Epson STYLUS DX3800 series Installation Manual [tr]

4.
Installing Ink Cartridges•
Mürekkep
Start Here•Buradan Başlayın Ξεκινήστε εδώЗапочнете оттук
1. Unpacking•Paketini Açma•
Άνοιγµα συσκευασίαςРазопаковане
Kartuşlarını Takma µελανιού
Install•Takın•
Εγκαταστήστε Поставете
Поставяне на мастилени касети
Press (Click)• Basın (Tık Sesi)
Πατήστε (Κλικ) Натиснете (да щракне)
Εγκατάσταση δοχείων
Open•ın• ΑνοίξτεОтворете
Close (Click)• Kapatın (Tık Sesi)
Κλείστε (Κλικ) Затворете (да щракне)
Dai ly Use Gui de• Günlük Kullanım Kılavuzu
Καθηµερινός οδηγός χρήσης Ръководство за ежедневна употреба
Start Here•
Buradan Başlayın Ξεκινήστε εδώ Започнете оттук
2. Removing Protective Tape and Affix a Panel
Sticker.•Koruyucu Bandı Çıkarma ve Panel
Etiketi Yapıştırma.•Αφαίρεση της
προστατευτικής ταινίας και τοποθέτηση
защитните ленти и залепване на стикер към панела.
Pres s• Basın•
Πατήστε Натиснете
Note:
The ink cartridges first installed in your EPSON STYLUS DX will be partly used to charge the print head. S ubsequent ink cartridges will las t for their full rated life.
Not:
EPSON STYLUS D X'iniz e il k takılan mürekkep kartuşlarının bir kısmı yazdırma kafasını doldurmak için kullanılacaktır. Sonraki mürekkep kartuşları tam hizmet ömürleri boy un ca kulla n ılabileceklerdir.
Flashing• Yanıp sönüyor
Αναβοσβήνει Мига
Σηµεί ωση :
Τα δοχεία µελανιού που είναι κατ' αρχήν εγκατεστηµένα στον EPSON STYLUS DX θα χρησιµοποιηθούν εν µέρει για την πλήρωση τη ς κεφαλής εκτύπωσης. Τα επακόλουθα δοχεία µελανιού θα διαρκέσουν για την πλήρη ονοµαστική διάρκεια ζωής τους.
Забележка:
Касетите с мастило, инсталирани първоначално във вашия EPSON STYLUS DX , ще се ползват отчасти за зареждане на печатащата глава. Следващите касети с мастило ще се ползват в пълния си капацитет.
Wait about 1.5 min•
Yakl aşık 1,5 da k bekl eyin
περίπου 1,5 λεπτό
Изчакайте около 1,5 мин
Περιµένετε
On•ık•
Ενεργοποίηση Включено
5. Installing the Software•Yazılımı Yükleme•
Remove all tape•Bütün bandı çıkarın• Αφαιρέστε όλες τις ταινίεςОтстранете всички ленти
Εγκατάσταση του λογισµικού
Инсталиране на софтуера
Turn off•Cihazı Kapatın• ΑπενεργοποίησηИзключете
USB•USB• USB•USB
Connect•Bağlayın ΣύνδεσηСвържете
w
h
l
е
i
o
m
λ д
ο
a
в
υ
t
а
t
a
l
θ
й
F
T
Α С
o
a
κ л
l
l
ο
e
ή
i
у
o
δ
.
s
n
γ
η
ί
ε
ς
.
к
ц
и
и
т
е
.
r
t
c
u
e
t
y
i
n
.
ι
τ
ς
ο
с
т
р
s
i
n
ı
r
i
z
l
ε
σ
τ
т
е
и
н
3. Turning On•Cihazı Açma•Ενεργοποίηση•
Включване
No dialog box? & Double-click CD-RO M icon.İlet işim kutusu var mı? & CD-ROM simgesini çift tıklatın.∆εν εµφανίζεται πλ αίσιο διαλόγου; & Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROM.Няма диалогов прозорец? & Кликнете два пъти върху иконата CD-ROM.
Getti n g Mo re In fo rma tion•Daha Fazla Bilgi AlmaΠερισσότερες πληροφορίες
Получаване на повече информация
Daily Use Guide• Günlük Kullanım Kılavuzu
Καθηµερινός οδηγός χρήσης Ръководство за ежедневна употреба
Turn on•Cihazıın• ΕνεργοποίησηВключете
Scanning•TaramaΣάρωσηСканиране
Printing•Yazdırma• ΕκτύπωσηПечатане
User’s Guide•Kullanım Kılavuzu•
Οδηγίες χρήστηРъководство за потребителя
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Pri nted in XXXXX X XX.XX-XX XXX
Start her•Asennus• Start her•B örja här
1. Udpakning•Purkam inen pakkauksesta•
Pakke opp•Packa upp
4. Installat ion af blækpatron er•
Vär ikasetti en as entaminen•Ins ta llere ble kkpatroner•Instal ler a bläckpatroner
Åbn•Avaa• Åpne•Öppna
Vejledning til daglig brug• Opas päi vit täis ee n käyt töön• Veiledning for daglig bruk• Handbok för dagligt bruk
2. Fjer nelse af beskyttels es t ape og
påkl æbning af panelmærkat • Suoja te ipin poistam inen ja paneelin tarran kiinnittäminen.• Fjerne bes kyttelsesteip og feste
Start her•Ase nnu s• Start her• B örj a här
Installer•Asenna• Installer•Installera
Tryk•Pai n a• Trykk•Tryck
Bemærk!
De blækpatroner, der er installeret først på EPSON STYLUS DX, vil delvist blive brugt til at klargøre skrivehovedet. Efterfølgende blækpatroner varer deres normerede levetid.
Huomautus:
EPSON STYLUS DX -laitteeseen ensimmäiseksi asennettuja värikasetteja käytetään osittain tulostuspään täyttämiseen. Seuraavien kasettien muste riittää kauemmin.
Tryk (klik)•Paina (napsauta)•Trykk (klikk)•Tryck (klick)
Luk (klik)•Sulje (napsauta)•Lukk (klikk)•Stäng (klick)
Blinker•Vilkkuu• Blinker•Blinkar
Obs!
Blekkpatronene som først ble installert i EPSON STYLUS DX, vil delvis bli brukt til å lade sk riverhodet. De neste blekkpatr onene vil ha full levetid.
Anm.:
Bläckpatronerna som först installeras i EPSON STYLUS DX används delvis för att ladda skrivarhuvudet. Efterföljande bläckpatroner komer att räcka hela sin uppskattade livslängd.
Vent i ca. 1,5 min.• Odota noin 1,5 min• Vent omtrent 1,5 minutt• Vänta ca 1,5 min
Tænd•Palaa• På•Tänd
eti kett for panel•Ta bort skydds t ejp och sätta fast en paneletikett.
Fjer n al tapen•Pois ta kai kk i teipi t • Fjerne all teip•Ta bort all tejp
5. Installation af software•Ohjelmiston
asentaminen•Installere progra mv aren• Installera programmet
Sluk•Sammuta• Slå av•Stäng av
USB•USB• USB•USB
Tilslut•Muodosta yhteys• Koble til•Anslut
Følg instruktionerne.• Noudata ohjeita• Følg instruksjonene.• Följ anvisningarna.
3. Tænde•Käynnistäminen•
Slå på•Sätta på
Ingen dialogboks? & Dob bel tkl ik på cd-rom-ikonet.Ei valintaikkunaa ? & Kaksois napsauta CD-levy-kuvaketta.Ingen dialogboks? & Dobbeltklikk CD-ROM-ikonet.Ingen dialogruta? & Dubbelklicka på cd-rom-ikonen.
Find yderligere oplysninger• Lisätietojen hankkiminen•Få mer informasjon•Hämta mer information
Vejledning til daglig brug• Opas päi vit täis ee n käyt töön• Veiledning for daglig bruk• Handbok för dagligt bruk•
Tænd•Käynnistä• Slå på•Sätt på
Scanning•Skannaus• Skanning•Skanna
Udskrivning•Tulostus• Uts krift•Skriva ut
Brugervejledning•Käyttöopas• Brukerhåndbok•Användarhandbok
Loading...