Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 104
Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající
očekávání............................ 105
Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 105
Svislé pruhy nebo vychýlení............... 106
Kvalita tisku je nízká.....................106
Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku
nedostatečná..........................107
Papír se rozmazává během automatického
oboustranného tisku.....................108
Vytištěné
Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo
okraje...............................108
Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 109
Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený.......109
Mozaikové vzory na výtiscích..............109
Na kopírovaném obraze se objevují
nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo
rovné čáry............................109
Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor
moaré (křížové šrafování).................110
Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z
rubové strany předlohy...................110
Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 110
Jiné problémy s tiskem.....................110
Tisk je příliš pomalý.....................110
Tisk nebo kopírování se značně zpomalí
během nepřetržitého provozu..............111
Nelze spustit skenování.....................111
Problémy s naskenovaným obrazem...........112
Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.
při skenování ze skla skeneru..............112
Kvalita obrazu je nízká...................112
Na pozadí obrázku jsou odchylky...........112
Text je rozmazaný...................... 113
Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 113
Nelze provádět skenování na požadované
ploše skla skeneru...................... 113
Text není správně rozpoznán při uložení jako
Prohledávatelný PDF....................114
Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 114
Další problémy se skenováním...............115
fotograe
jsou lepkavé............108
Skenování je příliš pomalé................ 115
Skenování se značně zpomalí během
nepřetržitého skenování..................115
Skenování se zastaví při skenování do
formátu PDF/Multi-TIFF.................115
Jiné problémy............................115
Provoz tiskárny je hlučný.................115
Aplikace je blokovaná branou rewall (pouze
v systému Windows).....................116
Je zobrazena zpráva, která vás vybízí k
resetování hladiny inkoustu............... 116
Rozlitý inkoust.........................116
Příloha
Technické údaje..........................117
Specikace tiskárny.....................117
Specikace skeneru..................... 118
Specikace
Rozměry.............................118
Elektrické specikace....................119
Specikace provozního prostředí............119
Požadavky na systém....................120
Informace o normách a předpisech............120
Normy a schválení pro evropský model.......120
Omezení týkající se kopírování.............120
Přeprava a ukládání tiskárny.................121
Autorská práva...........................124
Ochranné známky........................125
Kde najdete pomoc........................126
Webové stránky technické podpory..........126
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 126
rozhraní.....................118
4
Uživatelská příručka
O této příručce
O této příručce
Úvod k příručkám
S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také
informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
❏ Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci sowaru, používání tiskárny, řešení problémů a další
informace.
❏ Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
❏ Ti štěn é př í ru čky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové
stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
❏ Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON
dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty
nejaktuálnější verze.
Související informace
„Nástroje aktualizace
&
Soware
sowaru
Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON
(EPSON
Soware
Updater)“ na str. 89
Soware
Updater vyhledá
Vyhledání informací pomocí příručky
V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na
určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak
používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.
Vyhledávání pomocí klíčových slov
Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými
informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených
výsledků přejdete na příslušnou stránku.
5
Uživatelská příručka
O této příručce
Přechod na stránku přímo ze záložek
Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších
úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.
❏ Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
❏ Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Tisk stránek, které potřebujete
Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost
Ti sk n o ut a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.
❏ Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem.
Příklad: 20-25
❏ Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami.
Příklad: 5, 10, 15
Značky a symboly
Upozornění:
!
Instrukce, které je nezbytné dodržovat pro eliminaci rizika zranění.
Důležité:
c
Instrukce, které je nutno zohlednit pro eliminaci rizika poškození zařízení.
Poznámka:
Poskytuje doplňující a referenční informace.
6
Uživatelská příručka
O této příručce
Související informace
& Odkazuje na relevantní části.
Popisy používané v této příručce
❏ Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows
10 nebo macOS High Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu
a situaci.
❏ Ilustrace použité v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na
modelu, způsob ovládání je stejný.
❏ Některé položky nabídky na LCD obrazovce se liší v závislosti na modelu a nastavení.
❏ Pomocí příslušné aplikace můžete načíst kód QR.
Odkazy na operační systémy
Windows
Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“,
„Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server
2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující
operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso® Win dow s® XP
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vist a
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s Se r ve r® 2016
®
Win dow s Se r ve r® 2012 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2012
®
Win dow s Se r ve r® 2008 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2008
®
Win dow s Se r ve r® 2003 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2003
®
®
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na systémy macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X
Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.
7
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny.Tento návod uchovejte pro
budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
❏ Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
❏ Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením
může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
❏ Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
❏ Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
❏ V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalikovanému servisnímu
technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena
její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací
prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
❏ Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
❏ Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
❏ Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
❏ Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je
propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte
ihned lékaře.
Bezpečnostní pokyny pro inkoust
❏ Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami s inkoustem, jejich víčkem, otevřenou nádobkou s
inkoustem nebo s jejím víčkem nedotkli inkoustu.
❏ Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
❏ Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
❏ Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
❏ Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
❏ S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout
inkoust.
❏ Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou sadu mimo dosah dětí. Nedovolte,
aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.
8
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Varování a důležité informace o tiskárně
Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto
příručku si uložte pro pozdější použití.
Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny
❏ Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
❏ Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
❏ Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
❏ Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
❏ Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
❏ Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj
přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a
výstupu z transformátoru zkrouceny.
❏ Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový
odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
❏ Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
❏ Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by
dojít k poškození propojených zařízení.
❏ Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
❏ Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
❏ Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
❏ Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Důležité informace a varování pro používání tiskárny
❏ Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
❏ Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
❏ Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.
❏ Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
❏ Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
❏ Také víko dokumentů zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
❏ Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.
9
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏ Budete-li tiskárnu nadále používat, když je hladina inkoustu pod dolní ryskou, může dojít k poškození
tiskárny.Naplňte nádobu s inkoustem po horní rysku. Při naplňování nesmí být tiskárna používána.Chcete-li
zobrazit správné odhadované hladiny inkoustu, po naplnění nádržky resetujte hladiny inkoustu.
❏ Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem
zásuvce, dokud indikátor
❏ Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
❏ Při zvedání tiskárny položte ruce na místa znázorněná níže.
P
P
. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
nepřestane blikat.
Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování
tiskárny
❏ Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
❏ Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).
Varování a důležité informace o používání displeje LCD
❏ Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů, které mohou způsobovat
nestejnoměrný jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
❏ K čištění používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani chemické čisticí prostředky.
❏ Vnější kryt displeje LCD může při velkém nárazu prasknout. Obraťte se na prodejce, jestliže se povrch displeje
odlomí či praskne. Nedotýkejte se odlomených kousků ani se je nepokoušejte odstranit.
Ochrana osobních informací
Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny
tak, že zvolíte možnosti Nast. > Obnovit vých. nastavení > Vymazat všechna data a nast. na ovládacím panelu.
10
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí
Ovládací panelOznačuje stav tiskárny a umožňuje vám provádět nastavení tisku.
A
Kryt nádržky s inkoustemKryt otevřete a doplňte nádržku s inkoustem.
B
Nádržka s inkoustemObsahuje nádržku s inkoustem.
C
Víko kazety na papírOtevřete jej, abyste vložili papír do kazety na papír.
D
Přední krytTento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
E
Výstupní zásobníkDrží vysunutý papír.
F
11
Uživatelská příručka
Víko dokumentůZabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
Sklo skeneruUmístěte předlohy.
B
Tisková hlavaInkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na spodní straně.
C
Vodítko okrajůNapomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte
D
Kazeta na papírSlouží k vkládání papíru.
E
Páka výstupního přepínačePáku zvedněte, aby se papír vysunoval do výstupního zásobníku. Páku snižte
F
Kryt tiskárnyTento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
G
Základní informace o tiskárně
k okrajům papíru.
tak, aby vysunutý papír směřoval přední stranou nahoru k čelní straně
tiskárny.
ZarážkaUmístěte zarážku tak, aby se zabránilo vypadnutí výtisků z výstupního
A
zásobníku.
Port USBSlouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.
B
Vstup napájeníUmožňuje připojit napájecí kabel.
C
Zadní otvor pro podávání papíruSlouží k vkládání papíru.
D
Zadní krytTento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
E
Kryt údržbové sadyTuto část otevřete při výměně údržbové sady.
F
12
Uživatelská příručka
Ovládací panel
Základní informace o tiskárně
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Po zhasnutí indikátoru napájení odpojte napájecí kabel.
Zobrazí nabídky a zprávy. Pomocí tlačítek na ovládacím panelu vyberte nabídku nebo proveďte nastavení.
Zobrazí řešení v případě potíží.
Pomocí tlačítek u d l r se přesuňte k cílové položce a poté stisknutím tlačítka OK otevřete zvolenou nabídku
nebo proveďte nastavení.
Zastaví aktuální operaci.
Spustí příslušnou operaci, např. tisk nebo kopírování.
Platí pro řadu funkcí v závislosti na situaci.
Provede návrat na předchozí obrazovku.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Průvodce k LCD displeji
Nabídky a zprávy se zobrazují na LCD displeji. Vyberte příslušnou nabídku nebo nastavení stiskem tlačítek u
r.
l
d
13
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Průvodce domovskou obrazovkou
Na domovské obrazovce se zobrazují následující ikony a nabídky.
A
Zobrazí-li se l a r, můžete stiskem tlačítka l nebo r přejít doprava nebo doleva.
Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony nabídek.
B
Kopírování
Skenování
Tichý režim
Nast.
ÚdržbaOtevřete nabídky, které jsou doporučeny ke zlepšení kvality výtisků. Toto je zkratka do
Zobrazí se dostupná tlačítka. V tomto příkladu můžete pokračovat do vybrané nabídky stisknutím tlačítka OK.
C
Vstoupí do nabídky Kopírování, která umožňuje zkopírovat dokument.
Vstoupí do nabídky Skenování, která umožňuje naskenovat dokument nebo fotograi.
Zobrazí nastavení Tichý re žim, které umožňuje snížit hluk vytvářený tiskárnou. Jeho povolením
se ale může snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku
se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit.
Toto je zkratka do následující nabídky.
Nast. > Nast. tiskárny > Tic hý režim
Zařídí vstup do nabídky Nast., která umožňuje provést údržbu a nastavení tiskárny.
následující nabídky.
Nast. > Údržba
14
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Příprava tiskárny
Vkládání papíru
Dostupný papír a kapacita
Poznámka:
Velikost zobrazeného papíru se může lišit v závislosti na ovladači.
Originální papír Epson
Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.
Poznámka:
❏ Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora
společnosti Epson.
❏ Při tisku na originální papír Epson velikosti
Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny
v kvalitě Standardní nebo Normal.
Papír vhodný k tisku dokumentů
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustranný
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Papír vhodný k tisku dokumentů a fotograí
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustranný
A42001✓
denované
uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku
tisk
Kazeta na papírZadní ot.pro
pod.papíru
tisk
Kazeta na papírZadní ot.pro
pod.papíru
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
A41001–
A4201–
A411–
15
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11
Komerčně dostupný papír
Obyčejné papíry
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustranný
tisk
Kazeta na papírZadní ot.pro
pod.papíru
Obyčejný papír
Kopírovací papír
Hlavičkový papír
Obyčejný papír vysoké
kvality
*1 K dispozici je pouze tisk z počítače.
*2 Papír, na němž jsou v záhlaví vytištěny informace jako například jméno odesílatele nebo jméno podniku. Ve vrchní části
papíru musí být okraj alespoň 3 mm. Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk.
*2
Letter, A42501✓
B5, 16K (195×270 mm)2501✓
A5, A6, B62501–
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13
palců
Uživatelsky denovaný
*1
(mm)
89 × 127 až 215,9 × 1200
Uživatelsky denovaný
*1
(mm)
54 × 86 až 215,9 × 1200
Uživatelsky denovaný
*1
(mm)
182 × 257 až 215,9 × 297
11–
11–
–1–
11✓
Silné papíry
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustran
ný tisk
Kazeta na papírZadní
ot.pro
pod.papíru
Silný papír
(91 až 256 g/m)
* K dispozici je pouze tisk z počítače.
Letter, A4, B5, A5, A6, Legal–1–
Uživatelsky denovaný (mm)
89 × 127 až 215,9 × 1200
*
–1–
16
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Obálky
Název médiaFormátKapacita vkládání (obálky)Oboustranný tisk
ObálkaObálka č. 10, obálka DL,
obálka C6
Kazeta na
papír
101–
Zadní ot.pro
pod.papíru
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11
Pokyny k manipulaci s papírem
❏ Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.
❏ Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výtisků s originálním papírem Epson, použijte papír v prostředí
uvedeném na dokumentech dodaných s papírem.
❏ Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje. Fotograckým papírem
nelistujte ani jej neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.
❏ Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru. Při tisku na zvlněný
papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.
❏ Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na
kterém jsou nalepeny nálepky. Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a
rozmazání výtisku.
❏ Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny. Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se
na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specikace papíru.
Související informace
& „Specikace tiskárny“ na str. 117
17
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vkládání papíru do Kazeta na papír
1.Otevírejte kryt kazety na papír tak dlouho, dokud nezaklapne.
2.Zkontrolujte, zda tiskárna není v provozu, a poté vysuňte kazetu kazeta na papír.
Důležité:
c
Kazetu kazeta na papír nelze vyjmout.
Posuňte vodítka okrajů do maximální polohy.
3.
18
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
4.Vložte papír tiskovou stranou dolů až k zadní straně kazety kazeta na papír.
Důležité:
c
Nevkládejte více, než je uvedený maximální počet listů pro papír.
❏ 8,5 × 13 palců
Při vkládání papíru použijte rysku.
❏ Legal
Vytáhněte vodítko papíru formátu Legal a vložte papír za použití rysky.
19
Uživatelská příručka
5.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.
6.Kazetu kazeta na papír jemně vložte.
Příprava tiskárny
7.Když je vkládaný papír kratší než formát A4, uzavřete kryt kazety na papír.
8.Na ovládacím panelu nastavte velikost a typ papíru vloženého do kazety kazeta na papír. Pokud není zobrazen
váš formát papíru, vyberte možnost User-Dened.
Chcete-li vybrat položku, přesuňte se k ní pomocí tlačítek
Poznámka:
❏ Velikost a typ papíru lze rovněž zobrazit výběrem položky Nast. > Nast. tiskárny > Nastavení zdroje papíru >
Nastaveni papíru.
❏ Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.
❏ Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna
tisknout za okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu
v tiskárně. Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.
❏ Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.
u d l r
a poté stiskněte tlačítko OK.
9.Pokud vkládáte papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na
přední straně tiskárny.
Poznámka:
Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
20
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Související informace
& „Pokyny k manipulaci s papírem“ na str. 17
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 15
& „Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek“ na str. 22
Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru
1.Posuňte vodítka okrajů do stran.
2.Vložte jednostránkový papír do středu otvoru zadní ot.pro pod.papíru tiskovou stranou nahoru.
❏ Obálky
❏ Děrovaný papír
Poznámka:
❏ Vložte jeden list papíru bez vázacích otvorů nahoře a dole.
❏ Upravte tiskovou pozici souboru, aby nedošlo k tisku přes otvory.
21
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
3.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.
4.Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte
vysunutí papíru na přední straně tiskárny.
Poznámka:
Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
Poznámka:
❏ Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.
❏ Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna tisknout za
okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu v tiskárně.
Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.
❏ Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.
Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek
Obálky vkládejte doprostřed podélně zadní ot.pro pod.papíru (kratším koncem) s chlopní orientovanou dolů a
zarovnejte přitom vodítka okrajů s okraji obálky.
22
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Obálky vkládejte do kazeta na papír s chlopní orientovanou dolů a pak zarovnejte vodítka okrajů s okraji obálky.
❏ Před vložením prolistujte obálky rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Jsou-li naskládané obálky
nafouknuté vzduchem, před vložením je stisknutím smáčkněte.
❏ Nepoužívejte zvlněné nebo přeložené obálky.Při používání těchto obálek dochází k uvíznutí papíru a rozmazání
výtisku.
❏ Nepoužívejte obálky s lepicími plochami na chlopních nebo obálky s okénky.
❏ Nepoužívejte obálky, které jsou příliš tenké a mohly by se během tisku zkroutit.
Související informace
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 15
„Vkládání papíru do Kazeta na papír“ na str. 18
&
Seznam typů papíru
Chcete-li při tisku dosáhnout optimálních výsledků, vyberte typ vhodný pro daný papír.
Název médiaTyp média
Ovládací panelOvladač tiskárny
Epson Bright White Ink Jet Paperobyčejný papírObyčejný papír
❏ Tištěný papír je vysunut do výstupního zásobníku potištěnou stranou směrem dolů. U obyčejného papíru
formátu A4 (s tloušťkou 80 g/m²) může být najednou vysunuto až 100 listů. Vysunutí více než 100 listů může
způsobit padání papíru nebo jeho zablokování. Odstraňte veškerý přebytečný papír, aby nebyl překročen
maximální počet listů pro vysunutí.
❏ Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí
papíru na přední straně tiskárny. Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
Vkládání originálů
Vkládání předloh na Sklo skeneru
Důležité:
c
Při vkládání objemných předloh, například knih, zkontrolujte, zda přímo na sklo skeneru nesvítí vnější světlo
osvětlení.
1.Otevřete víko dokumentů.
24
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
2.Odstraňte veškerý prach nebo skvrny z povrchu skla sklo skeneru a použijte měkký, suchý a čistý hadřík.
Poznámka:
Pokud jsou na skle sklo skeneru nějaké odpadky nebo nečistoty, mohou ovlivnit naskenovaný obraz; kvalita obrazu
originálu tak může být narušena nebo zhoršena.
3.Umístěte předlohu směrem dolů a posuňte ji k rohové značce.
Poznámka:
Oblast ve vzdálenosti 1,5 mm od okraje skla sklo skeneru nebude skenována.
4.Opatrně zavřete víko.
Důležité:
c
Na sklo sklo skeneru nebo víko dokumentů příliš netlačte. Mohlo by dojít k jejich poničení.
5.Po dokončení skenování vyjměte předlohy.
Poznámka:
Pokud bude sklo skeneru v kontaktu s předlohami delší dobu, mohou se k povrchu skla přichytit.
Umístění průkazu při kopírování
Průkaz umístěte 5 mm od středové značky skla sklo skeneru.
25
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Možnosti nabídky pro volbu Nast.
Na domovské obrazovce tiskárny vyberte možnost Nast. a proveďte různé nastavení.
Možnosti nabídky pro volbu Údržba
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Údržba
Kontr. trysek:
Pomocí této funkce lze zkontrolovat, zda jsou ucpané trysky tiskové hlavy. Tiskárna vytiskne vzorek
kontroly trysek.
Čištění hlavy:
Pomocí této funkce lze vyčistit ucpané trysky tiskové hlavy.
Výkonné čištění:
Vyberte tuto funkci, pokud chcete nahradit veškerý inkoust uvnitř hadičky s inkoustem. Bude
potřeba více inkoustu než při běžném čištění. Další informace o používání této funkce naleznete v
části se souvisejícími informacemi níže.
Zarovnání hlavy:
Vyberte tuto funkci a upravte tiskovou hlavu a zlepšete kvalitu tisku.
❏ Svislé zarovnání
Tuto funkci použijte, jestliže jsou výtisky rozmazané nebo text a řádky nejsou zarovnané.
❏ Vodorovné zarovnání
Tuto funkci použijte, jestliže výtisky obsahují pravidelné vodorovné pruhy.
Reset. hladinu ink.:
Výběrem této funkce resetujete před doplněním nádržky s inkoustem hladinu inkoustu na 100 %.
Životnost krabice údržby:
Zobrazí přibližnou servisní životnost údržbové sady. Když se zobrazí ikona , údržbová sada je
téměř plná. Když se zobrazí ikona
, údržbová sada je plná.
Čištění vodítka papíru:
Vyberte tuto funkci, pokud jsou na vnitřních válečcích skvrny od inkoustu. Tiskárna podá papír pro
vyčištění vnitřních válečků.
Související informace
& „Čištění tiskové hlavy (Čistění hlavy)“ na str. 78
„Nastavení tiskové hlavy“ na str. 81
&
„Doplnění nádržky s inkoustem“ na str. 70
&
„Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu“ na str. 82
&
26
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Možnosti nabídky pro volbu Nast. tiskárny
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Nast. tiskárny
Nastavení zdroje papíru:
Nast pap:
Slouží k výběru formátu a typu papíru vloženého do zdrojů papíru.
Auto. přep. A4/Letter:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete podávat papír ze zdroje papíru nastaveného na
velikost A4, pokud není nastavený žádný zdroj papíru na velikost Letter, nebo podávat papír ze
zdroje papíru nastaveného na velikost Letter, pokud není nastavený žádný zdroj papíru na
velikost A4.
Upozornění na chybu:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete zobrazit chybovou zprávu v případě, že vybraný typ
nebo velikost papíru neodpovídá vloženému papíru.
AutoZobrNasPap:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete při vložení papíru do kazety na papír zobrazit
obrazovku Nastaveni papíru.
Tichý režim:
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete snížit hluk při tisku, může to však snížit rychlost tisku. V
závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku se úroveň hladiny hluku tiskárny
nemusí lišit.
Časovač vypnutí:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven touto funkcí nebo funkcí Nastavení vypnutí.
Pomocí tohoto nastavení lze tiskárnu automaticky vypnout, když se po určitou dobu nepoužívá. Čas,
po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít vliv na
energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.
Nastavení vypnutí:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven touto funkcí nebo funkcí Časovač vypnutí.
❏ Vypnout při nečinnosti
Pomocí tohoto nastavení lze tiskárnu automaticky vypnout, když se po určitou dobu nepoužívá.
Každé prodloužení bude mít vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé
změny berte ohled na životní prostředí.
❏ Vypnout při odpojení
Když vyberete toto nastavení, tiskárna se vypne po 30 minutách, když jsou odpojeny všechny
porty včetně portu USB. V některých oblastech nemusí být tato funkce dostupná.
Jazyk/Language:
Slouží k výběru jazyka LCD obrazovky.
27
Uživatelská příručka
Časovač vypnutí:
Slouží k nastavení doby pro přechod do režimu spánku (režimu úspory energie), když tiskárna
neprovede žádnou akci. Po uplynutí této doby LCD obrazovka zhasne.
Auto. odstr. chyb:
Slouží k výběru akce v případě, že dojde k chybě při oboustranném tisku nebo chybě zaplnění paměti.
❏ Zapnuto
Když při oboustranném tisku dojde k chybě, zobrazí varování a tisk proběhne v jednostranném
režimu. Pokud dojde k zaplnění paměti, vytisknou se pouze dokumenty, které se tiskárně podařilo
zpracovat.
❏ Vy pnut o
Zobrazí chybové hlášení a přeruší tisk.
Doba sušení inkoustu:
Vyberte dobu sušení inkoustu, kterou chcete použít při oboustranném tisku. Tiskárna vytiskne jednu
stranu a poté druhou stranu. Pokud je výtisk rozmazaný, nastavte delší dobu.
Příprava tiskárny
Přip. PC prostř. USB:
Vyberte možnost Aktiv., pokud chcete umožnit počítači přístup k tiskárně připojené pomocí
připojení USB.
Související informace
& „Úspora energie — ovládací panel“ na str. 29
Možnosti nabídky pro volbu Tisk stavu
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Tisk stavu
List stavu kongurace:
Vytiskne listy s informacemi o aktuálním stavu a nastavení tiskárny.
List stavu spotř. mat.:
Vytiskne listy s informacemi o stavu spotřebních dílů.
List historie používání:
Vytiskne listy s informacemi o historii použití tiskárny.
Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Počítadlo tisku
Zobrazí celkový počet výtisků od zakoupení tiskárny.
28
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí nastavení
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Obnovit výchozí nastavení
Resetuje následující nabídky na výchozí hodnoty.
❏ Nastavení kopírování
❏ Vymazat všechna data a nast.
Možnosti nabídky pro volbu Verze rmwaru
Vyberte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno dále.
Nast. > Verze rmwaru
Zobrazí aktuální verzi rmwaru tiskárny.
Úspora energie
Pokud není do uplynutí nastaveného času provedena žádná operace, tiskárna automaticky přejde do režimu
spánku nebo se vypne. Čas, po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít
vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.
V závislosti na místě zakoupení může být tiskárna vybavena funkcí, která ji automaticky vypne, pokud není po
dobu 30 minut připojena.
Úspora energie — ovládací panel
1.Vyberte možnost Nast. na domovské obrazovce.
Chcete-li vybrat položku, přesuňte se k ní pomocí tlačítek
2.Vyberte možnost Nast. tiskárny.
3.Proveďte jednu z následujících akcí.
u d l r
a poté stiskněte tlačítko OK.
❏ Vyberte volbu Časovač vypnutí nebo Nastavení vypnutí > Vypnout při nečinnosti nebo Vypnout při
odpojení a potom proveďte nastavení.
❏ Vyberte volbu Časovač vypnutí nebo Časovač vypnutí a potom proveďte nastavení.
Poznámka:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven funkcí Nastavení vypnutí nebo Časovač vypnutí.
29
Uživatelská příručka
Ti sk
Tisk
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Windows
Přístup k ovladači tiskárny
Pokud změníte nastavení ovladače tiskárny z ovládacích panelů počítače, budou nastavení použita také na všechny
aplikace.
Přístup k ovladači tiskárny z ovládacích panelů
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Systém Windows > Ovládací panely > Zobrazit zařízení atiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a
vyberte možnost Předvolby tisku.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Vyberte možnost Plocha > Nastavení > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a
zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a vyberte možnost Předvolby
tisku.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware azvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Ti sk á r n y v části Hardware a zvuk. Klikněte
pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware v části Tis ká rny afaxy. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Přístup k ovladači tiskárny pomocí ikony tiskárny na hlavním panelu
Ikona tiskárny na hlavním panelu na ploše systému je ikona zástupce pro rychlý přístup k ovladači tiskárny.
Kliknete-li na ikonu tiskárny a vyberete možnost Nastavení tiskárny, otevře se stejné okno nastavení tiskárny jako
okno zobrazené na ovládacím panelu. Kliknete-li dvakrát na tuto ikonu, můžete zkontrolovat stav tiskárny.
Poznámka:
Nezobrazí-li se ikona tiskárny na hlavním panelu, otevřete okno ovladače tiskárny, klikněte na tlačítko Předvolby sledování
na kartě Údržba a vyberte možnost Registrace ikony zástupce na hlavním panelu.
Základní informace o tisku
Poznámka:
Operace se může lišit v závislosti na aplikaci. Podrobnosti najdete v nápovědě k dané aplikaci.
30
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.