4.
Installing Ink Cartridges•
Mürekkep
Start Here•Buradan Başlayın•
Ξεκινήστε εδώ•Започнете оттук
1. Unpacking•Paketini Açma•
Άνοιγµα συσκευασίας•Разопаковане
Kartuşlarını Takma
µελανιού
Install•Takın•
Εγκαταστήστε•
Поставете
•
Поставяне на мастилени касети
Press (Click)•
Basın (Tık Sesi)•
Πατήστε (Κλικ)•
Натиснете (да щракне)
•
Εγκατάσταση δοχείων
Open•Açın•
Ανοίξτε•Отворете
Close (Click)•
Kapatın (Tık Sesi)•
Κλείστε (Κλικ)•
Затворете (да щракне)
Dai ly Use Gui de•
Günlük Kullanım Kılavuzu•
Καθηµερινός οδηγός χρήσης•
Ръководство за ежедневна
употреба
Start Here•
Buradan Başlayın•
Ξεκινήστε εδώ•
Започнете оттук
2. Removing Protective Tape and Affix a Panel
Sticker.•Koruyucu Bandı Çıkarma ve Panel
Etiketi Yapıştırma.•Αφαίρεση της
προστατευτικής ταινίας και τοποθέτηση
του αυτοκόλλητου.•Отстраняване на
защитните ленти и залепване на стикер
към панела.
Pres s•
Basın•
Πατήστε•
Натиснете
Note:
The ink cartridges first installed in your EPSON STYLUS DX will be partly used to
charge the print head. S ubsequent ink cartridges will las t for their full rated life.
Not:
EPSON STYLUS D X'iniz e il k takılan mürekkep kartuşlarının bir kısmı yazdırma kafasını
doldurmak için kullanılacaktır. Sonraki mürekkep kartuşları tam hizmet ömürleri
boy un ca kulla n ılabileceklerdir.
Flashing•
Yanıp sönüyor•
Αναβοσβήνει•
Мига
Σηµεί ωση :
Τα δοχεία µελανιού που είναι κατ' αρχήν εγκατεστηµένα στον EPSON STYLUS DX θα
χρησιµοποιηθούν εν µέρει για την πλήρωση τη ς κεφαλής εκτύπωσης. Τα επακόλουθα
δοχεία µελανιού θα διαρκέσουν για την πλήρη ονοµαστική διάρκεια ζωής τους.
Забележка:
Касетите с мастило, инсталирани първоначално във вашия EPSON STYLUS DX ,
ще се ползват отчасти за зареждане на печатащата глава. Следващите касети с
мастило ще се ползват в пълния си капацитет.
Wait about 1.5 min•
Yakl aşık 1,5 da k
bekl eyin
περίπου 1,5 λεπτό•
Изчакайте около 1,5 мин
•
Περιµένετε
On•Açık•
Ενεργοποίηση•
Включено
5. Installing the Software•Yazılımı Yükleme•
Remove all tape•Bütün bandı çıkarın•
Αφαιρέστε όλες τις ταινίες•Отстранете всички ленти
Εγκατάσταση του λογισµικού•
Инсталиране на софтуера
Turn off•Cihazı Kapatın•
Απενεργοποίηση•Изключете
USB•USB•
USB•USB
Connect•Bağlayın•
Σύνδεση•Свържете
w
h
l
е
i
o
m
λ
д
ο
a
в
υ
t
а
t
a
l
θ
й
F
T
Α
С
o
a
κ
л
l
l
ο
e
ή
i
•
у
o
δ
.
s
n
γ
η
ί
ε
ς
.
•
к
ц
и
и
т
е
.
r
t
c
u
e
t
y
i
n
.
ι
τ
ς
ο
с
т
р
s
i
n
ı
r
i
z
l
ε
σ
τ
т
е
и
н
•
3. Turning On•Cihazı Açma•Ενεργοποίηση•
Включване
❏ No dialog box? & Double-click CD-RO M icon.
❏ İlet işim kutusu var mı? & CD-ROM simgesini çift tıklatın.
❏ ∆εν εµφανίζεται πλ αίσιο διαλόγου; & Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROM.
❏ Няма диалогов прозорец? & Кликнете два пъти върху иконата CD-ROM.
Getti n g Mo re In fo rma tion•Daha Fazla
Bilgi Alma•Περισσότερες πληροφορίες•
Получаване на повече информация
Daily Use Guide•
Günlük Kullanım Kılavuzu •
Καθηµερινός οδηγός χρήσης•
Ръководство за ежедневна употреба
Turn on•Cihazı Açın•
Ενεργοποίηση•Включете
Scanning•Tarama•
Σάρωση•Сканиране
Printing•Yazdırma•
Εκτύπωση•Печатане
User’s Guide•Kullanım Kılavuzu•
Οδηγίες χρήστη•Ръководство за
потребителя
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Pri nted in XXXXX X XX.XX-XX XXX
Start her•Asennus•
Start her•B örja här
1. Udpakning•Purkam inen pakkauksesta•
Pakke opp•Packa upp
4. Installat ion af blækpatron er•
Vär ikasetti en as entaminen•Ins ta llere
ble kkpatroner•Instal ler a bläckpatroner
Åbn•Avaa•
Åpne•Öppna
Vejledning til daglig brug•
Opas päi vit täis ee n käyt töön•
Veiledning for daglig bruk•
Handbok för dagligt bruk
2. Fjer nelse af beskyttels es t ape og
påkl æbning af panelmærkat •
Suoja te ipin poistam inen ja
paneelin tarran kiinnittäminen.•
Fjerne bes kyttelsesteip og feste
Start her•Ase nnu s•
Start her• B örj a här
Installer•Asenna•
Installer•Installera
Tryk•Pai n a•
Trykk•Tryck
Bemærk!
De blækpatroner, der er installeret først på EPSON STYLUS DX,
vil delvist blive brugt til at klargøre skrivehovedet. Efterfølgende
blækpatroner varer deres normerede levetid.
Huomautus:
EPSON STYLUS DX -laitteeseen ensimmäiseksi asennettuja
värikasetteja käytetään osittain tulostuspään täyttämiseen.
Seuraavien kasettien muste riittää kauemmin.
Tryk (klik)•Paina
(napsauta)•Trykk
(klikk)•Tryck (klick)
Luk (klik)•Sulje
(napsauta)•Lukk
(klikk)•Stäng (klick)
Blinker•Vilkkuu•
Blinker•Blinkar
Obs!
Blekkpatronene som først ble installert i EPSON STYLUS DX, vil
delvis bli brukt til å lade sk riverhodet. De neste blekkpatr onene vil
ha full levetid.
Anm.:
Bläckpatronerna som först installeras i EPSON STYLUS DX
används delvis för att ladda skrivarhuvudet. Efterföljande
bläckpatroner komer att räcka hela sin uppskattade livslängd.
Vent i ca. 1,5 min.•
Odota noin 1,5 min•
Vent omtrent 1,5 minutt•
Vänta ca 1,5 min
Tænd•Palaa•
På•Tänd
eti kett for panel•Ta bort skydds t ejp
och sätta fast en paneletikett.
Fjer n al tapen•Pois ta kai kk i teipi t •
Fjerne all teip•Ta bort all tejp
5. Installation af software•Ohjelmiston
asentaminen•Installere progra mv aren•
Installera programmet
Sluk•Sammuta•
Slå av•Stäng av
USB•USB•
USB•USB
Tilslut•Muodosta yhteys•
Koble til•Anslut
Følg instruktionerne.•
Noudata ohjeita•
Følg instruksjonene.•
Följ anvisningarna.
3. Tænde•Käynnistäminen•
Slå på•Sätta på
❏ Ingen dialogboks? & Dob bel tkl ik på cd-rom-ikonet.
❏ Ei valintaikkunaa ? & Kaksois napsauta CD-levy-kuvaketta.
❏ Ingen dialogboks? & Dobbeltklikk CD-ROM-ikonet.
❏ Ingen dialogruta? & Dubbelklicka på cd-rom-ikonen.
Find yderligere oplysninger•
Lisätietojen hankkiminen•Få mer
informasjon•Hämta mer information
Vejledning til daglig brug•
Opas päi vit täis ee n käyt töön•
Veiledning for daglig bruk•
Handbok för dagligt bruk•
Tænd•Käynnistä•
Slå på•Sätt på
Scanning•Skannaus•
Skanning•Skanna
Udskrivning•Tulostus•
Uts krift•Skriva ut
Brugervejledning•Käyttöopas•
Brukerhåndbok•Användarhandbok