertetett eseteket kivéve ne próbálkozzon a nyomtató megjavításával.
Okrem prípadov vyslovene uvedených v dokumentácii sa nepokúšajte sami opravovať tlačiareň.
Trzymaj pojemniki z tuszem poza zasięgiem dzieci. Nie połykaj atramentu.
Uchovávejte kazety s inkoustem mimo dosah dětí a inkoust nepijte.
Tartsa távol a tintapatronokat a kisgyermekektől, és ne igya meg a tintát.
Uchovávajte atramentové kazety mimo dosahu detí a nepite atrament.
Jeżeli atrament pobrudzi Twoją skórę, spłucz go wodą z mydłem. Jeżeli dostanie się do oczu, natychmiast przepłucz je wodą. Jeżeli nadal odczuwać będziesz dyskomfort lub problemy ze wzrokiem, zgłoś się do lekarza.
Pokud se vám inkoust dostane na kůži, omyjte ho mýdlem a vodou. Pokud se vám dostane do očí, okamžitě je vypláchněte vodou. Pokud máte stále potíže nebo problémy s viděním, vyhledejte okamžitě lékaře.
Ha a tinta a bőrére kerül, mossa le szappannal és vízzel. Ha a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel. Ha rossz a közérzete vagy látási problémákkal küzd, azonnal forduljon orvoshoz.
Ak sa atrament dostane na vašu pokožku, umyte ho s mydlom a vodou. Ak sa vám dostane do očí, ihneď ho vypláchnite s vodou. Ak sa stále necítite dobre alebo máte problémy so zrakom, navštívte ihneď lekára.
Nie należy wstrząsać pojemnikami z tuszem po otwarciu opakowania, gdyż może to spowodować wyciek.
Netřeste kazetami s inkoustem po otevření jejich balení, může to způsobit únik inkoustu.
Ne rázza meg a tintapatronokat, ha már kivette őket a csomagolásából, különben a tinta kifolyhat.
Po otvorení balení netraste s atramentovými kazetami. Môže začať unikať atrament.
Usuwając pojemnik w celu późniejszego użycia, chroń strefę doprowadzania atramentu przed brudem i kurzem oraz przechowuj pojemnik w takim samym środowisku jak drukarkę. Nie dotykaj otworu doprowadzającego atrament oraz jego okolicy.
Pokud vyjmete kazetu s inkoustem pro pozdější použití, chraňte oblast přívodu inkoustu před nečistotami a prachem a uložte ji ve stejném prostředí jako tiskárnu. Nedotýkejte se místa pro přívod inkoustu ani okolní oblasti.
Ha eltávolítja a tintapatront későbbi használatra, óvja a portól és a szennyeződéstől a tintaellátó egységet, és a nyomtatóval egyező környezetben tartsa. Ne érjen a tintaátömlő nyíláshoz és a környékéhez.
Ak vyberiete atramentovú kazetu na neskoršie použitie, chráňte oblasť dodávania atramentu pred znečistením a prachom a uložte ju v rovnakom prostredí ako tlačiareň. Nedotýkajte sa otvoru dodávania atramentu alebo okolitej oblasti.
7
Przewodnik po panelu sterowania Průvodce ovládacím panelem Útmutató a kezelőpanel használatához Sprievodca ovládacím panelom
a b
P
Włącza/wyłącza drukarkę.
Zapnutí/vypnutí tiskárny.
Be-/kikapcsolja a nyomtatót.
Zapína/vypína tlačiareň.
r C J u
Wybiera tryb Kopiuj. Wybiera tryb Karta
Vstup do režimu Kopí. Vstup do režimu Pam.
Belép a Másolás módba.
Prechádza do režimu Kopír.
pamięci.
karta.
Belép a Mem. kártya módba.
Prechádza do režimu Pam. karta.
Wybiera tryb Zdjęcie. Wybiera tryb Skan.
Vstup do režimu Foto. Vstup do režimu
Belép a Fénykép módba.
Prechádza do režimu Fotogr.
Skenovat.
Belép a Beol módba.
Prechádza do režimu Sken.
8
Wygląd panelu sterowania różni się w zależności od regionu.
Design ovládacího panelu se liší podle oblasti.
A kezelőpanel kialakítása földrajzi helytől függően változik.
Dizajn ovládacieho panela sa líši podľa oblasti.
c d e f g h
+, -
Ustawianie ilości kopii. Wybiera zdjęcia i elementy
Nastavení počtu kopií. Výběr fotograí a položek
A példányszám beállítása. Kijelöli a fényképeket és a
Určuje počet kópií. Vyberá fotograe a
u, d, l, r, OK
menu.
nabídky.
menü elemeit.
položky ponuky.
x
Wyświetla szczegółowe ustawienia dla każdego trybu.
Zobrazení podrobných nastavení pro každý režim.
Minden üzemmódhoz megjeleníti a részletes beállításokat.
Zobrazuje podrobné nastavenia každého režimu.
y
Wybiera tryb Konguracja. Zatrzymuje kopiowanie
i drukowanie lub wyzerowuje wykonane ustawienia.
Vstup do režimu Nast. Zastavení kopírování/tisku
nebo resetování nastavení.
Belép a Beáll. módba. Leállítja a másolást/
nyomtatást vagy visszaállítja a beállításokat.
Prechádza do režimu Nast. Zastavuje kopírovanie/
tlač alebo obnovuje nastavenia.
Pokazuje stan sieci bezprzewodowej.
Zobrazuje stav bezdrátové sítě.
Megjeleníti a vezeték nélküli hálózat állapotát.
Zobrazí stav bezdrôtovej siete.
9
i j k
Ustawianie kąta nachylenia ekranu LCD Nastavení úhlu displeje LCD Az LCD kijelző látószögének beállítása Úprava uhla LCD displeja
Anulowanie/powrót do poprzedniego menu.
Zrušení/návrat do předchozí nabídky.
Törli/ visszalép az előző menübe.
Ruší alebo sa vracia na predchádzajúcu ponuku.
10
y
Zmienia podgląd zdjęć lub kadruje zdjęcia.
Změna zobrazení fotograí nebo ořezání fotograí.
Megváltoztatja a fényképek nézetét vagy kicsinyíti a fényképeket.
Mení zobrazenie fotograí alebo ich orezáva.
Rozpoczynanie kopiowania/drukowania.
Spuštění kopírování/ tisku.
Másolni/ nyomtatni kezd.
Spúšťa kopírovanie/tlač.
x
Istnieje możliwość ustawienia kąta ekranu LCD w celu uzyskania lepszej widoczności.
Můžete zvednout nebo nastavit úhel displeje LCD pro lepší zobrazení. Az LCD kijelző látószöge beállítható úgy, hogy a megjelenített képet a lehető
legjobban láthassa. Pre lepšie zobrazenie môžete zväčšiť a upraviť uhol LCD displeja.
Korzystanie z ekranu LCD Používání displeje LCD Az LCD-kijelző használata Používanie LCD displeja
a b c d e f
Użyj + lub -, aby ustawić liczbę kopii dla wybranego zdjęcia.
Naciśnij l lub r, aby wybrać element ustawień.
Naciśnij u lub d, aby wybrać element menu.
Naciśnij r, aby otworzyć listę opcji.
Naciśnij l lub r, aby zmienić zdjęcie wyświetlane na ekranie LCD.
Na wykadrowanym obrazie pojawi się ikona .
Pomocí + nebo
- nastavte počet kopií pro vybranou fotograi.
Használja a + vagy - gombot a kiválasztott fénykép darabszámának beállításához.
Pomocou tlačidiel + alebo - zadajte počet kópií pre vybranú fotograu.
Stisknutím l nebo r vyberte položku nastavení.
Nyomja meg a l vagy a r gombot a beállítási elem kiválasztásához.
Stlačením tlačidla l alebo r vyberte položku nastavenia.
Stisknutím u nebo d vyberte položku nabídky.
Nyomja meg a u vagy a d gombot a menüpont kiválasztásához.
Stlačením tlačidla u alebo d vyberte položku ponuky.
Stisknutím r otevřete seznam položek nastavení.
Nyomja meg a r gombot a beállító elemek listájának megnyitásához.
Stlačením tlačidla r otvoríte zoznam položiek nastavenia.
Stisknutím l nebo r změníte fotograi zobrazenou na LCD obrazovce.
Nyomja meg a l vagy a r gombot az LCD képernyőn megjelenített fénykép megváltoztatásához.
Stlačením tlačidla l alebo r zmeníte fotograu zobrazenú na LCD displeji.
Ikona se zobrazí na ořezaném obrázku.
A ikon jelenik meg a kicsinyített képen.
Ikona je zobrazená na orezanom obrázku.
11
Rzeczywisty obraz ekranu może nieznacznie się różnić od przedstawionego w przewodniku.
Skutečná zobrazení na displeji se mohou mírně lišit od zobrazení uvedených v této příručce.
A kijelző megjelenítése némileg eltérhet az útmutatóban láthatóktól.
Skutočné zobrazenie sa môže mierne líšiť od obrázkov znázornených v tejto príručke.
12
g
Jeśli na karcie pamięci znajduje się ponad 999 zdjęć, ekran LCD pokazuje informację pozwalającą na wybór grupy. Zdjęcia są sortowane według daty wykonania. Aby wybrać i wyświetlić obrazy w grupie, naciśnij u lub d, aby wybrać grupę, a następnie OK. Aby ponownie wybrać grupę, naciśnij , Wybierz lokację, a następnie Wybór grupy.
Pokud vaše paměťová karta obsahuje více než 999 snímků, na displeji LCD se zobrazí zpráva pro výběr skupiny. Snímky jsou uspořádány podle datumu pořízení. Chcete-li vybrat a zobrazit snímky ve skupině, stisknutím u nebo d vyberte skupinu a potom stiskněte OK. Chcete-li provést opakovaný výběr skupiny, stiskněte , Vybrat umístění a potom vyberte Vybrat skupinu.
Ha 999-nél több fénykép van a memóriakártyán, az LCD képernyőn üzenet jelenik meg, amely lehetőséget ad egy csoport kiválasztására. A képeket a készítésük dátuma szerint jeleníti meg. Csoporthoz tartozó képek megtekintéséhez és kiválasztásához nyomja meg a u vagy a d gombot a csoport kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Csoport újbóli kiválasztásához nyomja meg a , Hely kiválaszt. gombot, majd válassza a Csoport kiválaszt. lehetőséget.
Ak sa na pamäťovej karte nachádza viac ako 999 fotograí, na LCD displeji sa zobrazí výzva na výber skupiny. Fotograe sa usporiadajú podľa dátumu, kedy boli zhotovené. Ak chcete vybrať a zobraziť obrázky v skupine, stlačením tlačidla u alebo d vyberte skupinu a potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete znovu vybrať skupinu, stlačte tlačidlo , vyberte možnosť Vybrať miesto a potom vyberte možnosť Vybr. skupinu.
Q
Po 13 minutach nieaktywności ekran zrobi się ciemny, by oszczędzać energię. Naciśnij dowolny przycisk (za wyjątkiem P On), aby powrócić do poprzedniego stanu ekranu.
Z důvodu úspory energie se displej po 13 minutách nečinnosti vypne. Stisknutím libovolného tlačítka (vyjma P On) obnovíte předchozí stav obrazovky.
13 perc inaktív működés után a készülék elsötétül, hogy energiát takarítson meg. Nyomjon meg egy gombot (a P On kivételével) az előző képernyőállapothoz való visszatéréshez.
Po 13 minútach, kedy nedôjde k žiadnej aktivite sa displej stmaví, aby sporil energiu. Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla (okrem tlačidla P On) vrátite obrazovku do predchádzajúceho stavu.
Obsługa nośników
Manipulace s médii
Hordozók kezelése
Manipulácia s médiami
13
Wybór papieru Výběr papíru A papír kiválasztása Výber papiera
Dostępność papierów specjalnych zależy od regionu.
Dostupnost speciálních papírů se liší podle oblasti.
Nem mindegyik speciális papír érhető el minden földrajzi területen.
Dostupnosť špeciálneho papiera sa líši podľa oblasti.
14
Jeżeli chcesz drukować na tym papierze...*³
a Czysty papier Czysty papier [12 mm] *¹ *²
b
Jasnobiały papier do drukarek atramentowych Epson
c Wysokiej jakości
papier do drukarek atramentowych Epson
d Papier matowy -
wysoka gramatura Epson
e
Papier fotograczny do drukarek atramentowych Epson
f
Wysokiej jakości błyszczący papier fotograczny Epson
g
Wysokiej jakości półbłyszczący papier fotograczny Epson
h
Wysokobłyszczący papier fotograczny Epson
i
Błyszczący papier fotograczny Epson
j
Papier fotograczny Epson
*1 Papier o gramaturze 64 do 90 g/m². *2 30 arkuszy dla papieru, który po jednej stronie jest już zadrukowany. *3 Aby zapoznać się z angielskimi nazwami papieru, patrz tabela po
prawej stronie.
Wybierz Typ papieru na ekranie LCD
Czysty papier 80 *²
Czysty papier 80 *²
Matowy 20
Matowy 80
Błysz. Prem. 20
Błysz. Prem. 20
Ultra błysz. 20
Połysk 20
Papier foto 20
Pojemność (w arkuszach)
Pokud chcete tisknout na tento papír... *³
a Obyčejný papír Obyč. papír [12 mm] *¹ *²
b Epson Zářivě bílý
inkoustový papír
c Epson Obyčejný
inkoustový papír Premium
d Epson Silný matný
papír
e Epson Fotogracký
inkoustový papír
f Epson Lesklý
fotogracký papír Premium
g Epson Pololesklý
fotogracký papír Premium
h Epson Zcela lesklý
fotogracký papír
i Epson Lesklý
fotogracký papír
j Epson Fotogracký
papír
*1 Papír s hmotností 64 až 90 g/m². *2 30 listů papíru, které jsou již potištěny z jedné strany. *3 Anglické názvy papírů viz tabulka na pravé straně.
Vyberte tento Typ papíru na displeji LCD
Obyč. papír 80 *²
Obyč. papír 80 *²
Matný 20
Matný 80
Prem. lesklý 20
Prem. lesklý 20
Zcela lesklý 20
Lesklý 20
Fotopapír 20
Kapacita pro vkládání (listy)
Ha nyomtatni szeretne erre a papírra... *³
a Normál papír Normál papír [12 mm] *¹ *²
b Epson Hófehér
tintasugaras papír
c Epson Prémium
tintasugaras normál papír
d Epson Nehéz matt
papír
e Epson
Fényképminőségű tintasugaras papír
f Epson Prémium
fényes fotópapír
g Epson Prémium
félfényes fotópapír
h Epson Ultrafényes
fotópapír
i Epson Fényes
fotópapír
j Epson Fotópapír Fotópapír 20
*1 64 - 90 g/m² súlyú papír. *2 30 lap olyan papírból, aminek egyik oldalára már van nyomatva. *3 Az angol papírnevekkel kapcsolatos részletekért lásd a jobb
oldali táblázatot.
Válassza ezt a papírtípust az LCD kijelzőn
Normál papír 80 *²
Normál papír 80 *²
Matt 20
Matt 80
prémium fény 20
prémium fény 20
Ultra fényes 20
Fényes 20
Betöltési kapacitás (lapok)
Ak chcete tlačiť na tento papier... *³
a Obyčajný papier Obyč.papier [12 mm] *¹ *²
b Epson Žiarivo
biely papier pre atramentovú tlačiareň
c Epson Štandardný
papier Premium pre atramentovú tlačiareň
d Epson Matný
vysokogramážový papier
e Epson Papier
fotograckej kvality pre atramentovú tlačiareň
f Epson Lesklý
fotogracký papier Premium
g Epson Pololesklý
fotogracký papier Premium
h Epson Ultra lesklý
fotogracký papier
i Epson Lesklý
fotogracký papier
j Epson Fotogracký
papier
*1 Papier s gramážou od 64 do 90 g/m². *2 30 hárkov pre papier, ktorý už má výtlačok na jednej strane. *3 Pozrite si na pravej strane tabuľku s anglickými názvami
papierov.
Na LCD displeji vyberte tento druh papiera
Obyč.papier 80 *²
Obyč.papier 80 *²
Matný 20
Matný 80
Prem. lesklý 20
Prem. lesklý 20
Ultra lesklý 20
Lesklý 20
Fotopapier 20
Kapacita vkladania (hárky)
a Plain paper
b Epson Bright White
Ink Jet Paper
c Epson Premium Ink
Jet Plain Paper
d Epson Matte Paper
- Heavyweight
e Epson Photo
Quality Ink Jet Paper
f Epson Premium
Glossy Photo Paper
g Epson Premium
Semigloss Photo Paper
h Epson Ultra Glossy
Photo Paper
i Epson Glossy
Photo Paper
j Epson Photo Paper
15
Ładowanie papieru Vkládání papíru Papír betöltése Vkladanie papiera
A B
Otwórz i wysuń. Otevřete a vysuňte. Nyissa ki, és csúsztassa kifelé. Otvorte a vytiahnite.
Q
Jeśli używasz papier Legal, przeczytaj elektroniczny Przewodnik użytkownika.
Při použití papíru velikosti Legal se podívejte do online Uživatelská příručka.
A Legal méretű papír használata esetén lásd az on-line Használati útmutató megfelelő fejezeteit.
Pri používaní papiera formátu Legal si pozrite on-line Používateľská príručka.
Przekręć do przodu. Překlopte dopředu. Hajtsa előre. Otočte dopredu.
C
Uchwyć i przesuń prowadnicę. Stiskněte a posuňte vodítko okraje. Fogja meg és tolja ki a papírvezetőt. Stlačte a zasuňte vodidlo papiera.
16
D E
Umieść stroną drukowaną do góry. Vložte tisknutelnou stranou směrem
nahoru. Nyomtatandó oldalával felfelé töltse
be. Vložte stranou pre tlač nahor.
Dopasuj. Upevněte. Betesz. Zarovnaj
Q
Poziom papieru nie może przekraczać oznaczenia H na prowadnicy.
Nevkládejte papír nad H značku šipky uvnitř vodítka okraje.
Ne töltse a papírt a papírvezetők belsejében található nyíl H fölé.
Nevkladajte papier nad značku so šípkou H nachádzajúcu sa na vnútornej časti vodidla papiera.
F
Odchyl. Překlopte dozadu. Hajtsa vissza. Otočte dozadu.
Q
Wyrównaj krawędzie papieru przed załadowaniem.
Před vložením zarovnejte rohy papíru.
Betöltés előtt igazítsa el a papír széleit.
Pred vložením zarovnajte okraje papiera.
Q
Nie korzystaj z papieru perforowanego.
Nepoužívejte papír s děrami pro sešívání.
Ne használjon olyan papírt, amelyen kötési lyukak vannak.
Nepoužívajte papier s perforovanými dierami.
17
Wkładanie karty pamięci
Vložení paměťové karty
A memóriakártya behelyezése
Vloženie pamäťovej karty
A B
Włóż jedną kartę. Vložte jednu kartu současně. Egyszerre egy kártyát helyezzen be. Naraz vložte jednu kartu.
Sprawdź, czy nie zgasła lampka. Zkontrolujte, zda kontrolka svítí. Győződjön meg arról, hogy a
jelzőfény égve marad-e. Skontrolujte, či kontrolka svieti.
c
Nie należy wkładać karty pamięci do gniazda na siłę. Nie dociskaj karty do końca.
Nezkoušejte silou zatlačit kartu úplně do slotu. Neměla by být úplně zasunuta.
Ne próbálja meg beerőltetni a kártyát teljesen a résbe. Nem kell, hogy teljesen bent legyen.
Nepokúšajte sa silou zasunúť kartu na doraz do otvoru. Nesmie byť úplne zasunutá.
Wyjmowanie karty pamięci
Vyjmutí paměťové karty
A memóriakártya eltávolítása
Vybratie pamäťovej karty
18
A B
Sprawdź, czy nie zgasła lampka. Zkontrolujte, zda kontrolka svítí. Győződjön meg arról, hogy a
jelzőfény égve marad-e. Skontrolujte, či kontrolka svieti.
Wyjmij. Vyjměte. Távolítsa el. Vyberte.
Q
Włączona Miga
Svítí Bliká
Világít Villog
Svieti Bliká
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H
SD SDHC MultiMediaCard MMCplus
MMCmobile *
CompactFlash
Microdrive
MMCmicro *
miniSD * miniSDHC *
microSD * microSDHC *
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo * Memory Stick PRO Duo * Memory Stick PRO-HG Duo * MagicGate Memory Stick Duo *
Memory Stick Micro *
*Wymagany adapter
*Vyžadován adaptér
*Adapter szükséges
*Je potrebný adaptér
c
Jeżeli karta pamięci wymaga adaptera, podłącz adapter przed włożeniem karty do gniazda, bo karta może się zablokować.
Pokud paměťová karta potřebuje adaptér, připojte ho před vložením karty do slotu, jinak může dojít k zaseknutí karty.
Ha a memóriakártyához adapterre van szükség, erősítse rá azt, mielőtt a kártyát a résbe helyezné, különben beragadhat a kártya.
Ak pamäťová karta potrebuje adaptér, pripojte ho ešte pred vložením karty do otvoru, v opačnom prípade sa môže karta zaseknúť.
19
Umieszczanie
A B
oryginałów Umístění originálů Az eredetik
elhelyezése Umiestnenie
originálov
Połóż w pozycji poziomej stroną do drukowania skierowaną w dół.
Umístěte vodorovně přední stranou dolů.
Helyezze be vízszintesen, a másolandó oldalával lefelé.
Umiestnite vodorovne lícom nadol.
Q
Możesz skopiować w tym samym czasie jedno lub kilka zdjęć o różnej wielkości o ile są większe niż 30 × 40 mm.
Můžete kopírovat jednu fotograi nebo více fotograí různých velikostí současně, pokud jsou větší než 30 × 40 mm.
Ugyanazt a képet több méretben is másolhatja, vagy különböző méretű fényképeket is másolhat egyszerre, ha azok 30 × 40 mm-nél nagyobbak.
Jednu alebo viacero fotograí rôznych veľkostí môžete kopírovať naraz, ak sú väčšie než 30 × 40 mm.
Należy dopasować do narożnika. Posuňte do rohu. Csúsztassa a sarkokhoz. Posuňte do rohu.
Ułóż zdjęcia w odległości 5 mm. Umístěte fotograe 5 mm od sebe. A fényképek között hagyjon 5mm-t. Fotograe umiestnite 5 mm od seba.
20
Kopiowanie i skanowanie
Kopírování a skenování
Másolás és szkennelés
Kopírovanie a skenovanie
21
Kopiowanie dokumentów
Kopírování dokumentů
Dokumentumok másolása
Kopírovanie dokumentov
A R & 16 B R & 20 C
Włóż papier. Vložte papír. Helyezzen be papírt. Vložte papier.
Połóż oryginał w pozycji poziomej. Umístěte originál vodorovně. Vízszintesen helyezze be az eredeti
dokumentumot. Originál položte vodorovne.
Wybierz tryb Kopiuj. Vstupte do režimu Kopí. Válassza a Másolás módot. Zvoľte režim Kopír.
D E
Wybierz liczbę kopii. Nastavte počet kopií. Állítsa be a másolatok számát. Zadajte počet kópií.
22
Wybierz tryb koloru. Nastavte režim barvy. Válasszon egy szín módot. Vyberte farebný režim.
F G
Wybierz menu Layout. Vstupte do nabídky Rozlož. Lépjen be az Elrendezés menübe. Zvoľte ponuku Rozlož.
Wybierz element ustawień. Vyberte položku nastavení. Válassza ki a beállítási tételeket. Vyberte položku nastavenia.
Loading...
+ 50 hidden pages