All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any
form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information
contained herein. While every precaution has been taken in the preparation of this book, Seiko Epson Corporation
assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use
of the information contained herein.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for
damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of
this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to
strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or
any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by
Seiko Epson Corporation.
Product Name: TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D
Model Name: M119A/M119B/M119D
The following standards are applied only to the printers
that are so labeled. (EMC is tested using the packaged
AC adapter and PS-170.)
Europe:CE marking
North America: EMI: FCC/ICES-003 Class A
Japan:EMC: VCCI Class A
Oceania: EMC: AS/NZS 3548 Class B
Taiwan: EMC: Class B
Safety: EN 60950
Safety: UL 1950/CSA C22.2 No. 950
AC Adapter
Product Name: PA-6511/6513, PB-6509/6510
Model Name: M34PA, M34PB
The following standards are applied only to the AC
adapters that are so labeled. (The printer and the AC
adapter together are applied to the EMC standards.)
Europe:CE marking
North America: Safety: UL 1950/CSA C22.2 No. 950
Japan:Safety: Electrical Appliance and
Oceania: Safety: AS 3260
The connection of a non-shielded printer interface cable
to this printer will invalidate the EMC standards of this
device. You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by SEIKO EPSON Corporation
could void your authority to operate the equipment.
Safety: EN 60950
Material Control Law of
Japan
WARNING
CE Marking
The printer conforms to the following Directives and
Norms:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his
own expense.
FOR CANADIAN USERS
This Class A digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
TM-U210 Series User’s Manual 1
English
Safety Precautions
This section presents important information intended to ensure
safe and effective use of this product. Please read this section
carefully and store it in an accessible location.
WARNING:
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange
odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately
unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON
service center for advice.
Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can
be dangerous.
Never disassemble or modify this product. Tampering with this product
may result in injury or fire.
Be sure to use the specified power source. Connection to an improper
power source may cause fire.
Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration by
foreign objects may lead to fire.
If water or other liquid spills into this equipment, unplug the power cord
immediately, and then contact your dealer or a SEIKO EPSON service
center for advice. Continued usage may lead to fire.
CAUTION:
Do not connect cables in ways other than those mentioned in this
manual. Different connections may cause equipment damage and
burning.
Be sure to set this equipment on a firm, stable, horizontal surface. The
product may break or cause injury if it falls.
Do not use in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive
humidity and dust may cause equipment damage or fire.
Do not place heavy objects on top of this product. Never stand or lean
on this product. Equipment may fall or collapse, causing breakage and
possible injury.
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an
extended period.
2 TM-U210 Series User’s Manual
Caution Labels
WARNING:
Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector;
otherwise, the printer and the telephone line may be damaged.
CAUTION:
The print head is hot.
Features of Printer Types
Type AType BType D
Two color printing YesYesSingle color or two
AutocutterYesYesNo
Take up deviceYesNoNo
InterfaceSerial or parallelSerial or parallelSerial or parallel
Characters
supported
* Multilingual models can print alphanumeric characters and one of the following:
Japanese Kanji, Chinese Kanji, Taiwanese Kanji, or Thai characters.
Alphanumeric or
multilingual*
Alphanumeric or
multilingual*
Alphanumeric or
English
color
multilingual*
Because
Type D
printers do not have autocutters, skip the
autocutter parts of the instructions if you are using a
printer.
Illustrations
Because this manual covers three types of the TM-U210, some of
the illustrations may be slightly different from your printer;
however, the instructions cover all types, except as noted.
TM-U210 Series User’s Manual 3
Type D
English
1
Unpacking
The following items may be included with the printer, depending
on the specifications of your model. If any item is damaged, contact
your dealer.
Printer
❏
Power switch cover
❏
Journal take up spool
❏
Hexagonal lock screws (2 pcs)
❏
(only for the serial interface)
Paper roll
❑
Ribbon cassette
❑
AC adapter
❑
Control Panel
FEED button
This button feeds paper.
ERROR LED
This indicates an error.
POWER LED
The
POWER
PAPER OUT LED
On indicates a paper near end or out. Flashing indicates standby.
light is on when the printer is on.
Using the Power Switch Cover
WARNING:
If an accident occurs with the power
switch cover attached, unplug the power
cord immediately. Continued use may
cause fire or shock.
The enclosed power switch cover
ensures that the power switch is not
pressed accidentally. To use this cover,
install it as shown in illustration
4 TM-U210 Series User’s Manual
1
.
Installing the Ribbon Cassette
CAUTION:
Never turn the ribbon cassette’s feed knob in the opposite direction of
the arrow marked on the cassette; otherwise the ribbon cassette may
be damaged.
Note:
Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer.
1. Open the printer cover and turn the knob two or three times in
the direction of the arrow as shown in illustration
2. Open the autocutter by pulling the tab up and toward you.
3. Insert the ribbon in the position shown in illustration
and push the ribbon cassette down until it clicks.
23
2
English
below.
3
below
Note:
Make sure the ribbon is installed between the print head and the
platen without wrinkles or creases.
4. Again turn the ribbon cassette’s knob 2 or 3 times in the
direction of the arrow, close the autocutter by using the tab,
and close the printer cover.
Installing the Paper Roll
1. Using scissors, cut the leading edge of the paper roll as shown
in illustration
4
on the next page.
TM-U210 Series User’s Manual 5
English
2. Turn on the printer, open the printer cover, and insert the
5
paper roll as shown in illustration
below. Note the direction
the paper comes off the roll, which is shown in illustration
below.
6
4
6
5
3. Open the autocutter by pulling the tab up and toward you as
shown in illustration
78
7
.
4. Hold both edges of the paper and insert it straight into the
paper slot, as shown in illustration
8
. The printer feeds the
paper automatically.
5. If you are not using a take-up spool, tear off the paper, close the
autocutter, and close the printer cover. You can then skip steps
6 through 8.
6 TM-U210 Series User’s Manual
English
Type A only
6.
: When using 2-ply roll paper, insert the end of the
paper into the paper take-up spool as shown below. Be sure
that length of dimension A is between 40 and 60 mm (1.58 and
2.36 inches) and the left side of the paper is aligned with the
spool’s flange, which is indicated by the arrow in illustration
below.
7. Insert the journal take-up spool in the printer, as shown in
10
illustration
910
, and cut the receipt paper.
A
8. Close the autocutter by using the tab. Be sure to check again
that the left side of the paper is aligned with the spool’s flange;
then close the printer cover.
9
Troubleshooting
No lights on the control panel
Check the power supply cable connections and the power outlet.
ERROR
Removing jammed paper
light flashing with no printing (and no paper jam)
Printing stops if the head overheats and resumes when it cools.
Turn the printer off, and after 10 seconds, turn it back on.
Follow these steps to clear a paper jam:
CAUTION:
The print head becomes very hot during printing. Allow it to
cool before you reach into the printer.
1. Open the printer cover.
TM-U210 Series User’s Manual 7
English
2. Cut the receipt paper (and journal paper if you have a
Type A
printer and are using two-ply paper) at the locations indicated
11
by the arrows in illustration
1112
.
3. Remove the paper roll from the printer and open the autocutter
by pulling the tab up and toward you.
4. Remove the jammed paper by pulling it in the direction of
paper feeding as shown in illustration
12
.
Note:
Do not pull the jammed paper in the opposite direction of paper
feeding.
5. If paper still remains in the printer, follow the steps below.
6. Remove the ribbon cassette.
7. Loosen the screw securing the print head cover. Turn the screw
13
until you can tilt it as shown in illustration
1314
.
8 TM-U210 Series User’s Manual
Note:
Do not remove the screw from the print head cover.
English
8. Lift up the print head cover as shown in illustration
14
on the
previous page.
9. Remove all the jammed paper.
Note:
Do not pull the jammed paper in the opposite direction of paper
feeding.
10. Replace the print head cover and secure it with the screw.
11. Replace the ribbon cassette and close the autocutter.
12. If the autocutter blade is not in its normal position (if you can
see the blade in the autocutter slit, which is indicated by an
15
arrow in illustration
below), the blade is not in the normal
position), insert a screwdriver to the right side of the
autocutter, and turn the gear inside to move the blade to the
normal position.
15
13. Replace the paper roll and close the printer cover.
TM-U210 Series User’s Manual 9
English
Specifications: TM-U210 Models A, B, D
Printing method
Printing direction
Printing width
Characters per line
(default)
Character size 7
Number of characters
Print speed
Paper feed speed
Line spacing (default)
Ribbon cassettes
Paper roll width
Interface
Receive buffer
DKD Function
Power supply
Current consumption
Life
MTBF
MCBF
Tempe rature
Humidity
Overall dimensions
Weight (mass)
* indicates value with DIP switch 2-1 ON
ANK: Alphanumeric characters
lps: lines per second
Serial impact dot-matrix
Bidirectional logic seeking
63.34 mm {2.49"}, 400 dot positions
7
9 Font
×
×
× ×
7
27 Thai
×
×
× ×
9 Font
××××
9
9 Font
××××
16
16 Kanji
××××
7
27 Thai
××××
9
27 Thai
××××
Alphanumeric characters: 95; International characters: 32
Graphics:128 × 8 character tables
(Multilingual models have 11 character tables and support for one
of the following: Japanese Kanji, Chinese Kanji, Taiwanese Kanji, or
Thai characters)
Approx. 3.5 lps (40 column, 16 cpi); 6.4 lps (16 column, 16 cpi)
Not including data transfer and processing time.
Two color or red color printing reduces the speed.
Approx. 106 mm/s {approx. 4.17"/s} continuous paper feed
4.23 mm {1/6"}
ERC-38 (P) Purple Life: 4,000,000 characters
ERC-38 (B) Black Life: 3,000,000 characters
ERC-38 (B/R) Black/Red Life: Black 4,000,000/Red 750,000 characters
Life based on continuous printing at 25°C {77°F}
76 mm: ± 0.5 {3" ± 0.02}
RS-232C or Bi-directional parallel
1 KB or 40 bytes (Multilingual: 512 KB or 40 bytes)
2 drives
+24 ~ +34 VDC
Operating: 43 W avg. (except drawer kick-out), Standby: 6 W avg.
Mechanism:7,500,000 lines
Print head:150 million characters
Autocutter:800,000 cuts
180,000 hours
18,000,000 lines
Operating:0 to 50°C {32 to 122°F}
Storage:–10 to 50° C {14 to 122° F}
Operating:10 to 90% RH (no condensation)
Storage:10 to 90% RH (no condensation)
Type A
Type B
Type D
Type A
9
9 Font
×
×
: 40,
× ×
9
27 Thai
×
×
: 40,
× ×
×
ANK: 1.2
ANK: 1.6
: 1.2
: 1.6
160 × 160 × 295 mm {6.3
150 × 160 × 248 mm {5.9
133 × 160 × 248 mm {5.2
2.5 kg {5.5 lb},
3.1 mm Graphics: 1.7
×
3.1 mm Graphics: 2.0
×
: 2.7
2.7 mm
×
9.5 mm
×
9.5 mm
Type B
16
×
×
: 33,
× ×
: 33
2.5 kg {5.5 lb},
16 Kanji
6.3
×
6.3
×
6.3
×
11.6"} (H
×
9.8"} (H
×
9.8"} (H
×
: 25,
×
×
Type D
3.1 mm (1.6
3.1 mm (1.9
W
D)
×
×
W
D)
×
×
W
D)
×
×
2.2 kg {4.85 lb}
×
3.1 mm*)
×
3.1 mm*)
10 TM-U210 Series User’s Manual
Deutsch
Serie TM-U210
Bedienungsanleitung
Deutsch
Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anleitung
DIP-Schaltereinstellungen
zu finden.
Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unterteilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt
Abbildungen
zu finden und werden nicht wiederholt. Jeder Abschnitt enthält jedoch Seitenverweise auf die Abbildungen.
Druckerkomponenten
1. Typ A
2. Typ B und Zweifarbentyp D
3. Einzelfarbtyp D
Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Seiko Epson
Corporation nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in beliebiger Form und auf jedwede Weise
übermittelt werden, weder durch Fotokopieren, Aufzeichnen, noch auf elektronische, mechanische oder sonstige
Weise. Für die hierin enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen. Obgleich bei der
Zusammenstellung dieser Anleitung mit Sorgfalt vorgegangen wurde, übernimmt die Seiko Epson Corporation
keine Verantwortung für Fehler und Auslassungen. Zudem wird keine Haftung übernommen für Schäden, die aus
der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Käufer dieses Produkts oder
Drittparteien gegenüber für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben haftbar, die für den Käufer oder etwaige
Drittparteien aufgrund von Unfall, Mißbrauch oder Zweckentfremdung dieses Produkts, nicht autorisierten
Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses
anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten.
Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder
Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene
Epson Produkte gelten.
EPSON und ESC/POS sind eingetragene Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
HINWEIS: Änderungen am Inhalt dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend
gekennzeichnete Drucker. (EMC wurde mit dem zum
Lieferumfang gehörenden Netzadapter und dem PS-170
getestet.)
Europa:CE-Zeichen
Nordamerika:EMI:FCC/ICES-003 Klasse A
Japan:EMC:VCCI Klasse A
Ozeanien: EMC:AS/NZS 3548 Klasse B
Taiwan: EMC:Klasse B
Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend
gekennzeichnete Netzadapter. (Die EMC-Normen
gelten für die gemeinsame Verwendung des Druckers
und des Netzteils.)
Europa:CE-Zeichen
Nordamerika:Sicherheit: UL 1950/CSA C22.2
Japan:Sicherheit: Japanisches Gesetz für
Ozeanien: Sicherheit: AS 3260
Sicherheit: EN 60950
No. 950
Elektrogeräte und
Materialkontrolle
Die EMC-Normen für dieses Gerät werden ungültig,
wenn ein nicht abgeschirmtes DruckerSchnittstellenkabel an den Drucker angeschlossen wird.
Bitte beachten Sie, dass durch Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der SEIKO
EPSON Corporation genehmigt wurden, die Benutzung
des Gerätes unter Umständen unzulässig wird.
CE-Zeichen
Der Drucker entspricht den folgenden Vorschriften und
Normen:
Direktive 89/336/EECEN 55022 Klasse B
Direktive 90/384/EECEN 45501
GERÄUSCHPEGEL
Gemäß der Dritten Verordnung zum
Gerätesicherheitsgesetz (MaschinenlärminformationsVerordnung-3. GSGV) ist der arbeitsplatzbezogene
Geräusch-Emissionswert kleiner als 70 dB(A) (basierend
auf ISO 7779).
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere
und effektive Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie diesen
Abschnitt sorgfältig durch und bewahren Sie ihn gut zugänglich
auf.
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche
Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter
verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den
Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und
benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein SEIKO EPSON Service
Center.
Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren.
Unsachgemäße Reparaturarbeiten können gefährlich sein.
12 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung
Deutsch
Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße
Arbeiten an diesem Produkt können zu Verletzungen oder einem Brand
führen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die für dieses Produkt geeignete Stromquelle
verwenden. Anschluss an andere Stromquellen können zu einem Brand
führen.
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in dieses Produkt. Das
Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen.
Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen,
ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen
Fachhändler oder Ihr SEIKO EPSON Service Center. Wenn das Gerät
weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen.
VORSICHT:
Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene
Weise an. Andere Kabelverbindungen können das Gerät beschädigen
und einen Brand verursachen.
Stellen Sie dieses Gerät unbedingt auf einer festen, stabilen,
horizontalen Fläche auf. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt
werden oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hohem Feuchtigkeits- oder
Staubgehalt. Eine übermäßige Feuchtigkeits- oder Staubentwicklung
kann das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt. Stellen Sie
sich nie auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen. Das Gerät
kann fallen oder beschädigt werden und dabei Gegenstände
beschädigen oder Personen verletzen.
Aus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der
Netzsteckdose wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht zu verwenden.
Warnschilder
WARNUNG:
Keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade
anschließen. Andernfalls besteht Gefahr, dass der Drucker und die
Telefonleitung beschädigt werden.
VORSICHT:
Der Druckkopf ist heiß.
Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 13
Deutsch
Charakteristiken der Druckertypen
Typ ATyp BTyp D
ZweifarbendruckJaJaEinfarb- oder
Automatischer
Papierabschneider
AufwickelvorrichtungJaNeinNein
SchnittstelleSeriell oder parallelSeriell oder parallelSeriell oder parallel
Unterstützte Zeichen Alphanumerisch oder
* Mehrsprachige Modelle können alphanumerische Zeichen und eine der folgenden
Schriften drucken: Japanisch-Kanji, Chinesisch-Kanji, Taiwanesisch-Kanji oder ThaiSchriftzeichen.
Da Drucker des
JaJaNein
mehrsprachig*
Typs D
nicht mit einem automatischen
Alphanumerisch oder
mehrsprachig*
Papierabschneider ausgestattet sind, überspringen Sie bitte die
Anweisungen zu automatischen Papierabschneidern, wenn Sie mit
einem Drucker des
Typs D
arbeiten.
Abbildungen
Da in dieser Anleitung drei Typen des TM-U210 abgehandelt
werden, weichen unter Umständen einige Abbildungen von Ihrem
Drucker ab. Die Anweisungen gelten jedoch unter
Berücksichtigung der genannten Ausnahmen für sämtliche Typen.
Zweifarbendruck
Alphanumerisch oder
mehrsprachig*
Auspacken
Je nach den technischen Daten Ihres Druckermodells sind
unterschiedliche Komponenten im Lieferumfang enthalten. Falls
eine der Komponenten beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem
Fachhändler in Verbindung.
Drucker
❏
Netzschalterabdeckung
❏
Journal-Aufwickelspule
❏
Sechskantabstandbolzen (2 Stück)
❏
Papierrolle
❑
Farbbandkassette
❑
Netzadapter
❑
(nur für serielle Schnittstelle)
Bedienfeld
Papiervorschubtaste (FEED)
Schiebt Papier vor.
14 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung
Fehleranzeige (ERROR LED)
Dieses Lämpchen leuchtet, wenn am Gerät ein Fehler aufgetreten
ist.
Betriebsanzeige (POWER LED)
Die Betriebsanzeige
(POWER)
leuchtet, wenn der Drucker
eingeschaltet ist.
Papieranzeige (PAPER OUT LED)
Weist darauf hin, dass das Papier zu Ende geht bzw. gegangen ist.
Wenn das Lämpchen blinkt, befindet sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus (Standby).
Verwenden der Netzschalterabdeckung
WARNUNG:
Wenn bei angebrachter Netzschalterabdeckung ein Unfall auftritt,
sofort den Netzstecker ziehen. Bei Weiterverwendung des Geräts
besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Die beiliegende Netzschalterabdeckung verhindert, dass der
Netzschalter versehentlich gedrückt wird. Soll diese Abdeckung
verwendet werden, gehen Sie bei der Installation gemäß
Abbildung
1
auf Seite 4 vor.
Deutsch
Installation der Farbbandkassette
VORSICHT:
Drehen Sie den Spannknopf der Farbbandkassette nie gegen die auf
der Kassette angezeigte Pfeilrichtung, da sonst Gefahr besteht, dass die
Farbbandkassette beschädigt wird.
Hinweis:
Verwenden Sie für Ihren Drucker die EPSON ERC-38 Farbbandkassette.
1. Öffnen Sie die Druckerabdeckung und drehen Sie den Knopf,
2
wie in Abbildung
Pfeilrichtung.
2. Öffnen Sie den automatischen Papierabschneider, indem Sie
die grüne Lasche nach oben zu sich hin ziehen.
3. Setzen Sie das Farbband an der in Abbildung
dargestellten Position ein, und drücken Sie die
Farbbandkassette nach unten, bis sie einrastet.
auf Seite 5 zu sehen, zwei- bis dreimal in
3
auf Seite 5
Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 15
Deutsch
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Farbband glatt und faltenlos zwischen
dem Druckkopf und der Andruckplatte liegt.
4. Drehen Sie den Knopf der Farbbandkassette erneut zwei- bis
dreimal in Pfeilrichtung, schließen Sie den automatischen
Papierabschneider, so dass die grüne Lasche einrastet und
schliessen Sie die Druckerabdeckung.
Einlegen der Papierrolle
1. Schneiden Sie das vordere Ende der Papierrolle, wie in
Abbildung
2. Schalten Sie den Drucker ein, öffnen Sie die Druckerabdeckung
und legen Sie die Papierrolle, wie in Abbildung
dargestellt, ein. In Abbildung
welcher Richtung das Papier von der Rolle abgewickelt wird.
3. Öffnen Sie den automatischen Papierabschneider, indem Sie
die Lasche, wie in Abbildung
und zu sich hin ziehen.
4. Halten Sie das Papier an den beiden Seitenkanten fest und
schieben Sie es gemäß Abbildung
Papierschlitz ein. Der Drucker schiebt das Papier automatisch
vor.
5. Wenn Sie keine Aufwickelspule verwenden, reißen Sie das
Papier über die Abreisskante ab und schließen den
automatischen Papierabschneider sowie die
Druckerabdeckung. In diesem Fall können Sie die Schritte 6 bis
8 überspringen.
Nur Typ A:
6.
führen Sie die Vorderkante des Journal-Papiers wie unten
gezeigt in die Aufnahmespule ein. Achten Sie darauf, dass die
Länge von Abmessung A zwischen 40 und 60 mm beträgt und
dass die linke Papierkante, wie durch den Pfeil in Abbildung
auf Seite 7 angezeigt, am Spulenflansch ausgerichtet ist.
7. Setzen Sie die Journal-Aufwickelspule gemäß Abbildung
auf Seite 7 in den Drucker ein, und reissen Sie das
Quittungspapier über die Abreisskante ab.
8. Schließen Sie den automatischen Papierabschneider. Stellen Sie
erneut sicher, dass die linke Papierkante am Spulenflansch
ausgerichtet ist; dann schließen Sie die Druckerabdeckung.
4
auf Seite 6 gezeigt, mit einer Schere ab.
5
auf Seite 6
6
auf Seite 6 ist zu sehen, in
7
auf Seite 6 zu sehen, nach oben
8
auf Seite 6 gerade in den
Wenn Sie zweilagiges Rollenpapier verwenden,
10
9
16 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung
Fehlersuche
Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen
Kabelverbindungen und Netzanschluss prüfen.
Deutsch
Die Fehleranzeige (
ERROR
) blinkt und das Gerät druckt nicht (und es
besteht kein Papierstau)
Der Druckvorgang wird unterbrochen, wenn der Druckkopf zu
heiß wird, und wird nach dem Abkühlen des Druckkopfes wieder
fortgesetzt. Schalten Sie den Drucker aus und nach 10 Sekunden
wieder ein.
Entfernen eines Papierstaus
Beheben Sie Papierstaus wie folgt:
VORSICHT:
Der Druckkopf wird beim Drucken sehr heiß. Lassen Sie ihn abkühlen,
ehe Sie in den Drucker greifen.
1. Öffnen Sie die Druckerabdeckung.
2. Schneiden Sie das Quittungspapier (und das Journalpapier,
Typs A
falls Sie einen Drucker des
Papier verwenden) an den Stellen ab, die durch die Pfeile in
Abbildung
11
auf Seite 8 dargestellt sind.
3. Nehmen Sie die Papierrolle aus dem Drucker und öffnen Sie
den automatischen Papierabschneider, indem Sie die grüne
Lasche nach oben und zu sich hin ziehen.
4. Entfernen Sie den Papierstau, indem Sie das Papier, wie in
12
Abbildung
auf Seite 8 dargestellt, in die
Papiervorschubrichtung ziehen.
Hinweis:
Ziehen Sie das eingeklemmte Papier nur in Richtung Papiervorschub
und nicht in die entgegengesetzte Richtung.
5. Wenn weiterhin Papier im Drucker verblieben ist, gehen Sie
wie folgt vor.
6. Entfernen Sie die Farbbandkassette.
7. Lösen Sie die Schraube, die die Druckkopfabdeckung festhält.
Drehen Sie die Schraube, bis sie, wie in Abbildung
Seite 8 zu sehen, schräggestellt werden kann.
haben und zweilagiges
13
auf
Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 17
Deutsch
Hinweis:
Entfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung.
8. Heben Sie die Druckkopfabdeckung wie in Abbildung
Seite 8 dargestellt an und legen sie beiseite.
9. Nehmen Sie das restliche eingeklemmte Papier heraus.
Hinweis:
Ziehen Sie das eingeklemmte Papier nur in Richtung Papiervorschub
und nicht in die entgegengesetzte Richtung.
10. Bringen Sie die Druckkopfabdeckung wieder an und befestigen
Sie diese mit der Schraube.
11. Setzen Sie die Farbbandkassette ein und schließen Sie den
automatischen Papierabschneider.
12. Wenn sich der automatische Papierabschneider nicht in
Normalposition befindet (d.h. wenn Sie das Messer im Schlitz
des automatischen Papierabschneiders gemäß des Pfeils in
Abbildung
15
auf Seite 9 sehen können), stecken Sie einen
Schraubenzieher in die rechte Seite des automatischen
Papierabschneiders, und drehen Sie das Zahnrad im Innern,
damit die Klinge wieder auf Normalposition zurückkehrt und
nicht mehr im Schlitz sichtbar ist.
13. Setzen Sie die Papierrolle ein und schließen Sie die
Druckerabdeckung.
14
auf
18 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung
Technische Daten: TM-U210 Modelle A, B, D
Druckmethode
Druckrichtung
Druckbreite
Zeichen pro Zeile
* Wert bei DIP-Schaltereinstellung 2-1 EIN (ON)
ANK: Alphanumerische Zeichen, lps: Zeilen pro Sekunde
Serieller Punktmatrix-Nadeldruck
Bidirektional
63,34 mm {2,49 Zoll}, 400 Punktpositionen
9 Font
7
×
27 Thai
7
×
Grafikzeichen: 1,7
9 × 9 Font
Grafikzeichen: 2,0
16 × 16 Kanji
7 × 27 Thai
9 × 27 Thai
Alphanumerische Zeichen: 95; internationale Zeichen: 32
Grafikzeichen:128× 8 Zeichentabellen
(Mehrsprachige Modelle haben 11 Zeichentabellen und
unterstützen eine der folgenden Schriften: Japanisch-Kanji,
Chinesisch-Kanji, Taiwanesisch-Kanji oder Thai-Schriftzeichen)
Ca. 3,5 lps (40 Spalten, 16 cpi); 6,4 lps (16 Spalten, 16 cpi)
Datenübertragungs- und -verarbeitungszeiten sind nicht inklusive.
Geschwindigkeitsverringerung bei Zweifarben- oder Rotdruck.