Epson STYLUS D88 series Installation Manual

Začněte zde • Itt kezdje! • Rozpocznij tutaj • Prvé kroky
1. Vybalení • Kicsomagolás • Wyjmowanie z opakowania •
Vybalenie
7. Připojení k počítači • Csatlakoztatás számítógéphez •
Podłączanie do komputera • Pripojenie k počítaču
Vypnout • Kapcsolja ki • Wyłącz • Vypnút’
USB
Nepřipojujte oba kabely současně. Egyszerre ne csatlakoztassa mind a két kábelt. Nie należy podłączać obu kabli jednocześnie. Nepripájajte oba káble súčasne.
Paralelní • Párhuza • równoległy • paraleln
8. Instalace softwaru • A szoftver telepítése •
Instalowanie oprogramowania • Inštalácia softvéru
2. Odstranění ochranné pásky • A védőszalag eltávolítása •
Zdejmowanie taśmy ochronnej • Odstránenie ochrannej pásky
Odstraňte všechnu pásku • Távolítsa el az összes szalagot • Zdejmij całą taśmę • Odstráňte celú pásku
Zavřít • Zárja be • Zamknij • Zatvorit’
3. Připojení tiskárny ke zdroji napájení • A tápkábel
csatlakoztatása • Podłączanie drukarki • Pripojenie tlačiarne ku zdroju napájania
Systém Windows • Windows rendszeren • W systemie Windows • V systéme Windows
Postupujte podle pokynů • Kövesse az utasításokat • Postępuj według instrukcji • Postupujte podľa pokynov
Nezobrazí se dialogové okno? & Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.Brak okna dialogowego? & Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM.Nezobrazí sa dialógové okno? &Poklepte na ikonu jednotky CD-ROM.
Používáte-li operační systém Windows XP x64, stáhněte ovladač. & http://www.epson.comHa ön Windows XP x64 operációs rendszert használ, töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.comPobierz sterownik dla systemu Windows XP x64. & http://www.epson.comPre operačný systém Windows XP x64 si stiahnite ovládač. & http://www.epson.com
Systém Mac OS X • Windows rendszeren • W systemie Mac OS X • V systéme Mac OS X
Zapněte • Kapcsolja be • Włącz • Zapnite
4. Protřepání inkoustových kazet • A tintapatronok
összerázása • Wstrząsanie pojemnikami z tuszem • Pretrepanie zásobníkov atramentu
5. Instalace inkoustových kazet • A tintapatronok
behelyezése • Instalowanie pojemników z tuszem • Inštalácia zásobníkov atramentu
Klepnout • Kattintson rá • Kliknij • Klepnút’
Používáte-li počítač Macintosh s procesorem Intel, společnost EPSON nemůže zaručit, že bude ovladač tiskárny
nainstalovaný z disku CD-ROM fungovat správně. Stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
Ha ön Intel-alapú Macintosh gépet használ, és a telepítést a CD-ROM-ról végzi, nem biztos, hogy a nyomtató
megfelelően fog működni. Javasoljuk, hogy töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
W przypadku użytkowników komputerów Macintosh wykorzystujących platformy firmy Intel, firma EPSON nie
może zagwarantować prawidłowego funkcjonowania sterownika, jeśli został on zainstalowany z dysku CD-ROM z oprogramowaniem.
Pobierz sterownik. & http://www.epson.com
Používateľom počítačov Macintosh založených na platforme Intel, nemôže spoločnost’ EPSON zaručit’, že
tlačiareň bude fungovat’ správne s ovládačmi nainštalovanými z disku CD-ROM. Stiahnite si ovládač. & http://www.epson.com
V operačním systému Mac OS 9 si stáhněte ovladač. & http://www.epson.comMac OS 9 rendszer esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.comW systemie Mac OS 9 — pobierz sterownik. & http://www.epson.comV operačnom systéme Mac OS 9 prevezmite ovládač. & http://www.epson.com
Postupujte podle pokynů • Kövesse az utasításokat • Postępuj według instrukcji • Postupujte podľa pokynov
Otevřít • Nyissa fel • Otwórz • Otvorit
Vložit • Tegye be • Włóż • Vložte
Zavřít • Zárja be • Zamknij • Zatvorit’
9. Vkládání papíru • Papír betöltése • Ładowanie papieru •
Vkladanie papiera
Klepnout • Pattintsa be • Zatrzaśnij • Klepnút’
Otevřít • Nyissa fel • Otwórz • Otvorit’
Klepnout • Pattintsa be • Zatrzaśnij • Klepnút’
Zavřít • Zárja be • Zamknij • Zatvorit’
Zasunout • Tolja el • Przesuń • Zasunút’
Připojit • Szerelje fel • Załóż • Pripojit’
Upravit • Igazítsa be • Dopasuj • Upravit’
10. Získání dalších informací • További információ •
6. Výměna inkoustu
Doplnenie atramentu
Stiskněte • Nyomja meg • Naciśnij • Stlačte
Poznámka:
První inkoustová kazeta vložená do tiskárny se částečně spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. Další inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované životnosti.
Megjegyzés:
A nyomtatóba először behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás kihasználható.
Feltöltés tintával
Napełnianie tuszem
Bliká • Villog • Miga • Bliká
Uwaga:
Pierwsze zainstalowane pojemniki z tuszem zostaną czę ściowo zużyte podczas ładowania głowicy drukującej. Kolejne pojemniki z tuszem zostaną w całości wykorzystane na drukowanie.
Poznámka:
Prvý atramentový zásobník vložený do tlačiarne sa čiastočne spotrebuje na doplnenie atramentu do tlačovej hlavy. Ďalšie atramentové zásobníky vydržia po celý čas deklarovanej životnosti.
Asi 1,5 min • Kb. 1,5 perc • Około 1,5 min • Asi 1,5 min
Čekejte • Várjon • Czekaj • Počkajte
Svítí • Be • Świeci • Svieti
Uzyskiwanie dodatkowych informacji • Získanie ďalších informácií
Tisk • Nyomtatás • Drukowanie • Tlač
Uživatelská příručka • Használati útmutató • Przewodnik użytkownika • Používateľská príručka
Řešení potíží • Hibaelhárítás • Rozwiązywanie problemów • Vyhľadávanie a riešenie problémov
Copyright© 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Loading...