Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Введение
Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в
любой форме и любыми способами (механическими, путем копирования, записи или иными) без
предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению использования
содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено.
Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие
использования содержащейся здесь информации. Компания Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут
ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими
повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием
продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая
США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за
использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами
EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
Apple®, Bonjour®, ColorSync®, Macintosh® и Mac OS® — зарегистрированные торговые марки Apple Inc. в
США и/или других странах.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® и Windows Server® — зарегистрированные торговые марки Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Общее примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут
являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти
марки.
Компания "Эпсон Европа Б.В." (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
Срок службы изделия: 5 лет.
Введение 10
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Работа с данным Руководством
Условия использования
1. В данном руководстве персональные компьютеры и рабочие станции называются
"компьютерами".
2. В руководстве используются следующие термины:
Важно:
Важная информация, которую необходимо прочитать. Следует выполнять все
указания, представленные разделах, обозначенных этим термином.
Примечание:
Дополнительная информация.
См. также:
Ссылки на различные разделы руководства.
3. Ориентация документов или бумаги представлена в данном руководстве следующим
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
4. Иллюстрации, используемые в данном руководстве, меняются в зависимости от модели
принтера. Некоторые элементы могут не отображаться на иллюстрациях или могут быть
недоступны в зависимости от модели принтера.
5. Определенные функции недоступны в некоторых моделях.
Незаконные копии и отпечатки
Копирование и печать некоторых документов может быть незаконно, в соответствии с
законодательством вашей старны. Нарушение данного законодательства может привести к
уголовному преследованию (штраф или лишение свободы). Далее приведены примеры
документов, копирование или печать которых могут быть незаконны в вашей стране.
O Денежные знаки и валюта
O Банкноты и чеки
O Банковские и государственные облигации и ценные бумаги
O Паспотра и удостоверения
O Авторские материалы и товарные знаки без согласия владельца
O Почтовые марки и другие оборотные инструменты
Этот список не является исчерпывающим и мы не несем ответственности за его полноту и
точность. В случае сомнения, обратитесь к юристу.
Функции устройства
О Epson AcuLaser MX14 Series
Серия Epson AcuLaser MX14 состоит из двух следующих продуктов:
Epson AcuLaser MX14NFДоступны функции печати, копирования, сканирования и
факса.
Поддерживается сетевое и USB соединение.
Введение 12
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Epson AcuLaser MX14Доступны функции печати, копирования и сканирования.
Поддерживается USB соединение.
Функции
В данном разделе описываются функции принтера и приводятся ссылки на подробную
информацию по ним.
Ручная двусторонняя печать
Двусторонняя (дуплексная) печать — это
ручная печать двух или более страниц на
двух сторонах одного листа. Данная
функция позволяет снижать потребление
бумаги.
Подробнее об этом — в разделе “Ручная
двусторонняя печать (только для драйвера
принтера Windows)” на стр. 98.
Multiple Up (Печать блоком) (2in1
Copy (Копирование 2в1))
Функция Multiple-Up (Печать блоком)
позволяет печатать несколько страниц на
одном листе бумаги. Данная функция
позволяет снижать потребление бумаги.
Подробнее об этом — в разделе “Multiple
Up (Печать блоком)” на стр. 139.
Введение 13
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Сканирование на запоминающее
USBустройство
Для того чтобы сохранить отсканированные
данные на запоминающее USB-устройство
использование компьютера не требуется.
Вставьте запоминающее USB-устройство в
порт принтера и сохраните данные на него
напрямую.
Подробнее об этом — в разделе
“Сканирование на запоминающее
USB-устройство” на стр. 177.
Приоритетный податчик листов (PSI)
Носители, загруженные в приоритетный
податчик листов (PSI), при подаче имеют
приоритет над носителями, загруженнеми в
многоцелевой лоток (MPF). Использование
приоритетного податчика листов (PSI)
позволяет производить печать на носителях
другого типа и размера, которые будут
иметь приоритет над обычными
носителями, загруженными в многоцелевой
лоток (MPF).
Подробнее об этом — в разделе “Загрузка
носителей в приоритетный податчик листов
(PSI)” на стр. 93.
Введение 14
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Глава 1
Характеристики
Модель соответствует требованиям нормативных документов ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005,
ГОСТ Р 51318.22-99 (Класс Б), ГОСТ Р 51318.24-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6, 7), ГОСТ
Р 51317.3.3-2008
Функция копирования
ЭлементыОписание
ТипКонсоль
Память128 Мб
Жесткий диск (HDD)—
Разрешение сканированияOEpson AcuLaser MX14NF:
Планшет: 600 х 600 dpi
Автоматический податчик документов: 600 х 300 dpi
OEpson AcuLaser MX14:
Планшет: 600 х 600 dpi
Разрешение печатиStandard (Стандарт): 600 х 600 dpi
Высокое разрешение: 1200 х 1200 dpi*
* При печати в высоком разрешении, скорость печати может
понизиться из за настроек качества изображения. Скорость
печати также зависит от типа документов.
Полутона (Halftone)256 оттенков серого
Исходный размер бумагиOEpson AcuLaser MX14NF:
Планшет: Максимальный размер — 215,9 х 297 мм для листов
и буклетов.
Автоматический податчик документов: Максимальный
размер — 215,9 х 355,6 мм.
OEpson AcuLaser MX14:
Планшет: Максимальный размер — 215,9 х 297 мм для листов
и буклетов.
Характеристики 15
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
ЭлементыОписание
Выходной размер бумагиМногоцелевой лоток:
Максимум: Legal
Минимум: 76.2 х 148,5 мм
Приоритетный податчик листов:
Максимум: Legal
Минимум: 76.2 х 190,5 мм
Область потери изображения: 4 мм или меньше для верхнего,
нижнего, левого и правого краев.
Плотность выводимой бумагиМногоцелевой лоток:
60 – 163 г/кв.м (для открыток возможно 60 – 190 г/кв.м)
Приоритетный податчик листов:
60 – 163 г/кв.м
Важно:
Используйте только бумагу, рекомендованную Epson. В
зависимости от условий, копирование может быть выполнено
некорректно. Подробнее об этом — в разделе “Печатные
носители, которые могут повредить ваш принтер” на стр. 77.
950 Вт
Спящий режим:
3,5 Вт или меньше
Режим низкого потребления:
Epson AcuLaser MX14NF: 8,5 Вт или меньше
Epson AcuLaser MX14: 7,5 Вт или меньше
Режим ожидания:
58 Вт или меньше
РазмерыOEpson AcuLaser MX14NF:
410 мм (ширина) х 389 мм (Глубина)
OEpson AcuLaser MX14:
410 мм (ширина) х 389 мм (глубина)
*1
*1
х 318 мм (Высота)
х 299 мм (высота)
*1 Когда передняя крышка закрыта.
Вес устройстваOEpson AcuLaser MX14NF:
9,9 кг
OEpson AcuLaser MX14:
8,9 кг
Важно:
OВес бумаги не включен в данные значения.
OВес картриджа включен.
Размеры необходимого
пространства
OEpson AcuLaser MX14NF:
642 мм (ширина) х 905 мм (Глубина)
OEpson AcuLaser MX14:
610 мм (ширина) х 905 мм (Глубина)
*1 Когда передняя и задняя крышки открыты.
Необходимые условия
окружающей среды
Температура: 1032 °C; Влажность: 1085% (за исключением
неправильной работы, вызванной конденсацией влаги)
При не использовании: Температура: 20–40 °C;
Влажность: 5–85% (за исключением неправильной работы,
вызванной конденсацией влаги)
Важно:
*1
*1
мм
мм
До тех пор, пока условия (температура и влажность) внутри
принтера не придут в соответствие с условиями окружающей
среды, текущее качество бумаги может вызвать
неудовлетоврительные результаты печати.
Характеристики 18
Функция печати
ЭлементыОписание
ТипВстроенная
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Скорость непрерывной
Такая же как при копировании
печати
Разрешение печатиStandard (Стандарт): 600 х 600 dpi
Высокое разрешение: 1200 х 1200 dpi*
* При печати в высоком разрешении, скорость печати может
понизиться из за настроек качества изображения. Скорость
печати также зависит от типа документов.
При передаче документа формата А4, содержащего 700
сиволов, в стандартном качестве (8 x 3,85 линий/мм) и
высокоскоростном режиме (28,8 Кб/с или выше: JBIG).
Указанное время является временем непосредственной
передачи изображения и не включает в себя время,
затрачиваемое на установку соединения. Помните, что
фактическое время передачи зависит от содержания
документа, устройства, используемого получателем, и
состояния сети, по которой передается информация.
203 х 98 dpi (8 х 3,85 точек/мм)
Высокое (Fine):
203 х 196 dpi (8 х 7,7 точек/мм)
Super Fine (Сверхвысокое) (200 х 400 dpi):
203 х 392 dpi (8 х 15,4 точек/мм)
Super Fine (Сверхвысокое) (400 х 400 dpi):
406 х 392 dpi (16 х 15,4 точек/мм)
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Функция прямой работы с факсом (только для Epson
AcuLaser MX14NF)
ЭлементыОписание
Размер документаA4, Letter, Folio, Legal
Скорость передачиТакая же как при работе функции факса
Разрешение передачиСтандарт:
203 х 98 dpi (8 х 3,85 точек/мм)
High Quality (Высокое качество):
203 х 196 dpi (8 х 7,7 точек/мм)
Superfine (Сверхвысокое):
203 х 392 dpi (8 х 15,4 точек/мм)
SuperHigh Image Quality (Сверхвысокое качество
изображения):
406 х 392 dpi (16 х 15,4 точек/мм)
Тип телефонной линииТакая же как при работе функции факса
®
Операционная системаMicrosoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Mac OS
Windows® XP,
®
Windows Vista®,
®
Windows Server® 2003,
®
Windows Server® 2008,
®
Windows® 7,
®
Windows® XP x64,
®
Windows Server® 2003 x64,
®
Windows Server® 2008 x64,
®
Windows Vista® x64,
®
Windows Server® 2008 R2 x64,
®
Windows® 7 x64,
®
X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
Важно:
За последней информацией о поддерживаемых ОС
обратитесь в Службу поддержки пользователей Epson.
Характеристики 23
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Глава 2
Основные операции
Основные компоненты
В данном разделе приведен обзор вашего принтера.
Вид спереди
Epson AcuLaser MX14NF
16
15
1
2
14
4
3
13
12
6
5
10
11
7
8
9
Основные операции 24
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
* Крышка отсека для бумаги одновременно служит лотком для подачи носителей в приоритетный
податчик листов (PSI) и крышкой, защищающей носители, загруженные в многофункциональный
лоток (MPF).
Вид сзади
Epson AcuLaser MX14NF
1Крышка автоматического податчика
документов (ADF)
3Разъем USB4Разъем подключения к телефонной линии
5Разъем для подключения телефона6Ручка задней крышки
2Сетевой разъем
7Разъем для шнура питания8Задняя крышка
9Подающий вал10Желоб для бумаги
Основные операции 26
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
11Вал загрузки бумаги12Барабан фотокондуктора
13Рычаги
Epson AcuLaser MX14
9
8
7
6
5
1
4
1Разъем USB2Ручка задней крышки
3Разъем для шнура питания4Задняя крышка
5Подающий вал6Желоб для бумаги
7Вал загрузки бумаги8Барабан фотокондуктора
9Рычаги
3
2
Автоматический податчик документов (ADF) (только для Epson
AcuLaser MX14NF)
123
4
5
6
Основные операции 27
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
3245
6*
789* 10* 11 12
1314151617*19*20212324*22
1*
18
1Крышка автоматического податчика
документов (ADF)
2Направляющие
3Планшет автоматического податчика
документов (ADF)
4Планшет
5Лоток для загрузки
6Крышка сканера
Панель управления
Панель управления оборудована 4-строчным (28 символов на строку) ЖК-дисплеем,
индикаторами, кнопками управления, функциональными кнопками и цифровой
клавиатурой, позволяющими вам управлять принтером. (Функциональными кнопками
оборудована только модель Epson AcuLaser MX14NF.)
* Данная кнопка/индикатор доступна только в модели Epson AcuLaser MX14NF.
Основные операции 28
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
1*Функциональные кнопкиВызывают сохраненные в адресной книге (Address
Book) номера факсов. Первые 8 номеров факсов,
хранящихся в адресной книге (Address Book),
назначаются на данные кнопки в сточном порядке
начиная сверху.
2Кнопка/индикатор (Copy
(Копирование))
3Кнопка/индикатор (Scan
(Сканирование))
4 Кнопки Перемещают курсор (или производят переход)
5 Кнопки Перемещают курсор (или производят переход)
6*Кнопка/индикатор Job Status
(Статус работы)
7Кнопка/индикатор System
(Система)
8Цифровая клавиатураEpson AcuLaser MX14NF
9*Кнопка Redial/Pause (Повторный
набор/Пауза)
Производит возврат в корневое меню копирования
(Copy).
Производит возврат в корневое меню сканирования
(Scan).
вверх или вниз.
влево или вправо.
Производит возврат в корневое меню статуса
работы (Job Status).
Производит возврат в корневое меню (System
(Система)).
OПредназначена для ввода символов и цифр.
Epson AcuLaser MX14
OПредназначена для ввода цифр.
OПредназначена для повторного набора
телефонного номера.
OВставляет паузу в процессе дозвона.
10*Кнопка Speed Dial (Ускоренный
набор)
11Кнопка (Clear All (Очистить все))Сбрасывает текущую настройку и производит
12Кнопка/индикатор (Energy Saver
(Энергосбережение))
13Кнопка (Stop (Стоп))Производит отмену текущего или ожидающего
14Кнопка (Start (Старт))Запускает выполнение задания.
15Индикатор Error (Ошибка)Загорается, когда происходит ошибка работы
16Индикатор Data (Данные)Горит при получении, передаче или ожидании
Предназначена для вызова сохраненного
телефонного номера.
возврат на верхний уровень каждого сервисного
меню.
Загорается в Спящем режиме (Sleep). Нажмите на
данную кнопку чтобы выйти из спящего (Sleep)
режима.
задания.
принтера.
заданий.
Основные операции 29
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
17*Кнопка C (Clear (Очистить))Предназначена для удаления символов и цифр.
18Кнопка #
(только для Epson AcuLaser
MX14NF)
Кнопка C (Clear (Очистить))
(только для Epson AcuLaser MX14)
19*Кнопка Address Book
(Адресная книга)
20 кнопкаПредназначена для подтверждения введенных
21Кнопка (Back (Назад))Производит возврат к предыдущему экрану.
22ЖКдисплейОтображает различные настройки, инструкции и
23Кнопка/индикатор (Print
(Печать))
24*Кнопка/индикатор (Fax (Факс))Производит возврат в корневое меню факса (Fax).
* Данная кнопка/индикатор доступна только в модели Epson AcuLaser MX14NF.
Предназначена для ввода символов “(пробел) & ( )”.
Удаляет цифры.
Нажатие на данную кнопку в меню Fax (Факс)
приводит к перемещению в корневой уровень меню
Address Book (Адресная книга).
значений.
сообщения об ошибках.
Производит возврат в корневое меню печати (Print).
Примечание:
O Перемещение в другое меню или возврат к предыдущему экрану отменяет текущий
ввод или настройку. Для сохранения измененной настройки или введенного значения
нажимайте .
O Для Epson AcuLaser MX14NF, подробнее об использовании цифровой клавиатуры для
ввода алфавитноцифровых символов см. “Использование цифровой клавиатуры” на
стр. 270.
Установка начальных настроек на панели управления
При первом включении необходимо задать язык меню принтера, дату и время. (Дата и время
доступны только в модели Epson AcuLaser MX14NF.)
При включении принтера на ЖК-дисплее появляется мастер настройки. Чтобы задать
начальные настройки сделайте следующее.
Основные операции 30
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
Если вы не начали установку начальных настроек, по истечению трех минут на экране
появится сообщение Select Function (Выберите функцию). После этого, при
необходимости вы можете установить начальные настройки, включив параметр Power On Wizard (Запустите мастер).
Подробнее о панели управления см. “Знакомство с меню принтера” на стр. 225.
Для Epson AcuLaser MX14NF
1. Выберите нужный язык и затем нажмите на кнопку .
2. Нажмите кнопку , чтобы задать регион.
3. Выберите регион и затем нажмите на кнопку .
4. Выберите нужный часовой пояс и нажмите на кнопку .
5. Введите текущую дату и нажмите на кнопку .
6. Задайте текущее время и нажмите на кнопку .
7. Нажмите чтобы начать настройку факса.
Если хотите пропустить настройки факса, нажмите на кнопку (Start (Старт)).
8. Введите номер факса и нажмите на кнопку .
9. Введите имя и нажмите на кнопку .
10. Нажмите на кнопку чтобы завершить установку начальных настроек с панели
управления.
Для Epson AcuLaser MX14
1. Выберите нужный язык и затем нажмите на кнопку .
Основные операции 31
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Печать страницы настроек панели управления (Panel
Settings)
На странице настроек панели управления (Panel Settings) отображаются текущие настроки
различных меню панели управления.
Панель управления
Примечание:
Отчеты и списки распечатываются на английском языке.
1. Нажмите на кнопку System (Система).
2. Выберите Report / List (Отчет/Список) и затем нажмите на кнопку .
3. Выберите Panel Settings (Настройки панели) и затем нажмите на кнопку .
Будет напечатана страница настроек панели управления (Panel Settings).
Когда на компьютере установлено несколько различных драйверов принтеров, на
данном шаге появляется окно выбора принтера. В этом случае выберите имя нужного
принтера из списка Printer Name (Имя принтера).
Откроется утилита Printer Setting Utility.
2. Перейдите на вкладку Printer Settings Report (Отчет о настройках принтера).
Основные операции 32
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
3. В списке в левой части страницы выберите Reports (Отчеты).
Будет напечатана страница настроек панели управления (Panel Settings).
Режим экономии энергии
Данный принтер оснащен функцией экономии энергии, снижающей энергопотребление,
когда принтер не функционирует. Данная функция имеет два режима работы: Low Power
mode (Режим низкого энергопотребления) и Sleep mode (Режим сна). Принтер переходит в
режим энергосбережения (Low Power mode) через одну минуту после заврешния печати.
Затем, после следующих десяти минут неактивности, принтер переходит сна (Sleep mode).
Спяший (Sleep) режим может быть включен вручную нажатием на кнопку (Energy
Saver (Энергосбережение)) когда на дисплее отображается сообщение Select
Function (Выберите функцию). Когда принтер находится в Режиме низкого
энергопотребления (Low Power), подсветка ЖК-дисплея не горит. В Режиме сна (Sleep)
горит кнопка (Energy Saver (Энергосбережение)). На ЖК-дисплее ничего не
отображается.
Заводские значения (1 мин. для режима энергосбережения и 10 минут для режима сна)
могут быть изменены в интервале от 1 до 30 минут для режима энергосбережения и от 6 до
11 минут для режима сна. Принтер возвращается к режиму готоврности к печати
приблизительно через 25 секунд после реактивирования.
См. также:
“Установка времени для Режима энергосбережения” на стр. 269
Выход из Режима энергосбережения (Power Saver Mode)
Принтер автоматически выходит из режима энергосбережения (Power Saver Mode) при
получении задания печати с компьютера. Для того чтобы вручную выйти из Режима низкого
энергопотребления (Low Power) нажмите на любую кнопку на панели управления. Для того
чтобы выдти из Режима сна (Sleep) нажмите на кнопку (Energy Saver (Энергосбережение)).
Основные операции 33
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
Когда принтер находится в Режиме сна (Sleep) все кнопки на панели управления за
исключением кнопки (Energy Saver (Энергосбережение)) не функционируют. Для
использования кнопок панели управления нажмите на кнопку (Energy Saver (Энергосбережение)) чтобы выйти из режима экономии энергии (Power Saver Mode).
См. также:
“Установка времени для Режима энергосбережения” на стр. 269
Основные операции 34
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Глава 3
Программное обеспечение для работы с принтером
Драйверы печати и сканирования
Для доступа ко всем функциям принтера необходимо установить драйверы принтера и
сканера с поставляемого диска с ПО.
O Драйвер принтера обеспечивает взаимодействие между компьютером и принтером и
работу всех функций принтера.
O Драйвер сканера позволяеть производить прямое сканирование на компьютер и
располагать отсканированные изображения напрямую в приложении через USB или по
сети. (Функция передачи данных по сети доступна только в модели Epson AcuLaser
MX14NF.)
Драйвер сканера устанавливается с драйвером принтера. Он доступен для ОС Microsoft®
Windows® и Mac OS® X.
См. также:
O “Установка драйвера печати на компьютерах с ОС Windows” на стр. 55
O “Установка драйвера принтера на компьютерах под управлением Mac OS X” на стр. 70
EpsonNet Config (только для Epson AcuLaser MX14NF)
В данном разделе приведена информация по утилите EpsonNet Config.
EpsonNet Config — служба, основанная на веб-страницах (HTTP), доступ к которым
осуществляется через веб-браузер.
С помощью утилиты EpsonNet Config вы лего можете получать информацию о состоянии
принтера и менять его настройки. Любой пользователь, имеющий доступ к локальной сети,
к которой подключен принтер, может обращаться к принтеру через утилиту EpsonNet
Config. В режиме администратора вы можете изменять конфигурацию принтера, управлять
его настройками и изменять директории факсов напрямую с вашего компьютера.
Программное обеспечение для работы с принтером 35
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
O Пользователи, не имеющие пароля, выданного администратором, также могут
просматривать настройки и конфигурацию принтера в пользовательском режиме.
Однако они не смогут сохранять или применять какиелибо изменения текущей
конфигурации и настроек.
O Подробнее о параметрах EpsonNet Config — в интерактивной Справке на
поставляемом диске с ПО.
Создание пароля администратора
1. Запустите ваш веб-браузер.
2. В адресную строку введите IP-адрес принтера и затем нажмите клавишу Enter.
3. Перейдите на вкладку Properties (Свойства).
4. На левой навигационной панели прокрутите страницу вниз к разделу Security
(Безопасность) и выберите Administrator Settings (Настройки
администратора).
5. Выберите Enabled (Включено) для Administrator Mode (Режим
администратора).
6. В поле Administrator Login ID (ID администратора для входа в систему) введите
нужное имя администратора.
Примечание:
ID и пароль по умолчанию пустые (NULL).
7. В полях Administrator Password (Пароль администратора) и Reenter Password
8. В поле Maximum Login Attempts (Максимальное число попыток входа в
систему) задайте максимальное число попыток входа в систему.
9. Щелкните Apply (Применить).
Будет задан новый пароль и каждый пользователь, имеющий имя и пароль
администратора, сможет войти в систему и изменить конфигурацию и настройки
принтера.
Программное обеспечение для работы с принтером 36
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Утилита Printer Setting Utility (только в Windows)
Утилита Printer Setting Utility позволяет просматривать и задавать системные настройки.
Также с помощью данной утилиты можно производить диагностирование системных
натсроек.
Утилита Printer Setting Utility содержит вкладки Printer Settings Report (Отчет о
настройках принтера), Printer Maintenance (Обслуживание принтера) и
Diagnosis (Обнаружение неисправностей).
Утилита Printer Setting Utility устанавливается вместе с драйвером принтера.
Примечание:
При первом изменении настроек в утилите Printer Setting Utility, когда в принтере
активирована настройка Panel Lock (Блокировка панели), появляется диалоговое окно
Password (Пароль). В этом случае введите заданный пароль и затем щелкните OK для
применения настроек.
Утилита Status Monitor (только в Windows)
С помощью утилиты Status Monitor вы можете проверять состояние принтера. В правой
части панели задач Windows дважды щелкните значок принтера Status Monitor. Появится
окно Printer Selection (Выбор принтера...), в котором отображается имя принтера,
порты подключения и состояние принтера. Выберите колонку Status (Состояние) чтобы
узнать текущее состояние вашего принтера.
Кнопка Settings (Настройка): Вызывает окно Settings (Настройки) и позволяет
изменять настройки утилиты Status Monitor.
Щелкните по имени нужного принтера в окне Printer Selection (Выбор принтера...).
Откроется окно Printer Status (Состояние принтера).
Окно Printer Status (Состояние принтера) информирует вас о появлении
предупреждения или ошибки, например, когда произошло замятие бумаги или
заканчивается тонер.
По умолчанию окно Printer Status (Состояние принтера) автоматически открывается
при начале печати. В Printer Status Window Properties (Свойства окна состояния
принтера...) вы можете задать условия, при которых будет открываться окно Printer Status
(Состояние принтера).
Программное обеспечение для работы с принтером 37
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Изменение параметров появления окна Printer Status (Состояние принтера):
1. В правой части панели задач Windows правой кнопкой щелкните значок принтера Status
Monitor.
2. Выберите Printer Status Window Properties (Свойства окна состояния
принтера).
Откроется окно Printer Status Window Properties (Свойства окна состояния принтера).
3. Выберите тип всплывающего окна и щелкните OK.
Также в окне Printer Status (Состояние принтера) отображается информация об уроне
тонеров и о заданиях печати.
Утилита Status Monitor устанавливается с драйвером принтера.
Утилита Launcher (Утилита запуска) (только в Windows)
Через окно программы запуска (Launcher) вы можете запускать утилиты Status Window,
Printer Setting Utility, Address Book Editor и Express Scan Manager. (Утилита Address
Book Editor доступна только в модели Epson AcuLaser MX14NF.)
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ОС Windows XP.
Для того чтобы открыть окно программы запуска (LauncherBtype):
Открывает редактор адресной книги (Address Book Editor), с
помощью которого можно редактировать/добавлять записи в
адресную книгу (Address Book).
См. также:
“Address Book Editor (только для Epson AcuLaser MX14NF)” на стр.
40
Manager).
См. также:
“Утилита Express Scan Manager” на стр. 40
Утилита запуска Launcher устанавливается с драйвером принтера.
Address Book Editor (только для Epson AcuLaser MX14NF)
Утилита Address Book Editor предоставляет интерфейс для изменения записей в адресной
книге принтера (Address Book). С ее помощью вы можете добавлять:
O Записи о факсах
O Записи о адресах электронной почты
O Записи о серверах
При запуске данной утилиты она считывает информацию из адресной книги принтера
(Address Book). Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи. После внесения
изменений вы можете сохранить обновленную адресную книгу в принтере или на
компьютере.
Утилита Address Book Editor устанавливается с драйвером принтера. Она поддерживается
ОС Microsoft® Windows® и Mac OS® X.
Утилита Express Scan Manager
Утилита экспресс-сканирования Express Scan Manager предназначена для отправки
отсканированных данных с принтера на компьютер посредством USB. При отправке данных
сканирования с принтера на компьютер, утилита Express Scan Manager автоматически
управляет пересылаемыми данными.
Программное обеспечение для работы с принтером 40
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Перед сканированием на компьютер запустите утилиту Express Scan Manager и настройте
путь для сохранения отсканированных изображений.
Щелкните Open the image file (Открыть файл изображения) чтобы открыть папку с
отсканированными изображениями по завершению сканирования.
Утилита Express Scan Manager устанавливается с драйвером принтера. Она поддерживается
ОС Microsoft® Windows® и Mac OS® X.
Примечание:
Если вы устанавливаете Express Scan Manager с прилагаемого диска с ПО отдельно, вам
также надо будет установить драйвер сканера (с того же диска).
См. также:
“Сканирование с панели управления” на стр. 147
Программное обеспечение для работы с принтером 41
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Глава 4
Подключение принтера и установка ПО
Обзор процесса настройки и конфигурирования сети
(только для Epson AcuLaser MX14NF)
Чтобы установить и настроить сеть:
1. Подсоедините принтер к сети с помощью рекомендованных оборудования и кабелей.
2. Включите устройство и компьютер.
3. Напечатайте страницу System Settings (Настройки системы) и храните ее как
справочную информацию о настройках сети.
4. Установите драйвер с диска с ПО. Подробнее об установке драйвера – в этом разделе для
каждой операционной системы.
5. Настройте TCP/IP-адрес принтера, который необходимы для идентификации принтера
в сети.
O ОС Microsoft® Windows®: Запустите установщик с диска ПО чтобы автоматически
назначить IP-адрес принтера, если вы подключены к сети по протоколу TCP/IP. Вы
также можете вручную выбрать IP-адрес с панели управления.
O ОС Mac OS® X: Вручную установите TCP/IP-адрес на панели управления.
6. Напечатайте страницу System Settings (Настройки системы), чтобы проверить новые
настройки.
Примечание:
Отчеты и списки распечатываются на английском языке.
См. также:
“Печать страницы System Settings (Настройки системы)” на стр. 118
Подключение принтера и установка ПО 42
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Подключение вашего принтера
Кабели для подключения принтера должны соответствовать следующим требованиям:
Тип соединенияХарактеристики соединения
Ethernet
*
USBUSB 2.0совместимый
10 BaseT/100 BaseTX совместим
Разъем подключения к
телефонной линии
Разъем для подключения
телефона
*
*
RJ11
RJ11
* Доступно только для модели Epson AcuLaser MX14NF.
1Сетевой (Ethernet) разъем
*
*
1
2
*
3
*
4
2Разъем USB
3Разъем подключения к
телефонной линии
4Разъем для подключения
телефона
*
*
* Доступно только для модели Epson AcuLaser MX14NF.
Подключение принтера и установка ПО 43
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Подключение принтера к компьютеру или сети.
Подключение принтера через Ethernet или USB. (Функция сетевого соединения доступна
только в модели Epson AcuLaser MX14NF.) Требования к оборудованию и кабелям могут
быть различными в зависимости от способа соединения. Кабель и оборудование Ethernet не
поставляются вместе с принтером и должны быть приобретены отдельно.
Доступные для каждого типа соединения возможности перечислены в таблице ниже.
Epson AcuLaser MX14NF
Тип соединенияДоступные функции
USBПри установленном USBсоединении вы можете:
OЗапускать выполнение заданий печати с компьютера.
OСканировать и печатать изображения из используемого
приложения.
OСканировать и печатать изображения в указанную папку на
компьютере.
OИспользовать утилиту Address Book Editor для управления
записями в адресной книге (Address Book).
EthernetПри установленном сетевом (Ethernet) соединении вы можете:
OЗапускать выполнение заданий печати с компьютера по
сети.
OСканировать изображения на компьютер по сети.
OСканировать изображения на FTPсервер.
OСканировать для отправки по электронной почте.
OИспользовать утилиту EpsonNet Config для управления
записями в адресной книге (Address Book).
Epson AcuLaser MX14
Тип соединенияДоступные функции
USBВы можете:
OЗапускать выполнение заданий печати с компьютера.
OСканировать и печатать изображения из используемого
приложения.
OСканировать и печатать изображения в указанную папку на
компьютере.
Подключение принтера и установка ПО 44
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Соединение USB
Если ваш принтер подключен к сети независимо от вашего компьютера, пропустите этот
раздел и перейдите к разделу “Сетевое подключение (только для Epson AcuLaser MX14NF)”
на стр. 46.
USB-соединение поддерживают следующие операционные системы:
O Windows XP
O Windows XP 64-bit Edition
O Windows Server® 2003
O Windows Server 2003 x64 Edition
O Windows Server 2008
O Windows Server 2008 64-bit Edition
O Windows Server 2008 R2
O Windows Vista
®
O Windows Vista 64-bit Edition
O Windows 7
O Windows 7 64-bit Edition
O Mac OS X 10.4.11/10.5.8–10.6
Чтобы подсоединить принтер к компьютеру:
1. Убедитесь, что принтер, компьютер и все остальные подсоединенные устройства
выключены и отсоединены от источника питания.
Подключение принтера и установка ПО 45
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
2. Вставьте один конец USB-кабеля в USB-разъем на тыльной стороне принтера, а другой
конец кабеля вставьте USB-разъем компьютера.
* разъем USB
Примечание:
Не подсоединяйте кабель USB, идущий от принтера, в USBразъем на клавиатуре.
Сетевое подключение (только для Epson AcuLaser MX14NF)
Чтобы подсоединить принтер к сети:
1. Убедитесь, что принтер, компьютер и все остальные подсоединенные устройства
выключены и отсоединены все кабели.
2. Оберните сетевой кабель вокруг ферритового сердечника, поставляемого с данным
принтером, так, как показано на иллюстрации, и затем закройте ферритовый сердечник.
1
2
3
1Ферритовый сердечник
Подключение принтера и установка ПО 46
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
2Разъем для подключения к сетевому порту принтера.
3Прибл. 7 см
Важно:
Не заворачивайте сетевой кабель слишком сильно. В этом случае он может быть
обрезан.
3. Подключите кабель к сетевому порту на задней части принтера и к
концентратору/другому сетевому устройству.
* Разъем Ethernet
Установка IPадреса (только для Epson AcuLaser MX14NF)
TCP/IP и IPадреса
Если ваш компьютер подключен к большой сети, обратитесь к администратору сети за
информацией о подходящих TCP / IP-адресах и дополнительных системных настройках.
Если вы создаете собственную небольшую локальную сеть или подключаете принтер
напрямую к компьютеру с помощью Ethernet, выполните процедуру автоматической
настройки IP-адреса принтера.
Подключение принтера и установка ПО 47
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Для связи по Ethernet компьютеры и принтеры обычно используют TCP/IP-протоколы. При
использовании протокола TCP/IP-протоколов, каждый принтер и компьютер должны иметь
уникальный IP-адрес. Важно, чтобы адреса были похожими, но не одинаковыми; только
последняя цифра должна отличаться. Например, если у вашего компьютера IP-адрес –
192.168.1.3, IP-адресом принтера можеть быть 192.168.1.2. А у другого устройства -
192.168.1.4.
Большинство сетей имеют сервер Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Сервер
DHCP автоматически устанавливает IP-адрес в каждый компьютер и принтер по сети,
который настроен на использование DHCP. Сервер DHCP встроен в большинство кабельных
и маршрутизаторов цифровых абонентских линий (DSL). Если вы используете кабель или
маршрутизатор DSL, обратитесь к документации маршрутизатора для получения
информации о IP-адресации.
Автоматическая настройка IPадреса принтера
Если принтер подключен к небольшой TCP/IP-сети без сервера DHCP, используйте
установщик диска с ПО, чтобы обнаружить или назначить IP-адрес для вашего принтера. Для
дальнейших инструкций вставьте диск с ПО в привод компьютера для CD/DVD. После
запуска установщика следуйте инструкциям на экране.
Примечание:
Для автоматической работы установщика принтер должен быть подключен к
действующей TCP/IPсети.
Динамический метод настройки IPадреса принтера
Существует два протокола для динамической настройки IP-адреса принтера:
O DHCP (включен по умолчанию)
O AutoIP
Вы можете включить/выключить оба протокола с панели управления либо с помощью
приложения EpsonNet Config выключить/включить DHCP.
Примечание:
Вы можете распечатать отчет с IPадресом принтера. На панели управления нажмите на
кнопку System (Система), выберите Report / List (Отчет/Список), нажмите ,
выберите System Settings (Настройки системы) и затем нажмите . IPадрес будет
указан на странице настроек системыSystem Settings.
Подключение принтера и установка ПО 48
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Работа с панелью управления
Чтобы включить/выключить протокол DHCP или AutoIP:
1. На панели управления нажмите на кнопку System (Система).
2. Выберите Admin Menu (Меню админ.) и затем нажмите на кнопку .
3. Выберите Network (Сеть) и затем нажмите .
4. Выберите TCP/IP и затем нажмите .
5. Выберите IPv4 и затем нажмите .
6. Выберите Get IP Address (Получить IP-адр.) и затем нажмите .
7. Выберите AutoIP (Автоназнач.IP-адр.) и затем нажмите .
С помощью приложения EpsonNet Config
Чтобы включить/выключить протокол DHCP:
1. Запустите ваш веб-браузер.
2. В адресную строку введите IP-адрес принтера и затем нажмите клавишу Enter.
3. Выберите Properties (Свойства).
4. В папке Protocol Settings (Настройки протокола) в навигационном окне слева
выберите TCP/IP.
5. В поле IP Address Mode (Режим IPадреса) выберите DHCP / Autonet.
6. Щелкните кнопку Apply (Применить).
Назначение IPадреса (для режима IPv4)
Примечание:
O Когда вы назначаете IPадрес вручную в режиме IPv6, воспользуйтесь приложением
EpsonNet Config. Откройте EpsonNet Config с помощью ссылки. О ссылке – в разделе
“Печать и проверка страницы System Settings (Настройки системы)” на стр. 53.
Подключение принтера и установка ПО 49
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Назначение IPадреса – операция, которую обычно выполняет системный
администратор.
O В зависимости от класса адреса диапазоны IPадреса могут быть различными.
Например, для класса A диапазон IPадреса – от 0.0.0.0 до 127.255.255.255. Для
назначения IPадреса свяжитесь с системным администратором.
Назначить IP-адрес можно, воспользовавшись панелью управления либо приложением
Printer Setting Utility (Утилита настройки принтера).
Панель управления
1. Включите устройство.
Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение Select Function (Выберите
функцию).
2. На панели управления нажмите на кнопку System (Система).
3. Выберите Admin Menu (Меню админ.) и затем нажмите на кнопку .
4. Выберите Network (Сеть) и затем нажмите .
5. Выберите TCP/IP и затем нажмите .
6. Выберите IPv4 и затем нажмите .
7. Выберите Get IP Address (Получить IP-адр.) и затем нажмите .
8. Убедитесь, что выбрано Panel (Панель), и затем нажмите Back.
9. Убедитесь, что выбрано Get IP Address (Получить IP-адр.).
10. Выберите IP Address (IP-адрес) и затем нажмите .
Курсор появится в поле первых трех цифр IP-адреса.
11. Задайте IP-адрес с помощью цифровой клавиатуры.
12. Нажмите на кнопку .
Будут выделены следующие три цифры.
13. Повторите шаги 11 и 12 для ввода всех цифр IP-адреса и затем нажмите .
Подключение принтера и установка ПО 50
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
14. Нажмите на кнопку Back и затем убедитесь, что выбран IP Address (IP-адрес).
15. Выберите Subnet Mask (Маска подсети) и затем нажмите .
Курсор появится в поле первых трех цифр маски подсети.
16. Задайте маску подсети с помощью цифровой клавиатуры.
17. Нажмите на кнопку .
Будут выделены следующие три цифры.
18. Повторите шаги 16 и 17 для ввода всех цифр маски подсети и затем нажмите .
19. Нажмите на кнопку (Back (Назад)) и затем убедитесь, что выбрано Subnet Mask
(Маска подсети).
20. Выберите Gateway Address (Адрес шлюза) и затем нажмите .
Курсор появится в поле первых трех цифр адреса шлюза.
21. Задайте адрес шлюза с помощью цифровой клавиатуры.
22. Нажмите на кнопку .
Будут выделены следующие три цифры.
23. Повторите шаги 21 и 22 для ввода всех цифр адреса шлюза и затем нажмите .
Когда на компьютере установлено несколько различных драйверов принтеров, на
данном шаге появляется окно выбора принтера. В этом случае выберите имя нужного
принтера из списка Printer Name (Имя принтера).
Откроется утилита Printer Setting Utility.
2. Перейдите на вкладку Printer Maintenance (Обслуживание принтера).
3. В списке в левой части окна выберите TCP/IP Settings (Настройки TCP/IP).
4. В IP Address Mode (Режим IPадреса) выберите Panel (Панель) и затем введите
значения для параметров IP Address (IPадрес), Subnet Mask (Маска подсети) и
Gateway Address (Адрес шлюза).
5. Щелкните Restart printer to apply new settings (Перезапустить принтер для
применения новых настроек).
Принтеру будет назначен IP-адрес. Для проверки настроек на компьютере, подключенном к
сети, запустите web-обозреватель и в строке адреса введите IP-адрес. Если введенный IP-адрес
корректен, в окне обозревателя откроется приложение EpsonNet Config.
Вы также можете присвоить IP-адрес для принтера при установке драйверов печати с
инсталлятором. Если используется функция сетевой установки, и на панели управления
значение AutoIP (Автоназнач.IP-адр.) выбрано для параметра Get IP Address (Получить
IP-адр.), вы можете ввести значение IP-адреса от 0.0.0.0 до нужного IP-адреса в окне
выбора принтера.
Проверка настроек IP
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ОС Windows XP.
Примечание:
Отчеты и списки распечатываются на английском языке.
1. Напечатайте страницу System Settings (Настройки системы).
Подключение принтера и установка ПО 52
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
2. Убедитесь, что на странице System Settings (Настройки системы) под заголовком IPv4
указаны верные IP-адрес, маска подсети и адрес шлюза.
Чтобы проверить, доступен ли принтер в сети, запустите с компьютера команду ping.
1. Щелкните start (пуск) и выберите Run (Выполнить).
2. Введите cmd и затем щелкните OK.
Откроется черное окно.
3. Введите ping xx.xx.xx.xx (где xx.xx.xx.xx – IP-адрес вашего принтера) и затем
нажмите клавишу Enter.
4. Ответ от принтера с данным IP-адресом означает, что он активен в сети.
См. также:
“Печать и проверка страницы System Settings (Настройки системы)” на стр. 53
Печать и проверка страницы System Settings (Настройки
системы)
Напечатайте страницу System Settings (Настройки системы) и проверьте IP-адрес вашего
принтера.
Панель управления
Примечание:
Отчеты и списки распечатываются на английском языке.
1. Нажмите на кнопку System (Система).
2. Выберите Report / List (Отчет/Список) и затем нажмите на кнопку .
3. Выберите System Settings (Настройки системы) и затем нажмите на кнопку .
Будет напечатана страница System Settings (Настройки системы).
Подключение принтера и установка ПО 53
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
4. На странице Printer Settings (Настройки принтера) под заголовком Wired Network
(Поводн. сеть) проверьте IPадрес. Если значение IP-адреса — 0.0.0.0, подождите
несколько минут, чтобы IP-адрес автоматически установился, и затем напечатайте
страницу настроек системы еще раз.
Если IP-адрес не установился, обратитесь к разделу “Назначение IP-адреса (для режима
IPv4)” на стр. 49.
Когда на компьютере установлено несколько различных драйверов принтеров, на
данном шаге появляется окно выбора принтера. В этом случае выберите имя нужного
принтера из списка Printer Name (Имя принтера).
Откроется утилита Printer Setting Utility.
2. Перейдите на вкладку Printer Settings Report (Отчет о настройках принтера).
3. В списке в левой части страницы выберите Reports (Отчеты).
Отобразится страница Reports (Отчеты).
4. Щелкните кнопку System Settings (Настройки системы).
Будет напечатана страница System Settings (Настройки системы).
Если значение IP-адреса — 0.0.0.0 (значение по умолчанию) или 169.254.xx.xx, IP-адрес
не был установлен.
См. также:
“Назначение IPадреса (для режима IPv4)” на стр. 49
Подключение принтера и установка ПО 54
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Установка драйвера печати на компьютерах с ОС Windows
Настройка взаимодействия принтера и компьютера перед
использованием функции настройки сети (только для Epson
AcuLaser MX14NF)
Перед установкой драйвера печати на компьютер, напечатайте страницу System Settings
(Настройки системы), чтобы проверить IP-адрес вашего принтера.
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ОС Windows XP.
Панель управления
Примечание:
Отчеты и списки распечатываются на английском языке.
1. Нажмите на кнопку System (Система).
2. Выберите Report / List (Отчет/Список) и затем нажмите на кнопку .
3. Выберите System Settings (Настройки системы) и затем нажмите на кнопку .
Будет напечатана страница System Settings (Настройки системы).
4. На странице настроек системы (System Settings) в разделе Wired Network (Поводн.
сеть) проверьте IP-адрес.
Если значение IP-адреса — 0.0.0.0, подождите несколько минут, чтобы IP-адрес
автоматически установился, и затем напечатайте страницу настроек системы еще раз.
Если IP-адрес не установился, обратитесь к разделу “Назначение IP-адреса (для режима
IPv4)” на стр. 49.
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
Когда на компьютере установлено несколько различных драйверов принтеров, на
данном шаге появляется окно выбора принтера. В этом случае выберите имя нужного
принтера из списка Printer Name (Имя принтера).
Откроется утилита Printer Setting Utility.
2. Перейдите на вкладку Printer Settings Report (Отчет о настройках принтера).
3. Выберите TCP/IP Settings (Настройки TCP/IP) в списке в левой части окна.
Если значение IP-адреса – 0.0.0.0 (значение по умолчанию) или 169.254.xx.xx, IP-адрес не
был установлен. Чтобы назначить его для принтера, обратитесь к разделу “Назначение
IP-адреса (для режима IPv4)” на стр. 49.
Отключение брандмауэра перед установкой принтера
Примечание:
В Windows XP должнен быть установлен Service Pack 2 или 3.
Если вы работаете в одной из следующих операционных систем, необходимо отключить
брандмауэр перед установкой программного обеспечения принтера:
O Windows 7
O Windows Vista
O Windows Server 2008 R2
O Windows Server 2008
O Windows XP
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ОС Windows XP.
1. Щелкните start (пуск) — Help and Support (Справка и поддержка).
Примечание:
Для ОС Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 и Windows 7: если вы
пользуетесь интерактивной справкой Online Help в окне Справка Windows и поддержка выберите Offline Help.
Подключение принтера и установка ПО 56
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
2. В поле Search (Поиск) введите "брандмауэр" (firewall) и затем нажмите клавишу
Enter.
В списке щелкните Turn Windows Firewall on or off (Включение и выключение
брандмауэра Windows) и следуйте инструкциям на экране.
После завершения установки ПО принтера включите брандмауэр.
Настройка соединения USB
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ОС Windows XP.
1. Вставьте диск с ПО в привод компьютера для CD/DVD.
Запустится Install Navi.
Примечание:
Если диск с ПО на запустился автоматически, щелкните Start (Пуск) (start (пуск) для
Windows XP) — All Programs (Все программы) (для Windows Vista и Windows 7) —
Accessories (Стандартные) (для Windows Vista и Windows 7) — Run (Выполнить),
затем введите D:\EPSetup.exe (где D – буква диска вашего компьютера) и затем
щелкните OK.
2. Подключите принтер к компьютеру при помощи кабеля USB.
3. Включите устройство.
Примечание:
Если появилось окно Found New Hardware Wizard (Мастер установки нового
оборудования), щелкните Cancel (Отмена).
5. Если вы согласны с условиями лицензионного соглашения (SOFTWARE LICENSE
AGREEMENT), выберите Agree (Согласен) затем щелкните Next (Далее).
Запустится Easy Install Navi.
6. Щелкните Installing Drivers and Software (Установка драйверов и ПО).
Подключение принтера и установка ПО 57
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
7. Выберите Personal Installation (USB) (Личная установка (USB)) и щелкните Next
(Далее).
8. Щелкните Finish (Завершить), чтобы выйти из мастера.
Печать по USB
Личный принтер — это принтер, подсоединенный к вашему компьютеру или к серверу
печати посредством USB. Если принтер подключен по сети, обратитесь к разделу “Настройка
сетевого подключения (только для Epson AcuLaser MX14NF)” на стр. 58.
Настройка сетевого подключения (только для Epson AcuLaser
MX14NF)
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ОС Windows XP.
1. Вставьте диск с ПО в привод компьютера для CD/DVD.
Запустится Install Navi.
Примечание:
Если диск с ПО на запустился автоматически, щелкните Start (Пуск) (start (пуск) для
Windows XP) — All Programs (Все программы) (для Windows Vista и Windows 7) —
Accessories (Стандартные) (для Windows Vista и Windows 7) — Run (Выполнить),
затем введите D:\EPSetup.exe (где D – буква диска вашего компьютера) и затем
щелкните OK.
3. Если вы согласны с условиями лицензионного соглашения (SOFTWARE LICENSE
AGREEMENT), выберите Agree (Согласен) затем щелкните Next (Далее).
Запустится Easy Install Navi.
4. Щелкните Installing Drivers and Software (Установка драйверов и ПО).
5. Выберите Network Installation (Сетевая установка) и щелкните Next (Далее).
Подключение принтера и установка ПО 58
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
6. Из списка принтеров выберите нужный и затем щелкните Next (Далее). Если нужного
принтера нет в списке, щелкните Refresh (Обновить), чтобы обновить список, либо
щелкните Add Printer (Добавить принтер), чтобы вручную добавить принтер. На
этом этапе вы можете указать IP-адрес и имя порта.
Если вы установили принтер на сервере, выберите I am setting up this printer on a server (Принтер настраивается на сервере).
Примечание:
Если используется AutoIP, в окне установки появится 0.0.0.0. Перед тем как
продолжить, вы должны ввести действительный IPадрес.
7. Укажите настройки принтера и щелкните Next (Далее).
a Введите имя принтера.
b Если требуется открыть сетевой доступ к принтеру для других пользователей,
установите флажок Share this printer with other computers on the network (Открыть общий доступ к принтеру для других компьютеров в сети) и
введите понятное имя общего ресурса.
c Если требуется назначить данный принтер принтером по умолчанию, установите
флажок Set this printer as default for printing (Сделать данный принтер принтером по умолчанию).
d Если требуется назначить данный принтер принтером по умолчанию для
сканирования, установите флажок Set this printer as default for scanning (Сделать данный принтер сканером по умолчанию).
e Если вы хотите установить драйвер факса установите флажок FAX Driver
(Драйвер ФАКСА).
8. Выберите необходимые ПО и документацию и затем щелкните Install (Установить).
Вы можете указать папку, куда будут установлены ПО и документация. Чтобы изменить
папку, щелкните Browse (Обзор).
9. Щелкните Finish (Завершить), чтобы выйти из мастера.
Подключение принтера и установка ПО 59
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Настройка совместного использования принтера (только для
Epson AcuLaser MX14NF)
Вы можете открыть доступ к своему принтеру в сети, воспользовавшись диском с ПО,
который поставляется вместе с принтером, либо с помощью Windows Point and Print или
пиринговым методом. Но если вы используете любой из методов Microsoft, вы не сможете
воспользоваться такими возможностями, как Status Monitor и другие утилиты принтера,
которые устанавлиавются с диска с ПО.
Если вы хотите использовать принтер по сети, предоставьте общий доступ к принтеру и
установите его драйверы на всех компьютерах в сети.
Примечание:
Для совместной печати необходимо отдельно приобрести Ethernetкабель.
В Windows XP, Windows XP 64bit Edition, Windows Server 2003 и Windows Server
2003 x64 Edition
1. Щелкните Start (Пуск) (start (пуск) в Windows XP) — Printers and Faxes (Принтеры
и факсы).
2. Щелкните значок нужного принтера правой кнопкой мыши и выберите Properties
(Свойства).
3. На вкладке Sharing (доступ) выберите Share this printer (Общий доступ к
данному принтеру) и в поле Share name (Сетевое имя) введите имя.
4. Щелкните Additional Drivers (Дополнительные драйверы) и выберите
операционные системы для всех сетевых клиентов, использующих этот принтер.
5. Щелкните OK.
Если файлы отсутствуют на вашем компьютере, вам будет предложено вставить диск с
серверной операционной системой.
6. Щелкните Apply (Применить), затем щелкните OK.
В Windows Vista и Windows Vista 64bit Edition
1. Щелкните Start (Пуск) - Control Panel (Панель управления) - Hardware and
Sound (Оборудование и звук) - Printers (Принтеры).
Подключение принтера и установка ПО 60
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
2. Щелкните значок нужного принтера правой кнопкой мыши и выберите Sharing
(Общий доступ).
3. Щелкните кнопку Change sharing options (Настройка общего доступа).
4. Появится окно “Windows needs your permission to continue (Windows требуется
разрешение на продолжение)”.
5. Щелкните Continue (Продолжить).
6. Установите флажок Share this printer (Общий доступ к данному принтеру) и в
поле Share name (Сетевое имя) введите имя.
7. Щелкните Additional Drivers (Дополнительные драйверы) и выберите
операционные системы для всех сетевых клиентов, использующих этот принтер.
8. Щелкните OK.
9. Щелкните Apply (Применить), затем щелкните OK.
В Windows Server 2008 и Windows Server 2008 64bit Edition
1. Щелкните Start (Пуск) - Control Panel (Панель управления) - Hardware and
Sound (Оборудование и звук) - Printers (Принтеры).
2. Щелкните значок нужного принтера правой кнопкой мыши и выберите Sharing
(Общий доступ).
3. Установите флажок Share this printer (Общий доступ к данному принтеру) и в
поле Share name (Сетевое имя) введите имя.
4. Щелкните Additional Drivers (Дополнительные драйверы) и выберите
операционные системы для всех сетевых клиентов, использующих этот принтер.
5. Щелкните OK.
6. Щелкните Apply (Применить), затем щелкните OK.
В Windows 7, Windows 7 64bit Edition и Windows Server 2008 R2
1. Щелкните Start (Пуск) — Devices and Printers (Устройства и принтеры).
Подключение принтера и установка ПО 61
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
2. Правой кнопкой мыши щелкните значок принтера и выберите Printer properties
(Свойства принтера).
3. На вкладке Sharing (Общий доступ) выберите Share this printer (Общий доступ к
данному принтеру) и в поле Share name (Сетевое имя) введите имя.
4. Щелкните Additional Drivers (Дополнительные драйверы) и выберите
операционные системы для всех сетевых клиентов, использующих этот принтер.
5. Щелкните OK.
6. Щелкните Apply (Применить), затем щелкните OK.
Чтобы проверить, что принтер находится в общем доступе:
O Убедитесь, что принтер в папке Printers (Принтеры), Printers and Faxes (Принтеры
и факсы) или Devices and Printers (Устройства и принтеры) находится в общем
доступе. Значок общего доступа расположен под значком принтера.
O Просмотрите Network (Сеть) или My Network Places (Сетевое окружение).
Найдите имя хоста сервера и сетевое имя, назначенное принтеру.
Теперь, когда принтер находится в общем доступе, вы можете установить принтер в сети
клиентов с помощью метода Point and Print либо пиринговым способом.
Технология Point and Print
Point and Print — технология Microsoft Windows, позволяющая подключиться к удаленному
принтеру. Эта функция автоматически загружает и устанавливает драйвер принтера.
В Windows XP, Windows XP 64bit Edition, Windows Server 2003 и Windows Server
2003 x64 Edition
1. На рабочем столе Windows клиентского компьютера дважды щелкните My Network
Places (Сетевое окружение).
2. Найдите имя хоста сервера и дважды щелкните по нему.
Подключение принтера и установка ПО 62
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
3. Щелкните имя общего принтера и выберите Connect (Подключиться).
Подождите, пока настройки драйвера не будут скопированы с сервера на клиентский
компьютер, а новый принтер не будет добавлен в папку Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Время, затраченное на копирование, варьируется в зависимости от сетевого
трафика.
Закройте My Network Places (Сетевое окружение).
4. Для проверки установки напечатайте пробную страницу.
aЩелкните start (пуск) (Start (Пуск) для Windows Server 2003/Windows Server
2003 x64 Edition) — Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
b Выберите установленный принтер.
cЩелкните File (Файл) — Properties (Свойства).
d На вкладке General (Общие) щелкните Print Test Page (Печать пробной
страницы).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
В Windows Vista и Windows Vista 64bit Edition
1. Щелкните Start (Пуск) — Network (Сеть).
2. Найдите и дважды щелкните имя хоста сервера.
3. Щелкните имя общего принтера и выберите Connect (Подключиться).
Подключение принтера и установка ПО 63
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
4. Щелкните Install driver (Установить драйвер).
5. Щелкните Continue (Продолжить) в диалоговом окне User Account Control
(Контроль учетных записей).
Подождите, пока драйвер не будет скопирован с сервера на клиентский компьютер.
Новый принтер будет добавлен в папку Printers (Принтеры). Время, затраченное на эту
операцию, варьируется в зависимости от сетевого трафика.
6. Для проверки установки напечатайте пробную страницу.
aЩелкните Start (Пуск) - Control Panel (Панель управления) - Hardware and
Sound (Оборудование и звук).
bВыберите Printers (Принтеры).
c Щелкните значок нового принтера правой кнопкой мыши и выберите Properties
(Свойства).
d На вкладке General (Общие) щелкните Print Test Page (Печать пробной
страницы).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
В Windows Server 2008 и Windows Server 2008 64bit Edition
1. Щелкните Start (Пуск) — Network (Сеть).
2. Найдите имя хоста сервера и дважды щелкните по нему.
3. Щелкните имя общего принтера и выберите Connect (Подключиться).
4. Щелкните Install driver (Установить драйвер).
5. Подождите, пока драйвер не будет скопирован с сервера на клиентский компьютер.
Новый принтер будет добавлен в папку Printers (Принтеры). Время, затраченное на эту
операцию, варьируется в зависимости от сетевого трафика.
6. Для проверки установки напечатайте пробную страницу.
aЩелкните Start (Пуск) — Control Panel (Панель управления).
Подключение принтера и установка ПО 64
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
bВыберите Hardware and Sound (Оборудование и звук).
cВыберите Printers (Принтеры).
d Щелкните значок нового принтера правой кнопкой мыши и выберите Properties
(Свойства).
e На вкладке General (Общие) щелкните Print Test Page (Печать пробной
страницы).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
В Windows 7, Windows 7 64bit Edition и Windows Server 2008 R2
1. Щелкните Start (Пуск) — Network (Сеть).
2. Найдите имя хоста сервера и дважды щелкните по нему.
3. Щелкните имя общего принтера и выберите Connect (Подключиться).
4. Щелкните Install driver (Установить драйвер).
5. Подождите, пока драйвер не будет скопирован с сервера на клиентский компьютер.
Новый принтер будет добавлен в папку Devices and Printers (Устройства и принтеры). Время, затраченное на эту операцию, варьируется в зависимости от сетевого
трафика.
6. Для проверки установки напечатайте пробную страницу.
aЩелкните Start (Пуск) — Devices and Printers (Устройства и принтеры).
b Щелкните значок нового принтера правой кнопкой мыши и выберите Printer
properties (Свойства принтера).
c На вкладке General (Общие) щелкните Print Test Page (Печать пробной
страницы).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
Подключение принтера и установка ПО 65
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Пиринговая сеть
При использовании пирингового метода драйвер принтера устанавливается на каждый
клиентский компьютер. На клиентские компьютерах можно изменить драйвер и
обрабатывать задания на печать.
В Windows XP, Windows XP 64bit Edition, Windows Server 2003 и Windows Server
2003 x64 Edition
1. Щелкните start (пуск) (Start (Пуск) для Windows Server 2003/Windows Server 2003
x64 Edition) — Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
2. Щелкните Add a printer (Установка принтера) (Add Printer (Установка
принтера) для Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64 Edition), чтобы
запустить Мастер установки принтера (Add Printer Wizard).
3. Щелкните Next (Далее).
4. Выберите A network printer, or a printer attached to another computer (Сетевой
принтер, подключенный к другому компьютеру) и щелкните Next (Далее).
5. Щелкните Browse for a printer (Выполнить обзор принтеров) и затем щелкните
Next (Далее).
6. Выберите принтер и щелкните кнопку Next (Далее). Если принтера нет в списке,
щелкните Back (Назад) и введите в текстовое поле путь к принтеру.
Подключение принтера и установка ПО 66
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Пример:\\[имя сервера]\[сетевое имя принтера]
Именем сервера является имя компьютера-сервера, которое определяет его в сети.
Сетевое имя принтера – это имя, назначенное в процессе установки на сервере.
Если это новый принтер, может быть предложено установить драйвер принтера. Если в
системе драйвер отсутствует, укажите путь доступа к нему.
7. Выберите Yes (Да), если хотите назначить этот принтер принтером по умолчанию, и
затем щелкните Next (Далее).
8. Щелкните Finish (Готово).
В Windows Vista и Windows Vista 64bit Edition
1. Щелкните Start (Пуск) - Control Panel (Панель управления) - Hardware and
Sound (Оборудование и звук) - Printers (Принтеры).
2. Щелкните Add a printer (Установка принтера), чтобы запустить Мастер
установки принтера (Add Printer Wizard).
Подключение принтера и установка ПО 67
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
3. Щелкните Add a network, wireless or Bluetooth printer (Добавить сетевой,
беспроводной или Bluetoothпринтер). Если принтер найден в списке, выберите его и щелкните Next (Далее), в противном случае выберите The printer that I want
isn’t listed (Нужный принтер отсутствует в списке), в текстовое поле Select a
shared printer by name (Выбрать общий принтер по его имени) введите путь к
принтеру и затем щелкните Next (Далее).
Пример:\\[имя сервера]\[сетевое имя принтера]
Именем сервера является имя компьютера-сервера, которое определяет его в сети.
Сетевое имя принтера – это имя, назначенное в процессе установки на сервере.
Если это новый принтер, может быть предложено установить драйвер принтера. Если в
системе драйвер отсутствует, укажите путь доступа к нему.
4. Подтвердите имя принтера и затем выберите, будет ли он принтером по умолчанию,
затем щелкните Next (Далее).
5. Для проверки установки щелкните Print a test page (Напечатать пробную
страницу).
6. Щелкните Finish (Готово).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
Подключение принтера и установка ПО 68
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
В Windows Server 2008 и Windows Server 2008 64bit Edition
1. Щелкните Start (Пуск) - Control Panel (Панель управления) - Hardware and
Sound (Оборудование и звук) - Printers (Принтеры).
2. Щелкните Add a printer (Установка принтера), чтобы запустить Мастер
установки принтера (Add Printer Wizard).
3. Щелкните Add a network, wireless or Bluetooth printer (Добавить сетевой,
беспроводной или Bluetoothпринтер). Если принтер найден в списке, выберите его и щелкните Next (Далее), в противном случае выберите The printer that I want
isn’t listed (Нужный принтер отсутствует в списке), в текстовое поле Select a
shared printer by name (Выбрать общий принтер по его имени) введите путь к
принтеру и затем щелкните Next (Далее).
Пример: \\[имя сервера]\[сетевое имя принтера]
Именем сервера является имя компьютера-сервера, которое определяет его в сети.
Сетевое имя принтера – это имя, назначенное в процессе установки на сервере.
Если это новый принтер, может быть предложено установить драйвер принтера. Если в
системе драйвер отсутствует, укажите путь доступа к нему.
4. Подтвердите имя принтера и затем выберите, будет ли он принтером по умолчанию,
затем щелкните Next (Далее).
5. Выберите, будет ли принтер в общем доступе.
6. Для проверки установки щелкните Print a test page (Напечатать пробную
страницу).
7. Щелкните Finish (Готово).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
В Windows 7, Windows 7 64bit Edition и Windows Server 2008 R2
1. Щелкните Start (Пуск) — Devices and Printers (Устройства и принтеры).
2. Щелкните Add a printer (Установка принтера), чтобы запустить Мастер
установки принтера (Add Printer Wizard).
Подключение принтера и установка ПО 69
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
3. Щелкните Add a network, wireless or Bluetooth printer (Добавить сетевой,
беспроводной или Bluetoothпринтер). Если принтер найден, выберите его и щелкните Next (Далее), в противном случае выберите The printer that I want isn’t
listed (Нужный принтер отсутствует в списке). Щелкните Select a shared
printer by name (Выбрать общий принтер по его имени), введите в текстовое поле
путь к принтеру и затем щелкните Next (Далее).
Пример: \\[имя сервера]\[сетевое имя принтера]
Именем сервера является имя компьютера-сервера, которое определяет его в сети.
Сетевое имя принтера – это имя, назначенное в процессе установки на сервере.
Если это новый принтер, может быть предложено установить драйвер принтера. Если
драйвер отсутствует в системе, укажите путь к нему.
4. Подтвердите имя принтера и щелкните Next (Далее).
5. Укажите использовать ли данный принтер как принтер по умолчанию.
6. Для проверки установки щелкните Print a test page (Напечатать пробную
страницу).
7. Щелкните Finish (Готово).
Установка завершена, если печать тестовой страницы прошла успешно.
Установка драйвера принтера на компьютерах под
управлением Mac OS X
Установка драйверов и ПО
Ниже в качестве примера описаны действия в операционной системе Mac OS X 10.6.
1. В Mac OS X запустите диск с ПО.
2. Дважды щелкните значок установщика.
3. В окне Introduction (Введение) щелкните Continue (Продолжить).
Подключение принтера и установка ПО 70
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
4. Выберите язык для Лицензионного соглашения (Software License Agreement).
5. После прочтения лицензионного соглашения (Software License Agreement)
щелкните Continue (Продолжить).
6. Если вы согласны с условиями лицензионного соглашения (Software License
Agreement), щелкните Agree (Согласен), чтобы продолжить процесс установки.
7. Если появился экран Select a Destination (Выберите путь) щелкните Continue
(Продолжить).
8. Щелкните Install (Установить), чтобы выполнить стандартную установку.
9. Введите имя и пароль администратора и затем щелкните OK.
11. Чтобы завершить установку, щелкните Restart (Перезагрузка).
Добавление принтера в Mac OS X 10.5.8/10.6 или более поздней версии
Когда используется USBсоединение
1. Выключите принтер и компьютер.
2. Подключите принтер к компьютеру при помощи кабеля USB.
3. Включите принтер и компьютер.
4. Откройте System Preferences и затем щелкните Print & Fax.
5. Убедитесь, что принтер USB добавлен в Print & Fax.
Если принтер USB не найден, выполните следующие действия.
6. Щелкните "плюс" (+) и затем щелкните Default.
7. Из списка Printer Name выберите принтер, подключенный через интерфейс USB.
Name, Location и Print Using будут введены автоматически.
8. Щелкните кнопку Add (Добавить).
Подключение принтера и установка ПО 71
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
При использовании Bonjour (только для Epson AcuLaser MX14NF)
1. Включите устройство.
2. Убедитесь, что компьютер подключен к сети.
Убедитесь, что сетевой кабель подключен к принтеру и к используемой сети.
3. Откройте System Preferences и затем щелкните Print & Fax.
4. Щелкните "плюс" (+) и затем щелкните Default.
5. Из списка Printer Name выберите принтер, подключенный через Bonjour.
Name и Print Using будут введены автоматически.
6. Щелкните кнопку Add (Добавить).
При использовании IPпечати (только для Epson AcuLaser MX14NF)
1. Включите устройство.
2. Убедитесь, что компьютер подключен к сети.
Убедитесь, что сетевой кабель подключен к принтеру и к используемой сети.
3. Откройте System Preferences и затем щелкните Print & Fax.
4. Щелкните "плюс" (+) и затем щелкните IP.
5. Выберите Line Printer Daemon LPD для парметра Protocol.
6. В области Address введите IP-адрес принтера.
Name и Print Using будут введены автоматически.
Примечание:
Когда используется IPпечать, имя очереди отображается пустым. Вам не нужно
указывать его.
7. Щелкните кнопку Add (Добавить).
Подключение принтера и установка ПО 72
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Добавление принтера в Mac OS X 10.4.11
Когда используется USBсоединение
1. Выключите принтер и компьютер.
2. Подключите принтер к компьютеру при помощи кабеля USB.
3. Включите принтер и компьютер.
4. Запустите Printer Setup Utility.
Примечание:
Приложение Printer Setup Utility находится в папке Utilities в Applications.
5. Убедитесь, что принтер USB добавлен в Printer List.
Если принтер USB не найден, выполните следующие действия.
6. Щелкните кнопку Add (Добавить).
7. В диалоговом Printer Browser окне щелкните Default Browser.
8. Из списка Printer Name выберите принтер, подключенный через интерфейс USB.
Name, Location и Print Using будут введены автоматически.
9. Щелкните кнопку Add (Добавить).
При использовании Bonjour (только для Epson AcuLaser MX14NF)
1. Включите устройство.
2. Убедитесь, что компьютер подключен к сети.
Убедитесь, что сетевой кабель подключен к принтеру и к используемой сети.
3. Запустите Printer Setup Utility.
Примечание:
Приложение Printer Setup Utility находится в папке Utilities в Applications.
4. Щелкните кнопку Add (Добавить).
Подключение принтера и установка ПО 73
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
5. В диалоговом Printer Browser окне щелкните Default Browser.
6. Из списка Printer Name выберите принтер, подключенный через Bonjour.
Name и Print Using будут введены автоматически.
7. Щелкните кнопку Add (Добавить).
При использовании IPпечати (только для Epson AcuLaser MX14NF)
1. Включите устройство.
2. Убедитесь, что компьютер подключен к сети.
Убедитесь, что сетевой кабель подключен к принтеру и к используемой сети.
3. Запустите Printer Setup Utility.
Примечание:
Приложение Printer Setup Utility находится в папке Utilities в Applications.
4. Щелкните кнопку Add (Добавить).
5. Щелкните IP Printer в диалоговом окне Printer Browser.
6. Выберите Line Printer Daemon LPD для парметра Protocol.
7. В области Address введите IP-адрес принтера.
Name и Print Using будут введены автоматически.
Примечание:
Когда используется IPпечать, имя очереди отображается пустым. Вам не нужно
указывать его.
8. Щелкните кнопку Add (Добавить).
Подключение принтера и установка ПО 74
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Глава 5
Основы печати
О печатных носителях
Использование бумаги, которая не подходит для данного принтера, может привести к
замятию бумаги, проблемам с качеством изображений или поломке принтера. Для
получения наилучшей производительности вашего принтера мы рекомндуем использовать
только ту бумагу, которая описана в данном разделе.
При использовании другой бумаги, свяжитесь с местным представительством Epson или
авторизированным дилером.
Инструкции по использованию печатных носителей
В лотке принтера можно размещать бумагу различных типов и размеров, а также другие
специальные носители. При загрузке бумаги и других носителей выполняйте следующие
инструкции:
O Перед покупкой большого количества любых носителей печати, сперва рекомендуется
попробовать тестовый образец.
O Рекомендуется бумага плотностью 60–135 г/кв.м продольной зернистости, где волокна
расположены вдоль листа. Предпочтительна бумага плотностью более 135 г/кв.м мелкой
зернистости, где волокна расположены поперек листа.
O Печать на конвертах может выполняться при их подаче из многоцелевого лотка (MPF) и
приоритетного податчика листов (PSI).
O Перед загрузкой бумаги или других носителей в лоток встряхивайте их.
O Не производите печать на наклейках после того как наклейка была отделена от листа.
O Используйте только бумажные конверты. Не используйте конверты с окнами,
металлическими зажимами или отделяемыми клейкими частями.
O При печати на конвертах выполняйте только одностороннюю печать.
O При печати на конвертах на них могут появляться небольшие складки или тиснения.
Основы печати 75
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Не перегружайте лоток для бумаги. Не загружайте носители выше линии на внутренней
стороне направляющих для бумаги.
O Настройте направляющие в соответствии с размером используемой бумаги.
O Если часто происходят замятия, используйте бумагу или другие носиели из другой
(новой) упаковки.
Предупреждение
w
Не используйте проводящую бумагу, такую как бумага для оригами, угольная бумага
или бумага с проводящим покрытием. При возникновении замятия, может
произойти короткое замыкание или возгорание.
См. также:
O “Загрузка носителей в многоцелевой лоток (MPF)” на стр. 84
O “Загрузка носителей в приоритетный податчик листов (PSI)” на стр. 93
O “Загрузка конвертов в многоцелевой лоток (MPF)” на стр. 89
O “Загрузка конвертов в приоритетный податчик листов (PSI)” на стр. 95
O “Печать на бумаге нестандартного размера” на стр. 115
Автоматический податчик документов (ADF) (только для Epson
AcuLaser MX14NF)
Автоматический податчик документов (ADF) может вмещать в себя носители следующих
размеров:
O Ширина: 148–215,9 мм
O Длина: 210–355,6 мм
Диапазон плотности: 60–105 г/кв.м
При загрузке документов в автоматический податчик соблюдайте следующие условия:
O Загружайте документы верхним краем документа вперед, стороной для печати вверх.
O Загружайте в автоматический податчик только отдельные листы бумаги.
O Настройте направляющие так чтобы они слегка касались краев бумаги.
O Загружайте бумагу в лоток для загрузки только когда чернила на ней полностью высохли.
Основы печати 76
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Не загружайте документы выше отметки MAX. Вы можете загрузить до 15 листов
документов плотностью 64 г/кв.м.
Примечание:
В автоматический податчик (ADF) нельзя загружать следующие типы документов.
Располагайте их на планшете.
Скрученные оригиналыПерфорированная бумага
Оригиналы малой плотностиСложенные, помятые или порванные
оригиналы
Порезанные или склеенные
оригиналы
Копировальная бумага (копирка)
Печатные носители, которые могут повредить ваш принтер
Данный принтер разработан для использования с различными типами носителей. Однако
использование некоторых носителей может стать причиной плохого качества печати,
увеличения количества замятий или повредить ваш принтер.
Недопустимые виды носителей:
O Слишком плотная или слишком тонкая бумага (менее 60 и более 163 г/кв.м)
O Пленка
O Фото бумага или бумага с покрытием
O Калька
O Просвечиваемые пленки
Основы печати 77
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Специальная бумага для струйных принтеров и пленки для струйных принтеров
O Бумага, удерживающая статическое электричество
O Склееная бумага
O Бумага со специальным покрытием
O Цветная бумага с неровностями на поверхности
O Бумага, поддерживающая печать чернилами, качество отпечатка которыми ухудшается
при воздействии повышенных температур.
O Фоточувствительная бумага
O Копировальная бумага и бумага с безугольным копировальным слоем
O Бумага с грубой поверхностью, например японская бумага, девесная бумага или
волокнистая бумага
O Неплоские конверты или конверты, имеющие замки, окна или отделяемымые клейкие
части
O Конверты с полимерным покрытием
O Клейкие пленки
O Влагопроводящая бумага
O Текстильная бумага
O Перфорированная бумага
O Кожанная бумага, бумага со штампованным рельефом
O Проводящая бумага, такая как бумага для оригами, угольная бумага или бумага с
проводящим покрытием.
O Смятая, сморщенная, сложенная или порванная бумага
O Влажная или мокрая бумага
O Волнистая или скрученная бумага
O Бумага со скрепками, клипсами, пленкой или скотчем
O Листы с наклейками, часть из которых уже была отклеена или отрезана
O Бумага, уже имеющая отпечаток
Основы печати 78
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Бумага, имеющая отпечаток по всей тыльной стороне
Предупреждение
w
Не используйте проводящую бумагу, такую как бумага для оригами, угольная бумага
или бумага с проводящим покрытием. При возникновении замятия, может
произойти короткое замыкание или возгорание.
Инструкции по хранению печатных носителей
Для получения оптимального качества печати обеспечьте хорошие условия хранения бумаги
и других носителей.
O Храните печатные носители в сухом, темном, прохладном месте. Большинство типов
бумаги восприимчиво к воздействию ультрафиолета и видимого света. Ультрафиолетовое
излучение, производимое солнцем и флуорисцентными лампами, наносит вред бумаге.
Интенсивность и продолжительность воздействия видимого света на бумагу должны
быть максимально снижены.
O Обеспечьте постоянную температуру и приемлемый уровень влажности.
O Не храните носители на чердаках, кухнях, в гаражах и подвалах.
O Храните носители на плоской поверхности. Носители должны храниться на палетах,
картонных покрытиях (коробках), полках или в отделениях столов.
O Старайтесь не оставлять еду или напитки в местах, где хранятся носители или где
происходит работа с ними.
O Не открывайте запечатанные упаковки с бумагой до тех пор пока вы не будете готовы
загрузить данную бумагу в принтер. Храните бумагу в оригинальной упаковке. Для
большинства коммерческих категорий бумаги, внутренняя сторона их упаковки
защищает бумагу от воздействия влажности.
O Храните носители внутри упаковки до их непосредственного использования, после
печати помещайте неиспользованную бумагу обратно в упаковку. Некоторые
специальные носители упакованы в многоразовые пластиковые пакеты.
Основы печати 79
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Поддерживаемые типы носителей
Использование неподдерживаемых носителей может стать причиной замятий, плохого
качества печати, поломке или повреждению данного принтера. Для эффективного
использования функций данного принтера, используйте рекомендованные носители,
описанные в данном разделе.
Важно:
Тонер может отделиться от носителя, если он будет подвержен воздействию воды, дождя,
пара и т.д. Для получения более подробной информации, обратитесь в местное
представительство Epson.
Используемые типы носителей
Далее перечислены типы носителей, которые можно использовать с этим принтером:
Основы печати 80
Многоцелевой лоток (MPF)
Paper size (Размер бумаги)A4 SEF (210 х 297 мм)
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
B5 SEF (182 х 257 мм)
A5 SEF (148 х 210 мм)
Letter SEF (8,5 х 11 дюймов)
Executive SEF (7,25 х 10,5 дюймов)
Legal 13 (Folio) SEF (8.5 х 13 дюймов)
Legal 14 SEF (8.5 х 14 дюймов)
Statement SEF (139,7 х 215,9 мм)
Envelope Com10 SEF (4.125 х 9.5 дюймов)
Envelope Monarch SEF (3,875 х 7,5 дюймов)
Envelope Monarch LEF (7,5 х 3,875 дюймов)*
Envelope DL SEF (110 х 220 мм)
Envelope DL LEF (220 х 110 мм)*
Envelope C5 SEF (162 х 229 мм)
Postcard (100 х 148 мм)
Postcard (148 х 200 мм)
Yougata 2 SEF (114 х 162 мм)
Yougata 2 LEF (162 х 114 мм)*
Yougata 3 SEF (98 х 148 мм)
Yougata 3 LEF (148 х 98 мм)*
Yougata 4 (105 х 235 мм)
Yougata 6 (98 х 190 мм)
Younaga 3 (120 х 235 мм)
Nagagata 3 (120 х 235 мм)
Nagagata 4 (90 х 205 мм)
Kakugata 3 (216 х 277 мм)
Пользовательский размер:
Ширина: 76,2–215,9 мм
Длина: 148,5–355,6 мм
Основы печати 81
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Конверты Monarch, DL, Yougata 2 и Yougata 3 поддежривают метод подачи LEF (длинным краем) с
открытым конвертом.
Приоритетный податчик листов (PSI)
Paper Size (Размер бумаги)A4 SEF (210 х 297 мм)
B5 SEF (182 х 257 мм)
A5 SEF (148 х 210 мм)
Letter SEF (8,5 х 11 дюймов)
Executive SEF (7,25 х 10,5 дюймов)
Legal 13 (Folio) SEF (8.5 х 13 дюймов)
Legal 14 SEF (8.5 х 14 дюймов)
Statement SEF (139,7 х 215,9 мм)
Envelope Com10 SEF (4.125 х 9.5 дюймов)
Envelope Monarch SEF (3,875 х 7,5 дюймов)
Envelope DL SEF (110 х 220 мм)
Envelope C5 SEF (162 х 229 мм)
Yougata 4 (105 х 235 мм)
Yougata 6 (98 х 190 мм)
Younaga 3 (120 х 235 мм)
Nagagata 3 (120 х 235 мм)
Nagagata 4 (90 х 205 мм)
Kakugata 3 (216 х 277 мм)
Пользовательский размер:
Ширина: 76,2–215,9 мм
Длина: 190,5–355,6 мм
Основы печати 82
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Используйте только носители, предназначенные для лазерной печати. Не используйте
бумагу для струйной печати с данным принтером.
См. также:
O “Загрузка носителей в многоцелевой лоток (MPF)” на стр. 84
O “Загрузка носителей в приоритетный податчик листов (PSI)” на стр. 93
O “Загрузка конвертов в многоцелевой лоток (MPF)” на стр. 89
O “Загрузка конвертов в приоритетный податчик листов (PSI)” на стр. 95
Печать на носителях, тип и размер которых отличается от типа и размера, указанных в
драйвере принтера, может привести к замятию бумаги. Для правильного выполнения
печати, выберите правильные тип и размер используемой бумаги.
Загрузка носителей
Корректная загрузка носителей помогает предотвращать замятия бумаги и обеспечивает
безпроблемную печать.
Перед загрузкой носителей убедитесь, что они имеют подходящий размер. Данная
информация обычно представлена на упаковке.
Примечание:
После загрузки бумаги в податчик, укажите тот же размер бумаги на панели управления.
Основы печати 83
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Емкость
Многофункциональный лоток (MPF) может вместить:
O 150 листов стандартной бумаги
O 16,2 мм толстой бумаги
O Один лист бумаги с покрытием
O 16,2 мм открыток
O Пять конвертов
O 16,2 мм наклеек
Приоритетный податчик листов (PSI) может вместить:
O 10 листов стандартной бумаги или один лист бумаги другого типа
Размеры носителей для печати
Многоцелевой лоток (MPF) позволяет загружать носители следующих размеров:
O Ширина: 76,2–215,9 мм
O Длина: 148,5–355,6 мм
Приоритетный податчик листов (PSI) позволяет загружать носители следующих размеров:
O Ширина: 76,2–215,9 мм
O Длина: 190,5–355,6 мм
Загрузка носителей в многоцелевой лоток (MPF)
Примечание:
O Для предотвращения замятий не снимайте крышку для бумаги, когда выполняется
печать.
O Используйте только носители, предназначенные для лазерной печати. Не используйте
бумагу для струйной печати с данным принтером.
Основы печати 84
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
1. Откройте переднюю крышку.
2. Полностью выдвиньте направляющую.
3. Полностью выдвиньте ограничитель бумаги.
Основы печати 85
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
4. Настройте направляющие для бумаги на максимальную ширину.
5. Перед загрузкой носителей, посгибайте пачку и встряхните ее. Подровняйте края пачки
на плосткой поверхности.
6. Загрузите носители в многоцелевой лоток, ориентируясь по верхнему краю
ограничителя, рекомендуемой стороной для печати вверх.
Основы печати 86
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
7. Настройте направляющие так чтобы они слегка касались краев пачки носителей.
8. Передвиньте ограничитель для бумаги так чтобы он слегка касался края пачки носителей.
Основы печати 87
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
В зависимости от размера носителей, сначала полностью выдвиньте задний рычаг,
затем возьмитесь за ограничитель и придвиньте его так, чтобы он слегка касался
пачки носителей.
9. Вставьте крышку для бумаги в принтер и затем совместите отметки на ней с отметками
на лотке для бумаги.
10. Если носители, загруженные в принтер, являются не обычной бумагой, выберите нужный
тип носителей в драйвере принтера. Если в многоцелевой лоток загружены носители
пользовательского типа, необходимо указать соответствубщий размер бумаги в драйвере
принтера.
Примечание:
Подробнее об указании размера и типа бумаги в драйвере принтера см. интерактивную
Справку по драйверу принтера.
Основы печати 88
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Загрузка конвертов в многоцелевой лоток (MPF)
Примечание:
При печати на конвертах убедитесь, что в драйвере принтера заданы соответствующие
настройки. Если настройки не выполнены, отпечатываемое изображение будет
перевернуто на 180 градусов.
При загрузке конвертов типа Com10, DL, Monarch, Yougata 2/3/4/6 или Younaga 3
Загружайте конверты стороной для печати вверх, клапаном вниз, повернутым вправо.
Для предотвращения замятия носителей типа DL, Monarch, Yougata 2 и Yougata 3,
рекомендуется загружать их стороной для печати вврех и открытым клапаном,
направленным к вам.
Основы печати 89
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
При загрузке конвертов, загружаемых длинной стороной (LEF), убедитесь, что в драйвере
принтера выбрана альбомная ориентация листа.
При загрузке конвертов типа C5, Nagagata 3/4 или Kakugata 3
Загружайте конверты стороной для печати вврех и открытым клапаном, направленным к
вам.
Важно:
Никогда не используйте конверты с окнами или с наложенным покрытием. Это может
привести к замятию бумаги или повреждению принтера.
Примечание:
O Если конверт не был загружен в многоцелевой лоток сразу после того как он был
извлечен из упаковки, он может деформироваться (взудться). Для предотвращения
замятий, перед загрузкой в многоцелевой лоток выравнивайте их так, как показано
ниже.
Основы печати 90
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Если конверты так и не удлаось подать коррктно, немного загните из так, как
показано на следующей иллюстрации.
Степень загнутости должна быть примерно 5 мм или меньше.
O Для того чтобы убедиться, что выбрана правильная ориентация носителей (например,
конвертов), см. инструкции Envelope/Paper Setup Navigator (Позиционирование
бумаги/конвертов) в драйвере принтера.
Загрузка открыток в многоцелевой лоток (MPF)
Примечание:
При печати на открытках убедитесь, что в драйвере принтера заданы соотвествующие
настройки, чтобы получить оптимальное качество печати.
Основы печати 91
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
При загрузке открыток (Postcard)
Загружайте открытки стороной для печати вверх, верхним краем вперед.
При загрузке складывающихся открыток (WPostcard)
Загружайте складывающиеся открытки стороной для печати вверх, верхним краем вперед.
Примечание:
Для того чтобы убедиться, что выбрана правильная ориентация носителей (например,
открыток), см. инструкции Envelope/Paper Setup Navigator (Позиционирование
бумаги/конвертов) в драйвере принтера.
Основы печати 92
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Загрузка носителей в приоритетный податчик листов (PSI)
Примечание:
O Для предотвращения замятий не снимайте крышку для бумаги, когда выполняется
печать.
O Используйте только носители, предназначенные для лазерной печати. Не используйте
бумагу для струйной печати с данным принтером.
1. Откройте переднюю крышку.
2. Вставьте крышку для бумаги в принтер и затем совместите отметки на ней с отметками
на лотке для бумаги.
Основы печати 93
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
3. Настройте направляющие для бумаги на максимальную ширину.
4. Перед загрузкой носителей, посгибайте пачку и встряхните ее. Подровняйте края пачки
на плосткой поверхности.
5. Загрузите носители на крышку многоцелевого лотка, ориентируясь по верхнему краю
ограничителя, рекомендуемой стороной для печати вверх.
Основы печати 94
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
6. Настройте направляющие так чтобы они слегка касались краев пачки носителей.
7. Если носители, загруженные в принтер, являются не обычной бумагой, выберите нужный
тип носителей в драйвере принтера. Если в приоритетный податчик листов загружены
носители пользовательского типа, необходимо указать соответствубщий размер бумаги в
драйвере принтера.
Примечание:
Подробнее об указании размера и типа бумаги в драйвере принтера см. интерактивную
Справку по драйверу принтера.
Загрузка конвертов в приоритетный податчик листов (PSI)
Примечание:
O Убедитесь, что конверт загружен полностью до упора. В противном случае будут
подаваться носители, загруженные в многоцелевой лоток (MPF).
O При печати на конвертах убедитесь, что в драйвере принтера заданы
соответствующие настройки. Если настройки не выполнены, отпечатываемое
изображение будет перевернуто на 180 градусов.
Основы печати 95
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
При загрузке конвертов типа Com10, DL, Monarch, Yougata 4/6 или Younaga 3
Загружайте конверт стороной для печати вверх, клапаном вниз, повернутым вправо.
При загрузке конвертов типа C5, Nagagata 3/4 или Kakugata 3
Загружайте конверт стороной для печати вврех и открытым клапаном, направленным к вам.
Важно:
Никогда не используйте конверты с окнами или с наложенным покрытием. Это может
привести к замятию бумаги или повреждению принтера.
Основы печати 96
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Примечание:
O Если конверт не был загружен в приоритетный податчик листов сразу после того как
он был извлечен из упаковки, он может деформироваться (взудться). Для
предотвращения замятий, перед загрузкой в приоритетный податчик листов
выравнивайте их так, как показано ниже.
Основы печати 97
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
O Если конверты так и не удлаось подать коррктно, немного загните из так, как
показано на следующей иллюстрации.
Степень загнутости должна быть примерно 5 мм или меньше.
O Для того чтобы убедиться, что выбрана правильная ориентация носителей (например,
конвертов), см. инструкции Envelope/Paper Setup Navigator (Позиционирование
бумаги/конвертов) в драйвере принтера.
Ручная двусторонняя печать (только для драйвера принтера
Windows)
Примечание:
При печати на скрученной бумаге, сначала выровняйте ее и потом загрузите в податчик.
При запуске процедуры ручной двусторонней печати появляется окно с инструкциями.
Помните, что данное окно невозможно открыть заново если оно было закрыто. Не
закрывайте это окно до завершения процесса двусторонней печати.
Основы печати 98
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
Запуск процедуры с компьютера
В описании следующей процедуры в качестве примера используется ПО Microsoft®
Windows® XP WordPad.
Примечание:
Способы доступа к диалоговому окну Properties (Свойства)/Printing Preferences
(Свойства печати) различаются в зависимости от используемого приложения. См.
Справку по используемому приложению.
1. В меню File (Файл) выберите Print (Печать).
2. Из списка Select Printer (Выберите принтер) выберите нужный принтер и затем
3. В Duplex (Дуплекс) выберите Flip on Short Edge (Поворот вдоль короткого
края) или Flip on Long Edge (Поворот вдоль длинного края) для определения того
как будут совмещены двусторонние страницы.
3
4
5
Основы печати 99
Epson AcuLaser MX14 Series Руководство пользователя
4. В параметре Paper Size (Размер бумаги) выберите размер распечатываемого
документа.
5. В параметре Paper Type (Тип бумаги) выберите тип распечатываемого документа.
6. Щелкните OK чтобы закрыть диалоговое окно Printing Preferences (Свойства
печати).
7. Щелкните Print (Печать) в диалоговом окне Print (Печать) чтобы начать печать.
Важно:
При запуске процедуры ручной двусторонней печати появляется окно с инструкциями.
Помните, что данное окно невозможно открыть заново если оно было закрыто. Не
закрывайте это окно до завершения процесса двусторонней печати.
Загрузка носителей в многоцелевой лоток (MPF)
1. Сначала печатаются четные страницы (задние стороны).
Для шестистраничного документа задние стороны печатаются в следующем порядке —
страница 6, страница 4, страница 2.
По завершению печати четных страниц загорается индикатор Data (Данные) и на
ЖК-панели появляется сообщение Insert Output into paper tray (Вставьте
отпечатки в лоток для бумаги).
2. По завершению печати четных страниц извлеките пачку бумаги из центрального
приемного лотка.
Основы печати 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.