Uživatelská příručka
NPD5971-02 CS
Uživatelská příručka
Obsah
O této příručce
Úvod k příručkám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vyhledání informací pomocí příručky. . . . . . . . . . . .5
Značky a symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popisy používané v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . .7
Odkazy na operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezpečnostní pokyny pro inkoust. . . . . . . . . . . . . 8
Varování a důležité informace o tiskárně. . . . . . . . . . 9
Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Důležité informace a varování pro používání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Důležité informace a varování pro převážení
nebo skladování tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Varování a důležité informace o používání
displeje LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ochrana osobních informací. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Průvodce k LCD displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Průvodce domovskou obrazovkou. . . . . . . . . . . 14
Příprava tiskárny
Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dostupný papír a kapacita. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vkládání papíru do Kazeta na papír. . . . . . . . . . 18 Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru. . . . 21 Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek. . . 22 Seznam typů papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vysunutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vkládání originálů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vkládání předloh na Sklo skeneru. . . . . . . . . . . .24
Možnosti nabídky pro volbu Nast.. . . . . . . . . . . . . .26
Možnosti nabídky pro volbu Údržba. . . . . . . . . . 26 Možnosti nabídky pro volbu Nast. tiskárny. . . . . 27 Možnosti nabídky pro volbu Tisk stavu. . . . . . . . 28 Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku. . . . 28 Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Možnosti nabídky pro volbu Verze firmwaru. . . . 29
Úspora energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Úspora energie — ovládací panel. . . . . . . . . . . . 29
Tisk
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Přístup k ovladači tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 33 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 34 Tisk jednoho zvětšeného snímku na více listů (tvorba plakátu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tisk se záhlavím a zápatím. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tisk vodoznaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tisk více souborů najednou. . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nastavení odstínu tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tisk ke zdůraznění tenkých čar. . . . . . . . . . . . . . 43 Tisk za účelem zesílení světlého textu a čar. . . . . 43 Tisk jasných čárových kódů. . . . . . . . . . . . . . . . 44 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 45
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Mac OS. . 48
Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 50 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 51 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 52 Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
systém Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zrušení probíhající úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kopírování
Kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kopírování na obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kopírování více originálů na jeden list. . . . . . . . . . .56
Možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . . . . . . . . . 56
2
Uživatelská příručka
Obsah
Skenování
Skenování pomocí ovládacího panelu. . . . . . . . . . . 59
Skenování do počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Skenování z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Skenování pomocí Epson Scan 2. . . . . . . . . . . . . 63
Doplňování inkoustu a výměna údržbových sad
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové
sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kontrola stavu údržbové sady — ovládací panel. .67 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — systém Mac OS. . . . . . . . . . . . 67
Kódy inkoustových nádobek. . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Pokyny k manipulaci s nádobkami s inkoustem. . . . 68
Doplnění nádržky s inkoustem. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kód údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . . 73
Výměna údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Údržba tiskárny
Ochrana tiskové hlavy před vysušením. . . . . . . . . 75
Kontrola ucpání trysek (kontrola trysek). . . . . . . 75
Zkontrolujte, zda nejsou ucpány trysky
(kontrola trysek) — ovládací panel. . . . . . . . . . . 75 Kontrola ucpání trysek (kontrola trysek) — Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kontrola ucpání trysek (kontrola trysek) —
Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Čištění tiskové hlavy (Čistění hlavy). . . . . . . . . . . . 78
Čištění tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . . . . 78 Čištění tiskové hlavy — Windows. . . . . . . . . . . . 78 Čištění tiskové hlavy — Mac OS. . . . . . . . . . . . . 79
Výkonné čištění tiskové hlavy (Výkonné čištění). . . 79
Spuštění funkce Výkonné čištění — ovládací
panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Spuštění funkce Výkonné čištění — systém Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Spuštění funkce Výkonné čištění — systém
Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Nastavení tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . . 81
Čištění dráhy papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Čištění dráhy papíru v případě problémů s podáváním papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Čištění Sklo skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Čištění průsvitné fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrola celkového počtu stran podaných do tiskárny — ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Kontrola celkového počtu stran vytištěných v tiskárně – systém Windows. . . . . . . . . . . . . . . . .87 Kontrola celkového počtu stran podaných v tiskárně — systém Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informace o softwaru
Aplikace pro skenování dokumentů a obrázků
(Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Aplikace ke konfiguraci operací skenování z ovládacího panelu (Epson Event Manager). . . . . . . 88
Aplikace k tisku webových stránek (E-Web Print). . 89
Nástroje aktualizace softwaru (EPSON Software Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aktualizace aplikací a f irmwaru. . . . . . . . . . . . . . . 91
Odinstalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Odinstalace aplikací — Windows. . . . . . . . . . . . 91 Odinstalace aplikací — systém Mac OS. . . . . . . . 92
Řešení problémů
Kontrola stavu tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kontrola chybových kódů na LCD displeji. . . . . .94 Kontrola stavu tiskárny – systém Windows. . . . . 94 Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS. . . . . .95
Kontrola stavu softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Odstranění uvízlého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Odstranění uvízlého papíru z předního krytu. . . 95 Odstranění uvízlého papíru z Zadní ot.pro pod.papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Odstranění uvízlého papíru z vnitřku tiskárny. . . 97 Odstranění uvízlého papíru z Zadní kryt. . . . . . . 98
Papír není podáván správně. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Papír se nepodává rovně. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vysunutý papír padá z výstupního zásobníku. . .100 Papír je během tisku vysunován. . . . . . . . . . . . 100
Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 100
Tiskárna se nezapne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tiskárna se nevypne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Napájení se automaticky vypne. . . . . . . . . . . . . 100
3
Uživatelská příručka
Obsah
Displej LCD ztmavl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Nelze tisknout z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kontrola připojení (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontrola softwaru a dat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém
Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Problémy s výtisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 104 Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající očekávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 105 Svislé pruhy nebo vychýlení. . . . . . . . . . . . . . . 106 Kvalita tisku je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku nedostatečná. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Papír se rozmazává během automatického oboustranného tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Vytištěné fotografie jsou lepkavé. . . . . . . . . . . . 108 Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo okraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 109 Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený. . . . . . .109 Mozaikové vzory na výtiscích. . . . . . . . . . . . . . 109 Na kopírovaném obraze se objevují
nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo
rovné čáry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor
moaré (křížové šrafování). . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z
rubové strany předlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 110
Jiné problémy s tiskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tisk je příliš pomalý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Tisk nebo kopírování se značně zpomalí
během nepřetržitého provozu. . . . . . . . . . . . . . 111
Nelze spustit skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Problémy s naskenovaným obrazem. . . . . . . . . . . 112
Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.
při skenování ze skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . 112 Kvalita obrazu je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Na pozadí obrázku jsou odchylky. . . . . . . . . . . 112 Text je rozmazaný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 113 Nelze provádět skenování na požadované
ploše skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Text není správně rozpoznán při uložení jako Prohledávatelný PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 114
Další problémy se skenováním. . . . . . . . . . . . . . . 115
Skenování je příliš pomalé. . . . . . . . . . . . . . . . 115 Skenování se značně zpomalí během
nepřetržitého skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Skenování se zastaví při skenování do
formátu PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Jiné problémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Provoz tiskárny je hlučný. . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Aplikace je blokovaná branou firewall (pouze
v systému Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Je zobrazena zpráva, která vás vybízí k
resetování hladiny inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . 116 Rozlitý inkoust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Příloha
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Specif ikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Specif ikace skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Specifikace rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Elektrické specif ikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Specif ikace provozního prostředí. . . . . . . . . . . .119 Požadavky na systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Informace o normách a předpisech. . . . . . . . . . . . 120
Normy a schválení pro evropský model. . . . . . . 120 Omezení týkající se kopírování. . . . . . . . . . . . . 120
Přeprava a ukládání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kde najdete pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Webové stránky technické podpory. . . . . . . . . . 126 Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 126
4
Uživatelská příručka
O této příručce
O této příručce
Úvod k příručkám
S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v softwarových aplikacích Epson.
Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci softwaru, používání tiskárny, řešení problémů a další informace.
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
Tištěné příručky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Software Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Software Updater vyhledá dostupné aktualizace softwarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.
Související informace
& „Nástroje aktualizace softwaru (EPSON Software Updater)“ na str. 89
V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.
Vyhledávání pomocí klíčových slov
Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.
5
Uživatelská příručka
O této příručce
Přechod na stránku přímo ze záložek
Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.
Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Tisk stránek, které potřebujete
Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisknout a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.
Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem. Příklad: 20-25
Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami. Příklad: 5, 10, 15
!Upozornění:
Instrukce, které je nezbytné dodržovat pro eliminaci rizika zranění.
cDůležité:
Instrukce, které je nutno zohlednit pro eliminaci rizika poškození zařízení.
Poznámka:
Poskytuje doplňující a referenční informace.
6
Uživatelská příručka
O této příručce
Související informace
& Odkazuje na relevantní části.
Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
Ilustrace použité v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na modelu, způsob ovládání je stejný.
Některé položky nabídky na LCD obrazovce se liší v závislosti na modelu a nastavení.
Pomocí příslušné aplikace můžete načíst kód QR.
Windows
Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
Operační systém Microsoft® Windows® 10
Operační systém Microsoft® Windows® 8.1
Operační systém Microsoft® Windows® 8
Operační systém Microsoft® Windows® 7
Operační systém Microsoft® Windows Vista®
Operační systém Microsoft® Windows® XP
Operační systém Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2016
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012 R2
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008 R2
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003 R2
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na systémy macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.
7
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny.Tento návod uchovejte pro budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalifikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami s inkoustem, jejich víčkem, otevřenou nádobkou s inkoustem nebo s jejím víčkem nedotkli inkoustu.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout inkoust.
Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou sadu mimo dosah dětí. Nedovolte, aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.
8
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.
Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození. Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi, aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.
Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout požár.
Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
Také víko dokumentů zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.
9
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Budete-li tiskárnu nadále používat, když je hladina inkoustu pod dolní ryskou, může dojít k poškození tiskárny.Naplňte nádobu s inkoustem po horní rysku. Při naplňování nesmí být tiskárna používána.Chcete-li zobrazit správné odhadované hladiny inkoustu, po naplnění nádržky resetujte hladiny inkoustu.
Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k zásuvce, dokud indikátor P nepřestane blikat.
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Při zvedání tiskárny položte ruce na místa znázorněná níže.
Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu.
Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).
Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů, které mohou způsobovat nestejnoměrný jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
K čištění používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani chemické čisticí prostředky.
Vnější kryt displeje LCD může při velkém nárazu prasknout. Obraťte se na prodejce, jestliže se povrch displeje odlomí či praskne. Nedotýkejte se odlomených kousků ani se je nepokoušejte odstranit.
Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte možnosti Nast. > Obnovit vých. nastavení > Vymazat všechna data a nast. na ovládacím panelu.
10
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A |
Ovládací panel |
Označuje stav tiskárny a umožňuje vám provádět nastavení tisku. |
|
|
|
B |
Kryt nádržky s inkoustem |
Kryt otevřete a doplňte nádržku s inkoustem. |
|
|
|
C |
Nádržka s inkoustem |
Obsahuje nádržku s inkoustem. |
|
|
|
D |
Víko kazety na papír |
Otevřete jej, abyste vložili papír do kazety na papír. |
|
|
|
E |
Přední kryt |
Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír. |
|
|
|
F |
Výstupní zásobník |
Drží vysunutý papír. |
|
|
|
11
Uživatelská příručka
|
|
Základní informace o tiskárně |
|
|
|
|
|
A |
Víko dokumentů |
|
Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování. |
|
|
|
|
B |
Sklo skeneru |
|
Umístěte předlohy. |
|
|
|
|
C |
Tisková hlava |
|
Inkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na spodní straně. |
|
|
|
|
D |
Vodítko okrajů |
|
Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte |
|
|
|
k okrajům papíru. |
|
|
|
|
E |
Kazeta na papír |
|
Slouží k vkládání papíru. |
|
|
|
|
F |
Páka výstupního přepínače |
|
Páku zvedněte, aby se papír vysunoval do výstupního zásobníku. Páku snižte |
|
|
|
tak, aby vysunutý papír směřoval přední stranou nahoru k čelní straně |
|
|
|
tiskárny. |
|
|
|
|
G |
Kryt tiskárny |
|
Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír. |
|
|
|
|
A |
Zarážka |
Umístěte zarážku tak, aby se zabránilo vypadnutí výtisků z výstupního |
|
|
zásobníku. |
|
|
|
B |
Port USB |
Slouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači. |
|
|
|
C |
Vstup napájení |
Umožňuje připojit napájecí kabel. |
|
|
|
D |
Zadní otvor pro podávání papíru |
Slouží k vkládání papíru. |
|
|
|
E |
Zadní kryt |
Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír. |
|
|
|
F |
Kryt údržbové sady |
Tuto část otevřete při výměně údržbové sady. |
|
|
|
12
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A |
Zapíná a vypíná tiskárnu. |
|
Po zhasnutí indikátoru napájení odpojte napájecí kabel. |
|
|
B |
Zobrazí nabídky a zprávy. Pomocí tlačítek na ovládacím panelu vyberte nabídku nebo proveďte nastavení. |
|
|
C |
Zobrazí řešení v případě potíží. |
|
|
D |
Pomocí tlačítek u d l r se přesuňte k cílové položce a poté stisknutím tlačítka OK otevřete zvolenou nabídku |
|
nebo proveďte nastavení. |
|
|
E |
Zastaví aktuální operaci. |
|
|
F |
Spustí příslušnou operaci, např. tisk nebo kopírování. |
|
|
G |
Platí pro řadu funkcí v závislosti na situaci. |
|
|
H |
Provede návrat na předchozí obrazovku. |
|
|
I |
Zobrazí domovskou obrazovku. |
|
|
Nabídky a zprávy se zobrazují na LCD displeji. Vyberte příslušnou nabídku nebo nastavení stiskem tlačítek u d
l r.
13
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Na domovské obrazovce se zobrazují následující ikony a nabídky.
A |
Zobrazí-li se l a r, můžete stiskem tlačítka l nebo r přejít doprava nebo doleva. |
|
|
|
|
B |
Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony nabídek. |
|
|
|
|
|
Kopírování |
Vstoupí do nabídky Kopírování, která umožňuje zkopírovat dokument. |
|
|
|
|
Skenování |
Vstoupí do nabídky Skenování, která umožňuje naskenovat dokument nebo fotografii. |
|
|
|
|
Tichý režim |
Zobrazí nastavení Tichý režim, které umožňuje snížit hluk vytvářený tiskárnou. Jeho povolením |
|
|
se ale může snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku |
|
|
se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit. |
|
|
Toto je zkratka do následující nabídky. |
|
|
Nast. > Nast. tiskárny > Tichý režim |
|
|
|
|
Nast. |
Zařídí vstup do nabídky Nast., která umožňuje provést údržbu a nastavení tiskárny. |
|
|
|
|
Údržba |
Otevřete nabídky, které jsou doporučeny ke zlepšení kvality výtisků. Toto je zkratka do |
|
|
následující nabídky. |
|
|
Nast. > Údržba |
|
|
|
C |
Zobrazí se dostupná tlačítka. V tomto příkladu můžete pokračovat do vybrané nabídky stisknutím tlačítka OK. |
|
|
|
|
14
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vkládání papíru
Poznámka:
Velikost zobrazeného papíru se může lišit v závislosti na ovladači.
Originální papír Epson
Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.
Poznámka:
Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora společnosti Epson.
Při tisku na originální papír Epson velikosti definované uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny v kvalitě Standardní nebo Normal.
Papír vhodný k tisku dokumentů
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (počet listů) |
Oboustranný |
|
|
|
|
|
tisk |
|
|
Kazeta na papír |
Zadní ot.pro |
|
|
|
|
||
|
|
|
pod.papíru |
|
|
|
|
|
|
Epson Bright White Ink Jet |
A4 |
200 |
1 |
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Papír vhodný k tisku dokumentů a fotografií
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (počet listů) |
Oboustranný |
|
|
|
|
|
tisk |
|
|
Kazeta na papír |
Zadní ot.pro |
|
|
|
|
||
|
|
|
pod.papíru |
|
|
|
|
|
|
Epson Photo Quality Ink Jet |
A4 |
100 |
1 |
– |
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Matte Paper- |
A4 |
20 |
1 |
– |
Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Double-Sided Matte |
A4 |
1 |
1 |
– |
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11
Komerčně dostupný papír
Obyčejné papíry
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (počet listů) |
Oboustranný |
||
|
|
|
|
tisk |
|
|
|
Kazeta na papír |
Zadní ot.pro |
||
|
|
|
|||
|
|
|
pod.papíru |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obyčejný papír |
Letter, A4 |
250 |
1 |
|
|
Kopírovací papír |
|
|
|
|
|
B5, 16K (195×270 mm) |
250 |
1 |
|
||
|
|||||
Hlavičkový papír*2 |
|
|
|
|
|
A5, A6, B6 |
250 |
1 |
– |
||
Obyčejný papír vysoké |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
kvality |
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13 |
1 |
1 |
– |
|
|
palců |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uživatelsky definovaný |
1 |
1 |
– |
|
|
(mm)*1 |
|
|
|
|
|
89 × 127 až 215,9 × 1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uživatelsky definovaný |
– |
1 |
– |
|
|
(mm)*1 |
|
|
|
|
|
54 × 86 až 215,9 × 1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uživatelsky definovaný |
1 |
1 |
|
|
|
(mm)*1 |
|
|
|
|
|
182 × 257 až 215,9 × 297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*1 K dispozici je pouze tisk z počítače.
*2 Papír, na němž jsou v záhlaví vytištěny informace jako například jméno odesílatele nebo jméno podniku. Ve vrchní části papíru musí být okraj alespoň 3 mm. Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk.
Silné papíry
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (počet listů) |
|
Oboustran |
|
|
|
|
|
|
ný tisk |
|
|
Kazeta na papír |
|
Zadní |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ot.pro |
|
|
|
|
|
pod.papíru |
|
|
|
|
|
|
|
Silný papír |
Letter, A4, B5, A5, A6, Legal |
– |
|
1 |
– |
(91 až 256 g/m2) |
|
|
|
|
|
Uživatelsky definovaný (mm)* |
– |
|
1 |
– |
|
|
|
||||
|
89 × 127 až 215,9 × 1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*K dispozici je pouze tisk z počítače.
16
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Obálky
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (obálky) |
Oboustranný tisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kazeta na |
Zadní ot.pro |
|
|
|
papír |
pod.papíru |
|
|
|
|
|
|
Obálka |
Obálka č. 10, obálka DL, |
10 |
1 |
– |
|
obálka C6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11
Pokyny k manipulaci s papírem
Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.
Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výtisků s originálním papírem Epson, použijte papír v prostředí uvedeném na dokumentech dodaných s papírem.
Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje. Fotografickým papírem nelistujte ani jej neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.
Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru. Při tisku na zvlněný papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.
Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na kterém jsou nalepeny nálepky. Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a rozmazání výtisku.
Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny. Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specifikace papíru.
Související informace
& „Specifikace tiskárny“ na str. 117
17
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
1.Otevírejte kryt kazety na papír tak dlouho, dokud nezaklapne.
2.Zkontrolujte, zda tiskárna není v provozu, a poté vysuňte kazetu kazeta na papír.
cDůležité:
Kazetu kazeta na papír nelze vyjmout.
3.Posuňte vodítka okrajů do maximální polohy.
18
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
4.Vložte papír tiskovou stranou dolů až k zadní straně kazety kazeta na papír.
cDůležité:
Nevkládejte více, než je uvedený maximální počet listů pro papír.
8,5 × 13 palců
Při vkládání papíru použijte rysku.
Legal
Vytáhněte vodítko papíru formátu Legal a vložte papír za použití rysky.
19
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
5.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.
6.Kazetu kazeta na papír jemně vložte.
7.Když je vkládaný papír kratší než formát A4, uzavřete kryt kazety na papír.
8.Na ovládacím panelu nastavte velikost a typ papíru vloženého do kazety kazeta na papír. Pokud není zobrazen váš formát papíru, vyberte možnost User-Defined.
Chcete-li vybrat položku, přesuňte se k ní pomocí tlačítek u d l r a poté stiskněte tlačítko OK.
Poznámka:
Velikost a typ papíru lze rovněž zobrazit výběrem položky Nast. > Nast. tiskárny > Nastavení zdroje papíru >
Nastaveni papíru.
Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.
Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna tisknout za okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu v tiskárně. Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.
Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.
9.Pokud vkládáte papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na přední straně tiskárny.
Poznámka:
Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
20
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Související informace
&„Pokyny k manipulaci s papírem“ na str. 17
&„Dostupný papír a kapacita“ na str. 15
&„Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek“ na str. 22
1.Posuňte vodítka okrajů do stran.
2.Vložte jednostránkový papír do středu otvoru zadní ot.pro pod.papíru tiskovou stranou nahoru.
Obálky
Děrovaný papír
Poznámka:
Vložte jeden list papíru bez vázacích otvorů nahoře a dole.
Upravte tiskovou pozici souboru, aby nedošlo k tisku přes otvory.
21
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
3.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.
4.Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na přední straně tiskárny.
Poznámka:
Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
Poznámka:
Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.
Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna tisknout za okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu v tiskárně. Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.
Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.
Obálky vkládejte doprostřed podélně zadní ot.pro pod.papíru (kratším koncem) s chlopní orientovanou dolů a zarovnejte přitom vodítka okrajů s okraji obálky.
22
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Obálky vkládejte do kazeta na papír s chlopní orientovanou dolů a pak zarovnejte vodítka okrajů s okraji obálky.
Před vložením prolistujte obálky rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Jsou-li naskládané obálky nafouknuté vzduchem, před vložením je stisknutím smáčkněte.
Nepoužívejte zvlněné nebo přeložené obálky.Při používání těchto obálek dochází k uvíznutí papíru a rozmazání výtisku.
Nepoužívejte obálky s lepicími plochami na chlopních nebo obálky s okénky.
Nepoužívejte obálky, které jsou příliš tenké a mohly by se během tisku zkroutit.
Související informace
&„Dostupný papír a kapacita“ na str. 15
&„Vkládání papíru do Kazeta na papír“ na str. 18
Chcete-li při tisku dosáhnout optimálních výsledků, vyberte typ vhodný pro daný papír.
Název média |
Typ média |
|
|
|
|
|
Ovládací panel |
Ovladač tiskárny |
|
|
|
Epson Bright White Ink Jet Paper |
obyčejný papír |
Obyčejný papír |
|
|
|
Epson Matte Paper-Heavyweight |
Matte |
Epson Matte |
Epson Double-Sided Matte Paper |
|
|
|
|
|
Epson Photo Quality Ink Jet Paper |
Foto. ink. papír |
Epson Photo Quality Ink Jet |
|
|
|
23
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Tištěný papír je vysunut do výstupního zásobníku potištěnou stranou směrem dolů. U obyčejného papíru formátu A4 (s tloušťkou 80 g/m²) může být najednou vysunuto až 100 listů. Vysunutí více než 100 listů může způsobit padání papíru nebo jeho zablokování. Odstraňte veškerý přebytečný papír, aby nebyl překročen maximální počet listů pro vysunutí.
Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na přední straně tiskárny. Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
cDůležité:
Při vkládání objemných předloh, například knih, zkontrolujte, zda přímo na sklo skeneru nesvítí vnější světlo osvětlení.
1.Otevřete víko dokumentů.
24
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
2.Odstraňte veškerý prach nebo skvrny z povrchu skla sklo skeneru a použijte měkký, suchý a čistý hadřík.
Poznámka:
Pokud jsou na skle sklo skeneru nějaké odpadky nebo nečistoty, mohou ovlivnit naskenovaný obraz; kvalita obrazu originálu tak může být narušena nebo zhoršena.
3.Umístěte předlohu směrem dolů a posuňte ji k rohové značce.
Poznámka:
Oblast ve vzdálenosti 1,5 mm od okraje skla sklo skeneru nebude skenována.
4.Opatrně zavřete víko.
cDůležité:
Na sklo sklo skeneru nebo víko dokumentů příliš netlačte. Mohlo by dojít k jejich poničení.
5.Po dokončení skenování vyjměte předlohy.
Poznámka:
Pokud bude sklo skeneru v kontaktu s předlohami delší dobu, mohou se k povrchu skla přichytit.
Umístění průkazu při kopírování
Průkaz umístěte 5 mm od středové značky skla sklo skeneru.
25
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Na domovské obrazovce tiskárny vyberte možnost Nast. a proveďte různé nastavení.
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Údržba
Kontr. trysek:
Pomocí této funkce lze zkontrolovat, zda jsou ucpané trysky tiskové hlavy. Tiskárna vytiskne vzorek kontroly trysek.
Čištění hlavy:
Pomocí této funkce lze vyčistit ucpané trysky tiskové hlavy.
Výkonné čištění:
Vyberte tuto funkci, pokud chcete nahradit veškerý inkoust uvnitř hadičky s inkoustem. Bude potřeba více inkoustu než při běžném čištění. Další informace o používání této funkce naleznete v části se souvisejícími informacemi níže.
Zarovnání hlavy:
Vyberte tuto funkci a upravte tiskovou hlavu a zlepšete kvalitu tisku.
Svislé zarovnání
Tuto funkci použijte, jestliže jsou výtisky rozmazané nebo text a řádky nejsou zarovnané.
Vodorovné zarovnání
Tuto funkci použijte, jestliže výtisky obsahují pravidelné vodorovné pruhy.
Reset. hladinu ink.:
Výběrem této funkce resetujete před doplněním nádržky s inkoustem hladinu inkoustu na 100 %.
Životnost krabice údržby:
Zobrazí přibližnou servisní životnost údržbové sady. Když se zobrazí ikona , údržbová sada je téměř plná. Když se zobrazí ikona , údržbová sada je plná.
Čištění vodítka papíru:
Vyberte tuto funkci, pokud jsou na vnitřních válečcích skvrny od inkoustu. Tiskárna podá papír pro vyčištění vnitřních válečků.
Související informace
&„Čištění tiskové hlavy (Čistění hlavy)“ na str. 78
&„Nastavení tiskové hlavy“ na str. 81
&„Doplnění nádržky s inkoustem“ na str. 70
&„Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu“ na str. 82
26
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Nast. tiskárny
Nastavení zdroje papíru:
Nast pap:
Slouží k výběru formátu a typu papíru vloženého do zdrojů papíru.
Auto. přep. A4/Letter:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete podávat papír ze zdroje papíru nastaveného na velikost A4, pokud není nastavený žádný zdroj papíru na velikost Letter, nebo podávat papír ze zdroje papíru nastaveného na velikost Letter, pokud není nastavený žádný zdroj papíru na velikost A4.
Upozornění na chybu:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete zobrazit chybovou zprávu v případě, že vybraný typ nebo velikost papíru neodpovídá vloženému papíru.
AutoZobrNasPap:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete při vložení papíru do kazety na papír zobrazit obrazovku Nastaveni papíru.
Tichý režim:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete snížit hluk při tisku, může to však snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit.
Časovač vypnutí:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven touto funkcí nebo funkcí Nastavení vypnutí.
Pomocí tohoto nastavení lze tiskárnu automaticky vypnout, když se po určitou dobu nepoužívá. Čas, po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.
Nastavení vypnutí:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven touto funkcí nebo funkcí Časovač vypnutí.
Vypnout při nečinnosti
Pomocí tohoto nastavení lze tiskárnu automaticky vypnout, když se po určitou dobu nepoužívá. Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.
Vypnout při odpojení
Když vyberete toto nastavení, tiskárna se vypne po 30 minutách, když jsou odpojeny všechny porty včetně portu USB. V některých oblastech nemusí být tato funkce dostupná.
Jazyk/Language:
Slouží k výběru jazyka LCD obrazovky.
27
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Časovač vypnutí:
Slouží k nastavení doby pro přechod do režimu spánku (režimu úspory energie), když tiskárna neprovede žádnou akci. Po uplynutí této doby LCD obrazovka zhasne.
Auto. odstr. chyb:
Slouží k výběru akce v případě, že dojde k chybě při oboustranném tisku nebo chybě zaplnění paměti.
Zapnuto
Když při oboustranném tisku dojde k chybě, zobrazí varování a tisk proběhne v jednostranném režimu. Pokud dojde k zaplnění paměti, vytisknou se pouze dokumenty, které se tiskárně podařilo zpracovat.
Vypnuto
Zobrazí chybové hlášení a přeruší tisk.
Doba sušení inkoustu:
Vyberte dobu sušení inkoustu, kterou chcete použít při oboustranném tisku. Tiskárna vytiskne jednu stranu a poté druhou stranu. Pokud je výtisk rozmazaný, nastavte delší dobu.
Přip. PC prostř. USB:
Vyberte možnost Aktiv., pokud chcete umožnit počítači přístup k tiskárně připojené pomocí připojení USB.
Související informace
& „Úspora energie — ovládací panel“ na str. 29
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Tisk stavu
List stavu konfigurace:
Vytiskne listy s informacemi o aktuálním stavu a nastavení tiskárny.
List stavu spotř. mat.:
Vytiskne listy s informacemi o stavu spotřebních dílů.
List historie používání:
Vytiskne listy s informacemi o historii použití tiskárny.
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Počítadlo tisku
Zobrazí celkový počet výtisků od zakoupení tiskárny.
28
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Obnovit výchozí nastavení
Resetuje následující nabídky na výchozí hodnoty.
Nastavení kopírování
Vymazat všechna data a nast.
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Verze firmwaru
Zobrazí aktuální verzi firmwaru tiskárny.
Pokud není do uplynutí nastaveného času provedena žádná operace, tiskárna automaticky přejde do režimu spánku nebo se vypne. Čas, po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.
V závislosti na místě zakoupení může být tiskárna vybavena funkcí, která ji automaticky vypne, pokud není po dobu 30 minut připojena.
1.Vyberte možnost Nast. na domovské obrazovce.
Chcete-li vybrat položku, přesuňte se k ní pomocí tlačítek u d l r a poté stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Nast. tiskárny.
3.Proveďte jednu z následujících akcí.
Vyberte volbu Časovač vypnutí nebo Nastavení vypnutí > Vypnout při nečinnosti nebo Vypnout při odpojení a potom proveďte nastavení.
Vyberte volbu Časovač vypnutí nebo Časovač vypnutí a potom proveďte nastavení.
Poznámka:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven funkcí Nastavení vypnutí nebo Časovač vypnutí.
29
Uživatelská příručka
Tisk
Pokud změníte nastavení ovladače tiskárny z ovládacích panelů počítače, budou nastavení použita také na všechny aplikace.
Přístup k ovladači tiskárny z ovládacích panelů
Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Systém Windows > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Vyberte možnost Plocha > Nastavení > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Windows Vista/Windows Server 2008
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Tiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware v části Tiskárny a faxy. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Přístup k ovladači tiskárny pomocí ikony tiskárny na hlavním panelu
Ikona tiskárny na hlavním panelu na ploše systému je ikona zástupce pro rychlý přístup k ovladači tiskárny.
Kliknete-li na ikonu tiskárny a vyberete možnost Nastavení tiskárny, otevře se stejné okno nastavení tiskárny jako okno zobrazené na ovládacím panelu. Kliknete-li dvakrát na tuto ikonu, můžete zkontrolovat stav tiskárny.
Poznámka:
Nezobrazí-li se ikona tiskárny na hlavním panelu, otevřete okno ovladače tiskárny, klikněte na tlačítko Předvolby sledování na kartě Údržba a vyberte možnost Registrace ikony zástupce na hlavním panelu.
Poznámka:
Operace se může lišit v závislosti na aplikaci. Podrobnosti najdete v nápovědě k dané aplikaci.
30