Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии
Щелкните
Print (Печать)
или
Print Setup (Параметры печати)
в меню File
В открывшемся диалоговом окне щелкните
Printer (Принтер)
,
Setup
Инструкция
Драйвер принтера и утилита Status Monitor
Доступ к драйверу принтера в Windows
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения
наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают
тестировать принтер и поддерживать оптимальные условия работы.
Примечание для пользователей Windows:
драйвера на сайте Epson и устанавливать ее. В окне Maintenance (Сервис)
драйвера принтера щелкните кнопку Driver Update (Обновление драйвера) и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка
не отображается в окне Maintenance (Сервис), выберите All Programs (Все программы) или Programs (Программы) в стартовом меню Windows и
проверьте папку Epson.
Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык в области Language (Язык). В зависимости
от региона поставки эта функция может быть недоступна.
Доступ к драйверу принтера в Windows
Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню
Start (Пуск) Windows или с taskbar (панели задач).
Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки
применяются только к этому приложению.
Если вы открываете драйвер принтера через меню Start (Пуск) или с taskbar (панели
задач), сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.
Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.
Примечание
В этом Руководство пользователя иллюстрации для драйвера принтера в
Windows сделаны в Windows Vista.
Из приложений Windows
(Файл).
(Настройка), Options (Параметры), Preferences (Настройки) или Properties
(Свойства). (В зависимости от используемого приложения может потребоваться
щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)
Через меню Пуск
Windows Vista:
Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем
выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и
звук). Выберите принтер и щелкните Select printing preferences (Выбор настроек
печати).
Windows XP:
Щелкните Start (Пуск), затем Control Panel (Панель управления), затем Printers
and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование) и щелкните Printers and
Faxes (Принтеры и факсы). Выберите принтер, затем щелкните Printing
Preferences (Свойства принтера) в меню File (Файл).
Windows 2000:
Щелкните Start (Пуск), выберите Settings (Настройка) и щелкните Printers
(Принтеры). Выберите принтер, затем щелкните Printing Preferences (Свойства
принтера) в меню File (Файл).
Из значка принтера на панели задач
Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши и выберите
Printer Settings (Настройки принтера).
Для добавления значка принтера на taskbar (панели задач), откройте драйвер
принтера из меню Start (Пуск) Windows, как описано выше. Перейдите на вкладку
Maintenance (Сервис), щелкните кнопку Speed & Progress (Скорость и ход
печати) и затем кнопку Monitoring Preferences (Контролируемые параметры).
В диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) установите
флажок Select Shortcut Icon (Выбор значка в панели задач).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
Можно открыть интерактивное Справочное руководство к драйверу принтера из вашего
приложения или через меню Start (Пуск) в Windows.
Доступ к драйверу принтера в Windows
В окне драйвера принтера сделайте следующее.
Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).
Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна и, затем, щелкните интересующий
элемент (только для Windows XP и 2000).
Верх
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
В таблице описано, как открыть диалоговые окна драйвера принтера.
Диалоговое
окно
Доступ
Page Setup
В меню File (Файл) вашего приложения выберите
Page Setup
В
зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup
Print (Печать)
В
меню File (Файл) вашего приложения выберите
Print
EPSON Printer
Это окно можно открыть тремя способами
.
списке Printer List (Список принтеров)
Print
(Параметры
страницы)
Utility3
(Параметры страницы).
Примечание для пользователей Mac OS X 10.5
(Параметры страницы) может не отображаться в меню
File (Файл).
(Печать).
Дважды щелкните значок EPSON Printer Utility3 в папке
Applications (Приложения) на жестком диске Macintosh.
Выберите свой принтер в
и щелкните OK.
В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print (Печать). Выберите Print Settings (Параметры печати) в
окне Print (Печать) и щелкните значок . Этот значок не
отображается при использовании сетевого принтера.
Только для Mac OS X 10.3 и 10.4
Откройте папку Applications (Приложения) на жестком диске,
затем папку Utilities (Утилиты) и дважды щелкните значок
Center или Printer Setup Utility. Выберите нужный принтер
в списке и щелкните кнопку Configure (Настроить) или
Utility (Утилиты).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
Простой способ печати фотографий
Запуск Epson Easy Photo Print
Epson Easy Photo Print позволяет размещать и печатать цифровые изображения на
бумаге разного типа. Пошаговые инструкции позволяют просматривать изображения
и добиваться нужного эффекта без сложной настройки.
С помощью функции Quick Print (Быстрая печать) можно одним щелчком мыши
запустить печать с выбранными настройками.
Запуск Epson Easy Photo Print
Дважды щелкните значок Epson Easy Photo Print на рабочем столе.
В Windows Vista:
Щелкните кнопку стартового меню, выберите All Programs (Все программы),
щелкните Epson Software и затем щелкните Easy Photo Print.
В Windows XP и 2000:
Щелкните Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы) (Windows XP) или
Для получения подробной информации выберите Руководство пользователя в меню
Help (Справка) этого приложения.
Печать web-страниц по размеру бумаги
Доступ к EPSON Web-To-Page
EPSON Web-To-Page позволяет печатать Web-страницы, подгоняя их размер под
выбранный размер бумаги. Кроме того, вы можете предварительно просмотреть
документ перед печатью.
Примечание
Это приложение недоступно в Windows Vista, XP x64 и Mac OS X.
Примечание для пользователей Windows Internet Explorer 7:
Печать web-страниц в размер бумаги — стандартная функция Windows
Internet Explorer 7.
Доступ к EPSON Web-To-Page
После установки EPSON Web-To-Page в Microsoft Internet Explorer появляется Toolbar
(Панели инструментов) этой программы. Если она отсутствует, в меню View (Вид), в
Internet Explorer выберите меню Toolbars (Панели инструментов) и щелкните
EPSON Web-To-Page.
Удаление ПО принтера
Выключите устройство и
отсоед
ините кабель.
Щелкните стартовую кнопку и
выберите
Control Panel (Панель управления)
. Щелкните значок
Uninstall a program (Удаление приложения)
в категории
Щелкните
Uninstall (Удалить)
, затем щелкните
Continue (Продолжить)
в окне
Выберите значок принтера и
щелкните
OK.
Щелкните
OK
, чтобы удалить драйвер принтера.
Для удаления приложений в Windows XP необходимо войти в систему под
Выключите устройство и
отсоедините кабель.
Windows XP:
Щелкните кнопку
Удаление драйвера принтера
Удаление Руководство пользователя
Удаление других приложений Epson
Удаление драйвера принтера
Вам может понадобиться удалить драйвер принтера, чтобы:
обновить операционную систему вашего компьютера;
вручную обновить версию драйвера (встроенная в драйвер функция обновления
удаляет старую версию драйвера автоматически);
устранить неполадки в работе драйвера принтера.
Перед обновлением операционной системы или драйвера принтера убедитесь, что
старая версия драйвера принтера была удалена. Установка поверх существующего
драйвера принтера приведет к ошибке.
Windows Vista
Примечание
Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows Vista,
необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора,
если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.
Programs (Программы) и в списке выберите устройство.
User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000
Примечание
учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера).
Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под
учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе
Administrators (Администраторы)].
Start (Пуск)
и
выберите
Contro
l Panel (Панель управления)
.
Windows 2000:
Дважды щелкните значок
Add or Remove Programs (Установка или удаление
Щелкните кнопку
Remove (Уд
алить)
. Выберите значок принтера и
щелкните
OK.
Щелкните
OK
, чтобы удалить драйвер принтера.
Закройте все приложения.
Вставьте компакт
-
диск с
ПО принтера
Epson в
привод CD
-
ROM на
вашем Mac
intosh.
Дважды щелкните значок
Install Navi
в папке Epson.
Выберите
Software List
, а затем дважды щелкните
Printer Driver (Драйвер
Прочтите и подтвер
дите свое согласие с условиями лицензионного соглашения.
В
меню в
левом верхнем углу выберите
Uninstall (Удалить)
и
щелкните кнопку
Для завершения удаления драйвера принтера выполните инструкции на экране.
Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите Control Panel
(Панель управления).
программ) и в списке выберите устройство.
В Mac OS X
Примечание
Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью
Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять
приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
принтера).
Uninstall (Удалить).
Примечание для пользователей Mac OS X 10.3 или 10.4:
Если после удаления ПО принтера имя принтера останется в Print Center или
Printer Setup Utility, в списке Printer List (Список принтеров) выберите имя
принтера и щелкните Delete (Удалить).
Удаление Руководство пользователя
Windows Vista
Верх
Примечание
Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows Vista,
необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора,
если вы входите в
систему как пользователь со стандартными правами.
Выключите устройство и
отсоедините кабель.
Щелкните стартовую кнопку и
выберите
Control Panel (Панель управления)
. Щелкните значок
Uninstall a program (Удаление приложения)
в категории
Programs (Программы).
Из списка выберите
Руководство
. Щелкните
Uninstall (Удалить)
, затем щелкните
Continue (Продол
жить)
в окне
Щелкните
OK
.
Для удаления приложений в Windows XP необходимо войти в систему под
Выключит
е устройство и
отсоедините кабель.
Windows XP:
Дважды щелкните значок
Add or Remove Progra
ms (Установка или удаление
Из списка выберите
Руководство
. Щелкните кнопку
Remove (Удалить)
.
Щелкните
OK.
Закройте все приложения.
Вставьте компакт
-
диск с
ПО принтера
Epson в
привод CD
-
ROM на
вашем Macintosh.
Дважды щелкните значок
Install Navi
в папке Epson.
Выберите
Software List
, а затем дважды щелкните
Руководство пользователя
.Щелкните кнопку
User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000
Примечание
учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера).
Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под
учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе
Administrators (Администраторы)].
Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).Windows 2000:
Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите Control Panel
(Панель управления).
программ).
В Mac OS X
Примечание
Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью
Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять
приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
Uninstall (Удалить)
. Следуйте инструкциям на экране, чтобы удалить Руководство пользователя.
Удаление других приложений Epson
Щелкните
Control Panel
Щелкните значок
Uninstall a program (Удаление приложения)
в категории
Выберите программы, которые н
ужно удалить.
Щелкните
Uninstall (Удалить)
, затем щелкните
Continue (Продолжить)
в окне
Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните
Yes (Да)
. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Для удаления пр
иложений в Windows XP необходимо войти в
Windo
ws XP:
Ненужные приложения можно удалить. Сделайте следующее.
Windows Vista
Примечание
Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows
Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами
администратора, если вы входите в систему как пользователь
со стандартными правами.
Верх
стартовую
кнопку
Programs (Программы).
User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000
Примечание
систему под учетной записью Computer Administrator
(Администратор компьютера). Нельзя удалять приложения, если
вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти
в систему под учетной записью с правами администратора
[принадлежащей группе Administrators (Администраторы)].
и выберите
(Панель
управления).
Щелкните
кнопку Start
Control Panel
Дважды щелкните значок
Add or Remove Programs (Установка или удаление
Выб
ерите программы, которые нужно удалить.
Щелкните кнопку
Remove (Удалить)
. Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните
Yes (Да)
.Выполняйте инстру
кции, отображаемые на экране.
Для удаления приложений необходимо войти в
систему под учетной записью
Закройте все приложения.
Вставьте компакт
-
диск с
ПО принтера
Epson в
привод CD
-
ROM на
вашем Macintosh.
Дважды щелкните значок
Install Navi
в папке Epson.
Выберите
Software List
, а затем дважды щелкните приложение, которое
Прочтите и подтвердите свое согласие с условиями лицензионного соглашения.
В
меню в
левом верхнем углу выберите
Unin
stall (Удалить)
и
щелкните кнопку
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране для удаления приложения.
(Пуск)
и выберите
(Панель
управления).
Windows 2000:
Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите Control Panel
(Панель управления).
программ).
В Mac OS X
Примечание
Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять
приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
Для установки и удаления некоторых приложений используются разные
программы.
необходимо удалить.
Uninstall (Удалить).
Примечание
Если на шаге 6 вы не можете выбрать Uninstall (Удалить), откройте папку
Applications (Приложения) на жестком диске Mac OS X и перетащите приложение, которое вы хотите удалить, на значок корзины — Trash.
Удаление ПО принтера
Удаление драйвера принтера
Удаление Руководство пользователя
Выключите устройство
и отсоедините кабель.
Щелкните стартовую кнопку и
выберите
Control Panel (Панель управления)
. Щелкните значок
Uninstall a program (Удаление приложения)
в категории
Щелкните
Uninstall (Удалить)
, затем щелкните
Continue (Продолжить)
в окне
Выберите значок принтера и
щелкните
OK.
Щелкните
OK
, чтобы удалить драйвер принтера.
Для удаления приложений в Windows XP необходимо войти в систему под
Выключите устройство и
отсоедините кабель.
Windows XP:
Удаление других приложений Epson
Удаление драйвера принтера
Вам может понадобиться удалить драйвер принтера, чтобы:
обновить операционную систему вашего компьютера;
вручную обновить версию драйвера (встроенная в драйвер функция обновления
удаляет старую версию драйвера автоматически);
устранить неполадки в работе драйвера принтера.
Перед обновлением операционной системы или драйвера принтера убедитесь, что
старая версия драйвера принтера была удалена. Установка поверх существующего
драйвера принтера приведет к ошибке.
Windows Vista
Примечание
Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows Vista,
необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора,
если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.
Programs (Программы) и в списке выберите устройство.
User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000
Примечание
учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера).
Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под
учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе
Administrators (Администраторы)].
Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).
Windows 2000:
Дважды щелкните значок
Add or Remove Programs (Установка или удаление
Щелкните кнопку
Re
move (Удалить)
. Выберите значок принтера и
щелкните
OK.
Щелкните
OK
, чтобы удалить драйвер принтера.
Закройте все приложения.
Вставьте компакт
-
диск с
ПО принтера
Epson в
привод CD
-
ROM на
вашем Macintosh.
Дважды щелкните значок
Install Navi
в папке Epson.
Выберите
Software List
, а затем дважды щелкните
Printer Driver (Драйвер
Прочтите и
подтвердите свое согласие с условиями лицензионного соглашения.
В
меню в
левом верхнем углу выберите
Uninstall (Удалить)
и
щелкните кнопк
у
Для завершения удаления драйвера принтера выполните инструкции на экране.
Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите Control Panel
(Панель управления).
программ) и в списке выберите устройство.
В Mac OS X
Примечание
Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью
Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять
приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
принтера).
Uninstall (Удалить).
Примечание для пользователей Mac OS X 10.3 или 10.4:
Если после удаления ПО принтера имя принтера останется в Print Center или
Printer Setup Utility, в списке Printer List (Список принтеров) выберите имя
принтера и щелкните Delete (Удалить).
Удаление Руководство пользователя
Windows Vista
Примечание
Верх
Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows Vista,
необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора,
если вы входите в систему как пользователь со стандартными правами.
Выключите устройство и
отсоедините кабель.
Щелкните стартовую кнопку и
выберите
Control Panel (Панель управления)
. Щелкните значок
Uninstall a program (Удаление приложения)
в категории
Programs (Программы).
Из списка выберите
Руководство
. Щелкните
Uninstall (Удалить)
, затем щелкните
Continue
(Продолжить)
в окне
Щелкните
OK
.
Для удаления приложений в Windows XP необходимо войти в систему под
Выключите устройство и
отсоедините кабель.
Windows XP:
Дважды щелкните значок
Add or Remov
e Programs (Установка или удаление
Из списка выберите
Руководство
. Щелкните кнопку
Remove (Удалить)
.
Щелкните
OK.
Закройте все приложения.
Вставьте компакт
-
диск с
ПО принтера
Epson в
привод CD
-
ROM на
вашем Macintosh.
Дважды щелкните значок
Install Navi
в папке Epson.
Выберите
Software List
, а затем дважды щелкните
Руководство пользоват
еля
.
Щелкните кнопку
Uninstall (Удалить)
. Следуйте инструкциям на экране, чтобы удалить Руководство пользователя.
User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000
Примечание
учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера).
Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под
учетной записью с правами администратора [принадлежащей группе
Administrators (Администраторы)].
Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).Windows 2000:
Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите Control Panel
(Панель управления).
программ).
В Mac OS X
Примечание
Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью
Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять
приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
Удаление других приложений Epson
Щелкните
Control Panel
Щелкните значок
Uninstall a program (Удаление приложения)
в категории
Выберите программы, к
оторые нужно удалить.
Щелкните
Uninstall (Удалить)
, затем щелкните
Continue (Продолжить)
в окне
Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните
Yes (Да)
. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Для уда
ления приложений в Windows XP необходимо войти в
Windows XP:
Ненужные приложения можно удалить. Сделайте следующее.
Windows Vista
Примечание
Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows
Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами
администратора, если вы входите в систему как пользователь
со стандартными правами.
Верх
стартовую
кнопку
Programs (Программы).
User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000
Примечание
систему под учетной записью Computer Administrator
(Администратор компьютера). Нельзя удалять приложения, если
вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти
в систему под учетной записью с правами администратора
[принадлежащей группе Administrators (Администраторы)].
и выберите
(Панель
управления).
Щелкните
кнопку
Start
(Пуск)
Control Panel
Дважды щелкните значок
Add or Remove Programs (Установка или удаление
Выберите программы, которые нужно удалить.
Щелкните кнопку
Remove (Удалить)
. Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните
Yes (Да)
.Выполняйт
е инструкции, отображаемые на экране.
Для удаления приложений необходимо войти в
систему под учетной записью
Закройте все приложения.
Вставьте компакт
-
диск с
ПО пр
интера
Epson в
привод CD
-
ROM на
вашем Macintosh.
Дважды щелкните значок
Install Navi
в папке Epson.
Выберите
Software List
, а затем дважды щелкните приложение, которое
Прочтите и подтвердите свое согласие с условиями лицензионного соглашения.
В
меню в
левом верхнем углу выбер
ите
Uninstall (Удалить)
и
щелкните кнопку
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране для удаления приложения.
и выберите
(Панель
управления).
Windows 2000:
Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите Control Panel
(Панель управления).
программ).
В Mac OS X
Примечание
Computer Administrator (Администратор компьютера). Нельзя удалять
приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя
с ограниченными правами.
Для установки и удаления некоторых приложений используются разные
программы.
необходимо удалить.
Uninstall (Удалить).
Примечание
Если на шаге 6 вы не можете выбрать Uninstall (Удалить), откройте папку
Applications (Приложения) на жестком диске Mac OS X и перетащите приложение, которое вы хотите удалить, на значок корзины — Trash.
Загрузка бумаги
Для загрузки бумаги сделайте следующее.
Откройте прие
мный лоток для бумаги и откиньте ограничитель податчика вперед.
Опустите приемный лоток и выдвиньте расширение.
Придвиньте боковую направляющую к левому краю.
Встряхните пачку бумаги и
подбейте ее на плоской поверхности, чтобы подравнять
края листов.
Положите пачку бумаги в податчик листов стороной для печати вверх и вплотную к
правой боковой направляющей и прижмите ее фиксаторами. Сторона для печати
обычно белее и ярче обратной стороны.
Придвиньте левую боковую
направляющую к левому краю бумаги, но не
прижимайте слишком сильно.
Откиньте ограничитель податчика назад.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда
Откройте приемный лоток для бумаги и откиньте ограничитель подат
чика вперед.
Опуст
Примечание
будет поступать бумага.
Всегда загружайте бумагу в податчик узкой стороной вперед, даже если
печатаете изображения альбомной ориентации.
Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной
стрелки на внутренней стороне боковой направляющей.
клапаном влево и прижмите их фиксаторами. После этого придвиньте боковую
направляющую к левому краю конвертов, но не прижимайте слишком сильно.
От
киньте ограничитель податчика назад.
Конверты могут быть различной толщины и жесткости. Если общая толщина
Примечание
пачки конвертов больше 10 мм, сожмите конверты перед загрузкой.
Если качество печати ухудшается при загрузке пачки конвертов, загружайте
конверты по одному.
В податчик листов можно загрузить до 10 конвертов одновременно.
Не используйте скрученные или согнутые конверты.
Перед загрузкой убедитесь, что клапан конверта закрыт и не смят.
Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.
Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время
печати.
Инструкции по печати смотрите в следующем разделе.
Печать на конвертах
Введение
Печать фотографий
Печать документов
Печать web-страниц
Печать на конвертах
В этом разделе рассматривается печать в различных режимах.
Печать фотографий
Как печатать фотографии на отдельных листах бумаги различного размера и типа.
См. раздел Печать фотографий
Верх
Печать документов
Как печатать документы на отдельных листах бумаги различного размера и типа.
См. раздел Печать документов
Печать web-страниц
Как печатать web-страницы так, чтобы правая их часть не обрезалась.
См. раздел Печать web-страниц
Верх
Печать на конвертах
Как печатать на конвертах.
См. раздел Печать на конвертах
Печать фотографий
Подготовка данных для печати
Бумага для печати без полей
Загрузка бумаги
Печать из программы Epson Easy Photo Print
Печать из других приложений
Верх
Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая
A4, 10
×
15 см (4
×
6 дюймов),
Epson Ultra Glossy Photo Paper
A4, 10
×
15 см (4
×
6 дюймов),
Epson Matte Paper
- Heavyweight
A4
Epson Premium Glossy Photo Paper
A4, 10
×
15 см (4
×
6 дюймов),
Epson Premium Semigloss Photo Paper
A4, 10×15
см (4
×6 дюймов)
Epson Photo Paper
A4, 10
×
15 см (4
×
6 дюймов),
Печать в
этом режиме занимает больше времени, чем обычно.
Подготовка данных для печати
При печати без полей изображение становится чуть больше размера бумаги, и часть
изображения, выходящая за пределы листа, не печатается.
Необходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в приложении
настраивается ширина полей, перед печатью установите их равными нулю.
Верх
Бумага для печати без полей
Не все типы бумаги позволяют печатать фотографии без полей. Поддерживаемые типы
бумаги для печати без полей перечислены в таблице ниже.
фотобумага)
Примечание
Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней части отпечатка, или
эти области могут быть смазаны, если производится печать на бумаге,
отличной от рекомендованной выше. Перед печатью больших объемов
напечатайте одну страницу, чтобы проверить качество.
Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.
Использование специальной бумаги
Верх
Печать из программы Epson Easy Photo Print
Откройте окно драйвера принтера.
Откройте вкладку
Main (Главное)
и
выберите один из рекомендуем
ых ниже
Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).
Самый простой и быстрый способ печати фотографий без полей, с полями или с
рамками — использовать программу Epson Easy Photo Print с прилагаемого компактдиска. Epson Easy Photo Print также поможет вам улучшить качество фотографий.
Запуск Epson Easy Photo Print
Подробности о запуске Epson Easy Photo Print см. в следующем разделе.
Запуск Epson Easy Photo Print
Верх
Печать из других приложений
Настройки принтера в Windows
Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.
Доступ к драйверу принтера в Windows
параметров Quality Option (Качество).
Photo (Фото) для хорошего качества и высокой скорости печати;
Best Photo (Наилучшее Фото) для наилучшего качества печати.
Выбор правильного типа носителя
Установите флажок
Borderless (Без полей)
для печати без полей.
Если вы хотите контролировать величину изображения, выходящую за края бумаги,
Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).
Выберите ориентацию отпечатка:
Portrait (Книжная)
или Landscape
Щелкните
OK
, чтобы закрыть окно настроек принтера.
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите используемый принтер
для параметра Printer (Принтер), затем выполните
В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть
щелкните вкладку Page Layout (Макет), выберите для параметра Enlargement Method
(Метод расширения) значение Auto Expand (Автоматическое расширение) и
переместите ползунок Expansion (Увеличение).
(Альбомная).
Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию
и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.
Настройки драйвера в Mac OS X 10.5
Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.
подходящие настройки.
Примечание
недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните
Page Setup (Параметры страницы)
и затем выполн
ите нужные настройки.
Для параметра Paper Size (Размер бумаги) установите флажок XXX (Sheet
Feeder - Borderless) (Податчик бумаги — Без полей) для печати без
полей.
(Параметры печати) см. в интерактивной справке.
Выбор правильного типа носителя
Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию
и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.
Примечание
Можно задавать размер части изображения, выходящей за границу листа при
печати без полей. См. интерактивную справку.
Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4
Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).
Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).
Выберите подходящее значение параметра Orientation (Орие
нтация).
Щелкните
OK
, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите и
спользуемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите
В раскрывающемся
меню выберите
Print Settings (Параметры печати)
.
Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цветной) и
Примечание
Установите флажок XXX (Sheet Feeder - Borderless) (Податчик бумаги —
Без полей) для печати без полей.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).
Mode
(Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати)
см. в интерактивной справке.
Выбор правильного типа носителя
Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию
и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.
Примечание
Можно задавать размер части изображения, выходящей за границу листа при
печати без полей. См. интерактивную справку.
Печать документов
Загрузка бумаги
Настройки принтера в Windows
Настройки драйвера в Mac OS X 10.5
Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4
Загрузка бумаги
О загрузке бумаги см. следующий раздел.
Загрузка бумаги
Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.
Использование специальной бумаги
Верх
Настройки принтера в Windows
Выберите
файл для печати.
Откройте окно драйвера принтера.
Откройте вкладку
Main (Главное)
и
выберите один из рекомендуемых ниже
Выберите подходящее значение параметра Type (Тип).
Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы
также можете
Выберите ориентацию отпечатка:
Portrait (Книжная)
или
Landscape
Щелкните
OK
, чтобы закрыть окно настроек принтера.
Распечатайте выбранный файл.
Доступ к драйверу принтера в Windows
параметров Quality Option (Качество).
Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;
Text (Текст) для печати документов, содержащих только текст, с высоким качеством
текста;
Text & Image (Текст и изображение) для более качественной печати документов,
содержащих текст и изображения.
Выбор правильного типа носителя
определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной
справке.
(Альбомная).
Верх
Настройки драйвера в Mac OS X 10.5
Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.
Выберите файл для печати.
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Выберите ис
пользуемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполните
В раскрывающемся меню выберите
Print Settings (Параметры печати)
.
Выберите желаемые параметры. Подробности о
Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.
подходящие настройки.
Примечание
В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут
быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения
щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные
настройки.
Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).
Выберите значения параметров Paper Size (Размер бумаги) и
Orientation
Щелкните
OK
, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).
Откройте
диалоговое окно Print (Печать).
Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите
В раскрывающемся меню выберите
Print Settings (Параметры печати)
.
Выберите значения параметров Media Type (Т
(Ориентация). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги.
Подробности см. в интерактивной справке.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).
ип носителя), Color (Цветной) и
Mode
(Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати)
Щелкните
Print (Печать)
, чтобы начать печать.
Выберите файл для печати.
см. в интерактивной справке.
Выбор правильного типа носителя
Печать документов
Загрузка бумаги
Настройки принтера в Windows
Настройки драйвера в Mac OS X 10.5
Настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4
Загрузка бумаги
О загрузке бумаги см. следующий раздел.
Загрузка бумаги
Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.
Использование специальной бумаги
Настройки принтера в Windows
Верх
Откройте окно драйвера принтера.
Доступ к драйверу принтера в Windows
Откройте вкладку
Main (Главное)
и
выберите один из рекомендуемых ниже
Выбери
те подходящее значение параметра Type (Тип).
Выберите подходящее значение параметра Size (Размер). Вы
также можете
Выберите ориентацию отпечатка:
Portrait (Книжная)
или
Landscape
Щелкните
OK
, чтобы закрыть окно настроек принтера.
Распечатайте выбранный файл.
Выберите файл для печати.
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
параметров Quality Option (Качество).
Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;
Text (Текст) для печати документов, содержащих только текст, с высоким качеством
текста;
Text & Image (Текст и изображение) для более качественной печати документов,
содержащих текст и изображения.
Выбор правильного типа носителя
определить пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной
справке.
(Альбомная).
Верх
Настройки драйвера в Mac OS X 10.5
Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список.
Выберите используемый принтер для параметра Pri
nter (Принтер), затем выполните
В раскрывающемся меню выберите
Print Settings (Параметры печати)
.
Выберите желаемые параметры. Подробности о
подходящие настройки.
Примечание
В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут
быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения
щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные
настройки.
Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).
Выберите значения параметров
Paper Size (Размер бумаги) и
Orientation
Щелкните
OK
, чтобы закрыть диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы).
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер). Затем выберите
В раскрывающемся меню выберите
Print Settings (Параметры печати)
.
Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цветной) и
(Ориентация). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги.
Подробности см. в интерактивной справке.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
значение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).
Mode
(Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати)
Щелкните
Print (Печать)
, чтобы начать печать.
Epson не гарантирует качество и
надежность чернил стороннего
см. в интерактивной справке.
Выбор правильного типа носителя
Проверка чернильных картриджей
Кнопки на панели управления
В Windows
В Mac OS X
Кнопки на панели управления
Подробности о работе с кнопками панели управления устройства см. в Руководство
пользователя.
Верх
В Windows
Примечание
производителя. Если установлены картриджи стороннего производителя,
информация о количестве чернил может не отображаться.
Когда чернила заканчиваются, на экране отображается окно Low Ink Reminder
(Контроль чернил). В этом окне можно проверить уровень чернил
в картриджах. Если вы не хотите чтобы это окно отображалось, откройте
драйвер принтера, перейдите на вкладку Maintenance (Сервис), щелкните
кнопку Speed & Progress (Скорость и ход печати) и затем Monitoring
Для проверки уровня чернил выполните одно из следующих действий.
Дважды щелкните значок с изображением принтера на taskbar (панели задач) Windows.
О добавлении значка на taskbar (панели задач) см. следующий раздел:
См. раздел Из значка принтера на панели задач
Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и
щелкните кнопку EPSON Status Monitor 3. Диаграмма показывает количество
оставшихся чернил в картриджах.
Примечание
Если один из установленных картриджей сломан, несовместим с данной
моделью устройства или установлен неправильно, EPSON Status Monitor 3
будет не в состоянии отобразить точное количество чернил. Обязательно
замените или переустановите картриджи, на которые указывает EPSON Status
Monitor 3.
Когда вы отправляете задание на печать, на экране компьютера автоматически
появляется индикатор хода выполнения. В этом диалоговом окне можно проверить
уровень чернил в картриджах. Щелкните Check Ink Levels (Проверить уровни чернил), чтобы отобразить уровень чернил в картриджах как показано на рисунке.
Откройте диалоговое окно EPSON Printer Utility3.
Щелкните кнопку
EPSON StatusMonitor
. Откроется окно EPSON StatusMonitor.
В Mac OS X
Примечание для пользователей Mac OS X 10.5
Когда чернила заканчиваются, на экране отображается окно Low Ink
Reminder (Контроль чернил). В этом диалоговом окне можно проверить
уровень чернил в картриджах. Если вы не хотите, чтобы это окно
отображалось, при следующем его появлении в меню Preferences
Уровень чернил в картриджах можно проверить при помощи EPSON StatusMonitor.
Сделайте следующее.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Верх
На диаграмме показан уровень чернил, каким он был при п
ервом запуске
Примечание
утилиты EPSON StatusMonitor. Чтобы обновить информацию об уровне чернил,
щелкните Update (Обновить).
Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего
производителя. Если установлены картриджи стороннего производителя,
информация о количестве чернил может не отображаться.
Если один из установленных чернильных картриджей сломан, несовместим
с данной моделью устройства или установлен неправильно, EPSON
StatusMonitor будет не в состоянии отобразить точное количество чернил.
Обязательно замените или переустановите картриджи согласно указаниям
EPSON StatusMonitor.
Примечание для пользователей Mac OS X 10.5
Когда вы отправляете задание на печать, на экране компьютера
автоматически появляется окно контроля состояния принтера. В этом
диалоговом окне можно проверить уровень чернил в картриджах.
Меры предосторожности при замене
картриджей
Перед заменой чернильных картриджей прочитайте все инструкции этого раздела.
В устройстве используются картриджи, оснащенные контрольной микросхемой.
Эта микросхема отслеживает точное количество чернил, израсходованных каждым
картриджем. Картриджи можно вынимать и устанавливать снова. Они остаются годными
для использования.
Часть чернил из картриджа расходуется на следующие цели: прочистка печатающей
головки и прокачка чернил при установке картриджа.
Если вам необходимо временно вынуть чернильный картридж из устройства,
обязательно примите меры по защите области подачи чернил от грязи и пыли. Храните
картриджи в тех же условиях, что и сам принтер. При установке картриджа следите,
чтобы наклейка на картридже, показывающая цвет чернил, была обращена вверх.
Не храните картриджи перевернутыми.
Клапан на отверстии для подачи чернил удерживает чернила, которые могут
просочиться из картриджа. Тем не менее, будьте осторожны. Не касайтесь области
подачи чернил картриджа и окружающих ее частей картриджа.
Для максимально эффективной работы картриджа, вынимайте картридж только тогда,
когда вы готовы установить новый. Картриджи, в которых осталось мало чернил, могут
не годиться для повторной установки.
Продукты, произведенные не Epson, могут повредить ваше устройство, и эти
повреждения не попадают под гарантийные условия Epson. При определенных
условиях они могут привести к неустойчивой работе устройства.
Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям. Не позволяйте детям
играть с картриджами или пить чернила.
Обращайтесь с картриджами бережно, так как вокруг отверстия для подачи чернил
может остаться небольшое количество чернил. При попадании чернил на вашу кожу
тщательно промойте кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно
промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится
зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Epson рекомендует использовать только оригинальные чернильные картриджи Epson.
Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя.
Использование чернил, произведенных не Epson, может привести к повреждениям
вашего устройства, и эти повреждения не попадают под гарантийные условия Epson.
При определенных условиях они могут привести к неустойчивой работе устройства.
Информация об уровне чернил в неоригинальных картриджах может не отображаться.
Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их установкой в
принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для сохранения их качества.
Оставляйте старый картридж установленным непосредственно до его замены, иначе
чернила, оставшиеся в дюзах печатающей головки, могут засохнуть.
Нельзя продолжать печать, когда один из картриджей пуст, даже если в остальных еще
остались чернила. Перед печатью замените пустой картридж.
Экономия черных чернил (только в
Windows)
Окно, показанное ниже, открывается если черные чернила в картридже заканчиваются
либо цветных чернил осталось больше чем черных. Это диалоговое окно появляется,
только когда в качестве типа бумаги выбрано plain papers (Простая бумага), а для
настроек качества (Quality Option (Качество)) выбрано Text (Текст).
Индикаторы
Действие
Приобретите
запасной картридж.
Замените израсходованный картридж.
Данное диалоговое окно позволяет вам выбрать, будете ли вы продолжать печатать,
используя черные чернила, либо, чтобы сэкономить черные чернила, воспользуетесь
цветными чернилами для печати черным цветом.
Щелкните Yes (Да), если хотите, чтобы для печати черным цветом использовались
цветные чернила. В следующий раз диалоговое окно с возможностью выбора экономии
чернил появится, когда вы опять отправите на печать задание, требующее
использования черных чернил.
Щелкните No (Нет), если хотите продолжить использовать для печати оставшиеся
черные чернила. В следующий раз диалоговое окно с возможностью выбора экономии
чернил появится, когда вы опять отправите на печать задание, требующее
использования черных чернил.
Щелкните Disable this feature (Сделать недоступной данную возможность), если
хотите продолжить использовать для печати черные чернила в обычном режиме.
Замена израсходованных картриджей
Кнопки на панели управления
С помощью компьютера
Вы можете заменить чернильный картридж с помощью панели управления устройства
или с помощью компьютера. Обратитесь к соответствующим разделам.
Примечание
Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их
установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для
сохранения их качества.
Кнопки на панели управления
В таблице перечислены состояния индикаторов и рекомендуемые действия.
мигает, горит
Когда индикатор ошибки мигает, картридж заканчивается. Если в картридже
осталось мало чернил, можно продолжать использовать его, пока чернила не
израсходуются. Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих
Откройте сканирующий блок.
On начинает мигать. Картридж, обозначенный
разделов:
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Для замены картриджа с помощью кнопки Stop выполните указанные ниже
действия.
Предостережение
Не извлекайте картридж из устройства, пока не будет подготовлен запасной
картридж.
Примечание
На иллюстрациях показан процесс замены голубого картриджа, но
инструкции одинаковы для всех картриджей.
Убедитесь, что индикатор On горит, но не мигает.
Нажмите на кнопку Stop. Печатающая головка перемещается в положение
проверки картриджа, и индикатор
отметкой , израсходован.
Предостережение
Не передвигайте печатающую головку вручную, чтобы не повредить
устройство. Для ее перемещения всегда нажимайте кнопку Stop.
Для получения наилучших результатов встряхните картридж четыре
-
пять раз
Извлеките новый картридж из упаковки.
Старайтесь не касаться плоского белого шлейфа внутри устройства.
Примечание
Не удерживайте кнопку Stop нажатой в течение более трех секунд. В
противном случае устройство начнет прочистку печатающей головки.
Нажмите кнопку Stop еще раз.
Если израсходовано несколько картриджей, то печатающая головка перемещается к
отметке . Это происходит каждый раз при нажатии кнопки Stop, пока не будут
указаны все израсходованные картриджи.
После того как все израсходованные картриджи указаны, печатающая головка
перемещается в положение замены картриджа при нажатии кнопки Stop.
перед вскрытием упаковки.
Предостережение
Не по
вредите боковые выступы картриджа при извлечении его из упаковки.
Удалите желтую ленту с нижней части картриджа.
Перед установкой картриджа необходимо снять с него желтую
Возьмите за
Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это может привести
к повреждению картриджа.
Всегда устанавливайте картридж сразу после извлечения старого картриджа.
В противном случае печатающая головка может засохнуть, что приведет к
невозможности печати.
Предостережение
ленту, иначе ухудшится качество печати или печать будет
невозможна.
Если вы установили картридж, не сняв желтую ленту, извлеките
картридж из устройства, снимите желтую ленту и установите
картридж на место.
Не снимайте прозрачную пломбу в нижней части картриджа,
иначе картридж будет непригоден к использованию.
Не удаляйте и не отрывайте наклейку на картридже — чернила
могут вылиться.
выступ на
задней части
картриджа,
Утилизируйте
Установите
печатающую
картридж до
который
необходимо
заменить.
Выньте
картридж из
устройства
прямым
движением
вверх.
его должным
образом.
Примечание
Если картридж извлекается с трудом, прилагайте большее
усилие, пока он не будет извлечен.
картридж в
головку
нижней
стороной
вниз. Затем
нажмите на
щелчка.
После установки картриджа закройте сканирующий блок.
Нажмите на кнопку Stop.
Устройство передвинет печатающую головку и начнет прокачку системы подачи чернил.
Этот процесс займет приблизительно полторы минуты. По завершении прокачки чернил
печатающая головка возвращается в обычное положение. Индикатор On перестанет
мигать и загорится, а индикатор ошибки погаснет.
Предостережение
Индикатор On продолжает мигать, пока устройство прокачивает чернила.
Никогда не выключайте устройство, когда мигает этот индикатор. Это может
привести к неполной прокачке чернил.
Примечание
Если индикатор ошибки мигает или горит после перемещения печатающей
головки в обычное положение, то, возможно, картридж установлен
неправильно. Нажмите кнопку Stop еще раз, нажмите на картридж до
щелчка.
Верх
С помощью компьютера
Вы можете контролировать уровень оставшихся чернил прямо на вашем компьютере,
а также просматривать выводимые на экран указания по замене чернильных
картриджей, в которых мало или вообще нет чернил.
Если чернила заканчиваются или закончились, щелкните кнопку How to (Как сделать) в окне утилиты Status Monitor. Для замены картриджа выполняйте
инструкции, отображаемые на экране.
О замене чернильных картриджей, используя компьютер, см. также следующие
разделы.
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Примечание
Если возникает ошибка связи устройства и компьютера, то на экране не
отображаются инструкции по замене картриджа. В этом случае продолжите
замену картриджа с помощью кнопок на устройстве.
Замена израсходованных картриджей
Кнопки на панели управления
С помощью компьютера
Вы можете заменить чернильный картридж с помощью панели управления устройства
или с помощью компьютера. Обратитесь к соответствующим разделам.
Примечание
Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их
установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для
сохранения их качества.
Кнопки на панели управления
В таблице перечислены состояния индикаторов и рекомендуемые действия.
Индикаторы
Действие
Приобретите запасной картридж.
Замените израсходованный картридж.
мигает, горит
Откройте сканирующий блок.
On начинает мигать. Картридж, обозначенный
Когда индикатор ошибки мигает, картридж заканчивается. Если в картридже
осталось мало чернил, можно продолжать использовать его, пока чернила не
израсходуются. Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих
разделов:
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Для замены картриджа с помощью кнопки Stop выполните указанные ниже
действия.
Предостережение
Не извлекайте картридж из устройства, пока не будет подготовлен запасной
картридж.
Примечание
На иллюстрациях показан процесс замены голубого картриджа, но
инструкции одинаковы для всех картриджей.
Убедитесь, что индикатор On горит, но не мигает.
Нажмите на кнопку Stop. Печатающая головка перемещается в положение
проверки картриджа, и индикатор
отметкой , израсходован.
Не передвигайте печатающую головку вручную, чтобы не повредить
Предостережение
устройство. Для ее перемещения всегда нажимайте кнопку Stop.
Старайтесь не касаться плоского белого шлейфа внутри устройства.
Примечание
Не удерживайте кнопку Stop нажатой в течение более трех секунд. В
противном случае устройство начнет прочистку печатающей головки.
Нажмите кнопку Stop еще раз.
Если израсходовано несколько картриджей, то печатающая головка перемещается к
отметке . Это происходит каждый раз при нажатии кнопки Stop, пока не будут
указаны все израсходованные картриджи.
После того как все израсходованные картриджи указаны, печатающая головка
перемещается в положение замены картриджа при нажатии кнопки Stop.
Для получения наилучших результатов встряхн
ите картридж четыре
-
пять раз
Извлеките новый картридж из упаковки.
Не повредите боковые выступы картриджа при извле
чении его из упаковки.
Удалите желтую ленту с нижней части картриджа.
Перед установкой картриджа необходимо снять с него желтую
перед вскрытием упаковки.
Предостережение
Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это может привести
к повреждению картриджа.
Всегда устанавливайте картридж сразу после извлечения старого картриджа.
В противном случае печатающая головка может засохнуть, что приведет к
невозможности печати.
Предостережение
ленту, иначе ухудшится качество печати или печать будет
невозможна.
Если вы установили картридж, не сняв желтую ленту, извлеките
картридж из устройства, снимите желтую ленту и установите
Возьмите за
Утилизируйте
картридж на место.
Не снимайте прозрачную пломбу в нижней части картриджа,
иначе картридж будет непригоден к использованию.
Не удаляйте и не отрывайте наклейку на картридже — чернила
могут вылиться.
выступ на
задней части
картриджа,
который
необходимо
заменить.
Выньте
картридж из
устройства
прямым
движением
вверх.
его должным
образом.
Примечание
Установите
печатающую
картридж до
После установки картриджа закройте сканирующий блок.
Если картридж извлекается с трудом, прилагайте большее
усилие, пока он не будет извлечен.
картридж в
головку
нижней
стороной
вниз. Затем
нажмите на
щелчка.
Нажмите на кнопку Stop.
Устройство передвинет печатающую головку и начнет прокачку системы подачи чернил.
Этот процесс займет приблизительно полторы минуты. По завершении прокачки чернил
печатающая головка возвращается в обычное положение. Индикатор On перестанет
мигать и загорится, а индикатор ошибки погаснет.
Предостережение
Индикатор On продолжает мигать, пока устройство прокачивает чернила.
Никогда не выключайте устройство, когда мигает этот индикатор. Это может
привести к неполной прокачке чернил.
Примечание
Если индикатор ошибки мигает или горит после перемещения печатающей
головки в обычное положение, то, возможно, картридж установлен
неправильно. Нажмите кнопку Stop еще раз, нажмите на картридж до
щелчка.
С помощью компьютера
Верх
Вы можете контролировать уровень оставшихся чернил прямо на вашем компьютере,
Индикаторы
Действие
Приобретите запасной картридж.
Заме
ните израсходованный картридж.
а также просматривать выводимые на экран указания по замене чернильных
картриджей, в которых мало или вообще нет чернил.
Если чернила заканчиваются или закончились, щелкните кнопку How to (Как сделать) в окне утилиты Status Monitor. Для замены картриджа выполняйте
инструкции, отображаемые на экране.
О замене чернильных картриджей, используя компьютер, см. также следующие
разделы.
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Примечание
Если возникает ошибка связи устройства и компьютера, то на экране не
отображаются инструкции по замене картриджа. В этом случае продолжите
замену картриджа с помощью кнопок на устройстве.
Замена израсходованных картриджей
Кнопки на панели управления
С помощью компьютера
Вы можете заменить чернильный картридж с помощью панели управления устройства
или с помощью компьютера. Обратитесь к соответствующим разделам.
Примечание
Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их
установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для
сохранения их качества.
Кнопки на панели управления
В таблице перечислены состояния индикаторов и рекомендуемые действия.
мигает, горит
Когда индикатор ошибки мигает, картридж заканчивается. Если в картридже
осталось мало чернил, можно продолжать использовать его, пока чернила не
израсходуются. Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих
разделов:
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Для замены картриджа с помощью кнопки Stop выполните указанные ниже
Откройте сканирующий блок.
On начинает мигать. Картридж, обозначенный
Не передвигайте печатающую го
ловку вручную, чтобы не повредить
действия.
Предостережение
Не извлекайте картридж из устройства, пока не будет подготовлен запасной
картридж.
Примечание
На иллюстрациях показан процесс замены голубого картриджа, но
инструкции одинаковы для всех картриджей.
Убедитесь, что индикатор On горит, но не мигает.
Нажмите на кнопку Stop. Печатающая головка перемещается в положение
проверки картриджа, и индикатор
отметкой , израсходован.
Предостережение
устройство. Для ее перемещения всегда нажимайте кнопку Stop.
Старайтесь не касаться плоского белого шлейфа внутри устройства.
Примечание
Для получения наилучших результатов встряхните картридж четыре
-
пять раз
Извлек
ите новый картридж из упаковки.
Не повредите боковые выступы картриджа при извлечении его из упаковки.
Не удерживайте кнопку Stop нажатой в течение более трех секунд. В
противном случае устройство начнет прочистку печатающей головки.
Нажмите кнопку Stop еще раз.
Если израсходовано несколько картриджей, то печатающая головка перемещается к
отметке . Это происходит каждый раз при нажатии кнопки Stop, пока не будут
указаны все израсходованные картриджи.
После того как все израсходованные картриджи указаны, печатающая головка
перемещается в положение замены картриджа при нажатии кнопки Stop.
перед вскрытием упаковки.
Предостережение
Не прикасайтесь к зе
леной микросхеме сбоку картриджа. Это может привести
к повреждению картриджа.
Удалите желтую ленту с нижней ч
асти картриджа.
Перед установкой картриджа необходимо снять с него желтую
Возьмите за
Всегда устанавливайте картридж сразу после извлечения старого картриджа.
В противном случае печатающая головка может засохнуть, что приведет к
невозможности печати.
Предостережение
ленту, иначе ухудшится качество печати или печать будет
невозможна.
Если вы установили картридж, не сняв желтую ленту, извлеките
картридж из устройства, снимите желтую ленту и установите
картридж на место.
Не снимайте прозрачную пломбу в нижней части картриджа,
иначе картридж будет непригоден к использованию.
Не удаляйте и не отрывайте наклейку на картридже — чернила
могут вылиться.
выступ на
задней части
картриджа,
который
необходимо
Утилизируйте
Установите
печатающую
картридж до
заменить.
Выньте
картридж из
устройства
прямым
движением
вверх.
его должным
образом.
Примечание
Если картридж извлекается с трудом, прилагайте большее
усилие, пока он не будет извлечен.
картридж в
головку
нижней
стороной
вниз. Затем
нажмите на
щелчка.
После установки к
артриджа закройте сканирующий блок.
Нажмите на кнопку Stop.
Устройство передвинет печатающую головку и начнет прокачку системы подачи чернил.
Этот процесс займет приблизительно полторы минуты. По завершении прокачки чернил
печатающая головка возвращается в обычное положение. Индикатор On перестанет
мигать и загорится, а индикатор ошибки погаснет.
Предостережение
Индикатор On продолжает мигать, пока устройство прокачивает чернила.
Никогда не выключайте устройство, когда мигает этот индикатор. Это может
привести к неполной прокачке чернил.
Примечание
Если индикатор ошибки мигает или горит после перемещения печатающей
головки в обычное положение, то, возможно, картридж установлен
неправильно. Нажмите кнопку Stop еще раз, нажмите на картридж до
щелчка.
Верх
С помощью компьютера
Вы можете контролировать уровень оставшихся чернил прямо на вашем компьютере,
а также просматривать выводимые на экран указания по замене чернильных
картриджей, в которых мало или вообще нет чернил.
Если чернила заканчиваются или закончились, щелкните кнопку How to (Как сделать) в окне утилиты Status Monitor. Для замены картриджа выполняйте
инструкции, отображаемые на экране.
О замене чернильных картриджей, используя компьютер, см. также следующие
разделы.
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Примечание
Если возникает ошибка связи устройства и компьютера, то на экране не
отображаются инструкции по замене картриджа. В этом случае продолжите
замену картриджа с помощью кнопок на устройстве.
Замена израсходованных картриджей
Кнопки на панели управления
С помощью компьютера
Вы можете заменить чернильный картридж с помощью панели управления устройства
или с помощью компьютера. Обратитесь к соответствующим разделам.
Примечание
Отрывайте упаковку чернильных картриджей непосредственно перед их
установкой в принтер. Картриджи находятся в вакуумной упаковке для
сохранения их качества.
Кнопки на панели управления
В таблице перечислены состояния индикаторов и рекомендуемые действия.
Индикаторы
Действие
Приобретите запасной картридж.
Замените израсходованный картридж.
мигает, горит
Откройте сканирующий блок.
On начинает мигать. Картридж, обозначенный
Когда индикатор ошибки мигает, картридж заканчивается. Если в картридже
осталось мало чернил, можно продолжать использовать его, пока чернила не
израсходуются. Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих
разделов:
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Для замены картриджа с помощью кнопки Stop выполните указанные ниже
действия.
Предостережение
Не извлекайте картридж из устройства, пока не будет подготовлен запасной
картридж.
Примечание
На иллюстрациях показан процесс замены голубого картриджа, но
инструкции одинаковы для всех картриджей.
Убедитесь, что индикатор On горит, но не мигает.
Нажмите на кнопку Stop. Печатающая головка перемещается в положение
проверки картриджа, и индикатор
отметкой , израсходован.
Не передвигайте печатающую головку вручную, чтобы не повредить
Предостережение
устройство. Для ее перемещения всегда нажимайте кнопку Stop.
Старайтесь не касаться плоского белого шлейфа внутри устройства.
Примечание
Не удерживайте кнопку Stop нажатой в течение более трех секунд. В
противном случае устройство начнет прочистку печатающей головки.
Нажмите кнопку Stop еще раз.
Если израсходовано несколько картриджей, то печатающая головка перемещается к
отметке . Это происходит каждый раз при нажатии кнопки Stop, пока не будут
указаны все израсходованные картриджи.
После того как все израсходованные картриджи указаны, печатающая головка
перемещается в положение замены картриджа при нажатии кнопки Stop.
Для получения наилучших результатов встряхните картридж четыре
-
пять раз
Извлеките новый картридж из упаковки.
Не повредите боковые выступы картриджа при извлечении его из упаковки.
Удалите желтую ленту с нижней части картриджа.
Перед установкой картриджа не
обходимо снять с него желтую
перед вскрытием упаковки.
Предостережение
Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это может привести
к повреждению картриджа.
Всегда устанавливайте картридж сразу после извлечения старого картриджа.
В противном случае печатающая головка может засохнуть, что приведет к
невозможности печати.
Предостережение
ленту, иначе ухудшится качество печати или печать будет
невозможна.
Если вы установили картридж, не сняв желтую ленту, извлеките
картридж из устройства, снимите желтую ленту и установите
Возьмите за
Утилизируйте
картридж на место.
Не снимайте прозрачную пломбу в нижней части картриджа,
иначе картридж будет непригоден к использованию.
Не удаляйте и не отрывайте наклейку на картридже — чернила
могут вылиться.
выступ на
задней части
картриджа,
который
необходимо
заменить.
Выньте
картридж из
устройства
прямым
движением
вверх.
его должным
образом.
Примечание
Установите
печатающую
картридж до
После установки картриджа закройте сканирующий блок.
Если картридж извлекается с трудом, прилагайте большее
усилие, пока он не будет извлечен.
картридж в
головку
нижней
стороной
вниз. Затем
нажмите на
щелчка.
Нажмите на кнопку Stop.
Устройство передвинет печатающую головку и начнет прокачку системы подачи чернил.
Этот процесс займет приблизительно полторы минуты. По завершении прокачки чернил
печатающая головка возвращается в обычное положение. Индикатор On перестанет
мигать и загорится, а индикатор ошибки погаснет.
Предостережение
Индикатор On продолжает мигать, пока устройство прокачивает чернила.
Никогда не выключайте устройство, когда мигает этот индикатор. Это может
привести к неполной прокачке чернил.
Примечание
Если индикатор ошибки мигает или горит после перемещения печатающей
головки в обычное положение, то, возможно, картридж установлен
неправильно. Нажмите кнопку Stop еще раз, нажмите на картридж до
щелчка.
С помощью компьютера
Верх
Вы можете контролировать уровень оставшихся чернил прямо на вашем компьютере,
Убедитесь, что никакие индикаторы не указывают на ошибку.
Загрузите в
податчик листов бумагу формата
A4. Щелкните значок принтера на taskbar (панели задач) правой кнопкой мыши
Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.
а также просматривать выводимые на экран указания по замене чернильных
картриджей, в которых мало или вообще нет чернил.
Если чернила заканчиваются или закончились, щелкните кнопку How to (Как сделать) в окне утилиты Status Monitor. Для замены картриджа выполняйте
инструкции, отображаемые на экране.
О замене чернильных картриджей, используя компьютер, см. также следующие
разделы.
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Примечание
Если возникает ошибка связи устройства и компьютера, то на экране не
отображаются инструкции по замене картриджа. В этом случае продолжите
замену картриджа с помощью кнопок на устройстве.
Калибровка печатающей головки
Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows)
Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)
Если вы заметили, что на отпечатке не совпадают вертикальные линии или появились
горизонтальны полосы, возможно, эту проблему удастся решить при помощи утилиты
Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) драйвера принтера.
См. соответствующие разделы ниже.
Примечание
Не отменяйте печать кнопкой Stop, когда утилита Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки) печатает тестовый шаблон.
Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows)
Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print
Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
и выберите Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
Если на панели задач нет значка принтера, обратитесь к следующему разделу, чтобы
добавить значок.
Из значка принтера на панели задач
Верх
Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)
В диалоговом окне Utility (Сервис) щелкните кнопку
Print Head Alignment
Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.
Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print
Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
(Калибровка печатающей головки).
Диагностирование проблемы
Индикаторы ошибок
Утилита Status Monitor
Проверка работоспособности устройства
Устранение проблем с устройством лучше всего выполнять в два этапа: сначала
определите проблему, затем выполните рекомендованные действия для ее устранения.
Информацию, которая может понадобиться для выявления и устранения большинства
типичных неполадок, можно найти в интерактивной справке, на панели управления, с
помощью утилиты Status Monitor или путем проверки работоспособности устройства.
См. соответствующие разделы ниже.
Если вы испытываете определенные проблемы с качеством печати, проблемы
с отпечатком, не относящиеся к качеству, проблемы с подачей бумаги
или если устройство не печатает, обратитесь к соответствующему разделу в этой главе.
Для разрешения проблемы может потребоваться отменить печать.
Отмена печати
Индикаторы ошибок
Вы можете определить многие типичные проблемы по индикаторам ошибок на панели
управления устройства. Если устройство перестало работать, обратитесь к таблице
индикаторов из Руководство пользователя.
Верх
Утилита Status Monitor
Если во время печати происходит ошибка, в окне Status Monitor появляется сообщение
об ошибке.
Для замены картриджа щелкните кнопку How To (Как сделать) и выполните
пошаговые инструкции утилиты Status Monitor по замене картриджа.
Для проверки состояния каждого картриджа см. один из следующих разделов:
Выключите устройство и
компьютер.
Отключите кабель USB от устройства.
Загрузите в
податчик лист
ов бумагу формата
A4.
См. Работа с EPSON Status Monitor 3 (для Windows)
См. Работа с EPSON StatusMonitor (для Mac OS X)
Если появляется сообщение о том, что заканчивается срок службы впитывающих
чернила прокладок, обратитесь в службу технической поддержки Epson для их замены.
Когда впитывающие чернила прокладки переполнятся, принтер прекращает работу и
для продолжения печати требуется обратиться в службу технической поддержки Epson.
Верх
Проверка работоспособности устройства
Если определить причину неполадки не удалось, проверка работоспособности принтера
поможет узнать, является ли причиной проблемы устройство или компьютер.
Для проверки работоспособности устройства сделайте следующее.
Удерживайте нажатой кнопку Stop и нажмите кнопку On для включения
устройства. Отпустите только кнопку On. После того как устройство начнет
проверку работоспособности, отпустите кнопку Stop.
Будет напечатана страница шаблона проверки дюз. Если на шаблоне есть белые
полосы или пропуски, необходимо прочистить печатающую головку.
Прочистка печатающей головки
Если устройство напечатало тестовый шаблон, это означает, что проблема заключена
в параметрах ПО принтера, интерфейсном кабеле или компьютере. Также возможно,
используемое приложение установлено неправильно. Попробуйте переустановить
приложение.
См. раздел Удаление ПО принтера
Если устройство не напечатало тестовый шаблон, это указывает на неполадки в
устройстве. Обратитесь к рекомендациям из следующих разделов.
См. раздел Устройство не печатает
Проверка состояния устройства
В Windows
В Mac OS X
В Windows
С помощью индикатора выполнения
После отправки задания печати на устройство появляется индикатор выполнения
(см. рис. ниже).
На индикаторе отображается ход выполнения текущего задания печати и информация
о состоянии устройства. Также индикатор выполнения отображает сообщения об
ошибках и советы по улучшению качества печати. См. соответствующие разделы ниже.
Советы
В текстовом поле окна индикатора выполнения отображаются советы, как наиболее
эффективно использовать драйвер устройства Epson. Чтобы узнать подробности
по теме совета, щелкните кнопку Details (Подробнее).
Сообщения об ошибках
Если во время печати происходит ошибка, в текстовом поле окна появляется
сообщение об ошибке. Щелкните Technical Support (Техническая поддержка),
чтобы открыть интерактивное Руководство пользователя с подробной информацией.
Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка How to (Как сделать). Щелкните кнопку How to (Как сделать) и выполните пошаговые
инструкции EPSON Status Monitor 3 по замене картриджа.
Работа с EPSON Status Monitor 3
Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает подробную информацию о состоянии
устройства.
EPSON Status Monitor 3 можно запустить двумя способами:
Дважды щелкните значок с изображением принтера на taskbar (панели задач) Windows.
См. раздел Из значка принтера на панели задач для добавления значка на taskbar
(панели задач) Windows.
Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и
щелкните кнопку EPSON Status Monitor 3.
После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно.
Откройте
окно
EPSON Printer Utility3.
Щелкните кнопку
EPSON StatusMonitor
. Откроется окно EPSON StatusMonitor.
Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.
Текущее состояние
Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, в окне EPSON Status
Monitor 3 появляется кнопка How to (Как сделать). Если щелкнуть кнопку How to (Как сделать), на экране появятся инструкции по замене чернильных картриджей,
а печатающая головка принтера передвинется в положение замены картриджа.
Ink Levels (Уровень чернил):
Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает оставшийся ресурс картриджей.
Information (Информация):
Щелкнув кнопку Information (Информация), вы можете узнать об установленных
чернильных картриджах.
Technical Support (Техническая поддержка):
В окне EPSON Status Monitor 3 можно открыть интерактивное Руководство пользователя.
Если произошла ошибка, щелкните Technical Support (Техническая поддержка) в
окне EPSON Status Monitor 3.
Верх
В Mac OS X
Работа с EPSON StatusMonitor
При обнаружении ошибки EPSON StatusMonitor выдает соответствующее сообщение.
Чтобы открыть EPSON StatusMonitor, сделайте следующее.
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка How to (Как сделать). Щелкните кнопку How to (Как сделать) и выполняйте пошаговые
инструкции EPSON StatusMonitor по замене картриджа.
Также при помощи этой утилиты можно проверить уровень чернил. EPSON StatusMonitor
отображает уровень оставшихся чернил на момент открытия окна. Чтобы обновить
информацию об уровне чернил, щелкните Update (Обновить).
Замятие бумаги
Предотвращение замятия бумаги
Отмените печать при необходимости.
Поднимите сканирующий блок.
Извлеките всю бумагу изнутри, включая оторванные куски.
Закройте сканирующий блок.
См. раздел Отмена печати
Если бумага застряла рядом с тыльным податчиком листов или приемным лотком, то
осторожно вытяните ее.
Предотвращение замятия бумаги
Если бумага застревает часто, проверьте следующее:
бумага гладкая, не закручена и не сложена;
используется высококачественная бумага;
бумага лежит в податчике стороной для печати вверх;
вы встряхнули пачку бумаги перед загрузкой ее в податчик;
верхний край пачки превышает указатель на боковой направляющей;
количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.
См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson.
боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.
Устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше
площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет
работать неправильно.
Проблемы с качеством печати
Горизонтальные полосы
Несовпадение или полосы по вертикали
Цвета неправильные или отсутствуют
Расплывчатый или смазанный отпечаток
Если появились проблемы с качеством печати, сравните ваш отпечаток с приведенными
ниже иллюстрациями. Щелкните описание под иллюстрацией, соответствующей вашему
отпечатку.
Хороший отпечаток
Горизонтальные полосы
Горизонтальные полосы
Хороший отпечаток
Несовпадение или полосы по
вертикали
Несовпадение или полосы по
вертикали
Цвета неправильные или отсутствуют
Расплывчатый или смазанный
отпечаток
Горизонтальные полосы
Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх.
Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.
См. раздел Прочистка печатающей головки
Чернильные картриджи необходимо использовать в течение шести месяцев с момента
вскрытия упаковки.
Используйте оригинальные чернильные картриджи Epson.
См. раздел Замена неизрасходованных картриджей
Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги,
загруженной в устройство.
См. раздел Выбор правильного типа носителя
Верх
Несовпадение или полосы по вертикали
Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит стороной для печати вверх.
Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.
См. раздел Прочистка печатающей головки
Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
См. раздел Калибровка печатающей головки
В диалоговом окне Advanced (Расширенные) драйвера принтера (в Windows) снимите
флажок High Speed (Высокая скорость). См. интерактивную справку.
Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги,
загруженной в устройство.
См. раздел Выбор правильного типа носителя
Верх
Цвета неправильные или отсутствуют
В Windows: в диалоговом окне Main (Главное) или Advanced (Расширенные) снимите
флажок Grayscale (Оттенки серого).
В Mac OS X: убедитесь, что в меню Print Settings (Параметры печати) диалогового окна
Print (Печать) для параметра Color (Цветной) выбрано значение Color (Цветной).
См. интерактивную справку к драйверу принтера.
Отрегулируйте настройки цвета в приложении или в драйвере принтера.
В Windows — в окне Advanced (Расширенные).
В Mac OS X — проверьте их в настройках Print Settings (Параметры печати)
в диалоговом окне Print (Печать).
См. интерактивную справку к драйверу принтера.
Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).
См. раздел Прочистка печатающей головки
Проверьте индикатор ошибки . Если индикатор мигает, замените соответствующий
чернильный картридж.
См. раздел Замена неизрасходованных картриджей
Если вы только что заменили чернильный картридж, убедитесь, что его срок годности,
указанный на упаковке, не истек. Если вы не использовали устройство в течение
долгого времени, замените чернильные картриджи новыми.
См. раздел Замена неизрасходованных картриджей
Верх
Расплывчатый или смазанный отпечаток
Используйте только бумагу, рекомендованную Epson.
Для получения дополнительной информации о специальных носителях Epson щелкните
закладку Приложение в правом верхнем углу Руководство пользователя, затем
щелкните Информация о продукте, Чернила и бумага.
Используйте оригинальные чернильные картриджи Epson.
Удостоверьтесь, что устройство расположено на плоской устойчивой поверхности,
площадь которой больше площади основания устройства. Если устройство установлено
под наклоном, оно будет работать неправильно.
Убедитесь, что бумага не повреждена, она не грязная и не слишком старая.
Убедитесь, что бумага сухая и загружена стороной для печати вверх.
Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или
слегка закрутите в противоположную сторону.
Убедитесь, что тип бумаги, указанный в драйвере принтера, соответствует типу бумаги,
загруженной в устройство.
См. раздел Выбор правильного типа носителя
Убирайте готовые листы из приемного лотка сразу после их печати.
Если вы печатаете на глянцевой бумаге, положите поддерживающий лист (или лист
простой бумаги) под пачку или загружайте листы по одному.
Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему прикасаться к отпечатанной стороне
бумаги с глянцевым покрытием. Обращайтесь с отпечатками, как описано в инструкции
к бумаге.
Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).
См. раздел Прочистка печатающей головки
Бумага подается неправильно
Бумага не подается
Бумага подается по несколько листов сразу
Бумага загружена неправильно
Бумага выталкивается не полностью или сминается
Бумага не подается
Выньте пачку бумаги и проверьте следующее.
Бумага не закручена и не сложена.
Бумага не слишком старая. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге.
Высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на внутренней
стороне боковой направляющей.
Количество листов в пачке бумаги не превышает предела, указанного
для этого носителя.
См. раздел Возможность загрузки специальных носителей Epson
Бумага не замялась внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.
См. раздел Замятие бумаги
Чернильные картриджи не закончились. Если картридж израсходован, замените его.
См. раздел Замена израсходованных картриджей
Соблюдены специальные инструкции по загрузке, прилагаемые к бумаге. Снова
загрузите бумагу.
См. раздел Загрузка бумаги
На бумаге нет дырок для скоросшивателя.
Верх
Бумага подается по несколько листов сразу
Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки на
внутренней стороне боковой направляющей.
Убедитесь, что боковая направляющая прилегает к левому краю бумаги.
Убедитесь, что бумага не скручена и не сложена. Если бумага согнута, перед загрузкой
распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.
Достаньте пачку бумаги и проверьте, не слишком ли она тонкая.
Для получения дополнительной информации о толщине бумаги щелкните закладку
Приложение в верхнем правом углу Руководство пользователя, затем щелкните
Информация о продукте и Технические характеристики.
Встряхните пачку бумаги, чтобы отделить листы друг от друга, затем снова положите
бумагу в податчик.
Если печатается слишком много копий, проверьте значение параметра Copies (Копии)
как описано ниже и в вашем приложении.
В Windows: проверьте значение параметра Copies (Копии) в окне Page Layout (Макет).
В Mac OS X 10.3 и 10.4: проверьте значение Copies (Копии) для параметра Copies &
Pages (Копии и страницы) в диалоговом окне Print (Печать).
В Mac OS X 10.5: проверьте значение Copies (Копии) в диалоговом окне Print (Печать).
См. интерактивную справку к драйверу принтера.
Верх
Бумага загружена неправильно
Если вы загрузите бумагу в устройство слишком далеко, бумага будет подаваться
неправильно. Выключите устройство и осторожно достаньте бумагу. Затем включите
устройство и правильно загрузите пачку бумаги.
Верх
Бумага выталкивается не полностью или сминается
Если бумага выдана не полностью, то нажмите кнопку Stop, откройте сканирующий
блок и извлеките бумагу. Кроме того, проверьте параметр Paper Size (Размер бумаги) в
используемом приложении или настройках устройства. См. интерактивную справку.
Если бумага выходит смятой, возможно, она влажная или слишком тонкая. Загрузите
новую стопку бумаги.
Примечание
Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом месте.
Устройство не печатает
Индикаторы погашены
Индикаторы загорелись и потом погасли
Горит только индикатор питания
Индикатор ошибки мигает или горит после замены картриджа
Индикаторы погашены
Нажмите на кнопку On, чтобы удостовериться, что устройство включено.
Выключите устройство и убедитесь, что шнур питания плотно подсоединен.
Удостоверьтесь, что электрическая розетка работает и не управляется переключателем
или таймером.
Верх
Индикаторы загорелись и потом погасли
Рабочее напряжение устройства может не соответствовать напряжению розетки.
Выключите устройство и немедленно отключите его от розетки. Проверьте информацию
на этикетке на тыльной стороне устройства.
Предостережение
Если напряжение не совпадает, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРИНТЕР К РОЗЕТКЕ.
Обратитес
ь в сервисный центр.
Верх
Убедитесь, что печатающая головка находится в положении замены чернильного
Выньте,
Горит только индикатор питания
Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства
подключен надежно.
Если вы используете интерфейс USB, убедитесь, что кабель соответствует стандарту
USB 1.1 или 2.0.
Если принтер подключается к компьютеру через концентратор USB, подключите
устройство к концентратору первого уровня. Если после этого компьютер не распознает
драйвер принтера, попробуйте подключить принтер напрямую к компьютеру без
концентратора USB.
Если принтер подключается к компьютеру через концентратор USB, убедитесь, что
компьютер распознает концентратор USB.
Выключите устройство и компьютер, отсоедините интерфейсный кабель и напечатайте
страницу проверки работоспособности устройства.
См. раздел Проверка работоспособности устройства
Если страница проверки напечаталась правильно, убедитесь, что драйвер принтера
и ваше приложение установлены без ошибок.
Если вы пытаетесь напечатать большое изображение, возможно, в компьютере не
хватает памяти. Попробуйте напечатать изображение меньшего размера, изменив его
разрешение. Вы также можете установить еще один модуль памяти в компьютер.
Пользователи Windows могут удалить любое задание печати из очереди печати в
Windows Spooler.
См. раздел Отмена печати
Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.
См. раздел Удаление ПО принтера
Индикатор ошибки мигает или горит после замены
картриджа
картриджа.
Примечание
Если печатающая головка находится в крайнем правом
положении, то удерживайте кнопку Stop нажатой в течение
трех секунд для перемещения печатающей головки в положение
замены картриджа.
заново
Верх
установите
чернильный
картридж и
Плотно закройте крышку чернильного картриджа.
Модели, серии
SX110
SX210
SX410
SX510W
Office
Epson Scan
Epson Scan
Epson Scan
Epson Scan
Функция Scan to PC
Функция Scan to E
-
Функция Scan to PDF
Автоматический
продолжите
установку
картриджей.
Поддерживаемые возможности сканера
Для всех моделей
Можно использовать несколько режимов сканирования и функций сканера. Проверьте
какие функции поддерживает ваш сканер.
TX110
Автоматический
режим
Режим Office
(Офисный)
Режим Home
(Простой)
Режим Professional
(Профессиональный)
(Сканировать в PC)
TX210
TX410
-
TX550W
BX310FN
Office
TX510FN
-
mail (Сканировать
для E-mail)
(Сканировать для
PDF)
податчик
документов (ADF)
-
-
- - - -
-
-
Восстановление цвета
Оригинальное изображение
С применением функции Color
Для всех моделей
Функция Color Restoration (Восстановление цвета) восстанавливает краски
и резкость на изображениях, полученных при сканировании выцветших
и расфокусированных цветных фотографий.
Restoration (Восстановление
цвета)
Подробнее об использовании данной функции см. в разделе Восстановление
выцветших фотографий.
Запуск Epson Scan
Работа с панелью управления
С помощью значка EPSON Scan
С помощью других программ
Работа с панелью управления
Для
SX110/TX110 Series
SX210/TX210 Series
SX510W/TX550W Series
Office BX310FN/Office TX510FN Series
Поддерживаемые возможности сканера
Выможете начать сканирование, выбрав в панели упрваления следующие функции.
Функция Scan to PC (Сканировать для PC) позволяет автоматически сканировать и
сохранять оригинал как JPEG файл на компьютере.
Функция Scan to E-mail (Сканировать для E-mail) позволяет сканировать и прикреплять
изображения к сообщению электронной почты. Подробнее об этом — в разделе
Сканирование для отправки по электронной почте.
Функция Scan to PDF (Сканировать для PDF) позволяет автоматически сканировать и
сохранять оригинал как PDF файл на компьютере.
Также возможно назначить приложение функции сканнера в панели управления.
Подробнее об этом — в разделе Назначение приложения кнопке сканера.
С помощью значка EPSON Scan
Верх
Для всех моделей
Запустите TWAIN
-
совместимое приложение. Дважды щелкните значок нужной
Сделайте следующее.
Вы можете запустить Epson Scan дважды щелкнув на значок EPSON Scan. В Windows
Дважды щелкните значок EPSON Scan на рабочем столе.
Или выберите Start (Пуск) > All Programs (Все программы) или Programs
(Программы) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X:
Откройте папку Applications на жестком диске и дважды щелкните значок EPSON
Scan.
Откроется окно Epson Scan. О выборе режимов сканирования см. раздел Выбор режима
работы приложения Epson Scan.
Верх
С помощью других программ
Для всех моделей
Для сканирования можно использовать распространенные TWAIN-совместимые
приложения, например, Adobe Photoshop Elements. Откройте программу, выберите
EPSON Scan и начните сканирование. После завершения сканирования изображение
автоматически откроется в выбранной программе для дальнейшего редактирования,
печати или сохранения.
программы на рабочем столе либо сделайте следующее.
В Windows:
Выберите Start (Пуск) > All Programs (Все программы) или Programs
(Программы) > папка приложения > значок приложения.
В Mac OS X:
Откройте папку Applications на жестком диске, выберите папку приложения и дважды
щелкните значок приложения.
Adobe Photoshop Elements:
В Windows:
Щелкните Edit and Enhance Photos, откройте меню File, выберите Import и укажите
ваш сканер.
В Mac OS X:
Щелкните Close (Закрыть), в окне Welcome (Добро пожаловать), откройте меню File,
выберите Import и укажите ваш сканер.
ArcSoft PhotoImpression:
В Windows:
Щелкните Get Photos, затем щелкните Acquire from Scanner и укажите ваш сканер.
В Mac OS X:
Откройте меню File (Файл), выберите Get Photo, затем выберите Camera/Scannerи
укажите ваш сканер .
Presto! PageManager:
Откройте меню File и выберите Select Source, затем выберите ваш сканер.
В некоторых программах вы должны выбрать сканер в качестве «источника».
Если доступен параметр Select Source выберите его и затем выберите из списка ваш
сканер.
Примечание для пользователей Windows Vista и ХР
В списках Import или Acquire не выбирайте WIA, так как ваш сканер в этом
случае может работать некорректно.
Откроется окно Epson Scan. О выборе режимов сканирования см. раздел Выбор режима
работы приложения Epson Scan.
Выбор режима работы приложения Epson
Scan
Для всех моделей
Поддерживаемые возможности сканера
Epson Scan поддерживает несколько режимов сканирования.
Full Auto Mode (Автоматический режим): это наиболее простой режим
сканирования без предварительного просмотра изображения, в котором вам не нужно
делать сложные настройки.
Автоматический режим идеально подходит для сканирования оригиналов без
изменения их оригинального размера и предварительного просмотра изображений
перед сканированием. Вы можете выполнить восстановление поблекших цветов или
применить функцию удаления пыли используя Full Auto Mode (Автоматический режим).
Подробнее о переключении в Full Auto Mode (Автоматический режим) см. в разделе
Изменение режима сканирования.
Подробнее о настройке параметров в режиме Full Auto (Автоматический)
см. в разделе Сканирование в режиме Full Auto (Автоматический)
Режим Office (Офисный) позволяет легко настраивать параметры для сканитрования
текстовых документоы и проверять результаты настроек в окне предварительного
просмотра изображения.
Режим Office (Офисный) наилучшим образом подходит для сканирования документов с
помощью автоматического податчика.
Подробнее о переключении в режим Office (Офисный) см. в разделе Изменение режима
сканирования
Подробнее настройке параметров в режиме Office (Офисный)
см. в разделе Сканирование в режиме Office (Офисный)
Режим Home (Простой) позволяет регулировать основные параметры изображений и
проверять результаты настроек в окне предварительного просмотра изображения.
Режим Home (Простой) позволяет просматривать оригиналы перед сканированием. Вы
можете выбирать размер сканированного изображения, задавать область сканирования,
и выполнять различные настройки, включая восстановление цвета, удаление дефектов
Сканирование в автоматическом режиме недоступно для серий Office BX310FN
и коррекция фона.
Подробнее о переключении в режим Home (Простой) см. в разделе Изменение режима
сканирования.
Подробнее настройке параметров в режиме Home (Простой)
см. в разделе Сканирование в режиме Home (Простой)
В режиме Professional (Профессиональный) вам доступно множество параметров,
предоставляющих полный контроль над процессом сканирования и проверкой
результатов в окне предварительного просмотра изображения.
Работайте в Профессиональном режиме, если перед сканированием вы хотите
просматривать изображения и настраивать множество параметров, полностью
контролируя процесс сканирования. Вы можете настраивать резкость, выполнять
цветокоррекцию и улучшать качество изображения, используя все возможности,
включая восстановление цвета и удаление дефектов.
Подробнее о переключении в режим Professional (Профессиональный)
см. в разделе Изменение режима сканирования.
Подробнее настройке параметров в режиме Professional (Профессиональный)
см. в разделе Сканирование в режиме Professional (Профессиональный)
Изменение режима сканирования
Для всех моделей
Поддерживаемые возможности сканера
Чтобы изменить режим сканирования, в окне Epson Scan щелкните стрелку рядом с
окном списка режимов в правом верхнем углу окна Epson Scan. Затем выберите из
списка нужный режим.
Примечание
и Office TX510FN. О поддерживаемых режимах см. раздел Поддерживаемые
возможности сканера.
При следующем запуске Epson Scan будет включен тот режим, в котором вы в
прошлый раз завершили работу.
Подробную информацию о работе в выбранном режиме вы можете найти в одном из
следующих разделов.
Автоматический режим: Сканирование в режиме Full Auto (Автоматический)
Офисный режим: Сканирование в режиме Office (Офисный)
Простой режим: Сканирование в режиме Home (Простой)
Профессиональный режим: Сканирование в режиме Professional
Положите оригина
л на планшет. Инструкции см.
в
Руководстве пользователя по
Запустите Epson Scan. Подробнее об
этом
— в
разделе
Запуск Epson Scan
. Выберите
Full Auto Mode (Автоматический режим)
из списка Mode (Режим).
Чтобы выбрать необходимое разрешение, восстановить поблекшие цвета или
(Профессиональный)
Сканирование в режиме Full Auto
(Автоматический)
Для
SX110/TX110 Series
SX210/TX210 Series
SX410/TX410 Series
SX510W/TX550W Series
Поддерживаемые возможности сканера
Если вы запускаете Epson Scan в первый раз, программа запустится в режиме Full Auto
(Автоматический) и откроется диалоговое окно режима Full Auto (Автоматический).
работе с устройством без компьютера.
Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования.
применить функцию удаления пыли и царапин с пленок или слайдов
При сканировании из совместимого с TWAIN приложения,
например, Adobe Photoshop Elements, значок File Save
Settings (Параметры сохранения файла) не отображается.
необходимые
настройки
и щелкните OK
Подробности о
выборе
настроек в
диалоговом
окне Customize
(Настройки),
см. в
интерактивной
в Автоматическом режиме.
справке к
Epson Scan.
Если необходимо изменить какие
-
либо настройки, щелкните кнопку
Pause
Epson Scan автоматически произведет предварительный просмотр изображения,
распознает тип документа и выполнит настройки сканирования. Во время сканирования
в окне Epson Scan вы сможете увидеть, как будет выглядеть каждое ваше изображение.
Примечание
(Пауза). Вы вернетесь к диалоговому окну Full Auto Mode (Автоматический
Дальнейшие ваши действия зависят от того, как было запущено сканирование.
Подробнее об этом — в разделе Завершение сканирования.
Неполадки в работе устройства
Сканер не включается
Невозможно запустить Epson Scan
Функция сканирования с панели управления работает некорректно
Сканер не включается
Для всех моделей
Убедитесь, что шнур питания правильно подключен к сканеру и к работающей
Сделайте сле
дующее.
электрической розетке.
Удостоверьтесь, что электрическая розетка исправна. (Проверьте исправность розетки,
подключив к ней другое устройство.)
Верх
Невозможно запустить Epson Scan
Для всех моделей
Подождите, пока индикатор не загорится постоянным зеленым светом (готовность
к сканированию).
Убедитесь, что сканер включен.
Выключите устройство и компьютер и затем проверьте, что устройство и компьютер
надежно соединены интерфейсным кабелем.
Используйте USB-кабель из комплекта сканера.
Примечание
В некоторых странах USB-кабель может не поставляться в комплекте с
устройством.
Подключайте устройство непосредственно к порту USB компьютера либо только через
один разветвитель USB. Устройство может работать неправильно, если оно подключено
к компьютеру через несколько разветвителей.
Убедитесь, что ваш компьютер поддерживает USB. Подробнее об этом — в разделе
Проверка поддержки стандарта USB вашей операционной системой Windows.
Если вы используете совместимое с TWAIN приложение, например, Adobe Photoshop
Elements, убедитесь, что для параметров Scanner (Сканер) или Source (Источник)
выбран нужный сканер .
Если вы обновляли операционную систему, необходимо также переустановить Epson
Scan. Удалите ПО Epson Scan, как описано в разделе Удаление ПО сканера, затем
переустановите его как описано в плакате Start Here (Установка).
Только для Windows:
Убедитесь, что рядом с именем сканера в разделе Imaging devices (Устройства
обработки изображений) на вкладке Device Manager (Диспетчер устройств) нет
вопросительного (?) или восклицательного (!) знака. Если рядом с именем устройства
есть вопросительный (?) или восклицательный (!) знак, или его имя появилось в
разделе Unknown devices (Неизвестные устройства), удалите EPSON Scan, как описано
в разделе Удаление ПО сканера, и затем переустановите приложение, следую
инструкциям с плаката Установки.
Проверка поддержки стандарта USB вашей операционной системой Windows
Для всех моделей
В Windows Vista: Щелкните стартовую кнопку и выберите Control Panel (Панель
управления).
В Windows XP Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель
Щелкните
System and Maintenance (Система и обслуживание)
, затем
—
Сделайте следующее.
Прокрутите вниз список и раскройте узел
Universal Serial Bus controllers
Попытайтесь выполнить сканирование. Если ваше устройство по
-
прежнему не
управления).
В Windows 2000 Щелкните Start (Пуск), затем Settings (Настройка) и выберите
Control Panel (Панель управления).
System (Система) (в Windows Vista) или дважды щелкните значок System
(Система) (в Windows XP и 2000).
В Windows Vista: Щелкните Device Manager (Устройства), затем щелкните
Continue (Продолжить) в окне User Account Control (Контроль учетных записей).
В Windows XP и 2000: Откройте вкладку Hardware (Оборудование) и щелкните
кнопку Device Manager (Диспетчер устройств).
(Контроллеры шины USB).
Если в списке присутствуют USB Universal Host Controller (Универсальный хостконтроллер USB) и USB Root Hub (Корневой разветвитель для USB), ваша
ОС Windows поддерживает USB.
распознано системой, свяжитесь с продавцом или квалифицированным
специалистом.
Верх
Функция сканирования с панели управления работает
некорректно
Для
SX110/TX110 Series
SX210/TX210 Series
SX510W/TX550W Series
Office BX310FN/Office TX510FN Series
Поддерживаемые возможности сканера
Удостоверьтесь, что приложение Epson Scan установлено правильно.
В Windows VistaиXP: Щелкните вкладку Events (События) в диалоговом окне
Properties (Свойства) сканера и проверьте, что флажок Take no action (Не выполнять никакие действия) снят. Также проверьте, выбрана ли в списке Select an event
(Выбор события) нужная кнопка и отмечен ли пункт Start this program (Запустить эту программу). Подробности см. в разделе Назначение программы в Windows Vista
или в разделе Назначение программы в Windows XP. В Windows 2000: Щелкните вкладку Events (События) в диалоговом окне Properties
(Свойства) сканера и проверьте, что флажок Disable device events (Отключить события устройства) снят. Также проверьте, выбрана ли нужная кнопка в списке
Scanner events (События, генерируемые сканером) и выбрано ли нужное приложение в
списке Send to this application (Отправить этому приложению). Подробности
см. в разделе Назначение программы в Windows 2000. В Mac OS X: Убедитесь, что вы вошли под именем пользователя, установившего ПО
сканера. Остальные пользователи должны сначала запустить из папки Applications
(Приложения) утилиту Epson Scanner Monitor и затем нажать на кнопку Scan to PC
(Сканировать для PC) для сканирования.
Проблемы при сканировании
Невозможно отсканировать изображения в режиме просмотра миниатюр
При предварительном просмотре в режиме Thumbnail (Миниатюра) изображение
расположено неправильно
Сканирование в Автоматическом режиме не производится
Невозможно отсканировать несколько изображений одновременно
Сканирование занимает слишком много времени
Невозможно отсканировать изображения в режиме
просмотра миниатюр
Для всех моделей
Поддерживаемые возможности сканера
При сканировании в режиме Full Auto (Автоматический) и Office (Офисный) или
сканировании из автоподатчика, функция просмотра миниатюр недоступна. Измените
режим сканирования на Home Mode (Простой) или Professional (Профессиональный).
Подробнее об этом — в разделе Изменение режима сканирования.
Если на сканированных изображениях фон слишком светлый или темный, используйте
нормальный режим просмотра и выделите область сканирования. Подробнее об этом —
в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования.
Если сканируется документ большого размера, используйте нормальный режим
просмотра и выделите область сканирования. Подробнее об этом — в разделе
Предварительный просмотр и выделение области сканирования.
Убедитесь, что правильно выбран параметр Document Type (Тип документа) в
режиме Home (Простой) и Professional (Профессиональный). Подробнее об этом —
в разделах Сканирование в режиме Home (Простой) и Сканирование в режиме
Professional (Профессиональный).
Щелкните Configuration (Конфигурация), выберите вкладку Preview (Просмотр) и
воспользуйтесь ползунокм Thumbnail Cropping Area (Область создания
миниатюры) в меню Preview (Просмотр). Подробности см. в справке к приложению
Epson Scan.
Верх
При предварительном просмотре в режиме Thumbnail
(Миниатюра) изображение расположено неправильно
Для всех моделей
Поддерживаемые возможности сканера
В окне Preview (Просмотр) выделите желаемую область сканирования вручную и затем
сканируйте. Подробнее об этом — в разделе Выделение области сканирования в окне
предварительного просмотра .
Щелкните Configuration (Конфигурация), выберите вкладку Preview (Просмотр) и
воспользуйтесь ползунокм Thumbnail Cropping Area (Область создания миниатюры) в меню Preview (Просмотр). Подробности см. в справке к приложению
Epson Scan.
В окне обычного предварительного просмотра выделите области для сканирования.
Подробнее об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области
сканирования.
Верх
Сканирование в Автоматическом режиме не производится
Для
SX110/TX110 Series
SX210/TX210 Series
SX410/TX410 Series
SX510W/TX550W Series
Поддерживаемые возможности сканера
Если на сканированных изображениях фон слишком светлый или темный,
переключитесь на Office Mode (Офисный режим), Home Mode (Простой режим)
или Professional Mode (Профессиональный режим). Для изменения режима
сканирования, обратитесь к разделу Изменение режима сканирования. В окне обычного
предварительного просмотра выделите области для сканирования. Подробнее
об этом — в разделе Предварительный просмотр и выделение области сканирования.
Если сканируется документ большого размера, например, А4, переключитесь на Office
Mode (Офисный режим), Home Mode (Простой режим) или Professional Mode
(Профессиональный режим). Для изменения режима сканирования, обратитесь
к разделу Изменение режима сканирования. В окне обычного предварительного
просмотра выделите области для сканирования. Подробнее об этом — в разделе
Предварительный просмотр и выделение области сканирования.
Верх
Невозможно отсканировать несколько изображений
одновременно
Для всех моделей
Расположите фотографии на расстоянии не меньше 20 мм друг от друга.
Верх
Сканирование занимает слишком много времени
Для всех моделей
Чтобы сократить время сканирования, попробуйте отсканировать оригиналы с меньшим
разрешением (Resolution). Подробнее об этом — в разделе Выбор необходимого
разрешения.
Компьютер с высокоскоростным портом USB 2.0 сканирует быстрее, чем компьютер с
портом USB 1.1. Если для подсоединения сканера вы используете USB 2.0, убедитесь,
что этот порт соответствует системным требованиям. Щелкните закладку Приложение в
верхнем правом углу окна руководства пользователя и затем выберите раздел
Информация о продукте, Технические характеристики.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.