Guide d'utilisation
NPD4442-00 FR
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Préface
Droits d’auteur et marques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctionnalités des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 1 Spécifications
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 2 Opération de base
Composants principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mode Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Définition du délai du mode Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quitter le mode Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chapitre 3 Logiciels de gestion de l’imprimante
Pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . 16 Status Monitor (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Launcher (Utilitaire de lancement ) (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 4 Installation du pilote d’imprimante
Connexion de votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion de l’imprimante à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières 2
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Configuration de la connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapitre 5 Eléments de base de l’impression
A propos des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instructions d’utilisation des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instructions de stockage des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Supports d’impression pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Supports d’impression utilisables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Chargement des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dimensions des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF). . . . . . . . . . . . . . . . 31 Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation de la rallonge du magasin de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Envoi d’un travail à l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Annulation d’un travail d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sélection des options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Impression sur du papier de taille personnalisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vérification de l’état des données d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Impression d’une page de rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chapitre 6 Utilisation du panneau de commande
Rétablissement des valeurs par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Présentation des voyants du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Séquences de voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chapitre 7 Dépannage
Elimination des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Elimination des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Identification de l’emplacement des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Table des matières 3
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Elimination des bourrages papier du magasin de sortie central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Problèmes de bourrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Problèmes de base de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Problèmes d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 La sortie est trop claire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Le toner laisse des traces ou se détache/taches au verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Taches aléatoires/images floues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Rien ne s’imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Des traînées apparaissent sur la sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Marbrure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Image dédoublée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Voile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Phénomène BCO (Bead-Carry-Out). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Marques en biais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Papier froissé/taché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 La marge supérieure est incorrecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Papier dépassant/irrégulier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Contacter l’assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Obtenir de l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Voyants du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Status Monitor Alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Non-Genuine Mode (Mode non authentique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Chapitre 8 Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Retrait de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Installation d’une cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Commande de fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Quand commander une cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Stockage des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Table des matières 4
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Gestion de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement). . . . . . . . . . . 93 Economie des fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Vérification du nombre de pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Déplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Annexe A Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique latine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Aide destinée aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Aide destinée aux utilisateurs en Australie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Aide destinée aux utilisateurs à Singapour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Aide destinée aux utilisateurs en Inde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Index
Table des matières 5
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets.
Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Apple®, Bonjour®, ColorSync®, Macintosh® et Mac OS® sont des noms de marque de Apple, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des noms de marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
EPSON est une marque déposée et EPSON AcuLaser est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Préface 6
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Conventions
1.Dans ce guide, le terme « ordinateurs » est utilisé pour désigner collectivement les ordinateurs personnels et les postes de travail.
2.Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide :
Important :
Informations importantes qui doivent être lues et suivies.
Remarque :
Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées.
Voir aussi :
Références dans ce guide.
3.Dans ce guide, l’orientation des documents ou du papier est décrite comme suit :
, , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier dans la machine par le grand côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
, , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou du papier dans la machine par le petit côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
|
Orientation LEF |
|
|
Orientation SEF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Sens d’alimentation du papier
Préface 7
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.
Impression recto verso manuelle |
|
Impression N en 1 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’impression recto verso vous permet d’imprimer manuellement deux pages ou plus de chaque côté d’une feuille de papier simple. Cette fonctionnalité vous permet de réduire la consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement) » à la page 40.
L’impression N en 1 vous permet d’imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier simple. Cette fonctionnalité vous permet de réduire la consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide du pilote d’imprimante.
Préface 8
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 1
Ce chapitre répertorie les principales spécifications de l’imprimante. Notez que les spécifications peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
Eléments |
Description |
|
|
Type |
Bureau |
|
|
Méthode d’impression |
Xérographie LED |
|
Important : |
|
Système électrophotographique LED + LED |
|
|
Système four |
Système fuser thermique au moyen d’une courroie |
|
|
Vitesse d’impression continue*1 |
A4 : lorsque du papier ordinaire est chargé dans le chargeur multifonction |
|
(MPF) |
|
Recto monochrome*2 : 24 feuilles/min |
|
Important : |
|
*1 La vitesse d’impression peut être inférieure selon différents facteurs tels que |
|
le type de papier, la taille du papier et les conditions d’impression. |
|
*2 Impression sans interruption d’un document simple de taille A4 . |
Résolution |
Standard : 600 ×600 ppp |
|
Résolution élevée : 1200 ×1200 ppp* |
|
* : lors de l’impression en mode Résolution élevée, la vitesse d’impression peut |
|
être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image. La vitesse |
|
d’impression peut également être réduite en fonction des documents utilisés. |
|
|
Tonalité |
256 tonalités |
|
|
Taille de papier |
A4, B5, A5, Letter (8,5 × 11 pouces), Executive (7,25 × 10,5 pouces), Legal 13 |
|
(Folio) (8,5 × 13 pouces), Legal 14 (8,5 × 14 pouces), Statement, Enveloppe |
|
(Com-10, Monarch, DL, C5), Carte postale (100 × 148 mm), Carte postale (148 × |
|
200 mm), Yougata 2, Yougata 3, Yougata 4, Yougata 6, Younaga 3, Nagagata 3, |
|
Nagagata 4, Kakugata 3, Papier personnalisé (largeur : 76,2– 215,9 mm, |
|
longueur : 127 – 355,6 mm) |
|
Perte d’image : 4,0 mm de chaque côté du document |
|
|
Spécifications 9
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Eléments |
Description |
|
|
Type de papier |
Ordinaire, cartes fines, étiquettes, enveloppe, papier recycle, carte postale JPN |
|
Important : |
|
Utilisez uniquement le papier recommandé. Le fait d’utiliser du papier |
|
autre que ceux recommandés pour l’imprimante peut engendrer des |
|
problèmes d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la |
|
section « Supports d’impression pouvant endommager votre |
|
imprimante » à la page 26. |
|
Notez que lorsque vous utilisez l’imprimante dans un environnement sec, |
|
froid ou très humide, des problèmes d’impression liés au papier peuvent |
|
se produire, entraînant une qualité d’impression médiocre. |
|
Le fait d’imprimer sur le côté imprimé ou au versod’un papier qui a déjà été |
|
imprimé peut altérer la qualité d’impression |
|
Si vous imprimez sur des enveloppes, utilisez des enveloppes sans adhésif. |
|
Le type de papier que vous utilisez et les conditions environnementales |
|
peuvent affecter la qualité d’impression. Pour cette raison, nous vous |
|
recommandons de tester l’impression et de vérifier que la qualité de |
|
l’impression répond à vos attentes avant d’utiliser l’imprimante. |
|
|
Grammage du papier |
60 - 163 g/m2 |
|
|
Capacité papier |
Standard : |
|
Chargeur multifonction (MPF) : 150 feuilles |
|
|
Capacité du bac de sortie |
Standard : environ 100 feuilles (face imprimable vers le bas) |
|
|
Fonctionnalité d’impression recto |
Standard (manuel) |
verso |
|
|
|
UC |
4305/150 MHz |
|
|
Capacité mémoire |
Standard : 64 Mo (à bord) |
|
Important : |
|
La capacité mémoire ci-dessus ne garantit pas la qualité de l’impression, |
|
celle-ci pouvant varier selon le type et le contenu des données d’impression. |
|
|
Disque dur |
— |
|
|
Langage de description de page |
— (géré par l’hôte) |
|
|
Spécifications 10
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Eléments |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Systèmes d’exploitation pris en char- |
Windows XP, Windows |
® |
XP Edition x64, Windows Vista |
® |
, Windows Vista |
® |
||||
*1 |
|
® |
|
|
|
|
|
|||
ge |
Edition x64, Windows Server®2003, Windows Server®2003 Edition x64, |
|
||||||||
|
Windows Server® |
2008, Windows Server®2008 Edition x64, Windows |
|
|||||||
|
Server |
2008 R2 Edition x64, Windows 7, Windows |
|
7 Edition x64, |
|
|||||
|
Mac OS®®*2 |
|
|
® |
® |
|
|
|
|
|
|
Important : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*1 Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris |
|||||||||
|
en charge, contactez notre centre d’assistance à la clientèle ou votre |
|
||||||||
|
revendeur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*2 Mac OS®X 10.4.11/10.5.8 - 10.6 sont pris en charge. |
|
|
|
|
|||||
Interface |
Standard : USB 2.0 (haute vitesse)* |
|
|
|
|
|
||||
|
* : La norme USB 2.0 est prise en charge par les systèmes d’exploitation |
|
||||||||
|
suivants : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows®XP, Windows Server®2003, Windows Vista®, Windows |
|
||||||||
|
Server® |
2008, Windows®7, Windows®XP x64, Windows Server®2003 x64, |
||||||||
|
Windows Vista®x64, Windows Server®2008 x64, Windows |
|
||||||||
|
Server®2008 R2 x64, Windows®7 x64 et Mac OS®X 10.4.11/10.5.8 - 10.6. |
|
||||||||
Alimentation |
110 - 127 V CA ± 10 % ; 8 A ; 50/60 Hz (les deux) |
|
|
|
|
|
||||
|
220 - 240 V CA ± 10 % ; 4 A ; 50/60 Hz (les deux) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||||
Consommation électrique |
Maximale : 990 W, Mode Veille prolongée : 4,0 W ou moins |
|
|
|||||||
|
Moyenne : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attente : 62 W, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression monochrome en continu : 380 W |
|
|
|
|
|
||||
|
Important : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode Veille : 7,8 W en moyenne |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Dimensions (unité principale unique- |
358 (L) ×197 (P)*1 ×208 (H) mm |
|
|
|
|
|
||||
ment) |
Important : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
*1 Lorsque le chargeur multifonction (MPF) est fermé. |
|
|
|
|
|||||
Poids |
4,6 kg (consommables inclus) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||||||||
Environnement d’utilisation |
Température : 10 - 32 ˚C ; Humidité : 10 - 85 % (sauf dysfonctionnements dus à la |
|||||||||
|
condensation) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Au repos : Température : -20 – 40 ˚C ; Humidité : 5 – 85 % (sauf |
|
||||||||
|
dysfonctionnements dus à la condensation) |
|
|
|
|
|
||||
|
Important : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tant que l’imprimante n’est pas acclimatée à l’environnement d’installation |
|||||||||
|
(température et humidité), il est possible que certains types de papier |
|
||||||||
|
entraînent une mauvaise qualité d’impression. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spécifications 11
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 2
Cette section fournit une vue d’ensemble des imprimantes de la série Epson AcuLaser M1400.
Vue avant
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
10 |
9 |
|
2 |
|
3 |
4 |
8 |
7 |
6 |
|
5 |
1 |
Rallonge du bac de sortie |
2 |
Magasin de sortie central |
|
|
|
|
3 |
Panneau de commande |
4 |
Interrupteur Marche/Arrêt |
|
|
|
|
5 |
Capot d’accès au toner |
6 |
Guides de largeur du papier |
|
|
|
|
7 |
Chargeur multifonction (MPF) |
8 |
Capot avant |
|
|
|
|
9 |
Barre coulissante |
10 |
Guide de longueur |
|
|
|
|
11 |
Capot papier |
|
|
|
|
|
|
Opération de base 12
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Vue arrière
|
1 |
|
9 |
2 |
|
3 |
||
|
||
|
4 |
|
|
5 |
8 |
7 |
6 |
1 |
Leviers |
2 |
Tambour du bloc photoconducteur |
|
|
|
|
3 |
Rouleau d’alimentation du papier |
4 |
Chute à papier |
|
|
|
|
5 |
Rouleau de l’unité de transfert |
6 |
Capot arrière |
|
|
|
|
7 |
Poignée du capot arrière |
8 |
Prise d’alimentation |
|
|
|
|
9 |
Port USB |
|
|
|
|
|
|
Panneau de commande
Le panneau de commande comprend une touche et deux diodes électroluminescentes (voyants) qui indiquent l’état de l’imprimante.
1
2
3
1.Voyant (Erreur)
Indique qu’une erreur s’est produite.
Opération de base 13
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
2.Voyant (Prêt)
Indique l’état de l’imprimante, par exemple « prêt à imprimer ».
3.Touche
Appuyez sur cette touche pour lancer l’impression recto verso après avoir chargé le papier.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant l’impression pour annuler un travail d’impression.
Appuyez sur cette touche pour quitter le mode Economie d’énergie.
Appuyez sur cette touche pour reprendre un travail en attente suite à un état d’erreur (par exemple un défaut d’alimentation) après avoir vérifié que le papier est correctement chargé.
Les voyants fournissent des informations sur l’état de l’imprimante.
Voyant |
Etat |
Condition |
|
|
|
Erreur |
Marron (lumière conti- |
Une erreur s’est produite. |
|
nue) |
|
|
|
|
|
Marron (lumière cligno- |
Une erreur irrécupérable s’est produite. |
|
tante) |
|
|
|
|
Prêt |
Vert (lumière continue) |
L’imprimante est prête à imprimer. |
|
|
|
|
Vert (lumière clignotan- |
L’imprimante est en phase de réception, d’impression ou d’attente de |
|
te) |
données. |
|
|
|
|
Vert (clignotement lent) |
L’imprimante est en mode Economie d’énergie. |
|
|
|
Voir aussi :
« Présentation des voyants du panneau de commande » à la page 59
L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation électrique lors des périodes d’inactivité. Cette fonctionnalité propose deux modes : Veille et Veille prolongée. Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille une minute après l’impression du dernier travail. L’imprimante passe ensuite en mode Veille prolongée après 10 minutes d’inactivité supplémentaires. En mode Economie d’énergie, le voyant (Prêt) clignote lentement.
Opération de base 14
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Par défaut, les paramètres sont de 1 minute (mode Veille) et de 10 minutes (mode Veille prolongée). Vous pouvez toutefois les modifier et attribuer des valeurs comprises entre 1 à 30 minutes (mode Veille) et entre 6 à 11 minutes (mode Veille prolongée). Lorsque l’imprimante est réactivée, celle-ci est prête à imprimer après environ 25 secondes.
Définition du délai du mode Economie d’énergie
Vous pouvez spécifier le délai du mode Economie d’énergie. L’imprimante passe alors en mode Economie d’énergie après le délai spécifié.
Dans la procédure suivante, Microsoft® Windows® XP est utilisé en guise d’exemple.
1.Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — EPSON AL-M1400 — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2.Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
3.Sélectionnez System Settings (Réglages du système) dans la liste à gauche de la page. La page System Settings (Réglages du système) s’affiche.
4.Spécifiez Low Power Timer (Veille) et Sleep Timer (Veille prolongée) dans Power Saver Timer (Minuterie éco. énergie).
5.Cliquez sur le bouton ApplyNewSettings(Appliquerlesnouveauxréglages) pour appliquer vos paramètres.
Quitter le mode Economie d’énergie
L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’un ordinateur. Pour quitter manuellement le mode Economie d’énergie, appuyez sur la touche du panneau de commande.
Opération de base 15
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 3
Pour accéder à toutes les fonctionnalités de votre imprimante, installez le pilote d’imprimante fourni sur le Software Disc.
Le pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante.
Voir aussi :
« Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 21
« Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 22
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) vous permet d’afficher ou de spécifier les paramètres système. Vous pouvez également diagnostiquer les paramètres système à l’aide de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) comprend les onglets Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante), Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante) et Diagnosis (Diagnostic).
Vous pouvez installer l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) à partir du Software Disc.
Logiciels de gestion de l’imprimante 16
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre
Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, les ports de connexion de l’imprimante ainsi que l’état de l’imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages) : affiche l’écran Settings (Réglages) et vous permet de modifier les paramètres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.
Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple en cas de bourrage papier ou de niveau de toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Par défaut, la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) est lancée automatiquement lorsqu’une erreur se produit. Vous pouvez spécifier les conditions de démarrage de la fenêtre Printer Status (Etatdel’imprimante) dans PrinterStatusWindowProperties(Propriétésdelafenêtred’état de l’imprimante).
Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) :
1.Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran.
2.Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante).
La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante) s’affiche.
3.Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également vérifier le niveau de toner de votre imprimante dans la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Vous pouvez installer l’utilitaire Status Monitor à partir du Software Disc.
Logiciels de gestion de l’imprimante 17
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
A l’aide de la fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ), vous pouvez ouvrir Status Window (Fenêtre d’état) et Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Dans la procédure suivante, Microsoft® Windows® XP est utilisé en guise d’exemple.
Pour ouvrir la fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ) :
1.Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — EPSON AL-M1400 — Launcher (Utilitaire de lancement ).
La fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ) s’affiche.
2.La fenêtre Launcher (Utilitaire de lancement ) comporte deux boutons : Status Window (Fenêtre d’état) et Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Pour quitter, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre.
Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application.
Status Window (Fenêtre d’état) |
Cliquez pour ouvrir la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante). |
|
Voir aussi : |
|
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 17 |
|
|
Printer Setting Utility (Utilitaire de |
Cliquez pour ouvrir l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de |
réglage de l’imprimante) |
l’imprimante). |
|
Voir aussi : |
|
« Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows |
|
uniquement) » à la page 16 |
|
|
Vous pouvez installer l’utilitaire Launcher (Utilitaire de lancement ) à partir du Software Disc.
Logiciels de gestion de l’imprimante 18
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 4
Le câble d’interconnexion pour votre imprimante de la série Epson AcuLaser M1400 doit répondre à la spécification suivante :
Type de connexion |
Spécifications de la connexion |
||
|
|
|
|
USB |
Compatible USB 2.0 |
||
|
|
|
|
1
1 Port USB
Connexion de l’imprimante à un ordinateur
Connectez l’imprimante via USB. Une connexion USB est une connexion directe et n’est pas utilisée pour la mise en réseau.
La fonctionnalité disponible est indiquée dans le tableau suivant.
Type de connexion |
Fonctionnalité disponible |
|
|
USB |
Vous pouvez lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur. |
|
|
Connexion USB
Les systèmes d’exploitation suivants prennent en charge une connexion USB :
Installation du pilote d’imprimante 19
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Microsoft® Windows® XP
Windows XP Edition 64 bits
Windows Server® 2003
Windows Server 2003 Edition x64
Windows Server 2008
Windows Server 2008 Edition 64 bits
Windows Server 2008 R2
Windows Vista®
Windows Vista Edition 64 bits
Windows 7
Windows 7 Edition 64 bits
Mac OS® X 10.4.11/10.5.8 - 10.6 Pour relier l’imprimante à un ordinateur :
1.Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont éteints et débranchés de la source/prise d’alimentation.
2.Branchez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé au dos de l’imprimante, puis reliez l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur.
* Port USB
Installation du pilote d’imprimante 20
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.
Configuration de la connexion USB
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1.Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur.
Install Navi démarre.
Remarque :
Si le disque des logiciels ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start [démarrer] sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et Windows 7) — Accessories(Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run(Exécuter), puis entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de votre ordinateur), puis cliquez sur OK.
2.Connectez l’ordinateur et l’imprimante avec le câble USB.
3.Mettez l’imprimante sous tension.
Remarque :
Si la fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s’affiche, cliquez sur Cancel (Annuler).
4.Sélectionnez une langue dans la zone de liste en bas à gauche de l’écran.
5.Cliquez sur Easy Install.
La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche.
6.Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant ).
Easy Install Navi démarre.
Installation du pilote d’imprimante 21
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
7.Cliquez sur Installing Driver and Software (Installer le pilote et le logiciel de l’imprimante).
8.Sélectionnez Personal Installation (USB) (Installation personnelle (USB)), puis cliquez sur Next (Suivant ).
9.Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant. Au besoin, cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test) pour imprimer une page de test.
Installation du pilote
La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 en guise d’exemple.
1.Exécutez le Software Disc sous Mac OS X.
2.Double-cliquez sur l’icône AL-M1400 Software Installer.
3.Cliquez sur Continue (Continuer) sur l’écran Introduction.
4.Sélectionnez la langue de votre choix pour la page Software License Agreement (Contrat de licence logiciel).
5.Après avoir pris connaissance de la page Software License Agreement (Contrat de licence logiciel), cliquez sur Continue (Continuer).
6.Si vous êtes d’accord avec les termes de la page Software License Agreement (Contrat de licence logiciel), cliquez sur Agree (J’accepte) pour poursuivre l’installation.
7.Cliquez sur Continue (Continuer) si l’écran Select a Destination (Sélectionnez une destination) s’affiche.
8.Cliquez sur Install (Installer) pour effectuer l’installation standard.
9.Entrez le nom et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
10.Cliquez sur Close (Fermer) pour terminer l’installation.
Installation du pilote d’imprimante 22
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5.8/10.6 ou version(s) ultérieure(s)
1.Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2.Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3.Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4.Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax).
5.Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Print & Fax (Imprimantes et fax). Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
6.Cliquez sur +, puis sur Default (Par défaut).
7.Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de l’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
8.Cliquez sur Add (Ajouter).
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
1.Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2.Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3.Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4.Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
5.Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Printer List (Liste des imprimantes). Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
Installation du pilote d’imprimante 23
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
6.Cliquez sur Add (Ajouter).
7.Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer Browser (Choix de l’imprimante).
8.Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de l’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
9.Cliquez sur Add (Ajouter).
Installation du pilote d’imprimante 24
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Chapitre 5
L’utilisation de papier non pris en charge par l’imprimante peut provoquer des bourrages papier, des problèmes de qualité d’image ou des pannes. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser uniquement les papiers décrits dans cette section.
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Instructions d’utilisation des supports d’impression
Le magasin de l’imprimante accepte la plupart des tailles et types de papier, ainsi que des supports spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support :
Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon.
Pour du papier compris entre 60 et 135 gsm, il est recommandé d’utiliser du papier « sens machine sur longueur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la longueur du papier. Pour du papier de plus de 135 gsm, il est conseillé d’utiliser du papier « sens machine sur largeur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la largeur du papier.
Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le magasin papier.
N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante.
Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement.
Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
Ne surchargez pas le magasin papier. Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage à l’intérieur des guides de largeur du papier.
Réglez les guides de largeur du papier en fonction de la taille du papier.
Eléments de base de l’impression 25
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Si des bourrages ou des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.
wN’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un court-circuit et éventuellement un incendie.Avertissement :
Voir aussi :
« Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 31
« Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 36
« Impression sur du papier de taille personnalisée » à la page 53
Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante
Votre imprimante est conçue pour utiliser divers de types de supports selon les travaux d’impression. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d’impression, augmenter la fréquence des bourrages papier ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
Papier trop épais ou trop fin (moins de 60 gsm ou plus de 163 gsm)
Transparents
Papier photo ou papier couché
Papier calque
Film pour éclairage
Papier spécial pour imprimante à jet d’encre et transparents pour jet d’encre
Papier électrostatique
Papier encollé
Papier à couchage spécial
Papier couleur avec traitements en surface
Papier utilisant de l’encre qui se détériore avec la chaleur
Eléments de base de l’impression 26
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Papier photosensible
Papier carbone ou papier copie sans carbone
Papier présentant une surface rugueuse, comme le papier japonais, le papier pâte de bois ou le papier fibreux
Enveloppes qui ne sont pas plates ou qui comportent des fermoirs, des fenêtres ou des bandes autocollantes
Enveloppes matelassées
Film adhésif
Papier pour transfert à l’eau
Papier pour transfert textile
Papier perforé
Papier-cuir, papier gaufré
Papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur
Papier froissé, plissé, plié ou déchiré
Papier humide
Papier gondolé ou enroulé
Papier comportant des agrafes, des trombones, des rubans ou du ruban adhésif
Papier à étiquette avec des étiquettes manquantes ou partiellement coupées
Papier préimprimé par une imprimante ou un copieur différent
Papier préimprimé sur tout le verso
wN’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un court-circuit et éventuellement un incendie.Avertissement :
Eléments de base de l’impression 27
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Instructions de stockage des supports d’impression
Pour garantir une qualité d’impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez doivent être stockés dans de bonnes conditions.
Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet, qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier.
L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au minimum.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les sous-sols.
Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des cartons, des étagères ou dans des placards.
Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les support d’impression sont stockés ou manipulés.
Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des tailles commerciales, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la perte ou le gain d’humidité.
Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
L’utilisation de supports d’impression inadéquats peut provoquer des bourrages papier, altérer la qualité d’impression et endommager l’imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de cette imprimante de manière optimale, utilisez les supports d’impression suggérés qui sont recommandés ici.
Important :
Le toner peut se détacher du support d’impression du fait de l’humidité due à l’eau, à la pluie, à la vapeur, etc. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Eléments de base de l’impression 28
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Supports d’impression utilisables
Les types de supports d’impression pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :
Taille de papier |
A4 SEF (210 ×297 mm) |
|
B5 SEF (182 ×257 mm) |
|
A5 SEF (148 ×210 mm) |
|
Enveloppe C5 SEF (162 ×229 mm) |
|
Enveloppe Monarch SEF (3,875 ×7,5 pouces) |
|
Enveloppe Monarch LEF (7,5 ×3,875 pouces)* |
|
Enveloppe Com-10 SEF (4,125 ×9,5 pouces) |
|
Enveloppe DL SEF (110 ×220 mm) |
|
Enveloppe DL LEF (220 ×110 mm)* |
|
Letter SEF (8,5 ×11 pouces) |
|
Legal SEF (8,5 ×14 pouces) |
|
Folio SEF (8,5 ×13 pouces) |
|
Executive SEF (7,25 ×10,5 pouces) |
|
Statement SEF (139,7 ×215,9 mm) |
|
Carte postale (100 × 148 mm) |
|
Carte postale (148 × 200 mm) |
|
Yougata 2 SEF (114 × 162 mm) |
|
Yougata 2 LEF (162 × 114 mm)* |
|
Yougata 3 SEF (98 × 148 mm) |
|
Yougata 3 LEF (148 × 98 mm)* |
|
Yougata 4 (105 × 235 mm) |
|
Yougata 6 (98 × 190 mm) |
|
Younaga 3 (120 × 235 mm) |
|
Nagagata 3 (120 × 235 mm) |
|
Nagagata 4 (90 × 205 mm) |
|
Kakugata 3 (216 × 277 mm) |
|
Taille personnalisée : |
|
Largeur : 76,2–215,9 mm |
|
Longueur : 127–355,6 mm |
|
|
Eléments de base de l’impression 29
Epson AcuLaser M1400 Series Guide d'utilisation
Type de papier (grammage) |
Ordinaire |
|
Carte fine |
|
Etiquettes |
|
Enveloppe |
|
Recyclé |
|
Carte postale JPN |
|
|
Capacité de chargement |
150 feuilles de papier standard |
|
|
* Il est possible d’imprimer sur des enveloppes Monarch, DL, Yougata2 et Yougata3 avec le rabat ouvert en mode LEF.
Remarque :
SEF et LEF indiquent le sens d’alimentation du papier : SEF signifie « alimentation petit côté » et LEF « alimentation grand côté ».
Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans cette imprimante.
Voir aussi :
« Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 31
« Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 36
L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas à la taille de papier ou au type de papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez la taille de papier et le type de papier appropriés.
Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression.
Remarque :
Après avoir chargé le papier dans le chargeur, spécifiez le même type de papier dans le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression 30