, Bonjour®, ColorSync®, Macintosh® et Mac OS® sont des noms de marque de Apple, Inc.
®
, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des noms de marque de
®
Préface 6
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Utilisation de ce guide
Conventions
1. Dans ce guide, le terme « ordinateurs » est utilisé pour désigner collectivement les ordinateurs
personnels et les postes de travail.
2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide :
Important :
Informations importantes qui doivent être lues et suivies.
Remarque :
Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées.
Voir aussi :
Références dans ce guide.
3. Dans ce guide, l’orientation des documents ou du papier est décrite comme suit :
, , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier dans la machine
par le grand côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
, , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou du papier dan s la machin e par
le petit côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Orientation LEFOrientation SEF
* Sens d’alimentation du papier
Préface 7
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Fonctionnalités des produits
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.
Impression recto verso manuelle
L’impression recto verso vous permet d’imprimer manuellement deux pages ou plus de chaque côté d’une feuille de papier simple. Cette
fonctionnalité vous permet de réduire la consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement) » à la
page 40.
Impression N en 1
L’impression N en 1 vous permet d’imprimer
plusieurs pages sur une feuille de papier simple.
Cette fonctionnalité vous permet de réduire la
consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide
du pilote d’imprimante.
Préface 8
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 1
Spécifications
Spécifications
Ce chapitre répertorie les principales spécifications de l’imprimante. Notez que les spécifications
peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
ElémentsDescription
TypeBureau
Méthode d’impressionXérographie LED
Important :
Système électrophotographique LED + LED
Système fourSystème fuser thermique au moyen d’une courroie
Vitesse d’impression continue
Résolution
Tonalité256 tonalités
Taille de papierA4, B5, A5, Letter (8,5 × 11 pouces), Executive (7,25 × 10,5 pouces), Legal 13
*1
A4 : lorsque du papier ordinaire est chargé dans le chargeur multifonction
(MPF)
*2
Recto monochrome
Important :
*1
La vi tes se d’i mp res si on p eu t êt re inf ér ieu re sel on dif fé ren ts fac te urs te ls q ue
le type de papier, la taille du papier et les conditions d’impression.
*2
Impression sans interruption d’un document simple de taille A4 .
Standard : 600 × 600 ppp
Résolution élevée : 1200 × 1200 ppp*
* : lors de l’impression en mode Résolution élevée, la vitesse d’impression peut
être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image. La vitesse
d’impression peut également être réduite en fonction des documents utilisés.
Type de papierOrdinaire, cartes fines, étiquettes, enveloppe, papier recycle, carte postale JPN
Important :
❏Utilisez uniquement le papier recommandé. Le fait d’utiliser du papier
autre que ceux recommandés pour l’imprimante peut engendrer des
problèmes d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Supports d’impression pouvant endommager votre
imprimante » à la page 26.
❏Notez que lorsque vous utilisez l’imprimante dans un environnement sec,
froid ou très humide, des problèmes d’impression liés au papier peuvent
se produire, entraînant une qualité d’impression médiocre.
❏Le fait d’imprimer sur le côté imprimé ou au verso d’un papier qui a déjà été
imprimé peut altérer la qualité d’impression
❏Si vous imprimez sur des enveloppes, utilisez des enveloppes sans adhésif.
❏Le type de papier que vous utilisez et les conditions environnementales
peuvent affecter la qualité d’impression. Pour cette raison, nous vous
recommandons de tester l’impression et de vérifier que la qualité de
l’impression répond à vos attentes avant d’utiliser l’imprimante.
Grammage du papier60 - 163 g/m
Capacité papierStandard :
Chargeur multifonction (MPF) : 150 feuilles
Capacité du bac de sortieStandard : environ 100 feuilles (face imprimable vers le bas)
Fonctionnalité d’impression recto
verso
UC4305/150 MHz
Capacité mémoireStandard : 64 Mo (à bord)
Disque dur—
Langage de description de page— (géré par l’hôte)
Standard (manuel)
Important :
La capacité mémoire ci-dessus ne garantit pas la qualité de l’impression,
celle-ci pouvant varier selon le type et le contenu des données d’impression.
Spécifications 10
ElémentsDescription
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Systèmes d’exploitation pris en char-
*1
ge
InterfaceStandard : USB 2.0 (haute vitesse)*
Alimentation110 - 127 V CA ± 10 % ; 8 A ; 50/60 Hz (les deux)
Consommation électriqueMaximale : 990 W, Mode Veille prolongée : 4,0 W ou moins
Windows® XP, Windows® XP Edition x64, Windows Vista®, Windows Vista
Edition x64, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 Edition x64,
Windows Server
Server
Mac OS
Important :
*1
en charge, contactez notre centre d’assistance à la clientèle ou votre
revendeur.
*2
* : La norme USB 2.0 est prise en charge par les systèmes d’exploitation
suivants :
Windows
Server
Windows Vista
Server
Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris
Mac OS® X 10.4.11/10.5.8 - 10.6 sont pris en charge.
®
2008, Windows® 7, Windows® XP x64, Windows Server® 2003 x64,
®
2008 R2 x64, Windows® 7 x64 et Mac OS® X 10.4.11/10.5.8 - 10.6.
®
2008, Windows Server® 2008 Edition x64, Windows
®
XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows
x64, Windows Server® 2008 x64, Windows
®
®
Moyenne :
Attente : 62 W,
Impression monochrome en continu : 380 W
Important :
Mode Veille : 7,8 W en moyenne
Dimensions (unité principale uniquement)
Poids4,6 kg (consommables inclus)
Environnement d’utilisationTempérature : 10 - 32 ˚C ; Humidité : 10 - 85 % (sauf dysfonctionnements dus à la
358 (L) × 197 (P)
Important :
*1
Lorsque le chargeur multifonction (MPF) est fermé.
condensation)
Au repos : Température : -20 – 40 ˚C ; Humidité : 5 – 85 % (sauf
dysfonctionnements dus à la condensation)
Important :
Tant que l’imprimante n’est pas acclimatée à l’environnement d’installation
(température et humidité), il est possible que certains types de papier
entraînent une mauvaise qualité d’impression.
*1
× 208 (H) mm
Spécifications 11
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 2
Opération de base
Composants principaux
Cette section fournit une vue d’ensemble des imprimantes de la série Epson AcuLaser M1400.
Vue avant
1
11
1Rallonge du bac de sortie2Magasin de sortie central
3Panneau de commande4Interrupteur Marche/Arrêt
5Capot d’accès au toner6Guides de largeur du papier
7Chargeur multifonction (MPF)8Capot avant
9Barre coulissante10Guide de longueur
10
9
2
8
6
7
43
5
11Capot papier
Opération de base 12
Vue arrière
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
1
9
7
8
1Leviers2Tambour du bloc photoconducteur
3Rouleau d’alimentation du papier4Chute à papier
5Rouleau de l’unité de transfert6Capot arrière
7Poignée du capot arrière8Prise d’alimentation
9Port USB
6
2
3
4
5
Panneau de commande
Le panneau de commande comprend une touche et deux diodes électroluminescentes (voyants) qui
indiquent l’état de l’imprimante.
1. Voyant (Erreur)
❏ Indique qu’une erreur s’est produite.
1
2
3
Opération de base 13
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
2. Voyant (Prêt)
❏ Indique l’état de l’imprimante, par exemple « prêt à imprimer ».
3. Touche
❏ Appuyez sur cette touche pour lancer l’impression recto verso après avoir chargé le papier.
❏ Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant l’impression pour annuler un
travail d’impression.
❏ Appuyez sur cette touche pour quitter le mode Economie d’énergie.
❏ Appuyez sur cette touche pour reprendre un travail en attente suite à un état d’erreur (par
exemple un défaut d’alimentation) après avoir vérifié que le papier est correctement chargé.
Les voyants fournissent des informations sur l’état de l’imprimante.
VoyantEtatCondition
ErreurMarron (lumière conti-
nue)
Marron (lumière clignotante)
PrêtVert (lumière continue)L’imprimante est prête à imprimer.
Vert (lumière clignotante)
Vert (clignotement lent)L’imprimante est en mode Economie d’énergie.
Une erreur s’est produite.
Une erreur irrécupérable s’est produite.
L’imprimante est en phase de réception, d’impression ou d’attente de
données.
Voir aussi :
« Présentation des voyants du panneau de commande » à la page 59
Mode Economie d’énergie
L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation
électrique lors des périodes d’inactivité. Cette fonctionnalité propose deux modes : Veille et Veille
prolongée. Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille une minute après l’impression du dernier
travail. L’imprimante passe ensuite en mode Veille prolongée après 10 minutes d’inactivité
supplémentaires. En mode Economie d’énergie, le voyant (Prêt) clignote lentement.
Opération de base 14
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Par défaut, les paramètres sont de 1 minute (mode Veille) et de 10 minutes (mode Veille prolongée).
Vous pouvez toutefois les modifier et attribuer des valeurs comprises entre 1 à 30 minutes (mode
Veille) et entre 6 à 11 minutes (mode Veille prolongée). Lorsque l’imprimante est réactivée, celle-ci est
prête à imprimer après environ 25 secondes.
Définition du délai du mode Economie d’énergie
Vous pouvez spécifier le délai du mode Economie d’énergie. L’imprimante passe alors en mode
Economie d’énergie après le délai spécifié.
Dans la procédure suivante, Microsoft
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — EPSONAL-M1400 — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
3. Sélectionnez System Settings (Réglages du système) dans la liste à gauche de la page.
La page System Settings (Réglages du système) s’affiche.
4. Spécifiez Low Power Timer (Veille) et Sleep Timer (Veille prolongée) dans Power SaverTimer (Minuterie éco. énergie).
Windows® XP est utilisé en guise d’exemple.
®
5. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages) pour appliquer
vos paramètres.
Quitter le mode Economie d’énergie
L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’un
ordinateur. Pour quitter manuellement le mode Economie d’énergie, appuyez sur la touche du
panneau de commande.
Opération de base 15
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 3
Logiciels de gestion de l’imprimante
Pilote d’imprimante
Pour accéder à toutes les fonctionnalités de votre imprimante, installez le pilote d’imprimante fourni
sur le Software Disc.
Le pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous
donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante.
Voir aussi :
❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 21
❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 22
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows
uniquement)
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) vous permet d’afficher ou de
spécifier les paramètres système. Vous pouvez également diagnostiquer les paramètres système à
l’aide de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) comprend les onglets Printer
Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante), Printer Maintenance (Entretien de
l’imprimante) et Diagnosis (Diagnostic).
Vous pouvez installer l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) à partir
du Software Disc.
Logiciels de gestion de l’imprimante 16
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Status Monitor (Windows uniquement)
Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de
l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre
Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, les
ports de connexion de l’imprimante ainsi que l’état de l’imprimante. Examinez la colonne Status(Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages) : affiche l’écran Settings (Réglages) et vous permet de modifier les
paramètres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection del’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.
Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple en cas de bourrage papier ou de niveau de
toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Par défaut, la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) est lancée automatiquement lorsqu’une
erreur se produit. Vous pouvez spécifier les conditions de démarrage de la fenêtre Printer Status
(Etat de l’imprimante) dans Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état
de l’imprimante).
Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des
tâches en bas à droite de l’écran.
2. Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état del’imprimante).
La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état del’imprimante) s’affiche.
3. Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également vérifier le niveau de toner de votre imprimante dans la fenêtre Printer Status(Etat de l’imprimante).
Vous pouvez installer l’utilitaire Status Monitor à partir du Software Disc.
Logiciels de gestion de l’imprimante 17
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Launcher (Utilitaire de lancement ) (Windows uniquement)
A l’aide de la fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ), vous pouvez ouvrir Status Window
(Fenêtre d’état) et Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Dans la procédure suivante, Microsoft
Windows® XP est utilisé en guise d’exemple.
®
Pour ouvrir la fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ) :
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — EPSONAL-M1400 — Launcher (Utilitaire de lancement ).
La fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ) s’affiche.
2. La fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ) comporte deux boutons : Status Window(Fenêtre d’état) et Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Pour quitter, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre.
Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application.
Status Window (Fenêtre d’état)Cliquez pour ouvrir la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 17
Printer Setting Utility (Utilitaire de
réglage de l’imprimante)
Cliquez pour ouvrir l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de
l’imprimante).
Voir aussi :
« Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows
uniquement) » à la page 16
Vous pouvez installer l’utilitaire Launcher (Utilitaire de lancement ) à partir du Software Disc.
Logiciels de gestion de l’imprimante 18
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 4
Installation du pilote d’imprimante
Connexion de votre imprimante
Le câble d’interconnexion pour votre imprimante de la série Epson AcuLaser M1400 doit répondre à
la spécification suivante :
Type de connexionSpécifications de la connexion
USBCompatible USB 2.0
1
1Port USB
Connexion de l’imprimante à un ordinateur
Connectez l’imprimante via USB. Une connexion USB est une connexion directe et n’est pas utilisée
pour la mise en réseau.
La fonctionnalité disponible est indiquée dans le tableau suivant.
Type de connexionFonctionnalité disponible
USBVous pouvez lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur.
Connexion USB
Les systèmes d’exploitation suivants prennent en charge une connexion USB :
Installation du pilote d’imprimante 19
❏ Microsoft® Windows® XP
❏ Windows XP Edition 64 bits
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
®
2003
®
❏ Windows Server
❏ Windows Server 2003 Edition x64
❏ Windows Server 2008
❏ Windows Server 2008 Edition 64 bits
❏ Windows Server 2008 R2
❏ Windows Vista
❏ Windows Vista Edition 64 bits
❏ Windows 7
❏ Windows 7 Edition 64 bits
❏ Mac OS
Pour relier l’imprimante à un ordinateur :
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont éteints et débranchés de la source/prise
d’alimentation.
X 10.4.11/10.5.8 - 10.6
®
2. Branchez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé au dos de l’imprimante, puis reliez
l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur.
* Port USB
Installation du pilote d’imprimante 20
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows
Configuration de la connexion USB
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur.
Install Navi démarre.
Remarque :
Si le disque des logiciels ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start
[démarrer] sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et
Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis
entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de votre ordinateur), puis cliquez sur OK.
2. Connectez l’ordinateur et l’imprimante avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
Remarque :
Si la fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s’affiche,
cliquez sur Cancel (Annuler).
4. Sélectionnez une langue dans la zone de liste en bas à gauche de l’écran.
5. Cliquez sur Easy Install.
La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche.
6. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT
DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant ).
Easy Install Navi démarre.
Installation du pilote d’imprimante 21
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
7. Cliquez sur Installing Driver and Software (Installer le pilote et le logiciel de
l’imprimante).
8. Sélectionnez Personal Installation (USB) (Installation personnelle (USB)), puis cliquez sur
Next (Suivant ).
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant. Au besoin, cliquez sur Print Test Page
(Imprimer une page de test) pour imprimer une page de test.
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X
Installation du pilote
La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 en guise d’exemple.
1. Exécutez le Software Disc sous Mac OS X.
2. Double-cliquez sur l’icône AL-M1400 Software Installer.
3. Cliquez sur Continue (Continuer) sur l’écran Introduction.
4. Sélectionnez la langue de votre choix pour la page Software License Agreement (Contrat delicence logiciel).
5. Après avoir pris connaissance de la page Software License Agreement (Contrat de licencelogiciel), cliquez sur Continue (Continuer).
6. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page Software License Agreement (Contrat delicence logiciel), cliquez sur Agree (J’accepte) pour poursuivre l’installation.
7. Cliquez sur Continue (Continuer) si l’écran Select a Destination (Sélectionnez unedestination) s’affiche.
8. Cliquez sur Install (Installer) pour effectuer l’installation standard.
9. Entrez le nom et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
10. Cliquez sur Close (Fermer) pour terminer l’installation.
Installation du pilote d’imprimante 22
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5.8/10.6 ou version(s) ultérieure(s)
1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax(Imprimantes et fax).
5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Print & Fax (Imprimantes et fax).
Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
6. Cliquez sur +, puis sur Default (Par défaut).
7. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom del’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont
automatiquement renseignés.
8. Cliquez sur Add (Ajouter).
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Printer List (Liste des imprimantes).
Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
Installation du pilote d’imprimante 23
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
6. Cliquez sur Add (Ajouter).
7. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue PrinterBrowser (Choix de l’imprimante).
8. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom del’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont
automatiquement renseignés.
9. Cliquez sur Add (Ajouter).
Installation du pilote d’imprimante 24
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 5
Eléments de base de l’impression
A propos des supports d’impression
L’utilisation de papier non pris en charge par l’imprimante peut provoquer des bourrages papier, des
problèmes de qualité d’image ou des pannes. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous
recommandons d’utiliser uniquement les papiers décrits dans cette section.
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez votre représentant Epson local ou
un revendeur autorisé.
Instructions d’utilisation des supports d’impression
Le magasin de l’imprimante accepte la plupart des tailles et types de papier, ainsi que des supports
spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support :
❏ Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé
d’effectuer une impression sur un échantillon.
❏ Pour du papier compris entre 60 et 135 gsm, il est recommandé d’utiliser du papier « sens machine
sur longueur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la longueur du papier. Pour du papier
de plus de 135 gsm, il est conseillé d’utiliser du papier « sens machine sur largeur », sur lequel les
fibres de papier sont parallèles à la largeur du papier.
❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le magasin papier.
❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir
métallique ou à bande autocollante.
❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement.
❏ Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
❏ Ne surchargez pas le magasin papier. Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de
remplissage à l’intérieur des guides de largeur du papier.
❏ Réglez les guides de largeur du papier en fonction de la taille du papier.
Eléments de base de l’impression 25
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
❏ Si des bourrages ou des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un
autre support.
Avertissement :
w
N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un
court-circuit et éventuellement un incendie.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 31
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 36
❏ « Impression sur du papier de taille personnalisée » à la page 53
Votre imprimante est conçue pour utiliser divers de types de supports selon les travaux d’impression.
Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d’impression, augmenter la fréquence des
bourrages papier ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
❏ Papier trop épais ou trop fin (moins de 60 gsm ou plus de 163 gsm)
❏ Transparents
❏ Papier photo ou papier couché
❏ Papier calque
❏ Film pour éclairage
❏ Papier spécial pour imprimante à jet d’encre et transparents pour jet d’encre
❏ Papier électrostatique
❏ Papier encollé
❏ Papier à couchage spécial
❏ Papier couleur avec traitements en surface
❏ Papier utilisant de l’encre qui se détériore avec la chaleur
Eléments de base de l’impression 26
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
❏ Papier photosensible
❏ Papier carbone ou papier copie sans carbone
❏ Papier présentant une surface rugueuse, comme le papier japonais, le papier pâte de bois ou le
papier fibreux
❏ Enveloppes qui ne sont pas plates ou qui comportent des fermoirs, des fenêtres ou des bandes
autocollantes
❏ Enveloppes matelassées
❏ Film adhésif
❏ Papier pour transfert à l’eau
❏ Papier pour transfert textile
❏ Papier perforé
❏ Papier-cuir, papier gaufré
❏ Papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement
conducteur
❏ Papier froissé, plissé, plié ou déchiré
❏ Papier humide
❏ Papier gondolé ou enroulé
❏ Papier comportant des agrafes, des trombones, des rubans ou du ruban adhésif
❏ Papier à étiquette avec des étiquettes manquantes ou partiellement coupées
❏ Papier préimprimé par une imprimante ou un copieur différent
❏ Papier préimprimé sur tout le verso
Avertissement :
w
N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un
court-circuit et éventuellement un incendie.
Eléments de base de l’impression 27
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Instructions de stockage des supports d’impression
Pour garantir une qualité d’impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez
doivent être stockés dans de bonnes conditions.
❏ Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart
des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet,
qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier.
L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au
minimum.
❏ Maintenez une température et une humidité relative constantes.
❏ Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les
sous-sols.
❏ Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des
cartons, des étagères ou dans des placards.
❏ Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les support d’impression sont
stockés ou manipulés.
❏ Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger
dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des tailles
commerciales, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la
perte ou le gain d’humidité.
❏ Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les
supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont
emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
Supports d’impression pris en charge
L’utilisation de supports d’impression inadéquats peut provoquer des bourrages papier, altérer la
qualité d’impression et endommager l’imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de cette
imprimante de manière optimale, utilisez les supports d’impression suggérés qui sont recommandés
ici.
Important :
Le toner peut se détacher du support d’impression du fait de l’humidité due à l’eau, à la pluie, à la vapeur,
etc. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Eléments de base de l’impression 28
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Supports d’impression utilisables
Les types de supports d’impression pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :
Taille de papier
A4 SEF (210 × 297 mm)
B5 SEF (182 × 257 mm)
A5 SEF (148 × 210 mm)
Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm)
Enveloppe Monarch SEF (3,875 × 7,5 pouces)
Enveloppe Monarch LEF (7,5 × 3,875 pouces)*
Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces)
Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm)
Enveloppe DL LEF (220 × 110 mm)*
Letter SEF (8,5 × 11 pouces)
Legal SEF (8,5 × 14 pouces)
Folio SEF (8,5 × 13 pouces)
Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces)
Statement SEF (139,7 × 215,9 mm)
Carte postale (100 × 148 mm)
Carte postale (148 × 200 mm)
Yougata 2 SEF (114 × 162 mm)
Yougata 2 LEF (162 × 114 mm)*
Yougata 3 SEF (98 × 148 mm)
Yougata 3 LEF (148 × 98 mm)*
Yougata 4 (105 × 235 mm)
Yougata 6 (98 × 190 mm)
Younaga 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 4 (90 × 205 mm)
Kakugata 3 (216 × 277 mm)
Taille personnalisée :
Largeur : 76,2–215,9 mm
Longueur : 127–355,6 mm
Eléments de base de l’impression 29
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Type de papier (grammage)Ordinaire
Carte fine
Etiquettes
Enveloppe
Recyclé
Carte postale JPN
Capacité de chargement150 feuilles de papier standard
*
Il est possible d’imprimer sur des enveloppes Monarch, DL, Yougata2 et Yougata3 avec le rabat ouvert en mode LEF.
Remarque :
❏ SEF et LEF indiquent le sens d’alimentation du papier : SEF signifie « alimentation petit côté » et LEF
« alimentation grand côté ».
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 31
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 36
L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas à la taille de papier ou au type de
papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous
assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez la taille de papier et le type de papier
appropriés.
Chargement des supports d’impression
Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes
d’impression.
Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support
d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression.
Remarque :
Après avoir chargé le papier dans le chargeur, spécifiez le même type de papier dans le pilote
d’imprimante.
Eléments de base de l’impression 30
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.