Epson M2140 User Manual

0 (0)

Uživatelská příručka

NPD5971-02 CS

Uživatelská příručka

Obsah

Obsah

O této příručce

Úvod k příručkám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vyhledání informací pomocí příručky. . . . . . . . . . . .5

Značky a symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Popisy používané v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . .7

Odkazy na operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bezpečnostní pokyny pro inkoust. . . . . . . . . . . . . 8

Varování a důležité informace o tiskárně. . . . . . . . . . 9

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Důležité informace a varování pro používání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Důležité informace a varování pro převážení

nebo skladování tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Varování a důležité informace o používání

displeje LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ochrana osobních informací. . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Průvodce k LCD displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Průvodce domovskou obrazovkou. . . . . . . . . . . 14

Příprava tiskárny

Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Dostupný papír a kapacita. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vkládání papíru do Kazeta na papír. . . . . . . . . . 18 Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru. . . . 21 Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek. . . 22 Seznam typů papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Vysunutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Vkládání originálů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Vkládání předloh na Sklo skeneru. . . . . . . . . . . .24

Možnosti nabídky pro volbu Nast.. . . . . . . . . . . . . .26

Možnosti nabídky pro volbu Údržba. . . . . . . . . . 26 Možnosti nabídky pro volbu Nast. tiskárny. . . . . 27 Možnosti nabídky pro volbu Tisk stavu. . . . . . . . 28 Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku. . . . 28 Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Možnosti nabídky pro volbu Verze firmwaru. . . . 29

Úspora energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Úspora energie — ovládací panel. . . . . . . . . . . . 29

Tisk

Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Přístup k ovladači tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 33 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 34 Tisk jednoho zvětšeného snímku na více listů (tvorba plakátu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tisk se záhlavím a zápatím. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tisk vodoznaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tisk více souborů najednou. . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nastavení odstínu tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tisk ke zdůraznění tenkých čar. . . . . . . . . . . . . . 43 Tisk za účelem zesílení světlého textu a čar. . . . . 43 Tisk jasných čárových kódů. . . . . . . . . . . . . . . . 44 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 45

Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Mac OS. . 48

Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 50 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 51 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 52 Provozní nastavení ovladače tiskárny pro

systém Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Zrušení probíhající úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Kopírování

Kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Kopírování na obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Kopírování více originálů na jeden list. . . . . . . . . . .56

Možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . . . . . . . . . 56

2

Uživatelská příručka

Obsah

Skenování

Skenování pomocí ovládacího panelu. . . . . . . . . . . 59

Skenování do počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Skenování z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Skenování pomocí Epson Scan 2. . . . . . . . . . . . . 63

Doplňování inkoustu a výměna údržbových sad

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové

sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Kontrola stavu údržbové sady — ovládací panel. .67 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a

údržbové sady - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a

údržbové sady — systém Mac OS. . . . . . . . . . . . 67

Kódy inkoustových nádobek. . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Pokyny k manipulaci s nádobkami s inkoustem. . . . 68

Doplnění nádržky s inkoustem. . . . . . . . . . . . . . . . 70

Kód údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . . 73

Výměna údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Údržba tiskárny

Ochrana tiskové hlavy před vysušením. . . . . . . . . 75

Kontrola ucpání trysek (kontrola trysek). . . . . . . 75

Zkontrolujte, zda nejsou ucpány trysky

(kontrola trysek) — ovládací panel. . . . . . . . . . . 75 Kontrola ucpání trysek (kontrola trysek) — Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kontrola ucpání trysek (kontrola trysek) —

Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Čištění tiskové hlavy (Čistění hlavy). . . . . . . . . . . . 78

Čištění tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . . . . 78 Čištění tiskové hlavy — Windows. . . . . . . . . . . . 78 Čištění tiskové hlavy — Mac OS. . . . . . . . . . . . . 79

Výkonné čištění tiskové hlavy (Výkonné čištění). . . 79

Spuštění funkce Výkonné čištění — ovládací

panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Spuštění funkce Výkonné čištění — systém Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Spuštění funkce Výkonné čištění — systém

Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Nastavení tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . . 81

Čištění dráhy papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Čištění dráhy papíru v případě problémů s podáváním papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Čištění Sklo skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Čištění průsvitné fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Kontrola celkového počtu stran vytištěných v tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Kontrola celkového počtu stran podaných do tiskárny — ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Kontrola celkového počtu stran vytištěných v tiskárně – systém Windows. . . . . . . . . . . . . . . . .87 Kontrola celkového počtu stran podaných v tiskárně — systém Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Informace o softwaru

Aplikace pro skenování dokumentů a obrázků

(Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Aplikace ke konfiguraci operací skenování z ovládacího panelu (Epson Event Manager). . . . . . . 88

Aplikace k tisku webových stránek (E-Web Print). . 89

Nástroje aktualizace softwaru (EPSON Software Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Instalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Aktualizace aplikací a f irmwaru. . . . . . . . . . . . . . . 91

Odinstalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Odinstalace aplikací — Windows. . . . . . . . . . . . 91 Odinstalace aplikací — systém Mac OS. . . . . . . . 92

Řešení problémů

Kontrola stavu tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Kontrola chybových kódů na LCD displeji. . . . . .94 Kontrola stavu tiskárny – systém Windows. . . . . 94 Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS. . . . . .95

Kontrola stavu softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Odstranění uvízlého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Odstranění uvízlého papíru z předního krytu. . . 95 Odstranění uvízlého papíru z Zadní ot.pro pod.papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Odstranění uvízlého papíru z vnitřku tiskárny. . . 97 Odstranění uvízlého papíru z Zadní kryt. . . . . . . 98

Papír není podáván správně. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Papír se nepodává rovně. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vysunutý papír padá z výstupního zásobníku. . .100 Papír je během tisku vysunován. . . . . . . . . . . . 100

Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 100

Tiskárna se nezapne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tiskárna se nevypne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Napájení se automaticky vypne. . . . . . . . . . . . . 100

3

Uživatelská příručka

Obsah

Displej LCD ztmavl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Nelze tisknout z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Kontrola připojení (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontrola softwaru a dat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém

Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Problémy s výtisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 104 Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající očekávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 105 Svislé pruhy nebo vychýlení. . . . . . . . . . . . . . . 106 Kvalita tisku je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku nedostatečná. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Papír se rozmazává během automatického oboustranného tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Vytištěné fotografie jsou lepkavé. . . . . . . . . . . . 108 Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo okraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 109 Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený. . . . . . .109 Mozaikové vzory na výtiscích. . . . . . . . . . . . . . 109 Na kopírovaném obraze se objevují

nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo

rovné čáry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor

moaré (křížové šrafování). . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z

rubové strany předlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 110

Jiné problémy s tiskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Tisk je příliš pomalý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Tisk nebo kopírování se značně zpomalí

během nepřetržitého provozu. . . . . . . . . . . . . . 111

Nelze spustit skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

Problémy s naskenovaným obrazem. . . . . . . . . . . 112

Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.

při skenování ze skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . 112 Kvalita obrazu je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Na pozadí obrázku jsou odchylky. . . . . . . . . . . 112 Text je rozmazaný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 113 Nelze provádět skenování na požadované

ploše skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Text není správně rozpoznán při uložení jako Prohledávatelný PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 114

Další problémy se skenováním. . . . . . . . . . . . . . . 115

Skenování je příliš pomalé. . . . . . . . . . . . . . . . 115 Skenování se značně zpomalí během

nepřetržitého skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Skenování se zastaví při skenování do

formátu PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Jiné problémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115

Provoz tiskárny je hlučný. . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Aplikace je blokovaná branou firewall (pouze

v systému Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Je zobrazena zpráva, která vás vybízí k

resetování hladiny inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . 116 Rozlitý inkoust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116

Příloha

Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Specif ikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Specif ikace skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Specifikace rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Elektrické specif ikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Specif ikace provozního prostředí. . . . . . . . . . . .119 Požadavky na systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Informace o normách a předpisech. . . . . . . . . . . . 120

Normy a schválení pro evropský model. . . . . . . 120 Omezení týkající se kopírování. . . . . . . . . . . . . 120

Přeprava a ukládání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Kde najdete pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

Webové stránky technické podpory. . . . . . . . . . 126 Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 126

4

Uživatelská příručka

O této příručce

O této příručce

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v softwarových aplikacích Epson.

Začínáme (tištěná příručka)

Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci softwaru, používání tiskárny, řešení problémů a další informace.

Uživatelská příručka (digitální příručka)

Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.

Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.

Tištěné příručky

Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.

Digitální příručka

Spusťte aplikaci EPSON Software Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Software Updater vyhledá dostupné aktualizace softwarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.

Související informace

& „Nástroje aktualizace softwaru (EPSON Software Updater)“ na str. 89

Vyhledání informací pomocí příručky

V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.

Vyhledávání pomocí klíčových slov

Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.

5

Uživatelská příručka

O této příručce

Přechod na stránku přímo ze záložek

Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.

Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem .

Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem .

Tisk stránek, které potřebujete

Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisknout a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.

Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem. Příklad: 20-25

Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami. Příklad: 5, 10, 15

Značky a symboly

!Upozornění:

Instrukce, které je nezbytné dodržovat pro eliminaci rizika zranění.

cDůležité:

Instrukce, které je nutno zohlednit pro eliminaci rizika poškození zařízení.

Poznámka:

Poskytuje doplňující a referenční informace.

6

Uživatelská příručka

O této příručce

Související informace

& Odkazuje na relevantní části.

Popisy používané v této příručce

Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.

Ilustrace použité v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na modelu, způsob ovládání je stejný.

Některé položky nabídky na LCD obrazovce se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Pomocí příslušné aplikace můžete načíst kód QR.

Odkazy na operační systémy

Windows

Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.

Operační systém Microsoft® Windows® 10

Operační systém Microsoft® Windows® 8.1

Operační systém Microsoft® Windows® 8

Operační systém Microsoft® Windows® 7

Operační systém Microsoft® Windows Vista®

Operační systém Microsoft® Windows® XP

Operační systém Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2016

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003

Mac OS

V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na systémy macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.

7

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny.Tento návod uchovejte pro budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.

Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.

http://support.epson.net/symbols

Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.

Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.

Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.

V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalifikovanému servisnímu technikovi:

Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.

Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.

Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.

Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.

Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Bezpečnostní pokyny pro inkoust

Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami s inkoustem, jejich víčkem, otevřenou nádobkou s inkoustem nebo s jejím víčkem nedotkli inkoustu.

Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.

Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.

Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.

S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout inkoust.

Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou sadu mimo dosah dětí. Nedovolte, aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.

8

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.

Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.

Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.

Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.

Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.

Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození. Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.

Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.

Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi, aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.

Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.

Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.

Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.

Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.

Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.

Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.

Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.

Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.

Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout požár.

Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.

Také víko dokumentů zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.

Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.

9

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Budete-li tiskárnu nadále používat, když je hladina inkoustu pod dolní ryskou, může dojít k poškození tiskárny.Naplňte nádobu s inkoustem po horní rysku. Při naplňování nesmí být tiskárna používána.Chcete-li zobrazit správné odhadované hladiny inkoustu, po naplnění nádržky resetujte hladiny inkoustu.

Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k zásuvce, dokud indikátor P nepřestane blikat.

Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.

Při zvedání tiskárny položte ruce na místa znázorněná níže.

Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování tiskárny

Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu.

Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).

Varování a důležité informace o používání displeje LCD

Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů, které mohou způsobovat nestejnoměrný jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.

K čištění používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani chemické čisticí prostředky.

Vnější kryt displeje LCD může při velkém nárazu prasknout. Obraťte se na prodejce, jestliže se povrch displeje odlomí či praskne. Nedotýkejte se odlomených kousků ani se je nepokoušejte odstranit.

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte možnosti Nast. > Obnovit vých. nastavení > Vymazat všechna data a nast. na ovládacím panelu.

10

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí

A

Ovládací panel

Označuje stav tiskárny a umožňuje vám provádět nastavení tisku.

 

 

 

B

Kryt nádržky s inkoustem

Kryt otevřete a doplňte nádržku s inkoustem.

 

 

 

C

Nádržka s inkoustem

Obsahuje nádržku s inkoustem.

 

 

 

D

Víko kazety na papír

Otevřete jej, abyste vložili papír do kazety na papír.

 

 

 

E

Přední kryt

Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

 

 

 

F

Výstupní zásobník

Drží vysunutý papír.

 

 

 

11

Uživatelská příručka

 

 

Základní informace o tiskárně

 

 

 

 

A

Víko dokumentů

 

Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.

 

 

 

 

B

Sklo skeneru

 

Umístěte předlohy.

 

 

 

 

C

Tisková hlava

 

Inkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na spodní straně.

 

 

 

 

D

Vodítko okrajů

 

Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte

 

 

 

k okrajům papíru.

 

 

 

 

E

Kazeta na papír

 

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

 

F

Páka výstupního přepínače

 

Páku zvedněte, aby se papír vysunoval do výstupního zásobníku. Páku snižte

 

 

 

tak, aby vysunutý papír směřoval přední stranou nahoru k čelní straně

 

 

 

tiskárny.

 

 

 

 

G

Kryt tiskárny

 

Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

 

 

 

 

A

Zarážka

Umístěte zarážku tak, aby se zabránilo vypadnutí výtisků z výstupního

 

 

zásobníku.

 

 

 

B

Port USB

Slouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.

 

 

 

C

Vstup napájení

Umožňuje připojit napájecí kabel.

 

 

 

D

Zadní otvor pro podávání papíru

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

E

Zadní kryt

Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

 

 

 

F

Kryt údržbové sady

Tuto část otevřete při výměně údržbové sady.

 

 

 

12

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Ovládací panel

A

Zapíná a vypíná tiskárnu.

 

Po zhasnutí indikátoru napájení odpojte napájecí kabel.

 

 

B

Zobrazí nabídky a zprávy. Pomocí tlačítek na ovládacím panelu vyberte nabídku nebo proveďte nastavení.

 

 

C

Zobrazí řešení v případě potíží.

 

 

D

Pomocí tlačítek u d l r se přesuňte k cílové položce a poté stisknutím tlačítka OK otevřete zvolenou nabídku

 

nebo proveďte nastavení.

 

 

E

Zastaví aktuální operaci.

 

 

F

Spustí příslušnou operaci, např. tisk nebo kopírování.

 

 

G

Platí pro řadu funkcí v závislosti na situaci.

 

 

H

Provede návrat na předchozí obrazovku.

 

 

I

Zobrazí domovskou obrazovku.

 

 

Průvodce k LCD displeji

Nabídky a zprávy se zobrazují na LCD displeji. Vyberte příslušnou nabídku nebo nastavení stiskem tlačítek u d

l r.

13

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Průvodce domovskou obrazovkou

Na domovské obrazovce se zobrazují následující ikony a nabídky.

A

Zobrazí-li se l a r, můžete stiskem tlačítka l nebo r přejít doprava nebo doleva.

 

 

 

B

Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony nabídek.

 

 

 

 

Kopírování

Vstoupí do nabídky Kopírování, která umožňuje zkopírovat dokument.

 

 

 

 

Skenování

Vstoupí do nabídky Skenování, která umožňuje naskenovat dokument nebo fotografii.

 

 

 

 

Tichý režim

Zobrazí nastavení Tichý režim, které umožňuje snížit hluk vytvářený tiskárnou. Jeho povolením

 

 

se ale může snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku

 

 

se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit.

 

 

Toto je zkratka do následující nabídky.

 

 

Nast. > Nast. tiskárny > Tichý režim

 

 

 

 

Nast.

Zařídí vstup do nabídky Nast., která umožňuje provést údržbu a nastavení tiskárny.

 

 

 

 

Údržba

Otevřete nabídky, které jsou doporučeny ke zlepšení kvality výtisků. Toto je zkratka do

 

 

následující nabídky.

 

 

Nast. > Údržba

 

 

 

C

Zobrazí se dostupná tlačítka. V tomto příkladu můžete pokračovat do vybrané nabídky stisknutím tlačítka OK.

 

 

 

14

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Příprava tiskárny

Vkládání papíru

Dostupný papír a kapacita

Poznámka:

Velikost zobrazeného papíru se může lišit v závislosti na ovladači.

Originální papír Epson

Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.

Poznámka:

Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora společnosti Epson.

Při tisku na originální papír Epson velikosti definované uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny v kvalitě Standardní nebo Normal.

Papír vhodný k tisku dokumentů

Název média

Formát

Kapacita vkládání (počet listů)

Oboustranný

 

 

 

 

tisk

 

 

Kazeta na papír

Zadní ot.pro

 

 

 

 

 

 

pod.papíru

 

 

 

 

 

 

Epson Bright White Ink Jet

A4

200

1

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papír vhodný k tisku dokumentů a fotografií

Název média

Formát

Kapacita vkládání (počet listů)

Oboustranný

 

 

 

 

tisk

 

 

Kazeta na papír

Zadní ot.pro

 

 

 

 

 

 

pod.papíru

 

 

 

 

 

 

Epson Photo Quality Ink Jet

A4

100

1

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Matte Paper-

A4

20

1

Heavyweight

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Double-Sided Matte

A4

1

1

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Související informace

& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11

Komerčně dostupný papír

Obyčejné papíry

Název média

Formát

Kapacita vkládání (počet listů)

Oboustranný

 

 

 

 

tisk

 

 

Kazeta na papír

Zadní ot.pro

 

 

 

 

 

 

pod.papíru

 

 

 

 

 

 

Obyčejný papír

Letter, A4

250

1

 

Kopírovací papír

 

 

 

 

B5, 16K (195×270 mm)

250

1

 

 

Hlavičkový papír*2

 

 

 

 

A5, A6, B6

250

1

Obyčejný papír vysoké

 

 

 

 

 

 

 

 

kvality

Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13

1

1

 

palců

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uživatelsky definovaný

1

1

 

(mm)*1

 

 

 

 

89 × 127 až 215,9 × 1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uživatelsky definovaný

1

 

(mm)*1

 

 

 

 

54 × 86 až 215,9 × 1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uživatelsky definovaný

1

1

 

 

(mm)*1

 

 

 

 

182 × 257 až 215,9 × 297

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 K dispozici je pouze tisk z počítače.

*2 Papír, na němž jsou v záhlaví vytištěny informace jako například jméno odesílatele nebo jméno podniku. Ve vrchní části papíru musí být okraj alespoň 3 mm. Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk.

Silné papíry

Název média

Formát

Kapacita vkládání (počet listů)

 

Oboustran

 

 

 

 

 

ný tisk

 

 

Kazeta na papír

 

Zadní

 

 

 

 

 

 

 

 

ot.pro

 

 

 

 

 

pod.papíru

 

 

 

 

 

 

 

Silný papír

Letter, A4, B5, A5, A6, Legal

 

1

(91 až 256 g/m2)

 

 

 

 

 

Uživatelsky definovaný (mm)*

 

1

 

 

 

89 × 127 až 215,9 × 1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*K dispozici je pouze tisk z počítače.

16

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Obálky

Název média

Formát

Kapacita vkládání (obálky)

Oboustranný tisk

 

 

 

 

 

 

 

Kazeta na

Zadní ot.pro

 

 

 

papír

pod.papíru

 

 

 

 

 

 

Obálka

Obálka č. 10, obálka DL,

10

1

 

obálka C6

 

 

 

 

 

 

 

 

Související informace

& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11

Pokyny k manipulaci s papírem

Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.

Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výtisků s originálním papírem Epson, použijte papír v prostředí uvedeném na dokumentech dodaných s papírem.

Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje. Fotografickým papírem nelistujte ani jej neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.

Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru. Při tisku na zvlněný papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.

Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na kterém jsou nalepeny nálepky. Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a rozmazání výtisku.

Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny. Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specifikace papíru.

Související informace

& „Specifikace tiskárny“ na str. 117

17

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Vkládání papíru do Kazeta na papír

1.Otevírejte kryt kazety na papír tak dlouho, dokud nezaklapne.

2.Zkontrolujte, zda tiskárna není v provozu, a poté vysuňte kazetu kazeta na papír.

cDůležité:

Kazetu kazeta na papír nelze vyjmout.

3.Posuňte vodítka okrajů do maximální polohy.

18

Epson M2140 User Manual

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

4.Vložte papír tiskovou stranou dolů až k zadní straně kazety kazeta na papír.

cDůležité:

Nevkládejte více, než je uvedený maximální počet listů pro papír.

8,5 × 13 palců

Při vkládání papíru použijte rysku.

Legal

Vytáhněte vodítko papíru formátu Legal a vložte papír za použití rysky.

19

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

5.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.

6.Kazetu kazeta na papír jemně vložte.

7.Když je vkládaný papír kratší než formát A4, uzavřete kryt kazety na papír.

8.Na ovládacím panelu nastavte velikost a typ papíru vloženého do kazety kazeta na papír. Pokud není zobrazen váš formát papíru, vyberte možnost User-Defined.

Chcete-li vybrat položku, přesuňte se k ní pomocí tlačítek u d l r a poté stiskněte tlačítko OK.

Poznámka:

Velikost a typ papíru lze rovněž zobrazit výběrem položky Nast. > Nast. tiskárny > Nastavení zdroje papíru >

Nastaveni papíru.

Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.

Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna tisknout za okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu v tiskárně. Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.

Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.

9.Pokud vkládáte papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na přední straně tiskárny.

Poznámka:

Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.

20

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Související informace

&„Pokyny k manipulaci s papírem“ na str. 17

&„Dostupný papír a kapacita“ na str. 15

&„Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek“ na str. 22

Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru

1.Posuňte vodítka okrajů do stran.

2.Vložte jednostránkový papír do středu otvoru zadní ot.pro pod.papíru tiskovou stranou nahoru.

Obálky

Děrovaný papír

Poznámka:

Vložte jeden list papíru bez vázacích otvorů nahoře a dole.

Upravte tiskovou pozici souboru, aby nedošlo k tisku přes otvory.

21

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

3.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.

4.Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na přední straně tiskárny.

Poznámka:

Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.

Poznámka:

Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.

Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna tisknout za okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu v tiskárně. Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.

Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.

Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek

Obálky vkládejte doprostřed podélně zadní ot.pro pod.papíru (kratším koncem) s chlopní orientovanou dolů a zarovnejte přitom vodítka okrajů s okraji obálky.

22

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Obálky vkládejte do kazeta na papír s chlopní orientovanou dolů a pak zarovnejte vodítka okrajů s okraji obálky.

Před vložením prolistujte obálky rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Jsou-li naskládané obálky nafouknuté vzduchem, před vložením je stisknutím smáčkněte.

Nepoužívejte zvlněné nebo přeložené obálky.Při používání těchto obálek dochází k uvíznutí papíru a rozmazání výtisku.

Nepoužívejte obálky s lepicími plochami na chlopních nebo obálky s okénky.

Nepoužívejte obálky, které jsou příliš tenké a mohly by se během tisku zkroutit.

Související informace

&„Dostupný papír a kapacita“ na str. 15

&„Vkládání papíru do Kazeta na papír“ na str. 18

Seznam typů papíru

Chcete-li při tisku dosáhnout optimálních výsledků, vyberte typ vhodný pro daný papír.

Název média

Typ média

 

 

 

 

 

Ovládací panel

Ovladač tiskárny

 

 

 

Epson Bright White Ink Jet Paper

obyčejný papír

Obyčejný papír

 

 

 

Epson Matte Paper-Heavyweight

Matte

Epson Matte

Epson Double-Sided Matte Paper

 

 

 

 

 

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Foto. ink. papír

Epson Photo Quality Ink Jet

 

 

 

23

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Vysunutí papíru

Tištěný papír je vysunut do výstupního zásobníku potištěnou stranou směrem dolů. U obyčejného papíru formátu A4 (s tloušťkou 80 g/m²) může být najednou vysunuto až 100 listů. Vysunutí více než 100 listů může způsobit padání papíru nebo jeho zablokování. Odstraňte veškerý přebytečný papír, aby nebyl překročen maximální počet listů pro vysunutí.

Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na přední straně tiskárny. Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.

Vkládání originálů

Vkládání předloh na Sklo skeneru

cDůležité:

Při vkládání objemných předloh, například knih, zkontrolujte, zda přímo na sklo skeneru nesvítí vnější světlo osvětlení.

1.Otevřete víko dokumentů.

24

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

2.Odstraňte veškerý prach nebo skvrny z povrchu skla sklo skeneru a použijte měkký, suchý a čistý hadřík.

Poznámka:

Pokud jsou na skle sklo skeneru nějaké odpadky nebo nečistoty, mohou ovlivnit naskenovaný obraz; kvalita obrazu originálu tak může být narušena nebo zhoršena.

3.Umístěte předlohu směrem dolů a posuňte ji k rohové značce.

Poznámka:

Oblast ve vzdálenosti 1,5 mm od okraje skla sklo skeneru nebude skenována.

4.Opatrně zavřete víko.

cDůležité:

Na sklo sklo skeneru nebo víko dokumentů příliš netlačte. Mohlo by dojít k jejich poničení.

5.Po dokončení skenování vyjměte předlohy.

Poznámka:

Pokud bude sklo skeneru v kontaktu s předlohami delší dobu, mohou se k povrchu skla přichytit.

Umístění průkazu při kopírování

Průkaz umístěte 5 mm od středové značky skla sklo skeneru.

25

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Možnosti nabídky pro volbu Nast.

Na domovské obrazovce tiskárny vyberte možnost Nast. a proveďte různé nastavení.

Možnosti nabídky pro volbu Údržba

Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.

Nast. > Údržba

Kontr. trysek:

Pomocí této funkce lze zkontrolovat, zda jsou ucpané trysky tiskové hlavy. Tiskárna vytiskne vzorek kontroly trysek.

Čištění hlavy:

Pomocí této funkce lze vyčistit ucpané trysky tiskové hlavy.

Výkonné čištění:

Vyberte tuto funkci, pokud chcete nahradit veškerý inkoust uvnitř hadičky s inkoustem. Bude potřeba více inkoustu než při běžném čištění. Další informace o používání této funkce naleznete v části se souvisejícími informacemi níže.

Zarovnání hlavy:

Vyberte tuto funkci a upravte tiskovou hlavu a zlepšete kvalitu tisku.

Svislé zarovnání

Tuto funkci použijte, jestliže jsou výtisky rozmazané nebo text a řádky nejsou zarovnané.

Vodorovné zarovnání

Tuto funkci použijte, jestliže výtisky obsahují pravidelné vodorovné pruhy.

Reset. hladinu ink.:

Výběrem této funkce resetujete před doplněním nádržky s inkoustem hladinu inkoustu na 100 %.

Životnost krabice údržby:

Zobrazí přibližnou servisní životnost údržbové sady. Když se zobrazí ikona , údržbová sada je téměř plná. Když se zobrazí ikona , údržbová sada je plná.

Čištění vodítka papíru:

Vyberte tuto funkci, pokud jsou na vnitřních válečcích skvrny od inkoustu. Tiskárna podá papír pro vyčištění vnitřních válečků.

Související informace

&„Čištění tiskové hlavy (Čistění hlavy)“ na str. 78

&„Nastavení tiskové hlavy“ na str. 81

&„Doplnění nádržky s inkoustem“ na str. 70

&„Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu“ na str. 82

26

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Možnosti nabídky pro volbu Nast. tiskárny

Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.

Nast. > Nast. tiskárny

Nastavení zdroje papíru:

Nast pap:

Slouží k výběru formátu a typu papíru vloženého do zdrojů papíru.

Auto. přep. A4/Letter:

Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete podávat papír ze zdroje papíru nastaveného na velikost A4, pokud není nastavený žádný zdroj papíru na velikost Letter, nebo podávat papír ze zdroje papíru nastaveného na velikost Letter, pokud není nastavený žádný zdroj papíru na velikost A4.

Upozornění na chybu:

Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete zobrazit chybovou zprávu v případě, že vybraný typ nebo velikost papíru neodpovídá vloženému papíru.

AutoZobrNasPap:

Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete při vložení papíru do kazety na papír zobrazit obrazovku Nastaveni papíru.

Tichý režim:

Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete snížit hluk při tisku, může to však snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit.

Časovač vypnutí:

Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven touto funkcí nebo funkcí Nastavení vypnutí.

Pomocí tohoto nastavení lze tiskárnu automaticky vypnout, když se po určitou dobu nepoužívá. Čas, po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.

Nastavení vypnutí:

Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven touto funkcí nebo funkcí Časovač vypnutí.

Vypnout při nečinnosti

Pomocí tohoto nastavení lze tiskárnu automaticky vypnout, když se po určitou dobu nepoužívá. Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.

Vypnout při odpojení

Když vyberete toto nastavení, tiskárna se vypne po 30 minutách, když jsou odpojeny všechny porty včetně portu USB. V některých oblastech nemusí být tato funkce dostupná.

Jazyk/Language:

Slouží k výběru jazyka LCD obrazovky.

27

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Časovač vypnutí:

Slouží k nastavení doby pro přechod do režimu spánku (režimu úspory energie), když tiskárna neprovede žádnou akci. Po uplynutí této doby LCD obrazovka zhasne.

Auto. odstr. chyb:

Slouží k výběru akce v případě, že dojde k chybě při oboustranném tisku nebo chybě zaplnění paměti.

Zapnuto

Když při oboustranném tisku dojde k chybě, zobrazí varování a tisk proběhne v jednostranném režimu. Pokud dojde k zaplnění paměti, vytisknou se pouze dokumenty, které se tiskárně podařilo zpracovat.

Vypnuto

Zobrazí chybové hlášení a přeruší tisk.

Doba sušení inkoustu:

Vyberte dobu sušení inkoustu, kterou chcete použít při oboustranném tisku. Tiskárna vytiskne jednu stranu a poté druhou stranu. Pokud je výtisk rozmazaný, nastavte delší dobu.

Přip. PC prostř. USB:

Vyberte možnost Aktiv., pokud chcete umožnit počítači přístup k tiskárně připojené pomocí připojení USB.

Související informace

& „Úspora energie — ovládací panel“ na str. 29

Možnosti nabídky pro volbu Tisk stavu

Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.

Nast. > Tisk stavu

List stavu konfigurace:

Vytiskne listy s informacemi o aktuálním stavu a nastavení tiskárny.

List stavu spotř. mat.:

Vytiskne listy s informacemi o stavu spotřebních dílů.

List historie používání:

Vytiskne listy s informacemi o historii použití tiskárny.

Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku

Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.

Nast. > Počítadlo tisku

Zobrazí celkový počet výtisků od zakoupení tiskárny.

28

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí nastavení

Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.

Nast. > Obnovit výchozí nastavení

Resetuje následující nabídky na výchozí hodnoty.

Nastavení kopírování

Vymazat všechna data a nast.

Možnosti nabídky pro volbu Verze firmwaru

Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.

Nast. > Verze firmwaru

Zobrazí aktuální verzi firmwaru tiskárny.

Úspora energie

Pokud není do uplynutí nastaveného času provedena žádná operace, tiskárna automaticky přejde do režimu spánku nebo se vypne. Čas, po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.

V závislosti na místě zakoupení může být tiskárna vybavena funkcí, která ji automaticky vypne, pokud není po dobu 30 minut připojena.

Úspora energie — ovládací panel

1.Vyberte možnost Nast. na domovské obrazovce.

Chcete-li vybrat položku, přesuňte se k ní pomocí tlačítek u d l r a poté stiskněte tlačítko OK.

2.Vyberte možnost Nast. tiskárny.

3.Proveďte jednu z následujících akcí.

Vyberte volbu Časovač vypnutí nebo Nastavení vypnutí > Vypnout při nečinnosti nebo Vypnout při odpojení a potom proveďte nastavení.

Vyberte volbu Časovač vypnutí nebo Časovač vypnutí a potom proveďte nastavení.

Poznámka:

Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven funkcí Nastavení vypnutí nebo Časovač vypnutí.

29

Uživatelská příručka

Tisk

Tisk

Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Windows

Přístup k ovladači tiskárny

Pokud změníte nastavení ovladače tiskárny z ovládacích panelů počítače, budou nastavení použita také na všechny aplikace.

Přístup k ovladači tiskárny z ovládacích panelů

Windows 10/Windows Server 2016

Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Systém Windows > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a vyberte možnost Předvolby tisku.

Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012

Vyberte možnost Plocha > Nastavení > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a vyberte možnost Předvolby tisku.

Windows 7/Windows Server 2008 R2

Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.

Windows Vista/Windows Server 2008

Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.

Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003

Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware v části Tiskárny a faxy. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.

Přístup k ovladači tiskárny pomocí ikony tiskárny na hlavním panelu

Ikona tiskárny na hlavním panelu na ploše systému je ikona zástupce pro rychlý přístup k ovladači tiskárny.

Kliknete-li na ikonu tiskárny a vyberete možnost Nastavení tiskárny, otevře se stejné okno nastavení tiskárny jako okno zobrazené na ovládacím panelu. Kliknete-li dvakrát na tuto ikonu, můžete zkontrolovat stav tiskárny.

Poznámka:

Nezobrazí-li se ikona tiskárny na hlavním panelu, otevřete okno ovladače tiskárny, klikněte na tlačítko Předvolby sledování na kartě Údržba a vyberte možnost Registrace ikony zástupce na hlavním panelu.

Základní informace o tisku

Poznámka:

Operace se může lišit v závislosti na aplikaci. Podrobnosti najdete v nápovědě k dané aplikaci.

30

Loading...
+ 101 hidden pages