Alustage siit•Pradėkite čia•
4. Tindikassettide paigaldamine•
Rašalo kasetės įdėjimas•
Tintes kasetņu uzstādīšana•
Te ir sākums•Prvé kroky
1. Lahtipakkimine•Išpakavimas•
Izsaiņošana•Vybalenie
Igapäevase kasutamise juhend•
Kasdieninis vartotojo vadovas•
Ikdienas lietošanas pamācība•
Príručka na každodenné použitie
Alustage siit•
Pradėkite čia•
Te ir sākums•
Prvé kroky
Inštalácia atramentových zásobníkov
Avage•Atidarykite•
Atveriet•Otvorte
Paigaldage•Įdėkite•
Ielieciet•Nainštalujte
Vajutage (klõpsuga)•
Paspauskite (Spragtelėkite)•
Uzspiediet (ar klikšķi)•
Stlačte (zaklapne)
Sulgege (klõpsuga)•
Uždarykite (Spragtelėkite)•
Aizveriet (ar klikšķi)•
Zatvorte (zaklapne)
2. Kaitselintide eemaldamine ja paneeli kleebise
kinnitamine.•Apsauginės juostelės
nuėmimas ir pultelio lipduko pritvirtinimas.•
Aizsarglentes noņemšana un paneļa uzlīmes
piestiprināšana.•Odstránenie ochrannej
pásky a nalepenie štítka panela
Eemaldage kõik lindid•Nuimkite visą juostelę•
Noņemiet visu lenti•Odstráňte celú pásku
Vajutage•
Paspauskite•
Nospiediet•Stlačte
Märkus:
Algselt printerisse EPSON STYLUS DX paigaldatavad tindikassetid
kasutatakse osaliselt ära trükipea tindiga täitmiseks. Järgmised
tindikassetid kestavad kogu neile ette nähtud kasutusea.
Pastaba:
Rašalo kasetės, pirmą kartą įdėtos į „EPSON STYLUS DX“ iš dalies bus
panaudotos užpildyti spausdinimo galvutę. Vėliau įdėtas rašalo kasetės
bus galima naudoti visą jų gyvavimo laiką.
Vilgub•Mirksi•
Mirgo•Bliká
Piezīme.
Tintes kasetnes, kas printerī EPSON STYLUS DX ir uzstādītas pirmoreiz,
daļēji tiks izmantotas drukgalvas piepildīšanai. Nākamās tintes kasetnes
kalpos visu noteikto kalpošanas laiku.
Poznámka:
Prvý atramentový zásobník vložený do zariadenia EPSON STYLUS DX sa
čiastočne spotrebuje na doplnenie atramentu do tlačovej hlavy. Ďalšie
atramentové zásobníky vydržia po celý čas deklarovanej životnosti.
Oodake umbes 1,5 minutit•
Palaukite apie 1,5 min.•
Pagaidiet apt. 1,5 min.•
Čakajte asi 1,5 min.
5. Tarkvara installeerimine•Programinės
įrangos įdiegimas•Programmatūras
instalēšana•Inštalácia softvéru
Põleb•
Šviečia•
Ieslēgts•
Svieti
Lülitage välja•
Išjunkite•
Izslēdziet•Vypnite
❏ Dialoogiboks puudub? & Topeltklõpsake CD-ROM ikooni.
❏ Nėra dialogo langelio? & Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą.
❏ Nav dialoglodzi ņa? & Veiciet dubultklikšķi uz CD-ROM ikonas.
❏ Nezobrazí sa dialógové okno? & Poklepte na ikonu jednotky CD-ROM.
USB•USB•
USB•USB
Ühendage•Prijunkite•
Pievienojiet•Pripojte
Järgige juhiseid.•
Sekite žemiau esančias
instrukcijas.•Izpildiet
norādījumus.•Postupujte
podľa pokynov.
3. Sisselülitamine•Įjungimas•
Ieslēgšana•Zapnutie
Lisateabe leidmine•Kaip gauti daugiau
informacijos•Papildu informācija•
Získanie ďalších informácií
Igapäevase kasutamise juhend•
Kasdieninis vartotojo vadovas•
Ikdienas lietošanas pamācība•
Príručka na každodenné použitie
Skaneerimine•Skenavimas•
Skenēšana•Skenovanie
Lülitage sisse•Įjungimas•
Ieslēdziet•Zapnite
Printimine•Spausdinimas•
Drukāšana•Tlač
Kasutusjuhend•Vartotojo vadovas•
Lietotāja rokasgrāmata•Používateľská príručka
Copyright© 2005 Seiko Epson Co rporation. All rights reserv ed.
Print ed in XXXXXX XX.XX-XX XX X
Începeţi de aici•První kroky•
4. Instalarea cartuşelor de cerneală•
Instalace inkoustových kazet•
A tintapatronok behelyezése•
Itt kezdje!•Rozpocznij tutaj
1. Despachetarea•Vybalení•Kicsomagolás•
Wyjmowanie z opakowania
Ghid de utilizare zilnică•
Příručka pro každodenní použití•
Napi használati útmutató•
Przewodnik codziennego
użytkowania
Începeţi de aici•
První kroky•
Itt kezdje!•
Rozpocznij tutaj
Instalowanie pojemników z tuszem
Deschideţi•Otevřete•
Nyissa fel•Otwórz
Instalaţi•Nainstalujte•
Telepítse•Zainstaluj
Apăsaţi (Clic)•Stiskněte
(zaklapne)•Nyomja meg
(kattintson)•Naciśnij
(aż usłyszysz kliknięcie)
Închideţi (Clic)•Zavřete
(zaklapne)•Zárja be
(kattintson)•Zamknij
(aż usłyszysz kliknięcie)
2.
Îndepărtarea benzii protectoare şi lipirea unui
autocolant pe panou.•Odstranění ochranné
pásky a nalepení štítku panelu•A védőszalag
eltávolítása és a címke felragasztása.•
Zdejmowanie taśmy ochronnej i umieszczanie
naklejki na panelu sterowania.
Îndepărtaţi toată banda•Odstraňte veškerou pásku•
Távolítsa el az összes szalagot•Zdejmij całą taśmę
Apăsaţi•Stiskněte•
Nyomja meg•Naciśnij
Notă:
Cartuşele de cerneală instalate iniţial în EPSON STYLUS DX vor fi
utilizate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Următoarele
cartuşe de cerneală vor funcţiona pe întreaga lor durată nor mată de viaţă.
Poznámka:
První inkoustová kazeta vložená do zařízení EPSON STYLUS DX se
část ečně spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. Další
inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované životnosti.
Clipeşte•Bliká•
Villog•Miga
Megjegyzés:
Az EPSON STYLUS DX nyomtatóba először behelyezett
tintapatronokban lévő tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe.
A később behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás
kihasználható.
Uwaga:
Pojemniki z tuszem zainstalowane jako pierwsze w urządzeniu EPSON
STYLUS DX zostaną częściowo zużyte podczas ładowania głowicy
drukującej. Kolejne pojemniki z tuszem zostaną w całości wykorzystane
na drukowanie.
Aşteptaţi aproximativ 1,5 minute•
Čekejte asi 1,5 min.•Várjon kb. 1,5
percet•Poczekaj przez ok. 1,5 min
Pornit•
Svítí•Be•
Świeci
5. Instalarea software-ului•Instalace softwaru•
A szoftver telepítése•Instalowanie
oprogramowania
Opriţi•Vypněte•
Kapcsolja ki•Wyłącz
USB•USB•USB•
kabel USB
Conectaţi•Připojte•
Csatlakoztassa•Podłącz
Urmaţi instrucţiunile.•
Postupujte podle
pokynů.•Kövesse az
utasításokat.•Postępuj
według instrukcji.
❏ Nu apare caseta de dialog? & Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM.
❏ Nezobrazí se dialogové okno? & Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.
❏ Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
❏ Brak okna dialogowego? & Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM.
Cum se obţin mai multe informaţii•
3. Pornirea•Zapnutí•Bekapcsolás•Podłączanie
Získání více informací•
További információ•
Uzyskiwanie dodatkowych informacji
Ghid de utilizare zilnică•
Příručka pro každodenní použití•
Napi használati útmutató•
Przewodnik codziennego użytkowania
Scanare•Skenování•
Beolvasás•Skanowanie
Porniţi•Zapněte•
Kapcsolja be•Włącz
Imprimare•Tisk•
Nyomtatás•Drukowanie
Ghidul utilizatorului•Uživatelská příručka•
Használati útmutató•Przewodnik użytkownika