Začněte zde • Itt kezdje! • Rozpocznij tutaj • Prvé kroky
1. Vybalení • Kicsomagolás • Wyjmowanie z opakowania • Vybalenie
2. Odstranění ochranné pásky • A védőszalag eltávolítása • Zdejmowanie taśmy ochronnej •
Odstránenie ochrannej pásky
Odstraňte všechnu pásku • |
|
Távolítsa el az összes szalagot • |
Zavřít • Zárja be • |
Zdejmij całą taśmę • |
|
Odstráňte celú pásku |
Zamknij • Zatvorit’ |
3. Připojení tiskárny ke zdroji napájení • A tápkábel csatlakoztatása • Podłączanie drukarki • Pripojenie tlačiarne ku zdroju napájania
Zapněte • Kapcsolja be •
Włącz • Zapnite
4. Protřepání inkoustových kazet • A tintapatronok összerázása • Wstrząsanie pojemnikami z tuszem • Pretrepanie zásobníkov atramentu
5. Instalace inkoustových kazet • A tintapatronok behelyezése • Instalowanie pojemników z tuszem • Inštalácia zásobníkov atramentu
Otevřít • Nyissa fel • |
Otevřít • Nyissa fel • |
Otwórz • Otvorit’ |
Otwórz • Otvorit’ |
Vložit • |
Klepnout • |
Tegye be • |
Pattintsa be • |
Włóż • |
Zatrzaśnij • |
Vložte |
Klepnút’ |
Zavřít • |
Klepnout • |
Zavřít • |
Zárja be • |
Pattintsa be • |
Zárja be • |
Zamknij • |
Zatrzaśnij • |
Zamknij • |
Zatvorit’ |
Klepnút’ |
Zatvorit’ |
6. Výměna inkoustu • Feltöltés tintával • Napełnianie tuszem
• Doplnenie atramentu
Stiskněte • |
|
|
|
Nyomja meg • |
|
|
|
Naciśnij • |
|
|
|
Stlačte |
Bliká • Villog • |
Asi 1,5 min • |
|
|
|
||
|
Miga • Bliká |
Svítí • Be • |
|
|
Kb. 1,5 perc • |
||
|
|
||
|
|
Około 1,5 min • |
Świeci • Svieti |
|
|
Asi 1,5 min |
|
|
|
Čekejte • Várjon • |
|
|
|
Czekaj • Počkajte |
|
Poznámka: |
Uwaga: |
|
|
První inkoustová kazeta vložená do tiskárny se částečně |
Pierwsze zainstalowane pojemniki z tuszem zostaną częściowo |
||
spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. Další |
zużyte podczas ładowania głowicy drukującej. Kolejne |
||
inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované životnosti. |
pojemniki z tuszem zostaną w całości wykorzystane na |
||
Megjegyzés: |
drukowanie. |
|
|
Poznámka: |
|
|
|
A nyomtatóba először behelyezett tintapatronokban lévő tinta |
|
|
|
egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később |
Prvý atramentový zásobník vložený do tlačiarne sa čiastočne |
||
behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás |
spotrebuje na doplnenie atramentu do tlačovej hlavy. Ďalšie |
||
kihasználható. |
atramentové zásobníky vydržia po celý čas deklarovanej |
||
|
životnosti. |
|
|
7. Připojení k počítači • Csatlakoztatás számítógéphez • Podłączanie do komputera • Pripojenie k počítaču
Vypnout • |
USB |
Paralelní • Párhuza • |
Kapcsolja ki • |
równoległy • paraleln |
|
Wyłącz • |
|
Vypnút’
Nepřipojujte oba kabely současně.
Egyszerre ne csatlakoztassa mind a két kábelt.
Nie należy podłączać obu kabli jednocześnie.
Nepripájajte oba káble súčasne.
8. Instalace softwaru • A szoftver telepítése • Instalowanie oprogramowania • Inštalácia softvéru
Systém Windows • Windows rendszeren • W systemie Windows • V systéme Windows
Postupujte podle pokynů •
Kövesse az utasításokat •
Postępuj według instrukcji •
Postupujte podľa pokynov
Nezobrazí se dialogové okno? & Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM.
Nem jelenik meg párbeszédpanel? & Kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
Brak okna dialogowego? & Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM.
Nezobrazí sa dialógové okno? &Poklepte na ikonu jednotky CD-ROM.
Používáte-li operační systém Windows XP x64, stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
Ha ön Windows XP x64 operációs rendszert használ, töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
Pobierz sterownik dla systemu Windows XP x64. & http://www.epson.com
Pre operačný systém Windows XP x64 si stiahnite ovládač. & http://www.epson.com
Systém Mac OS X •
Windows rendszeren •
W systemie Mac OS X •
V systéme Mac OS X
|
|
|
|
|
|
Klepnout • |
|
|
|
|
|
|
Postupujte podle pokynů • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Kattintson |
|
|
|
|
|
|
Kövesse az utasításokat • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
rá • |
|
|
|
|
|
|
Postępuj według instrukcji • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Kliknij • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Klepnút’ |
|
|
|
|
|
|
Postupujte podľa pokynov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Používáte-li počítač Macintosh s procesorem Intel, společnost EPSON nemůže zaručit, že bude ovladač tiskárny nainstalovaný z disku CD-ROM fungovat správně.
Stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
Ha ön Intel-alapú Macintosh gépet használ, és a telepítést a CD-ROM-ról végzi, nem biztos, hogy a nyomtató megfelelően fog működni.
Javasoljuk, hogy töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
W przypadku użytkowników komputerów Macintosh wykorzystujących platformy firmy Intel, firma EPSON nie może zagwarantować prawidłowego funkcjonowania sterownika, jeśli został on zainstalowany z dysku CD-ROM z oprogramowaniem.
Pobierz sterownik. & http://www.epson.com
Používateľom počítačov Macintosh založených na platforme Intel, nemôže spoločnost’ EPSON zaručit’, že tlačiareň bude fungovat’ správne s ovládačmi nainštalovanými z disku CD-ROM.
Stiahnite si ovládač. & http://www.epson.com
V operačním systému Mac OS 9 si stáhněte ovladač. & http://www.epson.com
Mac OS 9 rendszer esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com
W systemie Mac OS 9 — pobierz sterownik. & http://www.epson.com
V operačnom systéme Mac OS 9 prevezmite ovládač. & http://www.epson.com
9.Vkládání papíru • Papír betöltése • Ładowanie papieru • Vkladanie papiera
Připojit •
Szerelje fel •
Załóż •
Pripojit’
Zasunout • |
Upravit • |
Tolja el • |
Igazítsa be • |
Przesuń • |
Dopasuj • |
Zasunút’ |
Upravit’ |
10. Získání dalších informací • További információ • Uzyskiwanie dodatkowych informacji •
Získanie ďalších informácií
Tisk • Nyomtatás •
Drukowanie • Tlač
Uživatelská příručka •
Használati útmutató •
Przewodnik użytkownika •
Používateľská príručka
Řešení potíží • Hibaelhárítás •
Rozwiązywanie problemów • Vyhľadávanie a riešenie problémov
Copyright© 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.