Вместе с принтером Epson предоставляются следующие руководства. В дополнение к руководствам
справочную информацию можно найти на самом принтере и в программном обеспечении Epson.
❏ Установка (печатное руководство)
Содержит сведения о настройке принтера, установке ПО, использовании устройства, устранении
неполадок и т. п.
❏ Руководство пользователя (цифровое руководство)
Настоящее руководство. Содержит общие сведения и инструкции по использованию принтера и
устранению неполадок.
Последние версии перечисленных выше руководств можно получить следующими способами.
❏ Печатные руководства
Посетите веб-сайт службы технической поддержки Epson для Европы по адресу
http://www.epson.eu/Support или веб-сайт глобальной технической поддержки Epson по адресу
http://support.epson.net/.
❏ Цифровые руководства
Запустите EPSON Soware Updater на своем компьютере. EPSON Soware Updater проверяет доступные
обновления программных приложений Epson и цифровых руководств, позволяя загрузить самые новые
версии.
Соответствующая информация
& «Средства для обновления программного обеспечения (EPSON
Soware
Updater)» на стр. 99
Использование руководства для поиска
информации
PDF-руководство позволяет искать информацию по ключевым словам или переходить напрямую к
определенным разделам с помощью закладок. Можно также печатать только нужные вам страницы. В
этом разделе объясняется, как использовать PDF-руководство, которое открывается на вашем компьютере
с помощью Adobe Reader X.
6
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Поиск по ключевым словам
Щелкните Правка > Расширенный поиск. В окне поиска введите ключевое слово (текст), описывающее
нужную вам информацию, затем щелкните Поиск. Результаты отображаются в виде списка. Щелкните
один из отображаемых результатов, чтобы перейти на соответствующую страницу.
Переход непосредственно по закладкам
Щелкните заголовок, чтобы перейти на соответствующую страницу. Щелкните «+» или «>» для просмотра
заголовков более низкого уровня в этом разделе. Чтобы вернуться на предыдущую страницу, выполните
следующие действия на клавиатуре.
❏ Windows: удерживайте нажатой клавишу Alt и нажмите ←.
❏ Mac OS: удерживайте нажатой клавишу Сommand и нажмите ←.
Печать только нужных вам страниц
Вы можете найти и напечатать только нужные вам страницы. Щелкните Печать в меню Файл, затем
укажите страницы, которые следует напечатать, в пункте Страницы раздела Страницы для печати.
❏ Чтобы указать последовательность страниц, введите дефис между начальной и конечной страницами.
Пример: 20-25
❏ Чтобы указать страницы, расположенные непоследовательно, разделяйте страницы запятыми.
Пример: 5, 10, 15
7
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Эмблемы и символы
Предостережение:
!
Необходимо соблюдать инструкции во избежание получения травм.
Важно:
c
Необходимо соблюдать инструкции, чтобы не повредить оборудование.
Примечание:
Дополнительная и справочная информация.
Соответствующая информация
& Ссылки на соответствующие разделы.
Описания, используемые в данном руководстве
❏ Снимки экранов драйвера принтера и Epson Scan 2 (драйвера сканера) относятся к системам Windows
10 или macOS High Sierra. Содержимое экранов может различаться в зависимости от модели и
ситуации.
❏ Иллюстрации, используемые в этом руководстве, приведены исключительно в качестве примеров.
Несмотря на то что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их эксплуатации
одинаковы.
❏ Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.
❏ QR-код можно прочитать с помощью специального приложения.
Обозначение операционных систем
Windows
В данном руководстве такие термины, как Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista,
Windows XP, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2008 R2,
Windows Server 2008, Windows Server 2003 R2 и Windows Server 2003, используются по отношению к
следующим операционным системам.Кроме того, термин Windows используется по отношению ко всем
версиям.
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso® Win do ws® XP
❏ Операционная система Microso
Microso
Microso
Win do ws® 10
®
Win do ws® 8.1
®
Win do ws® 8
®
Win do ws® 7
®
Win do ws Vis ta
®
Win do ws® XP Professional x64 Edition
®
®
8
Руководство пользователя
Об этом руководстве
❏ Операционная система Microso® Win do ws Se r ve r® 2016
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система Microso
Mac OS
Кроме того, в данном руководстве термин Mac OS используется по отношению к операционным системам
macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac
OS X v10.7.x, а также Mac OS X v10.6.8.
Microso
Microso
Win do ws Se r ve r® 2012 R2
®
Win do ws Se r ve r® 2012
®
Win do ws Se r ve r® 2008 R2
®
Win do ws Se r ve r® 2008
®
Win do ws Se r ve r® 2003 R2
®
Win do ws Se r ve r® 2003
®
9
Руководство пользователя
Важные инструкции
Важные инструкции
Инструкции по безопасности
Ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности при использовании данного принтера и
неукоснительно соблюдайте их. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему
в будущем. Также соблюдайте все предупреждения и инструкции, которые нанесены на корпус устройства.
❏ На принтере нанесены знаки, которые помогают обеспечить безопасность и правильность работы
принтера.Чтобы узнать смысл этих знаков, посетите следующий веб-сайт.
http://support.epson.net/symbols
❏ Необходимо использовать с принтером только входящий в комплект шнур питания. Нельзя
использовать этот шнур с другим оборудованием.Использование других шнуров питания с данным
принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
❏ Необходимо убедиться, что данный шнур питания переменного тока соответствует действующим
местным стандартам безопасности.
❏ Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование, за исключением случаев, специально оговоренных
в руководствах для принтера.
❏ Необходимо отключить принтер от питания и обратиться к обслуживающему персоналу в следующих
ситуациях:
шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер упал (или был поврежден
его корпус), принтер работает неправильно либо явно снизилась его производительность.Запрещается
изменять настройки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
❏ Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы из нее можно было легко
вынуть вилку.
❏ Не устанавливайте и не храните принтер вне помещений, около источников грязи или пыли, воды и
тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких температур
и влажности.
❏ Не допускайте попадания жидкости на принтер и не касайтесь его влажными руками.
❏ Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр.При попадании
жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно вымыть их водой с мылом.При
попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой.Если
после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, необходимо немедленно
обратиться к врачу.
Инструкции по безопасности при работе с чернилами
❏ При обращении с контейнерами для чернил, крышками контейнеров, открытыми бутылками с
чернилами и крышками бутылок будьте осторожны и не касайтесь чернил.
❏ При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
❏ При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой.Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
❏ При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.
10
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Не разбирайте контейнер для отработанных чернил, поскольку чернила могут попасть в глаза или на
кожу.
❏ Не трясите бутылку с чернилами слишком сильно и не подвергайте ее излишнему механическому
воздействию, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
❏ Храните бутылку с чернилами, контейнер для чернил и емкость для отработанных чернил в
недоступном для детей месте.Не позволяйте детям пить из бутылок с чернилами и их крышек или брать
их.
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Настройка принтера: рекомендации и предупреждения
❏ Не закрывайте воздухозаборники и отверстия принтера.
❏ Используйте только такие источники питания, тип которых соответствует указанному на этикетке
принтера.
❏ Старайтесь не использовать розетки из сети, к которой подключены также фотокопировальные
аппараты или системы кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и отключаются.
❏ Старайтесь не использовать электрические розетки, управляемые настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
❏ Все компоненты данной компьютерной системы должны располагаться на удалении от потенциальных
источников электромагнитных помех, например акустических систем или баз радиотелефонов.
❏ Шнуры питания необходимо прокладывать так, чтобы они не могли перетираться, пережиматься,
перегибаться и запутываться.Не ставьте на шнур питания предметы, не наступайте на него и не
передавливайте его.Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был
перекручен на обоих концах (как у входа, так и у выхода).
❏ При использовании удлинителя необходимо убедиться, что суммарный ток всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя.Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
❏ Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и перегрузок.
❏ При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильном расположении разъемов кабеля.У каждого разъема имеется только один правильный
вариант подключения.Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям
обоих устройств, соединенных этим кабелем.
❏ Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех
направлениях больше размеров основания принтера.Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
❏ Над принтером необходимо оставить достаточно места, чтобы можно было полностью поднять крышку
сканера.
11
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Оставляйте перед устройством пространство, достаточное для свободного выхода бумаги.
❏ При установке принтера следует избегать мест с быстрыми изменениями температуры и
влажности.Также не следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и
источников тепла.
Использование принтера: рекомендации и предупреждения
❏ Запрещается вставлять в отверстия принтера посторонние предметы.
❏ Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
❏ Не прикасайтесь к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
❏ Запрещается распылять аэрозоли, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или рядом с
ним.Это может привести к возгоранию.
❏ Не перемещайте печатающую головку руками — это может повредить принтер.
❏ Закрывая крышку сканера, будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
❏ При размещении оригиналов не надавливайте слишком сильно на стекло сканера.
❏ Длительное использование принтера в этом режиме может привести к повреждению устройства.
Заполняйте картриджи до верхней линии при выключенном принтере. Сбросьте уровень чернил после
заправки картриджей, чтобы уровень чернил отображался верно.
❏ Выключать принтер необходимо только кнопкой
выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
❏ Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отсоединить шнур питания от
розетки.
❏ При подъеме принтера ваши руки должны быть в положении, показанном ниже.
P
.Запрещается отключать принтер от сети или
P
.
Транспортировка и хранение принтера: рекомендации и
предупреждения
❏ Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
12
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном
(крайнем правом) положении.
Справочные данные и предупреждения при использовании
ЖК-дисплея
❏ ЖК-дисплей может иметь несколько небольших светлых и темных пятен; из-за свойств дисплея его
яркость может быть неравномерна. Это нормально и не означает, что дисплей поврежден каким-либо
образом.
❏ Для очистки необходимо использовать только сухую, мягкую ткань. Запрещается использование
жидкости или химических чистящих средств.
❏ При сильном ударе внешняя крышка ЖК-экрана может разбиться. Обратитесь к местному
представителю, если поверхность экрана раскололась или сломалась, и не касайтесь и не пытайтесь
извлечь разбитые куски.
Защита личной информации
При передаче или утилизации принтера необходимо стереть всю личную информацию, хранящуюся в
памяти принтера. Для этого выберите Настр. > Восстановление настроек > Удал.все данные и настр. на
панели управления.
13
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
Панель управленияПоказывает состояние принтера и позволяет задавать настройки печати.
A
Крышка контейнера для чернилОткройте для заправки картриджа.
B
Контейнер для чернилСодержит контейнер для чернил.
C
Крышка кассеты для бумагиОткройте ее, чтобы загрузить бумагу в кассету для бумаги.
D
Передняя крышкаОткройте ее при извлечении замятой бумаги.
E
Выходной лотокПринимает выдаваемые листы бумаги.
F
14
Руководство пользователя
Крышка сканераБлокирует внешний свет при сканировании.
A
Стекло сканераРазместите оригиналы.
B
Печатающая головкаЧернила выталкиваются из дюз печатающей головки в нижней части.
C
НаправляющиеПодают бумагу в принтер. Боковые направляющие должны быть
D
Кассета для бумагиЗагружает бумагу.
E
Рычаг-переключатель выводаПоднимите для вывода бумаги в выходной лоток. Опустите для вывода
F
Крышка принтераОткройте ее при извлечении замятой бумаги.
G
Основные сведения о принтере
придвинуты к краям бумаги.
бумаги к передней части принтера печатной стороной вверх.
ОграничительУстановите ограничитель, чтобы отпечатанные листы бумаги не выпадали
A
из выходного лотка.
USB-портСлужит для подключения к компьютеру через USB-кабель.
B
Вход питания переменного токаПредназначен для подключения шнура питания.
C
Задний слот подачи бумагиЗагружает бумагу.
D
Задняя крышкаСнимите ее при извлечении замятой бумаги.
E
Крышка емкости для
F
отработанных чернил
Откройте, чтобы заменить емкость для отработанных чернил.
15
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Панель управления
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Служит для включения и выключения принтера.
Отключайте шнур питания только после того, как индикатор питания погаснет.
Отображает меню и сообщения. Используйте кнопки на панели управления для выбора меню или настройки
параметров.
Служит для отображения решений при возникновении неполадок.
Используя кнопки u, d, l и r, выберите нужный элемент на экране, затем нажмите кнопку OK, чтобы
открыть выбранное меню или настроить параметры.
Служит для остановки текущей операции.
Запускает такие операции, как печать или копирование.
Применяется к различным функциям в зависимости от ситуации.
Служит для возврата на предыдущий экран.
Отображает начальный экран.
Руководство к ЖК-экрану
Меню и сообщения отображаются на ЖК-экране. Выберите меню или настройку, нажимая кнопки u, d,
l
и r.
16
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Описание начального экрана
На начальном экране отображаются следующие значки и меню.
A
Когда отображаются символы l и r, можно осуществлять прокрутку вправо или влево с помощью кнопок l и
r
.
Названия и значки функций отображаются как значки меню.
B
Коп-ть
Скан.
Тихий режим
Настр.
ТехобслуживаниеРабота с меню рекомендуется для улучшения качества печати. Это быстрый переход к
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно перейти к выбранному меню, нажав кнопку OK.
C
Вход в меню Коп-ть, в котором можно копировать документы.
Вход в меню Скан., в котором можно сканировать документы или фотографии.
Отображение параметра Тихий режим, позволяющего снизить уровень шума при работе
принтера. Учтите, что при этом может снизиться скорость печати. В зависимости от
выбранного типа бумаги и настроек качества печати уровень шума может не измениться.
Это быстрый переход к следующему меню.
Настр. > Настройка принтера > Тих ий режим
Вход в меню Настр., в котором можно выполнять техническое обслуживание и настройку
принтера.
следующему меню.
Настр. > Те хо б с л у ж и в а н и е
17
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Подготовка принтера
Загрузка бумаги
Доступные форматы бумаги и емкость загрузки
Примечание:
Отображаемый формат бумаги зависит от драйвера.
Оригинальная бумага Epson
Для достижения высокого качества печати компания Epson рекомендует использовать оригинальную
бумагу Epson.
Примечание:
❏ Доступность бумаги зависит от региона. Чтобы получить актуальные сведения о бумаге, доступной в
вашем регионе, свяжитесь со службой поддержки компании Epson.
❏ При печати на подлинной бумаге Epson с форматом, определенным пользователем, доступны только
настройки качества печати Стандартный или Нормальное. Несмотря на то что некоторые драйверы
принтеров позволяют выбрать наилучшее качество, при печати будут использованы параметры
Стандартный или Нормальное.
Бумага, подходящая для печати документов
Название носителяРазмерЕмкость загрузки (в листах)Двухстороння
я печать
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Кассета для
бумаги
A42001✓
Зад. слот
подачи бумаги
Бумага, подходящая для печати документов и фотографий
Название носителяРазмерЕмкость загрузки (в листах)Двухстороння
я печать
Кассета для
бумаги
Зад. слот
подачи бумаги
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
A41001—
A4201—
A411—
18
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Соответствующая информация
& «Названия деталей и их функции» на стр. 14
Бумага, имеющаяся в продаже
Простая бумага
Название носителяРазмерЕмкость загрузки (в листах)Двухстороння
я печать
Кассета для
бумаги
Зад. слот
подачи бумаги
Простая бумага
Копировальная бумага
Печатный бланк
Обычная бумага высокого
качества
*1 Возможна только печать с компьютера.
*2 Бумага, на которой в области заголовка заранее напечатаны такие сведения, как имя отправителя или название
компании. В верхней части бумаги должно быть поле шириной не менее 3 мм. Для печатных бланков двухсторонняя
печать недоступна.
*2
Letter, A42501✓
B5, 16K (195 ×270 мм)2501✓
A5, A6, B62501—
Legal, Legal (Индия), 8,5
×13 дюймов
Задано пользователем
*1
(мм)
От 89 ×127 до 215,9 ×1200
Задано пользователем
*1
(мм)
От 54 ×86 до 215,9 ×1200
Задано пользователем
*1
(мм)
От 182 ×257 до 215,9 ×297
11—
11—
—1 —
11✓
Плотная бумага
Название
носителя
Плотная бумага
(91–256 г/м)
* Возможна только печать с компьютера.
РазмерЕмкость загрузки (в листах)Двухстор
Letter, A4, B5, A5, A6, Legal—1—
Задано пользователем (мм)
От 89 ×127 до 215,9 ×1200
онняя
Кассета для бумагиЗад. слот
подачи
бумаги
*
—1—
печать
19
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Конверты
Название носителяРазмерЕмкость загрузки (конверты)Двухсторонняя
печать
Кассета для
бумаги
КонвертКонверт № 10, DL, C6101—
Зад. слот подачи
бумаги
Соответствующая информация
&
«Названия деталей и их функции» на стр. 14
Меры предосторожности при работе с бумагой
❏ Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
❏ Чтобы добиться высококачественных отпечатков на подлинной бумаге Epson, используйте бумагу в
условиях, которые указаны на листах, поставляемых вместе бумагой.
❏ Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой.Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.Это
может повредить сторону для печати.
❏ Если бумага покороблена, то перед загрузкой расправьте ее или слегка выгните в другом
направлении.Печать на неровной бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
❏ Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с наклейками.Использование такой бумаги может вызвать замятие бумаги или размытие
на отпечатках.
❏ Следует убедиться, что используется бумага с продольным расположением волокон.Если вы не уверены
в том, какая у вас бумага, попробуйте найти соответствующую информацию на упаковке бумаги или
свяжитесь с производителем для подтверждения характеристик бумаги.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 127
20
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Загрузка бумаги в Кассета для бумаги
1.Откройте крышку кассеты для бумаги до щелчка.
2.Убедитесь, что принтер не выполняет никаких операций, затем выдвиньте кассета для бумаги.
Важно:
c
кассета для бумаги извлечь нельзя.
Раздвиньте направляющие в крайнее положение.
3.
21
Руководство пользователя
Подготовка принтера
4.Загрузите бумагу вплотную к задней части кассета для бумаги стороной для печати вниз.
Важно:
c
Не превышайте максимально допустимое для используемого формата бумаги количество листов.
❏ 8,5 ×13 дюймов
Загрузите бумагу на уровне этой линии.
❏ Legal
Вытащите направляющую для бумаги Legal и загрузите бумагу, используя показанную линию.
22
Руководство пользователя
Подготовка принтера
5.Передвиньте боковые направляющие к краям бумаги.
6.Аккуратно вставьте кассета для бумаги.
7.Закройте крышку кассеты для бумаги при загрузке бумаги формата меньшего, чем A4.
8.Задайте на панели управления размер и тип бумаги, загруженной в кассета для бумаги. Если в списке
нет бумаги такого формата, выберите User-Dened.
Чтобы выбрать элемент, переместите фокус на этот элемент с помощью кнопок
u, d, l
и r, затем
нажмите кнопку OK.
Примечание:
❏ Можно также отобразить экран настроек формата и типа бумаги, выбрав Настр. > Настройка
❏ Для печатных бланков в качестве типа бумаги выберите Бланк письма.
❏ Если вы выполняете печать на печатных бланках, размер которых меньше заданного в драйвере
принтера, то печать может выходить за края бумаги, в результате чего чернила могут размазываться
на отпечатках, а в принтере может скапливаться избыточный объем чернил. Убедитесь, что выбраны
правильные настройки размера бумаги.
❏ Для печатных бланков двухсторонняя печать недоступна. Кроме того, скорость печати может быть
ниже.
9.При загрузке бумаги формата Business Card опустите рычаг-переключатель вывода для вывода бумаги
к передней части принтера.
Примечание:
Мы также рекомендуем осуществлять вывод конвертов к передней части принтера.
23
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 20
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 18
& «Загрузка конвертов и меры предосторожности» на стр. 26
Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги
1.Разведите боковые направляющие в разные стороны.
2.Загрузите один лист бумаги по центру зад. слот подачи бумаги стороной для печати вверх.
❏ Конверты
❏ Бумага с готовыми отверстиями
24
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Примечание:
❏ Загрузите один лист бумаги без отверстий для переплета в верхней и нижней части.
❏ Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать на
отверстиях.
3.Передвиньте боковые направляющие к краям бумаги.
4.При загрузке плотной бумаги или бумаги формата Business Card опустите рычаг-переключатель
вывода, чтобы бумага выдавалась к передней части принтера.
Примечание:
Мы также рекомендуем осуществлять вывод конвертов к передней части принтера.
Примечание:
❏ Для печатных бланков в качестве типа бумаги выберите Бланк письма.
❏ Если вы выполняете печать на печатных бланках, размер которых меньше заданного в драйвере принтера,
то печать может выходить за края бумаги, в результате чего чернила могут размазываться на
отпечатках, а в принтере может скапливаться избыточный объем чернил. Убедитесь, что выбраны
правильные настройки размера бумаги.
❏ Для печатных бланков двухсторонняя печать недоступна. Кроме того, скорость печати может быть ниже.
25
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Загрузка конвертов и меры предосторожности
Необходимо сначала загрузить короткий край конверта клапаном вниз по центру зад. слот подачи бумаги,
после чего передвинуть боковые направляющие к краям конверта.
Необходимо загрузить конверты клапаном вверх в кассета для бумаги, после чего передвинуть боковые
направляющие к краям конверта.
❏ Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
❏ Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
❏ Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
❏ Избегайте использования слишком тонких конвертов, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 18
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 21
26
Руководство пользователя
Подготовка принтера
Список типов бумаги
Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать в настройках тип бумаги,
соответствующий используемой бумаге.
Название носителяТип н осите ля
Панель управленияДрайвер принтера
Epson Bright White Ink Jet PaperПрост. бумагаПростая бумага
❏ Отпечатанные листы бумаги выводятся в выходной лоток стороной для печати вниз. При
использовании простой бумаги формата A4 (плотностью 80 г/м²) за один раз может быть выведено до
100 листов. При выводе более 100 листов бумага может выпасть из лотка или может произойти замятие
бумаги. Удалите лишние листы бумаги, чтобы их количество не превышало максимально допустимое
количество выводимых листов.
❏ При загрузке плотной бумаги или бумаги формата Business Card опустите рычаг-переключатель вывода,
чтобы бумага выдавалась к передней части принтера. Мы также рекомендуем осуществлять вывод
конвертов к передней части принтера.
Размещение оригиналов
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Важно:
c
При размещении таких объемных оригиналов, как книги, не допускайте попадания на стекло сканера
прямых лучей от внешних источников света.
27
Руководство пользователя
1.Поднимите крышку сканера.
Подготовка принтера
2.С помощью мягкой, сухой и чистой ткани удалите пыль и пятна с стекло сканера.
Примечание:
Если на стекло сканера присутствует грязь или мусор, диапазон сканирования может расшириться, чтобы
включить эти грязь и мусор, в результате чего оригинал может быть смещен или уменьшен.
3.Поместите оригинал лицевой стороной вниз и передвиньте его до угловой отметки.
Примечание:
Область в пределах 1,5 мм от угла стекло сканера не сканируется.
4.Аккуратно закройте крышку сканера.
Важно:
c
Не надавливайте слишком сильно на стекло сканера или крышку для документов. Это может
привести к их повреждению.
28
Руководство пользователя
Подготовка принтера
5.После сканирования извлеките оригиналы.
Примечание:
Если оригиналы останутся на стекло сканера в течение длительного времени, они могут прилипнуть к его
поверхности.
Размещение ID-карты для копирования
Разместите ID-карту на расстоянии 5 мм от угловой отметки на стекло сканера.
Параметры меню для Настр.
Выберите Настр. на главном экране принтера, чтобы настраивать различные параметры.
Параметры меню Техобслуживание
Выберите меню на панели управления, как описано ниже.
Настр. > Те хо б с л у ж и в а ни е
Проверка дюз
Выберите эту функцию, чтобы проверить, не забились ли дюзы в печатающей головке.
Принтер печатает шаблон проверки дюз.
Проч. печ.гол.
Выберите эту функцию, чтобы очистить забившиеся дюзы печатающей головки.
Механическая чистка
Выберите эту функцию, чтобы заменить все чернила внутри чернильной трубки. При
выполнении этой процедуры затрачивается больше чернил, чем при обычной очистке.
Сведения об использовании этой функции см. ниже в разделе «Дополнительные сведения».
Вырав. головки
Выберите эту функцию, чтобы отрегулировать печатающую головку и улучшить качество
печати.
❏ Выравнив. по высоте
Выберите эту функцию, если отпечатки выглядят размытыми или текст и строки смещены.
29
Руководство пользователя
❏ Выравнив. по гориз.
Выберите эту функцию, если на отпечатках с регулярными промежутками появляются
горизонтальные полосы.
Сброс уровня чернил
При заправке контейнера для чернил выберите эту функцию, чтобы сбросить уровень чернил
до 100 %.
Остав.емк.конт. д/отраб.чернил
Показывает приблизительный оставшийся срок службы емкости для отработанных чернил.
Подготовка принтера
Если отображается значок
заполнена. Если отображается значок
полностью заполнена.
, это означает, что емкость для отработанных чернил почти
, это означает, что емкость для отработанных чернил
Очистка напр. бумаги
Выберите эту функцию, если на внутренних роликах присутствуют пятна чернил. Принтер
подает бумагу для очистки внутренних роликов.
Соответствующая информация
& «Очистка печатающей головки (Прочистка печатающей головки)» на стр. 85
& «Калибровка печатающей головки» на стр. 89
& «Дозаправка контейнера для чернил» на стр. 76
& «Очистка бумагопроводящего тракта от чернильных пятен» на стр. 90
Параметры меню для Настройка принтера
Выберите меню на панели управления, как описано ниже.
Настр. > Настройка принтера
Настр. источн. бумаги:
Наст.бум
Выбор формата и типа бумаги, загруженной в источники бумаги.
Автоперекл. A4/Letter
Выберите Вкл. для подачи бумаги из источника бумаги, установленного на размер А4,
если другой источник бумаги не настроен на размер Letter, либо подачи из источника
бумаги, установленного на размер Letter, если другой источник не настроен на размер
А4.
Уведомл. об ошибке
Выберите Вкл. для отображения сообщения об ошибке, если выбранный размер или
тип бумаги не соответствуют размеру или типу загруженной бумаги.
30
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.